Pump It

Allan Pineda, Nicholas Roubanis, Stacy Ferguson, Thomas Van Musser Szamosi, Will Adams

Testi Traduzione

Ha ha ha
Pump it
Ha ha ha

And pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)

Turn up the radio
Blast your stereo
Right

Niggas wanna hate on us (who)
Niggas be envious (who)
I know why they hatin' on us (why)
'Cause that's so fabulous (what)
I'm a be real on us (c'mon)
Nobody got nuttin' on us (no)
Girls be all on us, from London back down to the US (S, S)

We rockin', it's contagious
Monkey business outrageous
Just confess, your girl admits that we the shit

F-R-E-S-H (fresh)
D-E-F, that's right we def (rock)
We definite B-E-P, we reppin' it

So, turn me up (turn it up)
Turn me up (turn it up)
Turn me up

C'mon baby, just

Pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)

And say, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Yo, yo

Turn up the radio
Blast your stereo
Right now
This joint is fizzlin'
It's sizzlin'
Right

(Yo, check this out right here)
Dude wanna hate on us (dude)
Dude needa ease on up (dude)
Dude wanna act on up
But dude get shut like Flava shut (shut 'em down)
Chicks say, she ain't down
But chick backstage when we in town (ha)
She like man on drunk (fool)
She wanna hit n' run (errr)
Yeah, that's the speed
That's what we do
That's who we be
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P to the E, then the A to the S
When we play you shake your ass
Shake it, shake it, shake it girl
Make sure you don't break it, girl
'Cause we gonna

Turn it up (turn it up)
Turn it up (turn it up)
Turn it up

C'mon baby, just

Pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)

And say, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Yo, yo
Turn up the radio
Blast your stereo
Right now
This joint is fizzlin'
It's sizzlin'
Right

Damn (damn)
Damn (damn)
Damn (damn)
Damn (damn)
Damn (damn)

Apl.de.ap from the Philippines
Live and direct, rocking this scene
Breakin' on down for the B-boys
And B-girls waitin' to do their thing
Pump it, louder come on
Don't stop, and keep it goin'
Do it, lets get it on
Move it

Come on, baby, do it

La-da-di-da-da di da
On the stereo
Let those speakers blow your mind
(Blow my mind, baby)
Just let it go, let it go
Here we go
La-da-di-da-da di da (c'mon, we're there)
On the radio
The system's gonna feel so fine

Pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)
Pump it (louder)

And say, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Yo, yo
Turn up the radio
Blast your stereo
Right now
This joint is fizzlin'
It's sizzlin'
Right

Ha ha ha
Ha ha ha
Pump it
Pompalo
Ha ha ha
Ha ha ha
And pump it (louder)
E pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Turn up the radio
Alza il volume della radio
Blast your stereo
Fai esplodere il tuo stereo
Right
Per bene
Niggas wanna hate on us (who)
I nigga vogliono odiarci (chi)
Niggas be envious (who)
I nigga sono invidiosi (chi)
I know why they hatin' on us (why)
So perché ci odiano (perché)
'Cause that's so fabulous (what)
Perché è così favoloso (cosa)
I'm a be real on us (c'mon)
Sono un essere reale su di noi (dai)
Nobody got nuttin' on us (no)
Nessuno ci può dire niente (no)
Girls be all on us, from London back down to the US (S, S)
Le ragazze sono tutte su di noi, da Londra fino agli Stati Uniti (S, S)
We rockin', it's contagious
Il nostro rock è contagioso
Monkey business outrageous
Roba da pazzi è scandaloso
Just confess, your girl admits that we the shit
Confessa solo che la tua ragazza ammette che siamo noi i migliori
F-R-E-S-H (fresh)
F-R-E-S-H (fresh)
D-E-F, that's right we def (rock)
D-E-F, è vero che abbiamo def (rock)
We definite B-E-P, we reppin' it
Abbiamo definito B-E-P, lo abbiamo rappato
So, turn me up (turn it up)
Quindi alzami (alza il volume)
Turn me up (turn it up)
Alzami (alza il volume)
Turn me up
Alzami
C'mon baby, just
Andiamo piccola, basta
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
And say, oh oh oh oh
E dire, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Di', oh oh oh oh
Yo, yo
Io, io
Turn up the radio
Alza il volume della radio
Blast your stereo
Fai esplodere il tuo stereo
Right now
Proprio adesso
This joint is fizzlin'
Questo spinello è frizzante
It's sizzlin'
Sta scintillando
Right
Per bene
(Yo, check this out right here)
(Yo, dai un'occhiata qui)
Dude wanna hate on us (dude)
Amico ci vuole odiare (amico)
Dude needa ease on up (dude)
Amico ha bisogno di un po' di calma (amico)
Dude wanna act on up
Amico, vuoi comportarti bene
But dude get shut like Flava shut (shut 'em down)
Ma amico, chiudi come Flava (li chiudono a chiave)
Chicks say, she ain't down
Le ragazze dicono che non va bene
But chick backstage when we in town (ha)
Ma se la fanno sotto quando siamo in città (ah)
She like man on drunk (fool)
Le piace l'uomo ubriaco (stupido)
She wanna hit n' run (errr)
Vuole colpire e scappare (err)
Yeah, that's the speed
Sì, questa è la velocità
That's what we do
Questo è quello che facciamo
That's who we be
Ecco chi siamo
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P to the E, then the A to the S
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P con la E, poi la A e la S
When we play you shake your ass
Quando suoniamo, scuoti il culo
Shake it, shake it, shake it girl
Scuotilo, scuotilo, scuotilo ragazza
Make sure you don't break it, girl
Assicurati di non romperlo, ragazza
'Cause we gonna
Perché noi
Turn it up (turn it up)
Alzeremo il volume (alza il volume)
Turn it up (turn it up)
Alzeremo il volume (alza il volume)
Turn it up
Alzeremo il volume
C'mon baby, just
Andiamo piccola, basta
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
And say, oh oh oh oh
E dire, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Di', oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, to
Turn up the radio
Alza il volume della radio
Blast your stereo
Fai esplodere il tuo stereo
Right now
Proprio adesso
This joint is fizzlin'
Questo spinello è frizzante
It's sizzlin'
Sta scintillando
Right
Per bene
Damn (damn)
Dannazione (dannazione)
Damn (damn)
Dannazione (dannazione)
Damn (damn)
Dannazione (dannazione)
Damn (damn)
Dannazione (dannazione)
Damn (damn)
Dannazione (dannazione)
Apl.de.ap from the Philippines
Apl.de.ap dalle Filippine
Live and direct, rocking this scene
Dal vivo e diretto, scuotendo questa scena
Breakin' on down for the B-boys
Rompiamo il ghiaccio per i B-boys
And B-girls waitin' to do their thing
E le B-girls aspettano di fare le loro cose
Pump it, louder come on
Pompalo, più forte dai
Don't stop, and keep it goin'
Non fermarti e continua così
Do it, lets get it on
Fallo, andiamo
Move it
Muovilo
Come on, baby, do it
Dai, piccola, fallo
La-da-di-da-da di da
La-da-di-da-da di da
On the stereo
Sullo stereo
Let those speakers blow your mind
Lascia che quegli altoparlanti ti facciano impazzire
(Blow my mind, baby)
(Sbalordisci la mia mente, piccola)
Just let it go, let it go
Lascialo andare, lascialo andare
Here we go
Eccoci qui
La-da-di-da-da di da (c'mon, we're there)
La-da-di-da-da di da (dai, ci siamo)
On the radio
Alla radio
The system's gonna feel so fine
Il sistema si sentire così bene
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
Pump it (louder)
Pompalo (più forte)
And say, oh oh oh oh
E dire, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Di', oh oh oh oh
Yo, yo
Io, io
Turn up the radio
Alza il volume della radio
Blast your stereo
Fai esplodere il tuo stereo
Right now
Proprio adesso
This joint is fizzlin'
Questo spinello è frizzante
It's sizzlin'
Sta scintillando
Right
Per bene
Ha ha ha
Ha ha ha
Pump it
Manda ver
Ha ha ha
Ha ha
And pump it (louder)
E Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Turn up the radio
Aumente o seu radio
Blast your stereo
Coloque seu som bem alto
Right
Certo
Niggas wanna hate on us (who)
Os negão nos odeiam (quem?)
Niggas be envious (who)
Os negão são invejosos (quem?)
I know why they hatin' on us (why)
E eu sei porque eles nos odeiam (por que?)
'Cause that's so fabulous (what)
Porque isso é tão fabuloso (como?)
I'm a be real on us (c'mon)
Vou ser verdadeiro sobre nós (venha)
Nobody got nuttin' on us (no)
Ninguém tem nada contra a gente (não!)
Girls be all on us, from London back down to the US (S, S)
Garotas ficam dando em cima da gente, de Londres até os EUA (S, S)
We rockin', it's contagious
Nós estamos agitando, é contagiante
Monkey business outrageous
Um negócio maluco e é escandaloso
Just confess, your girl admits that we the shit
Apenas confesse, sua garota admite que nós somos os bons
F-R-E-S-H (fresh)
D-E-M-A-I-S, nós somos demais
D-E-F, that's right we def (rock)
D-e-f, isso mesmo, definitivamente (arrasamos)
We definite B-E-P, we reppin' it
Nós definimos, B-E-F nós estamos representando isso
So, turn me up (turn it up)
Então, me levante (aumente o volume)
Turn me up (turn it up)
Me levante (aumente o volume)
Turn me up
Me levante
C'mon baby, just
Vamos, baby, apenas
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
And say, oh oh oh oh
E diga, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Diga, oh oh oh
Yo, yo
Ei, ei
Turn up the radio
Aumente o volume do rádio
Blast your stereo
Coloque seu som bem alto
Right now
Agora mesmo
This joint is fizzlin'
Esse lugar está maneiro
It's sizzlin'
Está esquentando
Right
Certo
(Yo, check this out right here)
(Dá uma olhada nisso aqui)
Dude wanna hate on us (dude)
O cara quer nos odiar (cara)
Dude needa ease on up (dude)
O cara precisa se acalmar (cara)
Dude wanna act on up
O cara quer se comportar mal
But dude get shut like Flava shut (shut 'em down)
Mas o cara quer atuar (cale-os)
Chicks say, she ain't down
A garota diz que não está afim
But chick backstage when we in town (ha)
Mas ela vem pros bastidores quando estamos na cidade (ha)
She like man on drunk (fool)
Ela gosta de homem na bateria (quem)
She wanna hit n' run (errr)
Ela quer bater e fugir
Yeah, that's the speed
Sim, essa é a velocidade
That's what we do
É quem nós fazemos
That's who we be
É quem nós somos
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P to the E, then the A to the S
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P até o E, depois o A, depois o S
When we play you shake your ass
Quando nós tocamos, você rebola
Shake it, shake it, shake it girl
Rebola, rebola, rebola, garota
Make sure you don't break it, girl
Cuidado pra você não se machucar, menina
'Cause we gonna
Por que nós vamos
Turn it up (turn it up)
Aumentar o volume (aumente o volume)
Turn it up (turn it up)
Aumente o volume (aumente o volume)
Turn it up
Aumente o volume (aumente o volume)
C'mon baby, just
Vamos lá, querida, apenas
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
And say, oh oh oh oh
E diga, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Diga, oh oh oh
Yo, yo
Ei, ei
Turn up the radio
Aumente o volume do rádio
Blast your stereo
Coloque seu som bem alto
Right now
Agora mesmo
This joint is fizzlin'
Esse lugar está maneiro
It's sizzlin'
Está esquentando
Right
Certo!
Damn (damn)
Caramba (caramba)
Damn (damn)
Caramba (caramba)
Damn (damn)
Caramba (caramba)
Damn (damn)
Caramba (caramba)
Damn (damn)
Caramba (caramba)
Apl.de.ap from the Philippines
Apl.de.ap das Filipinas
Live and direct, rocking this scene
Ao vivo e direto, agitando a cena
Breakin' on down for the B-boys
Dançando para os B-boys
And B-girls waitin' to do their thing
E as B-girls esperando a vez delas
Pump it, louder come on
Aumente, mais alto, vamos lá
Don't stop, and keep it goin'
Não pare e siga em frente
Do it, lets get it on
Faça isso, vamos nos divertir
Move it
Se mexa
Come on, baby, do it
Vamos, baby, faça isso
La-da-di-da-da di da
La-da-di-da-da di da
On the stereo
Seguindo o som
Let those speakers blow your mind
Deixe as caixas de som te enlouquecerem
(Blow my mind, baby)
(Me enlouqueça, baby)
Just let it go, let it go
Apenas se solte, se solte
Here we go
Aqui vamos nós
La-da-di-da-da di da (c'mon, we're there)
La-da-di-da-da di da (vamos lá, estamos lá)
On the radio
No rádio
The system's gonna feel so fine
O sistema vai se sentir tão bem
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
Pump it (louder)
Manda ver! (Mais alto)
And say, oh oh oh oh
E diga, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Diga, oh oh oh oh
Yo, yo
Ei, ei
Turn up the radio
Aumente o volume do rádio
Blast your stereo
Coloque o seu som bem alto
Right now
Agora mesmo
This joint is fizzlin'
Esse lugar está maneiro
It's sizzlin'
Está esquentando
Right
Certo
Ha ha ha
Jajaja
Pump it
Bombéalo
Ha ha ha
Jajaja
And pump it (louder)
Y bombéalo (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
Turn up the radio
Enciende la radio
Blast your stereo
Explota tu estéreo
Right
Correcto
Niggas wanna hate on us (who)
Ellos quieren odiarnos (quién)
Niggas be envious (who)
Ellos tienen envidia (quién)
I know why they hatin' on us (why)
Sé por qué nos odian (por qué)
'Cause that's so fabulous (what)
Porque somos tan fabulosos (qué)
I'm a be real on us (c'mon)
Seré auténtico con nosotros (vamos)
Nobody got nuttin' on us (no)
Nadie está por encima de nosotros (no)
Girls be all on us, from London back down to the US (S, S)
Las chicas están locas por nosotros, desde Londres a los EE. Uu. (S, S)
We rockin', it's contagious
Estamos rockeando, es contagioso
Monkey business outrageous
El negocio de Monkey es escandaloso
Just confess, your girl admits that we the shit
Solo confiésalo, tu chica dice que somos los mejores
F-R-E-S-H (fresh)
F-r-e-s-c-o (fresco)
D-E-F, that's right we def (rock)
G-r-a-n-d-e-s, así es, somos grandes (rock)
We definite B-E-P, we reppin' it
Sin duda somos B-E-P, lo rapeamos
So, turn me up (turn it up)
Entonces, levántame (levántalo)
Turn me up (turn it up)
Levántame (levántalo)
Turn me up
Levántame
C'mon baby, just
Vamos bebé, solo
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
And say, oh oh oh oh
Y di: “oh, oh, oh, oh”
Say, oh oh oh oh
Di: “oh, oh, oh, oh”
Yo, yo
Oye, oye
Turn up the radio
Enciende la radio
Blast your stereo
Explota el estéreo
Right now
Ahora mismo
This joint is fizzlin'
Este porro está chisporroteando
It's sizzlin'
Está quemando
Right
Correcto
(Yo, check this out right here)
(Oye, mira esto aquí mismo)
Dude wanna hate on us (dude)
Este tipo quiere odiarnos (amigo)
Dude needa ease on up (dude)
Este tipo necesita ayuda para subir (amigo)
Dude wanna act on up
El tipo quiere actuar
But dude get shut like Flava shut (shut 'em down)
Pero tipo, cállate como Flava (cállenlo)
Chicks say, she ain't down
Las chicas dicen que no se agachan
But chick backstage when we in town (ha)
Pero están detrás del escenario cuando estamos en la ciudad (ja)
She like man on drunk (fool)
Les gusta la idea del borracho (tonto)
She wanna hit n' run (errr)
Quieren hacerlo y huir(errr)
Yeah, that's the speed
Sí, esa es la velocidad
That's what we do
Eso es lo que hacemos
That's who we be
Eso es lo que somos
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P to the E, then the A to the S
B-l-a-c-k-e-y-e-d-p a la E, luego la A a la S
When we play you shake your ass
Cuando tocamos, sacudes tu trasero
Shake it, shake it, shake it girl
Sacúdelo, sacúdelo, sacúdelo, chica
Make sure you don't break it, girl
Asegúrate de no romperlo, chica
'Cause we gonna
Porque vamos a…
Turn it up (turn it up)
Levantarlo (levantarlo)
Turn it up (turn it up)
Levantarlo (levantarlo)
Turn it up
Levantarlo
C'mon baby, just
Vamos bebé, solo
Pump it (louder)
Bombea (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombea (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombea (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombea (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombea (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombea (más fuerte)
And say, oh oh oh oh
Y decir, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Di, oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, yo
Turn up the radio
Enciende la radio
Blast your stereo
Explota tu estéreo
Right now
Ahora mismo
This joint is fizzlin'
Este porro está chisporroteando
It's sizzlin'
Está quemando
Right
Correcto
Damn (damn)
Demonios (demonios)
Damn (damn)
Demonios (demonios)
Damn (damn)
Demonios (demonios)
Damn (damn)
Demonios (demonios)
Damn (damn)
Demonios (demonios)
Apl.de.ap from the Philippines
Apl.de.ap. De Filipinas
Live and direct, rocking this scene
En vivo y directo, rockeando la escena
Breakin' on down for the B-boys
Rompiendo para los chicos B
And B-girls waitin' to do their thing
Y las chicas B que esperan, haciendo lo suyo
Pump it, louder come on
Bombea, más fuerte vamos
Don't stop, and keep it goin'
No te detengas y sigue así
Do it, lets get it on
Hazlo, vamos a hacerlo
Move it
¡Muévelo!
Come on, baby, do it
Vamos, nena, hazlo
La-da-di-da-da di da
La, da, di, dup, dup, di, da
On the stereo
En el estéreo
Let those speakers blow your mind
Deja que esos altavoces te vuelen la cabeza
(Blow my mind, baby)
(Vuela mi cabeza, bebé)
Just let it go, let it go
Para dejarlo ir, déjalo ir
Here we go
Aquí vamos
La-da-di-da-da di da (c'mon, we're there)
La-da-di-da-da di da (vamos, estamos allí)
On the radio
En la radio
The system's gonna feel so fine
El sistema se sentirá tan bien
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
Pump it (louder)
Bombéalo (más fuerte)
And say, oh oh oh oh
Y di: “oh, oh, oh, oh”
Say, oh oh oh oh
Di: “oh, oh, oh, oh”
Yo, yo
Oye, oye
Turn up the radio
Enciende la radio
Blast your stereo
Explota tu estéreo
Right now
Ahora mismo
This joint is fizzlin'
Este porro está chisporroteando
It's sizzlin'
Está quemando
Right
Correcto
Ha ha ha
Ha ha ha
Pump it
Monte le son
Ha ha ha
Ha ha ha
And pump it (louder)
Et monte le (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le (plus fort)
Turn up the radio
Allume la radio
Blast your stereo
Explose ta stéréo
Right
Bien
Niggas wanna hate on us (who)
Ils veulent nous critiquer (qui)
Niggas be envious (who)
Ils sont envieux (qui)
I know why they hatin' on us (why)
Je sais pourquoi ils nous critiquent (pourquoi)
'Cause that's so fabulous (what)
Parce que c'est trop bon (quoi)
I'm a be real on us (c'mon)
Je vais vous dire la vérité (vas-y)
Nobody got nuttin' on us (no)
Ils n'ont rien sur nous (non)
Girls be all on us, from London back down to the US (S, S)
Les filles sont à fond sur nous, de Londres aux U.S. (S, S)
We rockin', it's contagious
On gère, c'est contagieux
Monkey business outrageous
La combine est scandaleuse
Just confess, your girl admits that we the shit
Avoue, ta meuf admet qu'on déchire
F-R-E-S-H (fresh)
F.R.A.I.S (frais)
D-E-F, that's right we def (rock)
D.E.F, c'est ça on def (rock)
We definite B-E-P, we reppin' it
On définit B.E.P, on le représente
So, turn me up (turn it up)
Alors, monte le son (monte le)
Turn me up (turn it up)
Monte le son (monte le)
Turn me up
Monte le son
C'mon baby, just
Vas-y bébé, juste
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
And say, oh oh oh oh
Et dis, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Dis, oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, yo
Turn up the radio
Allume la radio
Blast your stereo
Explose ta stéréo
Right now
Maintenant
This joint is fizzlin'
Ce joint s'éteint
It's sizzlin'
Il grésille
Right
Bien
(Yo, check this out right here)
(Yo, regarde moi ça là)
Dude wanna hate on us (dude)
Le mec veut nous critiquer (mec)
Dude needa ease on up (dude)
Le mec doit se détendre (mec)
Dude wanna act on up
Le mec veut faire le beau
But dude get shut like Flava shut (shut 'em down)
Mais le mec se fait remballer comme il faut (remballe-les)
Chicks say, she ain't down
Les meufs disent qu'elles ne sont pas partantes
But chick backstage when we in town (ha)
Mais elles sont en coulisses quand on joue en ville (ha)
She like man on drunk (fool)
Elles aiment les mecs bourrés (idiote)
She wanna hit n' run (errr)
Elles veulent prendre la fuite (errr)
Yeah, that's the speed
Ouais, c'est la vitesse
That's what we do
C'est ce qu'on fait
That's who we be
C'est ce qu'on est
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P to the E, then the A to the S
B.L.A.C.K.E.Y.E.D.P jusqu'au E, puis au A et au S
When we play you shake your ass
Quand on joue tu bouges ton cul
Shake it, shake it, shake it girl
Remue le, remue le, remue le meuf
Make sure you don't break it, girl
Assure toi de pas l'abimer, meuf
'Cause we gonna
Parce qu'on va
Turn it up (turn it up)
Monter le son (monte le)
Turn it up (turn it up)
Monter le son (monte le)
Turn it up
Monter le son
C'mon baby, just
Vas-y bébé, juste
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
And say, oh oh oh oh
Et dis, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Dis, oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, yo
Turn up the radio
Allume la radio
Blast your stereo
Explose ta stéréo
Right now
Maintenant
This joint is fizzlin'
Ce joint s'éteint
It's sizzlin'
Il grésille
Right
Bien
Damn (damn)
Putain (putain)
Damn (damn)
Putain (putain)
Damn (damn)
Putain (putain)
Damn (damn)
Putain (putain)
Damn (damn)
Putain (putain)
Apl.de.ap from the Philippines
Apl.de.ap. Des Philippines
Live and direct, rocking this scene
En live en direct, qui met le feu sur scène
Breakin' on down for the B-boys
J'attends les danseurs de break
And B-girls waitin' to do their thing
Et les danseuses attendent, elles font leur truc
Pump it, louder come on
Monte le son, plus fort vas-y
Don't stop, and keep it goin'
T'arrête pas, continue
Do it, lets get it on
Fais le, c'est parti
Move it
Bouge toi !
Come on, baby, do it
Vas-y, bébé, fais le
La-da-di-da-da di da
La-da-di-da-da di da
On the stereo
Sur la stéréo
Let those speakers blow your mind
Laisse ces enceintes t'exploser la tête
(Blow my mind, baby)
(Impressionne moi, bébé)
Just let it go, let it go
Laisse aller, laisse aller
Here we go
C'est parti
La-da-di-da-da di da (c'mon, we're there)
La-da-di-da-da di da (allez, on y est)
On the radio
À la radio
The system's gonna feel so fine
Le matos va se mettre trop bien
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
Pump it (louder)
Monte le son (plus fort)
And say, oh oh oh oh
Et dis, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Dis, oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, yo
Turn up the radio
Allume la radio
Blast your stereo
Explose ta stéréo
Right now
Maintenant
This joint is fizzlin'
Ce joint s'éteint
It's sizzlin'
Il grésille
Right
Bien
Ha ha ha
Ha ha ha
Pump it
Pump es
Ha ha ha
Ha ha ha
And pump it (louder)
Und pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Turn up the radio
Dreh das Radio auf
Blast your stereo
Lass deine Stereo explodieren
Right
Genau
Niggas wanna hate on us (who)
Niggas wollen uns hassen (wer)
Niggas be envious (who)
Nigass können uns mal (wer)
I know why they hatin' on us (why)
Und ich weiß warum sie uns hassen (warum)
'Cause that's so fabulous (what)
Weil das hier so geil ist (was)
I'm a be real on us (c'mon)
Ich bin ehrlich zu uns (komm schon)
Nobody got nuttin' on us (no)
Niemand greift uns an (nö)
Girls be all on us, from London back down to the US (S, S)
Die Mädels stehen alle auf uns, von London bis in die Staaten (S, S)
We rockin', it's contagious
Wir rocken es, wir sind ansteckend
Monkey business outrageous
Skandalöser Unfug
Just confess, your girl admits that we the shit
Gib's ruhig zu, dein Mädchen findet wir sind die besten
F-R-E-S-H (fresh)
F-R-E-S-H (fresh)
D-E-F, that's right we def (rock)
D-E-F, dass is klar, wir sind geil (rock)
We definite B-E-P, we reppin' it
Wir sind definitv B-E-P, wir rappen es
So, turn me up (turn it up)
Also dreh es auf (dreh es auf)
Turn me up (turn it up)
Dreh es auf (dreh es auf)
Turn me up
Dreh mich auf
C'mon baby, just
Na los Baby, machs einfach
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
And say, oh oh oh oh
Und sag, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Sag oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, yo
Turn up the radio
Dreh dein Radio auf
Blast your stereo
Lass deine Stereo explodieren
Right now
Genau jetzt
This joint is fizzlin'
Diese Scheiße is geil
It's sizzlin'
Macht an
Right
Genau
(Yo, check this out right here)
(Yo gib dir das genau hier)
Dude wanna hate on us (dude)
Junge, willst du uns hassen (Junge)
Dude needa ease on up (dude)
Junge, sollte sich mal locker machen (Junge)
Dude wanna act on up
Junge, willst du dich aufspielen
But dude get shut like Flava shut (shut 'em down)
Aber Junge, wird sprachlos sobald er den Vibe checkt (wird sprachlos)
Chicks say, she ain't down
Die Girls sagen sie sind high
But chick backstage when we in town (ha)
Und die Girls stehen Schlange backstage wenn wir in der Stadt sind
She like man on drunk (fool)
Sie hat nen Besoffenen (so nen Trottel)
She wanna hit n' run (errr)
Sie will abhauen (ääähm)
Yeah, that's the speed
Ja das ist der Speed
That's what we do
Das ist was wir machen
That's who we be
Das ist wer wir sind
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P to the E, then the A to the S
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P zu dem E, dann das A zu dem S
When we play you shake your ass
Wenn wir performen wackelst du mit deinem Arsch
Shake it, shake it, shake it girl
Shake ihn, shake ihn, shake ihn Mädel
Make sure you don't break it, girl
Mach ihn nicht kaputt, Mädel
'Cause we gonna
Denn wir werden
Turn it up (turn it up)
Dreh es auf (dreh es auf)
Turn it up (turn it up)
Dreh es auf (dreh es auf)
Turn it up
Dreh es auf
C'mon baby, just
Na los Baby, machs einfach
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
And say, oh oh oh oh
Und sag, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Sag oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, yo
Turn up the radio
Dreh dein Radio auf
Blast your stereo
Lass deine Stereo explodieren
Right now
Genau jetzt
This joint is fizzlin'
Diese Scheiße is geil
It's sizzlin'
Macht an
Right
Genau
Damn (damn)
Verdammt (verdammt)
Damn (damn)
Verdammt (verdammt)
Damn (damn)
Verdammt (verdammt)
Damn (damn)
Verdammt (verdammt)
Damn (damn)
Verdammt (verdammt)
Apl.de.ap from the Philippines
Apl.de.ap von den Philippinen
Live and direct, rocking this scene
Live und direkt, rockt die Szene
Breakin' on down for the B-boys
Wartet auf seinen B-boy Auftritt
And B-girls waitin' to do their thing
Und die B-Girls warten darauf, ihre Sache zu drehen
Pump it, louder come on
Pumpe es, lauter, komm schon
Don't stop, and keep it goin'
Hör nicht auf und mach weiter so
Do it, lets get it on
Mach es und lass es uns angehen
Move it
Beweg dich
Come on, baby, do it
Komm schon Baby, mach es
La-da-di-da-da di da
La-da-di-dup-dup-di-dai
On the stereo
In der Stereo
Let those speakers blow your mind
Lass die Lautsprecher deine Seele wegblasen
(Blow my mind, baby)
(Blas meine Seele weg Baby)
Just let it go, let it go
Mach weiter, mach weiter
Here we go
So geht's
La-da-di-da-da di da (c'mon, we're there)
La-da-di-da-da di da (komm schon, wir sind hier)
On the radio
Im Radio
The system's gonna feel so fine
Das System wird sich so geil anhören
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
Pump it (louder)
Pumpe es (lauter)
And say, oh oh oh oh
Und sag, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Sag oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, yo
Turn up the radio
Dreh dein Radio auf
Blast your stereo
Lass deine Stereo explodieren
Right now
Genau jetzt
This joint is fizzlin'
Diese Scheiße is geil
It's sizzlin'
Macht an
Right
Genau
Ha ha ha
Ha ha ha
Pump it
Pompa itu
Ha ha ha
Ha ha ha
And pump it (louder)
Dan pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Turn up the radio
Keraskan radio
Blast your stereo
Ledakkan stereo mu
Right
Benar
Niggas wanna hate on us (who)
Orang-orang ingin membenci kita (siapa)
Niggas be envious (who)
Orang-orang iri (siapa)
I know why they hatin' on us (why)
Aku tahu mengapa mereka membenci kita (mengapa)
'Cause that's so fabulous (what)
Karena itu sangat luar biasa (apa)
I'm a be real on us (c'mon)
Aku akan jujur pada kita (ayo)
Nobody got nuttin' on us (no)
Tidak ada yang bisa mengalahkan kita (tidak)
Girls be all on us, from London back down to the US (S, S)
Gadis-gadis selalu mengikuti kita, dari London kembali ke AS (S, S)
We rockin', it's contagious
Kita mengguncang, itu menular
Monkey business outrageous
Bisnis monyet luar biasa
Just confess, your girl admits that we the shit
Hanya mengaku, gadis mu mengakui bahwa kita keren
F-R-E-S-H (fresh)
F-R-E-S-H (segar)
D-E-F, that's right we def (rock)
D-E-F, itu benar kita def (rock)
We definite B-E-P, we reppin' it
Kita pasti B-E-P, kita mewakilinya
So, turn me up (turn it up)
Jadi, keraskan aku (keraskan)
Turn me up (turn it up)
Keraskan aku (keraskan)
Turn me up
Keraskan aku
C'mon baby, just
Ayo sayang, hanya
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
And say, oh oh oh oh
Dan katakan, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Katakan, oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, yo
Turn up the radio
Keraskan radio
Blast your stereo
Ledakkan stereo mu
Right now
Sekarang
This joint is fizzlin'
Lagu ini sedang meletup
It's sizzlin'
Ini sedang panas
Right
Benar
(Yo, check this out right here)
(Yo, periksa ini di sini)
Dude wanna hate on us (dude)
Orang ingin membenci kita (orang)
Dude needa ease on up (dude)
Orang perlu meredakan (orang)
Dude wanna act on up
Orang ingin bertindak
But dude get shut like Flava shut (shut 'em down)
Tapi orang ditutup seperti Flava tutup (tutup mereka)
Chicks say, she ain't down
Cewek bilang, dia tidak turun
But chick backstage when we in town (ha)
Tapi cewek di belakang panggung saat kita di kota (ha)
She like man on drunk (fool)
Dia suka pria mabuk (bodoh)
She wanna hit n' run (errr)
Dia ingin lari (errr)
Yeah, that's the speed
Ya, itu kecepatannya
That's what we do
Itulah yang kita lakukan
That's who we be
Itulah siapa kita
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P to the E, then the A to the S
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P ke E, lalu A ke S
When we play you shake your ass
Ketika kita bermain, kamu goyang pantatmu
Shake it, shake it, shake it girl
Goyangkan, goyangkan, goyangkan gadis
Make sure you don't break it, girl
Pastikan kamu tidak merusaknya, gadis
'Cause we gonna
Karena kita akan
Turn it up (turn it up)
Keraskan itu (keraskan)
Turn it up (turn it up)
Keraskan itu (keraskan)
Turn it up
Keraskan itu
C'mon baby, just
Ayo sayang, hanya
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
And say, oh oh oh oh
Dan katakan, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Katakan, oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, yo
Turn up the radio
Keraskan radio
Blast your stereo
Ledakkan stereo mu
Right now
Sekarang
This joint is fizzlin'
Lagu ini sedang meletup
It's sizzlin'
Ini sedang panas
Right
Benar
Damn (damn)
Damn (damn)
Damn (damn)
Damn (damn)
Damn (damn)
Damn (damn)
Damn (damn)
Damn (damn)
Damn (damn)
Damn (damn)
Apl.de.ap from the Philippines
Apl.de.ap dari Filipina
Live and direct, rocking this scene
Langsung dan langsung, mengguncang adegan ini
Breakin' on down for the B-boys
Berhenti untuk B-boys
And B-girls waitin' to do their thing
Dan B-girls menunggu untuk melakukan hal mereka
Pump it, louder come on
Pompa itu, lebih keras ayo
Don't stop, and keep it goin'
Jangan berhenti, dan terus berjalan
Do it, lets get it on
Lakukan, mari kita lakukan
Move it
Bergerak
Come on, baby, do it
Ayo, sayang, lakukan
La-da-di-da-da di da
La-da-di-da-da di da
On the stereo
Di stereo
Let those speakers blow your mind
Biarkan speaker itu meledakkan pikiranmu
(Blow my mind, baby)
(Ledakkan pikiran saya, sayang)
Just let it go, let it go
Hanya biarkan pergi, biarkan pergi
Here we go
Di sini kita pergi
La-da-di-da-da di da (c'mon, we're there)
La-da-di-da-da di da (ayo, kita di sana)
On the radio
Di radio
The system's gonna feel so fine
Sistem ini akan terasa sangat baik
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
Pump it (louder)
Pompa itu (lebih keras)
And say, oh oh oh oh
Dan katakan, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Katakan, oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, yo
Turn up the radio
Keraskan radio
Blast your stereo
Ledakkan stereo mu
Right now
Sekarang
This joint is fizzlin'
Lagu ini sedang meletup
It's sizzlin'
Ini sedang panas
Right
Benar
Ha ha ha
ハ、ハ、ハ
Pump it
ぶち上げろ
Ha ha ha
ハ、ハ、ハ
And pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Turn up the radio
ラジオの音量を上げろ
Blast your stereo
ステレオを鳴らせ
Right
よし
Niggas wanna hate on us (who)
あいつらは俺たちを嫌いたい (誰)
Niggas be envious (who)
あいつらは嫉妬する (誰)
I know why they hatin' on us (why)
なぜあいつらが俺たちを嫌うかはわかる (なぜ)
'Cause that's so fabulous (what)
だって超最高だから (何)
I'm a be real on us (c'mon)
正直に話そう (さあ)
Nobody got nuttin' on us (no)
俺たちに適う奴はいない (いない)
Girls be all on us, from London back down to the US (S, S)
女の子は皆俺たちの側さ、ロンドンからアメリカまで (S, S)
We rockin', it's contagious
俺たちはノッている、伝染する
Monkey business outrageous
モンキービジネス、とんでもない
Just confess, your girl admits that we the shit
ただ白状して、お前の女も俺たちが最高だと認めるよ
F-R-E-S-H (fresh)
F-R-E-S-H (フレッシュ)
D-E-F, that's right we def (rock)
D-E-F、そう俺たちは最高 (ロック)
We definite B-E-P, we reppin' it
私たちは間違いなくB-E-Pだ、俺たちが代表してる
So, turn me up (turn it up)
だから俺を盛り上げて (音量上げて)
Turn me up (turn it up)
俺を盛り上げて (音量上げて)
Turn me up
俺を盛り上げて (音量上げて)
C'mon baby, just
さあベイビー、いいから
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
And say, oh oh oh oh
さあ言って oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
言って oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, yo
Turn up the radio
ラジオの音量を上げろ
Blast your stereo
ステレオを鳴らせ
Right now
今すぐ
This joint is fizzlin'
このジョイントは消えそうだ
It's sizzlin'
音を立ててる
Right
よし
(Yo, check this out right here)
(おい、これを聴いて)
Dude wanna hate on us (dude)
あいつは俺たちを嫌いたい (あいつ)
Dude needa ease on up (dude)
あいつにはリラックスが必要だ (あいつ)
Dude wanna act on up
あいつは暴れたい
But dude get shut like Flava shut (shut 'em down)
でもFlavaが黙ったようにあいつは黙る (ダウン)
Chicks say, she ain't down
女の子は言う、やらないと
But chick backstage when we in town (ha)
でも俺たちが街にいるとき女の子はバックステージにいる (ハ)
She like man on drunk (fool)
彼女は酔った男のよう (バカ)
She wanna hit n' run (errr)
彼女は当て逃げしたい (アー)
Yeah, that's the speed
ああ、それがスピードだ
That's what we do
俺たちのやることだ
That's who we be
俺たちのあり方だ
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P to the E, then the A to the S
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-PからE、そしてAからS
When we play you shake your ass
俺たちが演奏する時、君はお尻を振る
Shake it, shake it, shake it girl
振って、振って、振って
Make sure you don't break it, girl
それを止めないように
'Cause we gonna
なぜなら俺たちは
Turn it up (turn it up)
音量上げろ (音量上げろ)
Turn it up (turn it up)
音量上げろ (音量上げろ)
Turn it up
音量上げろ (音量上げろ)
C'mon baby, just
さあベイビー、いいから
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
And say, oh oh oh oh
さあ言って oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
言って oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, yo
Turn up the radio
ラジオの音量を上げろ
Blast your stereo
ステレオを鳴らせ
Right now
今すぐ
This joint is fizzlin'
このジョイントは消えそうだ
It's sizzlin'
音を立ててる
Right
よし
Damn (damn)
くそ (くそ)
Damn (damn)
くそ (くそ)
Damn (damn)
くそ (くそ)
Damn (damn)
くそ (くそ)
Damn (damn)
くそ (くそ)
Apl.de.ap from the Philippines
Apl.de.ap フィリピン出身
Live and direct, rocking this scene
ストレートに、このシーンを盛り上げる
Breakin' on down for the B-boys
Bボーイのために盛り上げる
And B-girls waitin' to do their thing
そしてBガールは待っている、自分のことをしながら
Pump it, louder come on
ぶち上げろ、大音量で、さあ
Don't stop, and keep it goin'
止まらないで、続けて
Do it, lets get it on
さあ、盛り上がろう
Move it
動け!
Come on, baby, do it
さあ、ベイビー、やって
La-da-di-da-da di da
La-da-di-da-da di da
On the stereo
ステレオで
Let those speakers blow your mind
このスピーカーがあなたの心を吹き飛ばす
(Blow my mind, baby)
(心を吹き飛ばす、ベイビー)
Just let it go, let it go
解き放て、解き放て
Here we go
行くぞ
La-da-di-da-da di da (c'mon, we're there)
La-da-di-da-da di da (さあ、そこだ)
On the radio
ラジオで
The system's gonna feel so fine
システムは良い感じになるわ
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
Pump it (louder)
ぶち上げろ (もっと大音量に)
And say, oh oh oh oh
さあ言って oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
言って oh oh oh oh
Yo, yo
Yo, yo
Turn up the radio
ラジオの音量を上げろ
Blast your stereo
ステレオを鳴らせ
Right now
今すぐ
This joint is fizzlin'
このジョイントは消えそうだ
It's sizzlin'
音を立ててる
Right
よし
Ha ha ha
哈哈哈
Pump it
把它抽起来
Ha ha ha
哈哈哈
And pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Turn up the radio
调高收音机的音量
Blast your stereo
让你的立体声爆炸
Right
Niggas wanna hate on us (who)
黑人想要讨厌我们(谁)
Niggas be envious (who)
黑人嫉妒我们(谁)
I know why they hatin' on us (why)
我知道他们为什么讨厌我们(为什么)
'Cause that's so fabulous (what)
因为那太棒了(什么)
I'm a be real on us (c'mon)
我会对我们真实一点(来吧)
Nobody got nuttin' on us (no)
没人能比得上我们(没有)
Girls be all on us, from London back down to the US (S, S)
从伦敦到美国,女孩们都迷恋我们(S,S)
We rockin', it's contagious
我们摇滚,这是有感染力的
Monkey business outrageous
猴子生意令人发指
Just confess, your girl admits that we the shit
承认吧,你的女孩承认我们很棒
F-R-E-S-H (fresh)
新鲜(新鲜)
D-E-F, that's right we def (rock)
绝对,对,我们很棒(摇滚)
We definite B-E-P, we reppin' it
我们明确是 B-E-P,我们在代表它
So, turn me up (turn it up)
所以,把我调高(调高)
Turn me up (turn it up)
把我调高(调高)
Turn me up
把我调高
C'mon baby, just
来吧宝贝,只是
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
And say, oh oh oh oh
然后说,哦哦哦哦
Say, oh oh oh oh
说,哦哦哦哦
Yo, yo
哟,哟
Turn up the radio
调高收音机的音量
Blast your stereo
让你的立体声爆炸
Right now
现在
This joint is fizzlin'
这个节目很火
It's sizzlin'
它很热
Right
(Yo, check this out right here)
(哟,看看这里)
Dude wanna hate on us (dude)
家伙想要讨厌我们(家伙)
Dude needa ease on up (dude)
家伙需要放轻松一点(家伙)
Dude wanna act on up
家伙想要表现出来
But dude get shut like Flava shut (shut 'em down)
但家伙被像 Flava 那样关掉(关掉他们)
Chicks say, she ain't down
女孩说,她不愿意
But chick backstage when we in town (ha)
但女孩在后台当我们在城里(哈)
She like man on drunk (fool)
她喜欢喝醉的男人(傻瓜)
She wanna hit n' run (errr)
她想要碰一下就跑(呜呜)
Yeah, that's the speed
是的,那是速度
That's what we do
那是我们做的
That's who we be
那是我们是谁
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P to the E, then the A to the S
B-L-A-C-K-E-Y-E-D-P 到 E,然后是 A 到 S
When we play you shake your ass
当我们播放时你摇摆你的屁股
Shake it, shake it, shake it girl
摇摆,摇摆,摇摆女孩
Make sure you don't break it, girl
确保你不会弄坏它,女孩
'Cause we gonna
因为我们要
Turn it up (turn it up)
把它调高(调高)
Turn it up (turn it up)
把它调高(调高)
Turn it up
把它调高
C'mon baby, just
来吧宝贝,只是
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
And say, oh oh oh oh
然后说,哦哦哦哦
Say, oh oh oh oh
说,哦哦哦哦
Yo, yo
哟,哟
Turn up the radio
调高收音机的音量
Blast your stereo
让你的立体声爆炸
Right now
现在
This joint is fizzlin'
这个节目很火
It's sizzlin'
它很热
Right
Damn (damn)
该死(该死)
Damn (damn)
该死(该死)
Damn (damn)
该死(该死)
Damn (damn)
该死(该死)
Damn (damn)
该死(该死)
Apl.de.ap from the Philippines
Apl.de.ap 来自菲律宾
Live and direct, rocking this scene
现场直播,摇滚这个场景
Breakin' on down for the B-boys
为 B-boys
And B-girls waitin' to do their thing
和等待做他们事情的 B-girls 分解
Pump it, louder come on
把它抽起来,大声点来吧
Don't stop, and keep it goin'
别停,继续保持
Do it, lets get it on
做吧,让我们开始
Move it
移动
Come on, baby, do it
来吧,宝贝,做吧
La-da-di-da-da di da
La-da-di-da-da di da
On the stereo
在立体声上
Let those speakers blow your mind
让那些扬声器震撼你的心灵
(Blow my mind, baby)
(震撼我的心,宝贝)
Just let it go, let it go
就这样放手,放手
Here we go
我们开始了
La-da-di-da-da di da (c'mon, we're there)
La-da-di-da-da di da(来吧,我们到了)
On the radio
在收音机上
The system's gonna feel so fine
系统会感觉很好
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
Pump it (louder)
把它抽起来(大声点)
And say, oh oh oh oh
然后说,哦哦哦哦
Say, oh oh oh oh
说,哦哦哦哦
Yo, yo
哟,哟
Turn up the radio
调高收音机的音量
Blast your stereo
让你的立体声爆炸
Right now
现在
This joint is fizzlin'
这个节目很火
It's sizzlin'
它很热
Right

Curiosità sulla canzone Pump It di Black Eyed Peas

In quali album è stata rilasciata la canzone “Pump It” di Black Eyed Peas?
Black Eyed Peas ha rilasciato la canzone negli album “Monkey Business” nel 2005, “Pump It - EP” nel 2006, e “Pump It” nel 2006.
Chi ha composto la canzone “Pump It” di di Black Eyed Peas?
La canzone “Pump It” di di Black Eyed Peas è stata composta da Allan Pineda, Nicholas Roubanis, Stacy Ferguson, Thomas Van Musser Szamosi, Will Adams.

Canzoni più popolari di Black Eyed Peas

Altri artisti di Electronica