Well I'm on the Downeaster Alexa
And I'm cruising through Block Island Sound
I have charted a course to the vineyard
But tonight, I am Nantucket bound
We took on diesel back in Montauk, yesterday
Left this morning from the bell in Gardiner's Bay
Like all the locals here, I've had to sell my home
Too proud to leave, I worked my fingers to the bone
So I could own my Downeaster Alexa
And I go where the ocean is deep
There are giants out there in the canyons
And a good captain can't fall asleep
I got bills to pay and children who need clothes
I know there's fish out there, but where? God only knows
They say these waters aren't what they used to be
But I got people back on land who count on me
So if you see my Downeaster Alexa
And if you work with the rod and the reel
Tell my wife I am trolling Atlantis
And I still have my hands on the wheel
Now I drive my Downeaster Alexa
More and more miles from shore every year
Since they tell me I can't sell no stripers
And there's no luck in swordfishing here
I was a bay man like my father was before
Can't make a living as a bay man anymore
There ain't much future for a man who works the sea
But there ain't no island left for islanders like me
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Well I'm on the Downeaster Alexa
Bene, sono sulla Downeaster Alexa
And I'm cruising through Block Island Sound
E sto navigando attraverso Block Island Sound
I have charted a course to the vineyard
Ho tracciato un corso per il vigneto
But tonight, I am Nantucket bound
Ma stasera, sono diretto a Nantucket
We took on diesel back in Montauk, yesterday
Abbiamo preso il diesel a Montauk, ieri
Left this morning from the bell in Gardiner's Bay
Partiti stamattina dalla campana nella baia di Gardiner
Like all the locals here, I've had to sell my home
Come tutti i locali qui, ho dovuto vendere la mia casa
Too proud to leave, I worked my fingers to the bone
Troppo orgoglioso per andarmene, ho lavorato fino allo sfinimento
So I could own my Downeaster Alexa
Così potrei possedere la mia Downeaster Alexa
And I go where the ocean is deep
E vado dove l'oceano è profondo
There are giants out there in the canyons
Ci sono giganti là fuori nei canyon
And a good captain can't fall asleep
E un buon capitano non può addormentarsi
I got bills to pay and children who need clothes
Ho bollette da pagare e bambini che hanno bisogno di vestiti
I know there's fish out there, but where? God only knows
So che ci sono pesci là fuori, ma dove? Solo Dio lo sa
They say these waters aren't what they used to be
Dicono che queste acque non sono più quelle di una volta
But I got people back on land who count on me
Ma ho gente sulla terraferma che conta su di me
So if you see my Downeaster Alexa
Quindi se vedi la mia Downeaster Alexa
And if you work with the rod and the reel
E se lavori con la canna e il mulinello
Tell my wife I am trolling Atlantis
Dì a mia moglie che sto trainando Atlantis
And I still have my hands on the wheel
E ho ancora le mie mani sul volante
Now I drive my Downeaster Alexa
Ora guido la mia Downeaster Alexa
More and more miles from shore every year
Sempre più miglia dalla costa ogni anno
Since they tell me I can't sell no stripers
Da quando mi dicono che non posso vendere stripers
And there's no luck in swordfishing here
E qui non c'è fortuna nella pesca alla spada
I was a bay man like my father was before
Ero un uomo della baia come mio padre prima di me
Can't make a living as a bay man anymore
Non posso più guadagnarmi da vivere come un uomo della baia
There ain't much future for a man who works the sea
Non c'è molto futuro per un uomo che lavora il mare
But there ain't no island left for islanders like me
Ma non c'è più un'isola per gli isolani come me
Yeah, yeah, yeah, oh
Sì, sì, sì, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sì, sì, sì, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sì, sì, sì, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sì, sì, sì, oh
Well I'm on the Downeaster Alexa
Bem, eu estou no Downeaster Alexa
And I'm cruising through Block Island Sound
E estou navegando pelo Som da Ilha Block
I have charted a course to the vineyard
Eu tracei um curso para a vinícola
But tonight, I am Nantucket bound
Mas esta noite, estou indo para Nantucket
We took on diesel back in Montauk, yesterday
Nós abastecemos com diesel em Montauk, ontem
Left this morning from the bell in Gardiner's Bay
Partimos esta manhã do sino na Baía de Gardiner
Like all the locals here, I've had to sell my home
Como todos os locais aqui, tive que vender minha casa
Too proud to leave, I worked my fingers to the bone
Orgulhoso demais para partir, trabalhei até os ossos
So I could own my Downeaster Alexa
Então eu poderia ter meu Downeaster Alexa
And I go where the ocean is deep
E eu vou onde o oceano é profundo
There are giants out there in the canyons
Existem gigantes lá fora nos cânions
And a good captain can't fall asleep
E um bom capitão não pode adormecer
I got bills to pay and children who need clothes
Eu tenho contas para pagar e filhos que precisam de roupas
I know there's fish out there, but where? God only knows
Eu sei que há peixes lá fora, mas onde? Só Deus sabe
They say these waters aren't what they used to be
Dizem que estas águas não são mais o que costumavam ser
But I got people back on land who count on me
Mas eu tenho pessoas em terra que contam comigo
So if you see my Downeaster Alexa
Então, se você ver meu Downeaster Alexa
And if you work with the rod and the reel
E se você trabalha com a vara e o carretel
Tell my wife I am trolling Atlantis
Diga à minha esposa que estou pescando em Atlantis
And I still have my hands on the wheel
E ainda tenho minhas mãos no volante
Now I drive my Downeaster Alexa
Agora eu dirijo meu Downeaster Alexa
More and more miles from shore every year
Mais e mais milhas da costa a cada ano
Since they tell me I can't sell no stripers
Desde que me disseram que não posso vender stripers
And there's no luck in swordfishing here
E não há sorte na pesca de espadarte aqui
I was a bay man like my father was before
Eu era um homem da baía como meu pai era antes
Can't make a living as a bay man anymore
Não consigo mais ganhar a vida como um homem da baía
There ain't much future for a man who works the sea
Não há muito futuro para um homem que trabalha no mar
But there ain't no island left for islanders like me
Mas não há mais ilha para ilhéus como eu
Yeah, yeah, yeah, oh
Sim, sim, sim, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sim, sim, sim, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sim, sim, sim, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sim, sim, sim, oh
Well I'm on the Downeaster Alexa
Bueno, estoy en el Downeaster Alexa
And I'm cruising through Block Island Sound
Y estoy navegando por el sonido de Block Island
I have charted a course to the vineyard
He trazado un curso hacia el viñedo
But tonight, I am Nantucket bound
Pero esta noche, estoy rumbo a Nantucket
We took on diesel back in Montauk, yesterday
Tomamos diesel ayer en Montauk
Left this morning from the bell in Gardiner's Bay
Salimos esta mañana desde la campana en la bahía de Gardiner
Like all the locals here, I've had to sell my home
Como todos los locales aquí, he tenido que vender mi casa
Too proud to leave, I worked my fingers to the bone
Demasiado orgulloso para irme, trabajé hasta el cansancio
So I could own my Downeaster Alexa
Así que pude tener mi Downeaster Alexa
And I go where the ocean is deep
Y voy donde el océano es profundo
There are giants out there in the canyons
Hay gigantes allá afuera en los cañones
And a good captain can't fall asleep
Y un buen capitán no puede quedarse dormido
I got bills to pay and children who need clothes
Tengo facturas que pagar y niños que necesitan ropa
I know there's fish out there, but where? God only knows
Sé que hay peces allá afuera, ¿pero dónde? Solo Dios lo sabe
They say these waters aren't what they used to be
Dicen que estas aguas ya no son lo que solían ser
But I got people back on land who count on me
Pero tengo gente en tierra que depende de mí
So if you see my Downeaster Alexa
Así que si ves mi Downeaster Alexa
And if you work with the rod and the reel
Y si trabajas con la caña y el carrete
Tell my wife I am trolling Atlantis
Dile a mi esposa que estoy pescando en Atlantis
And I still have my hands on the wheel
Y todavía tengo mis manos en el volante
Now I drive my Downeaster Alexa
Ahora conduzco mi Downeaster Alexa
More and more miles from shore every year
Más y más millas de la costa cada año
Since they tell me I can't sell no stripers
Desde que me dicen que no puedo vender rayas
And there's no luck in swordfishing here
Y no hay suerte en la pesca de pez espada aquí
I was a bay man like my father was before
Era un hombre de la bahía como lo fue mi padre antes
Can't make a living as a bay man anymore
No puedo ganarme la vida como un hombre de la bahía más
There ain't much future for a man who works the sea
No hay mucho futuro para un hombre que trabaja en el mar
But there ain't no island left for islanders like me
Pero ya no queda ninguna isla para isleños como yo
Yeah, yeah, yeah, oh
Sí, sí, sí, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sí, sí, sí, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sí, sí, sí, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sí, sí, sí, oh
Well I'm on the Downeaster Alexa
Eh bien, je suis sur le Downeaster Alexa
And I'm cruising through Block Island Sound
Et je navigue à travers le détroit de Block Island
I have charted a course to the vineyard
J'ai tracé un cap vers le vignoble
But tonight, I am Nantucket bound
Mais ce soir, je suis en route pour Nantucket
We took on diesel back in Montauk, yesterday
Nous avons pris du diesel à Montauk, hier
Left this morning from the bell in Gardiner's Bay
Parti ce matin de la cloche dans la baie de Gardiner
Like all the locals here, I've had to sell my home
Comme tous les locaux ici, j'ai dû vendre ma maison
Too proud to leave, I worked my fingers to the bone
Trop fier pour partir, j'ai travaillé jusqu'à l'os
So I could own my Downeaster Alexa
Pour que je puisse posséder mon Downeaster Alexa
And I go where the ocean is deep
Et je vais là où l'océan est profond
There are giants out there in the canyons
Il y a des géants là-bas dans les canyons
And a good captain can't fall asleep
Et un bon capitaine ne peut pas s'endormir
I got bills to pay and children who need clothes
J'ai des factures à payer et des enfants qui ont besoin de vêtements
I know there's fish out there, but where? God only knows
Je sais qu'il y a du poisson là-bas, mais où ? Dieu seul le sait
They say these waters aren't what they used to be
Ils disent que ces eaux ne sont plus ce qu'elles étaient
But I got people back on land who count on me
Mais j'ai des gens sur terre qui comptent sur moi
So if you see my Downeaster Alexa
Alors si vous voyez mon Downeaster Alexa
And if you work with the rod and the reel
Et si vous travaillez avec la canne et le moulinet
Tell my wife I am trolling Atlantis
Dites à ma femme que je suis en train de pêcher à Atlantis
And I still have my hands on the wheel
Et j'ai toujours mes mains sur le volant
Now I drive my Downeaster Alexa
Maintenant je conduis mon Downeaster Alexa
More and more miles from shore every year
De plus en plus de miles loin de la côte chaque année
Since they tell me I can't sell no stripers
Puisqu'ils me disent que je ne peux plus vendre de stripers
And there's no luck in swordfishing here
Et il n'y a pas de chance à la pêche à l'épée ici
I was a bay man like my father was before
J'étais un homme de la baie comme mon père l'était avant
Can't make a living as a bay man anymore
Je ne peux plus gagner ma vie en tant qu'homme de la baie
There ain't much future for a man who works the sea
Il n'y a pas beaucoup d'avenir pour un homme qui travaille la mer
But there ain't no island left for islanders like me
Mais il ne reste plus d'île pour des insulaires comme moi
Yeah, yeah, yeah, oh
Ouais, ouais, ouais, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Ouais, ouais, ouais, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Ouais, ouais, ouais, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Ouais, ouais, ouais, oh
Well I'm on the Downeaster Alexa
Nun, ich bin auf der Downeaster Alexa
And I'm cruising through Block Island Sound
Und ich kreuzen durch Block Island Sound
I have charted a course to the vineyard
Ich habe einen Kurs zum Weinberg geplant
But tonight, I am Nantucket bound
Aber heute Nacht bin ich auf dem Weg nach Nantucket
We took on diesel back in Montauk, yesterday
Wir haben gestern in Montauk Diesel aufgenommen
Left this morning from the bell in Gardiner's Bay
Sind heute Morgen von der Glocke in Gardiner's Bay abgefahren
Like all the locals here, I've had to sell my home
Wie alle Einheimischen hier, musste ich mein Zuhause verkaufen
Too proud to leave, I worked my fingers to the bone
Zu stolz zum Gehen, habe ich bis zum Umfallen gearbeitet
So I could own my Downeaster Alexa
Damit ich meine Downeaster Alexa besitzen konnte
And I go where the ocean is deep
Und ich gehe dorthin, wo das Meer tief ist
There are giants out there in the canyons
Es gibt Riesen da draußen in den Schluchten
And a good captain can't fall asleep
Und ein guter Kapitän kann nicht einschlafen
I got bills to pay and children who need clothes
Ich habe Rechnungen zu bezahlen und Kinder, die Kleidung brauchen
I know there's fish out there, but where? God only knows
Ich weiß, dass dort draußen Fische sind, aber wo? Nur Gott weiß es
They say these waters aren't what they used to be
Sie sagen, diese Gewässer sind nicht mehr das, was sie einmal waren
But I got people back on land who count on me
Aber ich habe Leute an Land, die auf mich zählen
So if you see my Downeaster Alexa
Also, wenn du meine Downeaster Alexa siehst
And if you work with the rod and the reel
Und wenn du mit der Rute und der Rolle arbeitest
Tell my wife I am trolling Atlantis
Sag meiner Frau, ich ziehe Atlantis ab
And I still have my hands on the wheel
Und ich habe immer noch meine Hände am Steuer
Now I drive my Downeaster Alexa
Jetzt fahre ich meine Downeaster Alexa
More and more miles from shore every year
Jedes Jahr mehr und mehr Meilen vom Ufer entfernt
Since they tell me I can't sell no stripers
Da sie mir sagen, ich kann keine Streifen verkaufen
And there's no luck in swordfishing here
Und hier gibt es kein Glück beim Schwertfischen
I was a bay man like my father was before
Ich war ein Bucht-Mann, wie es mein Vater vor mir war
Can't make a living as a bay man anymore
Kann nicht mehr als Bucht-Mann leben
There ain't much future for a man who works the sea
Es gibt nicht viel Zukunft für einen Mann, der das Meer bearbeitet
But there ain't no island left for islanders like me
Aber es gibt keine Insel mehr für Insulaner wie mich
Yeah, yeah, yeah, oh
Ja, ja, ja, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Ja, ja, ja, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Ja, ja, ja, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Ja, ja, ja, oh
Well I'm on the Downeaster Alexa
Nah, aku di Downeaster Alexa
And I'm cruising through Block Island Sound
Dan aku berlayar melalui Block Island Sound
I have charted a course to the vineyard
Aku telah merencanakan kursus ke kebun anggur
But tonight, I am Nantucket bound
Tapi malam ini, aku menuju Nantucket
We took on diesel back in Montauk, yesterday
Kami mengisi diesel kembali di Montauk, kemarin
Left this morning from the bell in Gardiner's Bay
Berangkat pagi ini dari lonceng di Gardiner's Bay
Like all the locals here, I've had to sell my home
Seperti semua penduduk lokal di sini, aku harus menjual rumahku
Too proud to leave, I worked my fingers to the bone
Terlalu bangga untuk pergi, aku bekerja keras sampai tulangku
So I could own my Downeaster Alexa
Jadi aku bisa memiliki Downeaster Alexa ku
And I go where the ocean is deep
Dan aku pergi ke mana lautannya dalam
There are giants out there in the canyons
Ada raksasa di luar sana di lembah
And a good captain can't fall asleep
Dan kapten yang baik tidak bisa tertidur
I got bills to pay and children who need clothes
Aku punya tagihan yang harus dibayar dan anak-anak yang butuh pakaian
I know there's fish out there, but where? God only knows
Aku tahu ada ikan di luar sana, tapi di mana? Hanya Tuhan yang tahu
They say these waters aren't what they used to be
Mereka bilang perairan ini tidak seperti dulu
But I got people back on land who count on me
Tapi aku punya orang di darat yang mengandalkan aku
So if you see my Downeaster Alexa
Jadi jika kamu melihat Downeaster Alexa ku
And if you work with the rod and the reel
Dan jika kamu bekerja dengan batang dan gulungan
Tell my wife I am trolling Atlantis
Beritahu istriku aku sedang menarik Atlantis
And I still have my hands on the wheel
Dan aku masih memegang kemudi
Now I drive my Downeaster Alexa
Sekarang aku mengendarai Downeaster Alexa ku
More and more miles from shore every year
Lebih dan lebih banyak mil dari pantai setiap tahun
Since they tell me I can't sell no stripers
Karena mereka bilang aku tidak bisa menjual stripers
And there's no luck in swordfishing here
Dan tidak ada keberuntungan dalam memancing pedang di sini
I was a bay man like my father was before
Aku adalah seorang pria teluk seperti ayahku sebelumnya
Can't make a living as a bay man anymore
Tidak bisa mencari nafkah sebagai pria teluk lagi
There ain't much future for a man who works the sea
Tidak banyak masa depan untuk seorang pria yang bekerja di laut
But there ain't no island left for islanders like me
Tapi tidak ada pulau lagi untuk penduduk pulau seperti aku
Yeah, yeah, yeah, oh
Ya, ya, ya, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Ya, ya, ya, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Ya, ya, ya, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Ya, ya, ya, oh
Well I'm on the Downeaster Alexa
เอาล่ะ ฉันอยู่บน Downeaster Alexa
And I'm cruising through Block Island Sound
และฉันกำลังขับเรือผ่าน Block Island Sound
I have charted a course to the vineyard
ฉันได้วางเส้นทางไปยังไร่องุ่น
But tonight, I am Nantucket bound
แต่คืนนี้ ฉันกำลังเดินทางไป Nantucket
We took on diesel back in Montauk, yesterday
เราเติมดีเซลที่ Montauk ในวันเมื่อวาน
Left this morning from the bell in Gardiner's Bay
ออกเดินทางตอนเช้าจาก Gardiner's Bay
Like all the locals here, I've had to sell my home
เหมือนคนท้องถิ่นที่นี่ ฉันต้องขายบ้านของฉัน
Too proud to leave, I worked my fingers to the bone
ภูมิใจจนไม่ยอมออกไป ฉันทำงานหนักจนนิ้วมือเป็นกระดูก
So I could own my Downeaster Alexa
เพื่อที่ฉันจะเป็นเจ้าของ Downeaster Alexa ของฉัน
And I go where the ocean is deep
และฉันไปที่ที่มหาสมุทรลึก
There are giants out there in the canyons
มียักษ์อยู่ที่นั่นในหุบเขา
And a good captain can't fall asleep
และกัปตันที่ดีไม่สามารถหลับได้
I got bills to pay and children who need clothes
ฉันมีบิลที่ต้องจ่ายและลูกที่ต้องการเสื้อผ้า
I know there's fish out there, but where? God only knows
ฉันรู้ว่ามีปลาอยู่ที่นั่น แต่ที่ไหน? พระเจ้าเท่านั้นที่รู้
They say these waters aren't what they used to be
พวกเขาบอกว่าน้ำที่นี่ไม่เหมือนที่เคย
But I got people back on land who count on me
แต่ฉันมีคนที่บ้านที่พึ่งพาฉัน
So if you see my Downeaster Alexa
ดังนั้นถ้าคุณเห็น Downeaster Alexa ของฉัน
And if you work with the rod and the reel
และถ้าคุณทำงานด้วยคันเบ็ดและรอก
Tell my wife I am trolling Atlantis
บอกภรรยาฉันว่าฉันกำลังล่อปลาที่ Atlantis
And I still have my hands on the wheel
และฉันยังคงมืออยู่บนวงเลียรถ
Now I drive my Downeaster Alexa
ตอนนี้ฉันขับ Downeaster Alexa ของฉัน
More and more miles from shore every year
มากขึ้นและมากขึ้นทุกปีจากชายฝั่ง
Since they tell me I can't sell no stripers
เนื่องจากพวกเขาบอกฉันว่าฉันไม่สามารถขายปลาแซลมอนได้
And there's no luck in swordfishing here
และไม่มีโชคในการตกปลาดาบที่นี่
I was a bay man like my father was before
ฉันเป็นชาวประมงเหมือนพ่อของฉันที่เคยเป็น
Can't make a living as a bay man anymore
ไม่สามารถหาเลี้ยงชีพจากการเป็นชาวประมงได้แล้ว
There ain't much future for a man who works the sea
ไม่มีอนาคตมากนักสำหรับคนที่ทำงานที่ทะเล
But there ain't no island left for islanders like me
แต่ไม่มีเกาะที่เหลือสำหรับชาวเกาะเช่นฉัน
Yeah, yeah, yeah, oh
อืม, อืม, อืม, โอ้
Yeah, yeah, yeah, oh
อืม, อืม, อืม, โอ้
Yeah, yeah, yeah, oh
อืม, อืม, อืม, โอ้
Yeah, yeah, yeah, oh
อืม, อืม, อืม, โอ้
Well I'm on the Downeaster Alexa
嗯,我正在乘坐Downeaster Alexa
And I'm cruising through Block Island Sound
我正在穿越布洛克岛海峡
I have charted a course to the vineyard
我已经规划了一条通往葡萄园的航线
But tonight, I am Nantucket bound
但今晚,我要去南塔克特
We took on diesel back in Montauk, yesterday
我们昨天在蒙托克加了柴油
Left this morning from the bell in Gardiner's Bay
今天早上从加德纳湾的钟声中启程
Like all the locals here, I've had to sell my home
像这里的所有当地人一样,我不得不卖掉我的家
Too proud to leave, I worked my fingers to the bone
太骄傲以至于离开,我辛辛苦苦地工作
So I could own my Downeaster Alexa
所以我可以拥有我的Downeaster Alexa
And I go where the ocean is deep
我去海洋深处
There are giants out there in the canyons
在峡谷里有巨人
And a good captain can't fall asleep
一个好的船长不能睡觉
I got bills to pay and children who need clothes
我有账单要付,孩子们需要衣服
I know there's fish out there, but where? God only knows
我知道那里有鱼,但在哪里?只有上帝知道
They say these waters aren't what they used to be
他们说这些水域不再像以前那样
But I got people back on land who count on me
但我在陆地上有依赖我的人
So if you see my Downeaster Alexa
所以如果你看到我的Downeaster Alexa
And if you work with the rod and the reel
如果你用鱼竿和卷轴工作
Tell my wife I am trolling Atlantis
告诉我的妻子我正在拖曳亚特兰蒂斯
And I still have my hands on the wheel
我仍然掌握着方向盘
Now I drive my Downeaster Alexa
现在我驾驶我的Downeaster Alexa
More and more miles from shore every year
每年离岸越来越远
Since they tell me I can't sell no stripers
因为他们告诉我我不能卖鲈鱼
And there's no luck in swordfishing here
这里没有剑鱼的运气
I was a bay man like my father was before
我曾经像我父亲一样是一个海湾人
Can't make a living as a bay man anymore
不能再以海湾人的身份谋生了
There ain't much future for a man who works the sea
对于一个在海上工作的人来说,没有多少未来
But there ain't no island left for islanders like me
但对于像我这样的岛民来说,没有岛屿可以留下
Yeah, yeah, yeah, oh
是的,是的,是的,哦
Yeah, yeah, yeah, oh
是的,是的,是的,哦
Yeah, yeah, yeah, oh
是的,是的,是的,哦
Yeah, yeah, yeah, oh
是的,是的,是的,哦