Canto De Rainha

Sombrinha, Arlindo Domingos Da Cruz Filho

Testi Traduzione

Tentando esquecer os amargos da vida
Um dia saí
E consegui disfarçar minha solidão
Pois descobri algo mais que a inspiração

Quando ouvi Ivone cantar
E vi toda a poesia pairar no ar
Quando ouvi Ivone cantar
E vi toda a poesia pairar no ar

Tentando esquecer os amargos da vida
Um dia saí
E consegui disfarçar minha solidão
Pois descobri algo mais que a inspiração

Quando ouvi Ivone cantar
E vi toda a poesia pairar no ar
Quando ouvi Ivone cantar
E vi toda a poesia pairar no ar

Seu canto entrou na minha vida
E fez o que quis
Hoje até posso afirmar samba é minha raiz
Quem nasceu pra sonhar e cantar
E tem sorriso de criança
Pode embalar em cada canto uma esperança
E eu descobri o que é viver
E não é sonho ver
O fruto de tanta maldade desaparecer

Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Mas olha
Olha como a flor se acende
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer

Tiê, tiê
Oia lá, oxá

Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
(Acreditar) acreditar eu não
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer

Sonho meu

Tentando esquecer os amargos da vida
Cercando di dimenticare le amarezze della vita
Um dia saí
Un giorno sono uscito
E consegui disfarçar minha solidão
E sono riuscito a nascondere la mia solitudine
Pois descobri algo mais que a inspiração
Perché ho scoperto qualcosa di più dell'ispirazione
Quando ouvi Ivone cantar
Quando ho sentito Ivone cantare
E vi toda a poesia pairar no ar
E ho visto tutta la poesia fluttuare nell'aria
Quando ouvi Ivone cantar
Quando ho sentito Ivone cantare
E vi toda a poesia pairar no ar
E ho visto tutta la poesia fluttuare nell'aria
Tentando esquecer os amargos da vida
Cercando di dimenticare le amarezze della vita
Um dia saí
Un giorno sono uscito
E consegui disfarçar minha solidão
E sono riuscito a nascondere la mia solitudine
Pois descobri algo mais que a inspiração
Perché ho scoperto qualcosa di più dell'ispirazione
Quando ouvi Ivone cantar
Quando ho sentito Ivone cantare
E vi toda a poesia pairar no ar
E ho visto tutta la poesia fluttuare nell'aria
Quando ouvi Ivone cantar
Quando ho sentito Ivone cantare
E vi toda a poesia pairar no ar
E ho visto tutta la poesia fluttuare nell'aria
Seu canto entrou na minha vida
Il suo canto è entrato nella mia vita
E fez o que quis
E ha fatto ciò che voleva
Hoje até posso afirmar samba é minha raiz
Oggi posso anche affermare che il samba è la mia radice
Quem nasceu pra sonhar e cantar
Chi è nato per sognare e cantare
E tem sorriso de criança
E ha un sorriso da bambino
Pode embalar em cada canto uma esperança
Può cullare in ogni canto una speranza
E eu descobri o que é viver
E ho scoperto cosa significa vivere
E não é sonho ver
E non è un sogno vedere
O fruto de tanta maldade desaparecer
Il frutto di tanta malvagità scomparire
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Se tutto il mondo ascoltasse Ivone cantare all'alba
Mas olha
Ma guarda
Olha como a flor se acende
Guarda come il fiore si accende
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Se tutto il mondo ascoltasse Ivone cantare all'alba
Tiê, tiê
Tiê, tiê
Oia lá, oxá
Guarda là, oxá
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Se tutto il mondo ascoltasse Ivone cantare all'alba
(Acreditar) acreditar eu não
(Credere) io non credo
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Se tutto il mondo ascoltasse Ivone cantare all'alba
Sonho meu
Il mio sogno
Tentando esquecer os amargos da vida
Trying to forget the bitterness of life
Um dia saí
One day I left
E consegui disfarçar minha solidão
And I managed to disguise my loneliness
Pois descobri algo mais que a inspiração
Because I discovered something more than inspiration
Quando ouvi Ivone cantar
When I heard Ivone sing
E vi toda a poesia pairar no ar
And I saw all the poetry hovering in the air
Quando ouvi Ivone cantar
When I heard Ivone sing
E vi toda a poesia pairar no ar
And I saw all the poetry hovering in the air
Tentando esquecer os amargos da vida
Trying to forget the bitterness of life
Um dia saí
One day I left
E consegui disfarçar minha solidão
And I managed to disguise my loneliness
Pois descobri algo mais que a inspiração
Because I discovered something more than inspiration
Quando ouvi Ivone cantar
When I heard Ivone sing
E vi toda a poesia pairar no ar
And I saw all the poetry hovering in the air
Quando ouvi Ivone cantar
When I heard Ivone sing
E vi toda a poesia pairar no ar
And I saw all the poetry hovering in the air
Seu canto entrou na minha vida
Her song entered my life
E fez o que quis
And did what it wanted
Hoje até posso afirmar samba é minha raiz
Today I can even affirm samba is my root
Quem nasceu pra sonhar e cantar
Who was born to dream and sing
E tem sorriso de criança
And has a child's smile
Pode embalar em cada canto uma esperança
Can cradle in every corner a hope
E eu descobri o que é viver
And I discovered what it is to live
E não é sonho ver
And it's not a dream to see
O fruto de tanta maldade desaparecer
The fruit of so much evil disappear
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
If the whole world hears Ivone sing at dawn
Mas olha
But look
Olha como a flor se acende
Look how the flower lights up
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
If the whole world hears Ivone sing at dawn
Tiê, tiê
Tiê, tiê
Oia lá, oxá
Look there, oxá
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
If the whole world hears Ivone sing at dawn
(Acreditar) acreditar eu não
(Believe) I don't believe
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
If the whole world hears Ivone sing at dawn
Sonho meu
My dream
Tentando esquecer os amargos da vida
Intentando olvidar las amarguras de la vida
Um dia saí
Un día salí
E consegui disfarçar minha solidão
Y logré disfrazar mi soledad
Pois descobri algo mais que a inspiração
Porque descubrí algo más que la inspiración
Quando ouvi Ivone cantar
Cuando escuché a Ivone cantar
E vi toda a poesia pairar no ar
Y vi toda la poesía flotar en el aire
Quando ouvi Ivone cantar
Cuando escuché a Ivone cantar
E vi toda a poesia pairar no ar
Y vi toda la poesía flotar en el aire
Tentando esquecer os amargos da vida
Intentando olvidar las amarguras de la vida
Um dia saí
Un día salí
E consegui disfarçar minha solidão
Y logré disfrazar mi soledad
Pois descobri algo mais que a inspiração
Porque descubrí algo más que la inspiración
Quando ouvi Ivone cantar
Cuando escuché a Ivone cantar
E vi toda a poesia pairar no ar
Y vi toda la poesía flotar en el aire
Quando ouvi Ivone cantar
Cuando escuché a Ivone cantar
E vi toda a poesia pairar no ar
Y vi toda la poesía flotar en el aire
Seu canto entrou na minha vida
Su canto entró en mi vida
E fez o que quis
Y hizo lo que quiso
Hoje até posso afirmar samba é minha raiz
Hoy incluso puedo afirmar que el samba es mi raíz
Quem nasceu pra sonhar e cantar
Quien nació para soñar y cantar
E tem sorriso de criança
Y tiene una sonrisa de niño
Pode embalar em cada canto uma esperança
Puede arrullar en cada canto una esperanza
E eu descobri o que é viver
Y descubrí lo que es vivir
E não é sonho ver
Y no es un sueño ver
O fruto de tanta maldade desaparecer
El fruto de tanta maldad desaparecer
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Si el mundo entero escucha a Ivone cantar al amanecer
Mas olha
Pero mira
Olha como a flor se acende
Mira cómo se enciende la flor
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Si el mundo entero escucha a Ivone cantar al amanecer
Tiê, tiê
Tiê, tiê
Oia lá, oxá
Mira allá, oxá
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Si el mundo entero escucha a Ivone cantar al amanecer
(Acreditar) acreditar eu não
(Creer) yo no creo
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Si el mundo entero escucha a Ivone cantar al amanecer
Sonho meu
Mi sueño
Tentando esquecer os amargos da vida
Essayant d'oublier les amertumes de la vie
Um dia saí
Un jour je suis sorti
E consegui disfarçar minha solidão
Et j'ai réussi à dissimuler ma solitude
Pois descobri algo mais que a inspiração
Car j'ai découvert quelque chose de plus que l'inspiration
Quando ouvi Ivone cantar
Quand j'ai entendu Ivone chanter
E vi toda a poesia pairar no ar
Et j'ai vu toute la poésie flotter dans l'air
Quando ouvi Ivone cantar
Quand j'ai entendu Ivone chanter
E vi toda a poesia pairar no ar
Et j'ai vu toute la poésie flotter dans l'air
Tentando esquecer os amargos da vida
Essayant d'oublier les amertumes de la vie
Um dia saí
Un jour je suis sorti
E consegui disfarçar minha solidão
Et j'ai réussi à dissimuler ma solitude
Pois descobri algo mais que a inspiração
Car j'ai découvert quelque chose de plus que l'inspiration
Quando ouvi Ivone cantar
Quand j'ai entendu Ivone chanter
E vi toda a poesia pairar no ar
Et j'ai vu toute la poésie flotter dans l'air
Quando ouvi Ivone cantar
Quand j'ai entendu Ivone chanter
E vi toda a poesia pairar no ar
Et j'ai vu toute la poésie flotter dans l'air
Seu canto entrou na minha vida
Sa chanson est entrée dans ma vie
E fez o que quis
Et a fait ce qu'elle voulait
Hoje até posso afirmar samba é minha raiz
Aujourd'hui, je peux même affirmer que le samba est ma racine
Quem nasceu pra sonhar e cantar
Celui qui est né pour rêver et chanter
E tem sorriso de criança
Et qui a le sourire d'un enfant
Pode embalar em cada canto uma esperança
Peut bercer dans chaque coin un espoir
E eu descobri o que é viver
Et j'ai découvert ce qu'est vivre
E não é sonho ver
Et ce n'est pas un rêve de voir
O fruto de tanta maldade desaparecer
Le fruit de tant de méchanceté disparaître
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Si le monde entier entend Ivone chanter à l'aube
Mas olha
Mais regarde
Olha como a flor se acende
Regarde comment la fleur s'allume
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Si le monde entier entend Ivone chanter à l'aube
Tiê, tiê
Tiê, tiê
Oia lá, oxá
Oia là, oxá
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Si le monde entier entend Ivone chanter à l'aube
(Acreditar) acreditar eu não
(Croire) je ne crois pas
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Si le monde entier entend Ivone chanter à l'aube
Sonho meu
Mon rêve
Tentando esquecer os amargos da vida
Versuche, die Bitterkeiten des Lebens zu vergessen
Um dia saí
Eines Tages ging ich hinaus
E consegui disfarçar minha solidão
Und konnte meine Einsamkeit verbergen
Pois descobri algo mais que a inspiração
Denn ich entdeckte etwas mehr als Inspiration
Quando ouvi Ivone cantar
Als ich Ivone singen hörte
E vi toda a poesia pairar no ar
Und sah, wie die ganze Poesie in der Luft schwebte
Quando ouvi Ivone cantar
Als ich Ivone singen hörte
E vi toda a poesia pairar no ar
Und sah, wie die ganze Poesie in der Luft schwebte
Tentando esquecer os amargos da vida
Versuche, die Bitterkeiten des Lebens zu vergessen
Um dia saí
Eines Tages ging ich hinaus
E consegui disfarçar minha solidão
Und konnte meine Einsamkeit verbergen
Pois descobri algo mais que a inspiração
Denn ich entdeckte etwas mehr als Inspiration
Quando ouvi Ivone cantar
Als ich Ivone singen hörte
E vi toda a poesia pairar no ar
Und sah, wie die ganze Poesie in der Luft schwebte
Quando ouvi Ivone cantar
Als ich Ivone singen hörte
E vi toda a poesia pairar no ar
Und sah, wie die ganze Poesie in der Luft schwebte
Seu canto entrou na minha vida
Ihr Gesang trat in mein Leben
E fez o que quis
Und tat, was er wollte
Hoje até posso afirmar samba é minha raiz
Heute kann ich sogar behaupten, Samba ist meine Wurzel
Quem nasceu pra sonhar e cantar
Wer geboren wurde, um zu träumen und zu singen
E tem sorriso de criança
Und hat ein Kinderlächeln
Pode embalar em cada canto uma esperança
Kann in jeder Ecke eine Hoffnung wiegen
E eu descobri o que é viver
Und ich entdeckte, was es heißt zu leben
E não é sonho ver
Und es ist kein Traum zu sehen
O fruto de tanta maldade desaparecer
Die Frucht von so viel Bosheit verschwindet
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Wenn die ganze Welt Ivone beim Morgengrauen singen hört
Mas olha
Aber schau
Olha como a flor se acende
Schau, wie die Blume leuchtet
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Wenn die ganze Welt Ivone beim Morgengrauen singen hört
Tiê, tiê
Tiê, tiê
Oia lá, oxá
Schau da, Oxá
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Wenn die ganze Welt Ivone beim Morgengrauen singen hört
(Acreditar) acreditar eu não
(Glauben) Ich glaube nicht
Se o mundo inteiro ouvir Ivone cantar ao alvorecer
Wenn die ganze Welt Ivone beim Morgengrauen singen hört
Sonho meu
Mein Traum

Curiosità sulla canzone Canto De Rainha di Beth Carvalho

Quando è stata rilasciata la canzone “Canto De Rainha” di Beth Carvalho?
La canzone Canto De Rainha è stata rilasciata nel 1984, nell’album “Coração Feliz”.
Chi ha composto la canzone “Canto De Rainha” di di Beth Carvalho?
La canzone “Canto De Rainha” di di Beth Carvalho è stata composta da Sombrinha, Arlindo Domingos Da Cruz Filho.

Canzoni più popolari di Beth Carvalho

Altri artisti di Samba