Coisinha Do Pai

Jorge Cruz, Almir Serra, Luiz Carlos Evangelista De Souza

Testi Traduzione

O coisinha do pai, é
O coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai

Você vale ouro todo o meu tesouro
Tão formosa da cabeça aos pés
Vou lhe amando lhe adorando
Digo mais uma vez
Agradeço a Deus por que lhe fez

O coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai

Charmosa ão dengosa
Que só me deixa prosa
Tesouro vale ouro
Agradeço a Deus por que lhe fez

O coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai

Você vale ouro todo o meu tesouro
Tão formosa da cabeça aos pés
Vou lhe amando lhe adorando
Digo mais uma vez
Agradeço a Deus por que lhe fez

O coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai (charmosa)

Charmosa tão dengosa
Que só me deixa prosa
Tesouro vale ouro
Agradeço a Deus por que lhe fez

O coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai

(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai

O coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai
O coisinha tão bonitinha do pai

O coisinha do pai, é
O cosina del padre, è
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
Você vale ouro todo o meu tesouro
Vali oro, tutto il mio tesoro
Tão formosa da cabeça aos pés
Così bella dalla testa ai piedi
Vou lhe amando lhe adorando
Continuerò ad amarti, ad adorarti
Digo mais uma vez
Lo dico ancora una volta
Agradeço a Deus por que lhe fez
Ringrazio Dio per averti creato
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Ho detto cosina) o cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
Charmosa ão dengosa
Affascinante, così coccolona
Que só me deixa prosa
Che mi lascia solo prosa
Tesouro vale ouro
Tesoro vale oro
Agradeço a Deus por que lhe fez
Ringrazio Dio per averti creato
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Ho detto cosina) o cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
Você vale ouro todo o meu tesouro
Vali oro, tutto il mio tesoro
Tão formosa da cabeça aos pés
Così bella dalla testa ai piedi
Vou lhe amando lhe adorando
Continuerò ad amarti, ad adorarti
Digo mais uma vez
Lo dico ancora una volta
Agradeço a Deus por que lhe fez
Ringrazio Dio per averti creato
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Ho detto cosina) o cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai (charmosa)
O cosina così carina del padre (affascinante)
Charmosa tão dengosa
Affascinante, così coccolona
Que só me deixa prosa
Che mi lascia solo prosa
Tesouro vale ouro
Tesoro vale oro
Agradeço a Deus por que lhe fez
Ringrazio Dio per averti creato
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Ho detto cosina) o cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Ho detto cosina) o cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Ho detto cosina) o cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
O cosina così carina del padre
O coisinha do pai, é
Oh little thing of the father, it is
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
Você vale ouro todo o meu tesouro
You are worth gold, all my treasure
Tão formosa da cabeça aos pés
So beautiful from head to toe
Vou lhe amando lhe adorando
I will keep loving you, adoring you
Digo mais uma vez
I say it once more
Agradeço a Deus por que lhe fez
I thank God for creating you
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(I said little thing) Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
Charmosa ão dengosa
So charming, so coquettish
Que só me deixa prosa
That only leaves me in prose
Tesouro vale ouro
Treasure worth gold
Agradeço a Deus por que lhe fez
I thank God for creating you
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(I said little thing) Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
Você vale ouro todo o meu tesouro
You are worth gold, all my treasure
Tão formosa da cabeça aos pés
So beautiful from head to toe
Vou lhe amando lhe adorando
I will keep loving you, adoring you
Digo mais uma vez
I say it once more
Agradeço a Deus por que lhe fez
I thank God for creating you
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(I said little thing) Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai (charmosa)
Oh such a cute little thing of the father (charming)
Charmosa tão dengosa
So charming, so coquettish
Que só me deixa prosa
That only leaves me in prose
Tesouro vale ouro
Treasure worth gold
Agradeço a Deus por que lhe fez
I thank God for creating you
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(I said little thing) Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(I said little thing) Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(I said little thing) Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh such a cute little thing of the father
O coisinha do pai, é
Oh cosita del padre, es
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
Você vale ouro todo o meu tesouro
Vales oro, todo mi tesoro
Tão formosa da cabeça aos pés
Tan hermosa de la cabeza a los pies
Vou lhe amando lhe adorando
Te voy amando, te voy adorando
Digo mais uma vez
Lo digo una vez más
Agradeço a Deus por que lhe fez
Agradezco a Dios por haberte hecho
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Dije cosita) oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
Charmosa ão dengosa
Encantadora, tan coqueta
Que só me deixa prosa
Que solo me deja en prosa
Tesouro vale ouro
Tesoro vale oro
Agradeço a Deus por que lhe fez
Agradezco a Dios por haberte hecho
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Dije cosita) oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
Você vale ouro todo o meu tesouro
Vales oro, todo mi tesoro
Tão formosa da cabeça aos pés
Tan hermosa de la cabeza a los pies
Vou lhe amando lhe adorando
Te voy amando, te voy adorando
Digo mais uma vez
Lo digo una vez más
Agradeço a Deus por que lhe fez
Agradezco a Dios por haberte hecho
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Dije cosita) oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai (charmosa)
Oh cosita tan bonita del padre (encantadora)
Charmosa tão dengosa
Encantadora, tan coqueta
Que só me deixa prosa
Que solo me deja en prosa
Tesouro vale ouro
Tesoro vale oro
Agradeço a Deus por que lhe fez
Agradezco a Dios por haberte hecho
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Dije cosita) oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Dije cosita) oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Dije cosita) oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha tão bonitinha do pai
Oh cosita tan bonita del padre
O coisinha do pai, é
Ô petite chose du père, c'est
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
Você vale ouro todo o meu tesouro
Tu vaux de l'or, tout mon trésor
Tão formosa da cabeça aos pés
Si belle de la tête aux pieds
Vou lhe amando lhe adorando
Je continue de t'aimer, de t'adorer
Digo mais uma vez
Je le dis encore une fois
Agradeço a Deus por que lhe fez
Je remercie Dieu de t'avoir créée
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(J'ai dit petite chose) Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
Charmosa ão dengosa
Charmante, si coquette
Que só me deixa prosa
Qui ne me laisse que des vers
Tesouro vale ouro
Trésor vaut de l'or
Agradeço a Deus por que lhe fez
Je remercie Dieu de t'avoir créée
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(J'ai dit petite chose) Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
Você vale ouro todo o meu tesouro
Tu vaux de l'or, tout mon trésor
Tão formosa da cabeça aos pés
Si belle de la tête aux pieds
Vou lhe amando lhe adorando
Je continue de t'aimer, de t'adorer
Digo mais uma vez
Je le dis encore une fois
Agradeço a Deus por que lhe fez
Je remercie Dieu de t'avoir créée
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(J'ai dit petite chose) Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai (charmosa)
Ô petite chose si mignonne du père (charmante)
Charmosa tão dengosa
Charmante, si coquette
Que só me deixa prosa
Qui ne me laisse que des vers
Tesouro vale ouro
Trésor vaut de l'or
Agradeço a Deus por que lhe fez
Je remercie Dieu de t'avoir créée
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(J'ai dit petite chose) Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(J'ai dit petite chose) Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(J'ai dit petite chose) Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha tão bonitinha do pai
Ô petite chose si mignonne du père
O coisinha do pai, é
O kleines Ding vom Vater, es ist
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
Você vale ouro todo o meu tesouro
Du bist Gold wert, all mein Schatz
Tão formosa da cabeça aos pés
So schön von Kopf bis Fuß
Vou lhe amando lhe adorando
Ich liebe dich, ich verehre dich
Digo mais uma vez
Ich sage es noch einmal
Agradeço a Deus por que lhe fez
Ich danke Gott, dass er dich gemacht hat
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Ich sagte kleines Ding) O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
Charmosa ão dengosa
Charmant, so kokett
Que só me deixa prosa
Das lässt mich nur schwärmen
Tesouro vale ouro
Schatz ist Gold wert
Agradeço a Deus por que lhe fez
Ich danke Gott, dass er dich gemacht hat
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Ich sagte kleines Ding) O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
Você vale ouro todo o meu tesouro
Du bist Gold wert, all mein Schatz
Tão formosa da cabeça aos pés
So schön von Kopf bis Fuß
Vou lhe amando lhe adorando
Ich liebe dich, ich verehre dich
Digo mais uma vez
Ich sage es noch einmal
Agradeço a Deus por que lhe fez
Ich danke Gott, dass er dich gemacht hat
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Ich sagte kleines Ding) O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai (charmosa)
O so hübsches kleines Ding vom Vater (charmant)
Charmosa tão dengosa
Charmant, so kokett
Que só me deixa prosa
Das lässt mich nur schwärmen
Tesouro vale ouro
Schatz ist Gold wert
Agradeço a Deus por que lhe fez
Ich danke Gott, dass er dich gemacht hat
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Ich sagte kleines Ding) O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Ich sagte kleines Ding) O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
(Eu disse coisinha) o coisinha tão bonitinha do pai
(Ich sagte kleines Ding) O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater
O coisinha tão bonitinha do pai
O so hübsches kleines Ding vom Vater

Curiosità sulla canzone Coisinha Do Pai di Beth Carvalho

In quali album è stata rilasciata la canzone “Coisinha Do Pai” di Beth Carvalho?
Beth Carvalho ha rilasciato la canzone negli album “No Pagode” nel 1979, “Toque de Malícia” nel 1988, “Beth Carvalho Sem Limite” nel 2001, e “Firme e Forte no Pagode” nel 2004.
Chi ha composto la canzone “Coisinha Do Pai” di di Beth Carvalho?
La canzone “Coisinha Do Pai” di di Beth Carvalho è stata composta da Jorge Cruz, Almir Serra, Luiz Carlos Evangelista De Souza.

Canzoni più popolari di Beth Carvalho

Altri artisti di Samba