Tra le mie braccia
Ci sei caduta presto
Sono un albero spoglio
Con il suo frutto acerbo
Mi piaci anche senza il vestito giusto
Con l'espressione di chi si sente fuori posto
Se la montagna è bella non solo d'inverno
E quando non c'è sole a volte si sta meglio
C'hai ragione te
Che la fai semplice
Come le dita a fior di pelle
I fiore e le stelle
Vivi troppo di ricordi
Se ai concerti le canzoni
Le filmi e non le ascolti
Ti guardo ma tu non ti volti
Good vibes
Senza pensare a niente
Con le margherite sulle orecchie
Al posto delle sigarette
Good vibes
E mi ritorni in mente
Le tue storie sono quelle
A te piacciono
I fiori e le stelle
Good vibes
Good vibes
Good vibes
Chissà dove vanno
A finire i tramonti
Li catturi con gli occhi
E quasi quasi li tocchi
Tu che sei così piena di energia
E così leggera che se soffio voli via
E non mi lasci niente
Solo i fiori e le stelle
Vivi bene nei tuoi sogni
Se ai concerti le canzoni
Le canti e non le ascolti
Ti guardo ma tu non ti volti
Good vibes
Senza pensare a niente
Con le margherite sulle orecchie
Al posto delle sigarette
Good vibes
E mi ritorni in mente
Le tue storie sono quelle
A te piacciono
I fiori e le stelle
Ho imparato a dire addio
Alle abitudini di giorni
Che non vanno a modo mio
Ora sto bene grazie dio
Mi hai insegnato a dire addio
Non voglio più guardare indietro
Non è vero, ma ci credo
Good vibes
Senza pensare a niente
Luna chiara e luci spente
A te piacciono
I fiori e le stelle
Good vibes
Good vibes
Good vibes
Tra le mie braccia
Entre os meus braços
Ci sei caduta presto
Você caiu rapidamente
Sono un albero spoglio
Sou uma árvore desfolhada
Con il suo frutto acerbo
Com o seu fruto verde
Mi piaci anche senza il vestito giusto
Eu gosto de você mesmo sem a roupa certa
Con l'espressione di chi si sente fuori posto
Com a expressão de quem se sente deslocado
Se la montagna è bella non solo d'inverno
Se a montanha é bonita não só no inverno
E quando non c'è sole a volte si sta meglio
E quando não há sol às vezes é melhor
C'hai ragione te
Você está certo
Che la fai semplice
Que a faz simples
Come le dita a fior di pelle
Como os dedos na pele
I fiore e le stelle
As flores e as estrelas
Vivi troppo di ricordi
Você vive muito de lembranças
Se ai concerti le canzoni
Se nos concertos as canções
Le filmi e non le ascolti
Você as filma e não as ouve
Ti guardo ma tu non ti volti
Eu olho para você, mas você não se vira
Good vibes
Boas vibrações
Senza pensare a niente
Sem pensar em nada
Con le margherite sulle orecchie
Com margaridas nas orelhas
Al posto delle sigarette
No lugar dos cigarros
Good vibes
Boas vibrações
E mi ritorni in mente
E você volta à minha mente
Le tue storie sono quelle
Suas histórias são aquelas
A te piacciono
Você gosta
I fiori e le stelle
Das flores e das estrelas
Good vibes
Boas vibrações
Good vibes
Boas vibrações
Good vibes
Boas vibrações
Chissà dove vanno
Quem sabe onde vão
A finire i tramonti
Os pores do sol
Li catturi con gli occhi
Você os captura com os olhos
E quasi quasi li tocchi
E quase os toca
Tu che sei così piena di energia
Você que é tão cheia de energia
E così leggera che se soffio voli via
E tão leve que se eu soprar você voa
E non mi lasci niente
E você não me deixa nada
Solo i fiori e le stelle
Apenas flores e estrelas
Vivi bene nei tuoi sogni
Você vive bem nos seus sonhos
Se ai concerti le canzoni
Se nos concertos as canções
Le canti e non le ascolti
Você as canta e não as ouve
Ti guardo ma tu non ti volti
Eu olho para você, mas você não se vira
Good vibes
Boas vibrações
Senza pensare a niente
Sem pensar em nada
Con le margherite sulle orecchie
Com margaridas nas orelhas
Al posto delle sigarette
No lugar dos cigarros
Good vibes
Boas vibrações
E mi ritorni in mente
E você volta à minha mente
Le tue storie sono quelle
Suas histórias são aquelas
A te piacciono
Você gosta
I fiori e le stelle
Das flores e das estrelas
Ho imparato a dire addio
Eu aprendi a dizer adeus
Alle abitudini di giorni
Aos hábitos dos dias
Che non vanno a modo mio
Que não vão do meu jeito
Ora sto bene grazie dio
Agora estou bem, graças a Deus
Mi hai insegnato a dire addio
Você me ensinou a dizer adeus
Non voglio più guardare indietro
Eu não quero mais olhar para trás
Non è vero, ma ci credo
Não é verdade, mas eu acredito
Good vibes
Boas vibrações
Senza pensare a niente
Sem pensar em nada
Luna chiara e luci spente
Lua clara e luzes apagadas
A te piacciono
Você gosta
I fiori e le stelle
Das flores e das estrelas
Good vibes
Boas vibrações
Good vibes
Boas vibrações
Good vibes
Boas vibrações
Tra le mie braccia
In my arms
Ci sei caduta presto
You fell quickly
Sono un albero spoglio
I'm a bare tree
Con il suo frutto acerbo
With its unripe fruit
Mi piaci anche senza il vestito giusto
I like you even without the right dress
Con l'espressione di chi si sente fuori posto
With the expression of someone who feels out of place
Se la montagna è bella non solo d'inverno
If the mountain is beautiful not only in winter
E quando non c'è sole a volte si sta meglio
And when there is no sun sometimes it's better
C'hai ragione te
You're right
Che la fai semplice
You make it simple
Come le dita a fior di pelle
Like fingers on the skin
I fiore e le stelle
The flowers and the stars
Vivi troppo di ricordi
You live too much in memories
Se ai concerti le canzoni
If at concerts the songs
Le filmi e non le ascolti
You film them and don't listen to them
Ti guardo ma tu non ti volti
I look at you but you don't turn around
Good vibes
Good vibes
Senza pensare a niente
Without thinking about anything
Con le margherite sulle orecchie
With daisies on your ears
Al posto delle sigarette
Instead of cigarettes
Good vibes
Good vibes
E mi ritorni in mente
And you come back to my mind
Le tue storie sono quelle
Your stories are those
A te piacciono
You like
I fiori e le stelle
The flowers and the stars
Good vibes
Good vibes
Good vibes
Good vibes
Good vibes
Good vibes
Chissà dove vanno
Who knows where they go
A finire i tramonti
The sunsets end up
Li catturi con gli occhi
You capture them with your eyes
E quasi quasi li tocchi
And almost touch them
Tu che sei così piena di energia
You who are so full of energy
E così leggera che se soffio voli via
And so light that if I blow you fly away
E non mi lasci niente
And you leave me nothing
Solo i fiori e le stelle
Only the flowers and the stars
Vivi bene nei tuoi sogni
You live well in your dreams
Se ai concerti le canzoni
If at concerts the songs
Le canti e non le ascolti
You sing them and don't listen to them
Ti guardo ma tu non ti volti
I look at you but you don't turn around
Good vibes
Good vibes
Senza pensare a niente
Without thinking about anything
Con le margherite sulle orecchie
With daisies on your ears
Al posto delle sigarette
Instead of cigarettes
Good vibes
Good vibes
E mi ritorni in mente
And you come back to my mind
Le tue storie sono quelle
Your stories are those
A te piacciono
You like
I fiori e le stelle
The flowers and the stars
Ho imparato a dire addio
I learned to say goodbye
Alle abitudini di giorni
To the habits of days
Che non vanno a modo mio
That don't go my way
Ora sto bene grazie dio
Now I'm fine thank god
Mi hai insegnato a dire addio
You taught me to say goodbye
Non voglio più guardare indietro
I don't want to look back anymore
Non è vero, ma ci credo
It's not true, but I believe it
Good vibes
Good vibes
Senza pensare a niente
Without thinking about anything
Luna chiara e luci spente
Clear moon and lights off
A te piacciono
You like
I fiori e le stelle
The flowers and the stars
Good vibes
Good vibes
Good vibes
Good vibes
Good vibes
Good vibes
Tra le mie braccia
Entre mis brazos
Ci sei caduta presto
Caíste pronto
Sono un albero spoglio
Soy un árbol desnudo
Con il suo frutto acerbo
Con su fruto verde
Mi piaci anche senza il vestito giusto
Me gustas incluso sin el vestido correcto
Con l'espressione di chi si sente fuori posto
Con la expresión de quien se siente fuera de lugar
Se la montagna è bella non solo d'inverno
Si la montaña es hermosa no solo en invierno
E quando non c'è sole a volte si sta meglio
Y cuando no hay sol a veces se está mejor
C'hai ragione te
Tienes razón
Che la fai semplice
Que lo haces simple
Come le dita a fior di pelle
Como los dedos a flor de piel
I fiore e le stelle
Las flores y las estrellas
Vivi troppo di ricordi
Vives demasiado de recuerdos
Se ai concerti le canzoni
Si en los conciertos las canciones
Le filmi e non le ascolti
Las grabas y no las escuchas
Ti guardo ma tu non ti volti
Te miro pero tú no te giras
Good vibes
Buenas vibraciones
Senza pensare a niente
Sin pensar en nada
Con le margherite sulle orecchie
Con margaritas en las orejas
Al posto delle sigarette
En lugar de cigarrillos
Good vibes
Buenas vibraciones
E mi ritorni in mente
Y me vienes a la mente
Le tue storie sono quelle
Tus historias son esas
A te piacciono
Te gustan
I fiori e le stelle
Las flores y las estrellas
Good vibes
Buenas vibraciones
Good vibes
Buenas vibraciones
Good vibes
Buenas vibraciones
Chissà dove vanno
Quién sabe a dónde van
A finire i tramonti
A terminar los atardeceres
Li catturi con gli occhi
Los capturas con los ojos
E quasi quasi li tocchi
Y casi casi los tocas
Tu che sei così piena di energia
Tú que estás tan llena de energía
E così leggera che se soffio voli via
Y tan ligera que si soplo vuelas lejos
E non mi lasci niente
Y no me dejas nada
Solo i fiori e le stelle
Solo las flores y las estrellas
Vivi bene nei tuoi sogni
Vives bien en tus sueños
Se ai concerti le canzoni
Si en los conciertos las canciones
Le canti e non le ascolti
Las cantas y no las escuchas
Ti guardo ma tu non ti volti
Te miro pero tú no te giras
Good vibes
Buenas vibraciones
Senza pensare a niente
Sin pensar en nada
Con le margherite sulle orecchie
Con margaritas en las orejas
Al posto delle sigarette
En lugar de cigarrillos
Good vibes
Buenas vibraciones
E mi ritorni in mente
Y me vienes a la mente
Le tue storie sono quelle
Tus historias son esas
A te piacciono
Te gustan
I fiori e le stelle
Las flores y las estrellas
Ho imparato a dire addio
He aprendido a decir adiós
Alle abitudini di giorni
A las costumbres de días
Che non vanno a modo mio
Que no van a mi manera
Ora sto bene grazie dio
Ahora estoy bien gracias a Dios
Mi hai insegnato a dire addio
Me has enseñado a decir adiós
Non voglio più guardare indietro
No quiero mirar atrás
Non è vero, ma ci credo
No es cierto, pero lo creo
Good vibes
Buenas vibraciones
Senza pensare a niente
Sin pensar en nada
Luna chiara e luci spente
Luna clara y luces apagadas
A te piacciono
Te gustan
I fiori e le stelle
Las flores y las estrellas
Good vibes
Buenas vibraciones
Good vibes
Buenas vibraciones
Good vibes
Buenas vibraciones
Tra le mie braccia
Entre mes bras
Ci sei caduta presto
Tu es tombée tôt
Sono un albero spoglio
Je suis un arbre dénudé
Con il suo frutto acerbo
Avec son fruit vert
Mi piaci anche senza il vestito giusto
Tu me plais même sans la bonne tenue
Con l'espressione di chi si sente fuori posto
Avec l'expression de quelqu'un qui se sent déplacé
Se la montagna è bella non solo d'inverno
Si la montagne est belle pas seulement en hiver
E quando non c'è sole a volte si sta meglio
Et quand il n'y a pas de soleil, parfois on se sent mieux
C'hai ragione te
Tu as raison
Che la fai semplice
Tu la rends simple
Come le dita a fior di pelle
Comme les doigts à fleur de peau
I fiore e le stelle
Les fleurs et les étoiles
Vivi troppo di ricordi
Tu vis trop de souvenirs
Se ai concerti le canzoni
Si aux concerts les chansons
Le filmi e non le ascolti
Tu les filmes et ne les écoutes pas
Ti guardo ma tu non ti volti
Je te regarde mais tu ne te tournes pas
Good vibes
Bonnes vibrations
Senza pensare a niente
Sans penser à rien
Con le margherite sulle orecchie
Avec des marguerites sur les oreilles
Al posto delle sigarette
Au lieu des cigarettes
Good vibes
Bonnes vibrations
E mi ritorni in mente
Et tu me reviens en tête
Le tue storie sono quelle
Tes histoires sont celles
A te piacciono
Tu aimes
I fiori e le stelle
Les fleurs et les étoiles
Good vibes
Bonnes vibrations
Good vibes
Bonnes vibrations
Good vibes
Bonnes vibrations
Chissà dove vanno
Qui sait où vont
A finire i tramonti
Les couchers de soleil
Li catturi con gli occhi
Tu les captures avec tes yeux
E quasi quasi li tocchi
Et tu les touches presque
Tu che sei così piena di energia
Toi qui es si pleine d'énergie
E così leggera che se soffio voli via
Et si légère que si je souffle tu t'envoles
E non mi lasci niente
Et tu ne me laisses rien
Solo i fiori e le stelle
Seulement les fleurs et les étoiles
Vivi bene nei tuoi sogni
Tu vis bien dans tes rêves
Se ai concerti le canzoni
Si aux concerts les chansons
Le canti e non le ascolti
Tu les chantes et ne les écoutes pas
Ti guardo ma tu non ti volti
Je te regarde mais tu ne te tournes pas
Good vibes
Bonnes vibrations
Senza pensare a niente
Sans penser à rien
Con le margherite sulle orecchie
Avec des marguerites sur les oreilles
Al posto delle sigarette
Au lieu des cigarettes
Good vibes
Bonnes vibrations
E mi ritorni in mente
Et tu me reviens en tête
Le tue storie sono quelle
Tes histoires sont celles
A te piacciono
Tu aimes
I fiori e le stelle
Les fleurs et les étoiles
Ho imparato a dire addio
J'ai appris à dire au revoir
Alle abitudini di giorni
Aux habitudes des jours
Che non vanno a modo mio
Qui ne vont pas à ma façon
Ora sto bene grazie dio
Maintenant je vais bien grâce à Dieu
Mi hai insegnato a dire addio
Tu m'as appris à dire au revoir
Non voglio più guardare indietro
Je ne veux plus regarder en arrière
Non è vero, ma ci credo
Ce n'est pas vrai, mais j'y crois
Good vibes
Bonnes vibrations
Senza pensare a niente
Sans penser à rien
Luna chiara e luci spente
Lune claire et lumières éteintes
A te piacciono
Tu aimes
I fiori e le stelle
Les fleurs et les étoiles
Good vibes
Bonnes vibrations
Good vibes
Bonnes vibrations
Good vibes
Bonnes vibrations
Tra le mie braccia
In meinen Armen
Ci sei caduta presto
Bist du schnell gefallen
Sono un albero spoglio
Ich bin ein kahler Baum
Con il suo frutto acerbo
Mit seiner unreifen Frucht
Mi piaci anche senza il vestito giusto
Ich mag dich auch ohne das richtige Kleid
Con l'espressione di chi si sente fuori posto
Mit dem Ausdruck von jemandem, der sich fehl am Platz fühlt
Se la montagna è bella non solo d'inverno
Wenn der Berg nicht nur im Winter schön ist
E quando non c'è sole a volte si sta meglio
Und wenn die Sonne manchmal nicht scheint, geht es uns besser
C'hai ragione te
Du hast recht
Che la fai semplice
Du machst es einfach
Come le dita a fior di pelle
Wie die Finger auf der Haut
I fiore e le stelle
Die Blumen und die Sterne
Vivi troppo di ricordi
Du lebst zu sehr in Erinnerungen
Se ai concerti le canzoni
Wenn du bei Konzerten die Lieder
Le filmi e non le ascolti
Filmst und nicht hörst
Ti guardo ma tu non ti volti
Ich schaue dich an, aber du drehst dich nicht um
Good vibes
Gute Stimmung
Senza pensare a niente
Ohne an etwas zu denken
Con le margherite sulle orecchie
Mit Gänseblümchen an den Ohren
Al posto delle sigarette
Anstelle von Zigaretten
Good vibes
Gute Stimmung
E mi ritorni in mente
Und du kommst mir in den Sinn
Le tue storie sono quelle
Deine Geschichten sind die
A te piacciono
Du magst
I fiori e le stelle
Die Blumen und die Sterne
Good vibes
Gute Stimmung
Good vibes
Gute Stimmung
Good vibes
Gute Stimmung
Chissà dove vanno
Wer weiß, wohin sie gehen
A finire i tramonti
Die Sonnenuntergänge
Li catturi con gli occhi
Du fängst sie mit deinen Augen ein
E quasi quasi li tocchi
Und fast berührst du sie
Tu che sei così piena di energia
Du, die du so voller Energie bist
E così leggera che se soffio voli via
Und so leicht, dass du wegfliegst, wenn ich puste
E non mi lasci niente
Und du lässt mir nichts
Solo i fiori e le stelle
Nur die Blumen und die Sterne
Vivi bene nei tuoi sogni
Du lebst gut in deinen Träumen
Se ai concerti le canzoni
Wenn du bei Konzerten die Lieder
Le canti e non le ascolti
Singst und nicht hörst
Ti guardo ma tu non ti volti
Ich schaue dich an, aber du drehst dich nicht um
Good vibes
Gute Stimmung
Senza pensare a niente
Ohne an etwas zu denken
Con le margherite sulle orecchie
Mit Gänseblümchen an den Ohren
Al posto delle sigarette
Anstelle von Zigaretten
Good vibes
Gute Stimmung
E mi ritorni in mente
Und du kommst mir in den Sinn
Le tue storie sono quelle
Deine Geschichten sind die
A te piacciono
Du magst
I fiori e le stelle
Die Blumen und die Sterne
Ho imparato a dire addio
Ich habe gelernt, mich zu verabschieden
Alle abitudini di giorni
Von den Gewohnheiten der Tage
Che non vanno a modo mio
Die nicht nach meiner Art sind
Ora sto bene grazie dio
Jetzt geht es mir gut, danke Gott
Mi hai insegnato a dire addio
Du hast mich gelehrt, mich zu verabschieden
Non voglio più guardare indietro
Ich will nicht mehr zurückblicken
Non è vero, ma ci credo
Es ist nicht wahr, aber ich glaube daran
Good vibes
Gute Stimmung
Senza pensare a niente
Ohne an etwas zu denken
Luna chiara e luci spente
Heller Mond und ausgeschaltete Lichter
A te piacciono
Du magst
I fiori e le stelle
Die Blumen und die Sterne
Good vibes
Gute Stimmung
Good vibes
Gute Stimmung
Good vibes
Gute Stimmung