Ted Wright, Philip Michael Coulter, Tommy Lee Scott, Beck Campbell, John King, Michael Simpson
Something's wrong 'cause my mind is fading
And everywhere I look, there's a dead end waiting
Temperature's dropping at the rotten oasis
Stealing kisses from the leprous faces
Heads are hanging from the garbageman trees
Mouthwash, jukebox, gasoline
Pistols are pointing at a poor man's pockets
Smiling eyes ripping out of his sockets
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Love machines on the sympathy crutches
Discount orgies on the dropout buses
Hitchin' a ride with the bleedin' noses
Comin' to town with the briefcase blues
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Something's wrong 'cause my mind is fading
Ghetto-blastin' disintegrating
Rock 'n' roll, know what I'm saying?
Everywhere I look, there's a devil waiting
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Devil's haircut in my mind
Devil's haircut in my mind
Devil's haircut in my mind
Something's wrong 'cause my mind is fading
Qualcosa non va perché la mia mente sta svanendo
And everywhere I look, there's a dead end waiting
E ovunque guardo, c'è un vicolo cieco che aspetta
Temperature's dropping at the rotten oasis
La temperatura sta calando nell'oasi marcia
Stealing kisses from the leprous faces
Rubando baci dalle facce lebbrose
Heads are hanging from the garbageman trees
Le teste pendono dagli alberi dei netturbini
Mouthwash, jukebox, gasoline
Collutorio, jukebox, benzina
Pistols are pointing at a poor man's pockets
Le pistole puntano alle tasche di un pover'uomo
Smiling eyes ripping out of his sockets
Occhi sorridenti strappati dalle sue orbite
Got a devil's haircut in my mind
Ho un taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Got a devil's haircut in my mind
Ho un taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Got a devil's haircut in my mind
Ho un taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Got a devil's haircut in my mind
Ho un taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Love machines on the sympathy crutches
Macchine dell'amore sulle stampelle della simpatia
Discount orgies on the dropout buses
Orgie scontate sugli autobus dei reietti
Hitchin' a ride with the bleedin' noses
Prendendo un passaggio con i nasi sanguinanti
Comin' to town with the briefcase blues
Arrivando in città con il blues della valigetta
Got a devil's haircut in my mind
Ho un taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Got a devil's haircut in my mind
Ho un taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Got a devil's haircut in my mind
Ho un taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Got a devil's haircut in my mind
Ho un taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Something's wrong 'cause my mind is fading
Qualcosa non va perché la mia mente sta svanendo
Ghetto-blastin' disintegrating
Ghetto-blastin' disintegrando
Rock 'n' roll, know what I'm saying?
Rock 'n' roll, capisci cosa sto dicendo?
Everywhere I look, there's a devil waiting
Ovunque guardo, c'è un diavolo che aspetta
Got a devil's haircut in my mind
Ho un taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Got a devil's haircut in my mind
Ho un taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Got a devil's haircut in my mind
Ho un taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Got a devil's haircut in my mind
Ho un taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Devil's haircut in my mind
Taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Devil's haircut in my mind
Taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Devil's haircut in my mind
Taglio di capelli del diavolo nella mia mente
Something's wrong 'cause my mind is fading
Algo está errado porque minha mente está desvanecendo
And everywhere I look, there's a dead end waiting
E em todo lugar que olho, há um beco sem saída esperando
Temperature's dropping at the rotten oasis
A temperatura está caindo no oásis podre
Stealing kisses from the leprous faces
Roubando beijos dos rostos leprosos
Heads are hanging from the garbageman trees
Cabeças estão penduradas nas árvores do lixeiro
Mouthwash, jukebox, gasoline
Enxaguante bucal, jukebox, gasolina
Pistols are pointing at a poor man's pockets
Pistolas estão apontadas para os bolsos de um pobre homem
Smiling eyes ripping out of his sockets
Olhos sorridentes arrancando de suas órbitas
Got a devil's haircut in my mind
Tenho um corte de cabelo do diabo em minha mente
Got a devil's haircut in my mind
Tenho um corte de cabelo do diabo em minha mente
Got a devil's haircut in my mind
Tenho um corte de cabelo do diabo em minha mente
Got a devil's haircut in my mind
Tenho um corte de cabelo do diabo em minha mente
Love machines on the sympathy crutches
Máquinas de amor nas muletas de simpatia
Discount orgies on the dropout buses
Orgias com desconto nos ônibus de desistência
Hitchin' a ride with the bleedin' noses
Pegando uma carona com os narizes sangrando
Comin' to town with the briefcase blues
Vindo para a cidade com o blues da pasta
Got a devil's haircut in my mind
Tenho um corte de cabelo do diabo em minha mente
Got a devil's haircut in my mind
Tenho um corte de cabelo do diabo em minha mente
Got a devil's haircut in my mind
Tenho um corte de cabelo do diabo em minha mente
Got a devil's haircut in my mind
Tenho um corte de cabelo do diabo em minha mente
Something's wrong 'cause my mind is fading
Algo está errado porque minha mente está desvanecendo
Ghetto-blastin' disintegrating
Ghetto-blastin' desintegrando
Rock 'n' roll, know what I'm saying?
Rock 'n' roll, sabe o que estou dizendo?
Everywhere I look, there's a devil waiting
Em todo lugar que olho, há um diabo esperando
Got a devil's haircut in my mind
Tenho um corte de cabelo do diabo em minha mente
Got a devil's haircut in my mind
Tenho um corte de cabelo do diabo em minha mente
Got a devil's haircut in my mind
Tenho um corte de cabelo do diabo em minha mente
Got a devil's haircut in my mind
Tenho um corte de cabelo do diabo em minha mente
Devil's haircut in my mind
Corte de cabelo do diabo em minha mente
Devil's haircut in my mind
Corte de cabelo do diabo em minha mente
Devil's haircut in my mind
Corte de cabelo do diabo em minha mente
Something's wrong 'cause my mind is fading
Algo está mal porque mi mente se está desvaneciendo
And everywhere I look, there's a dead end waiting
Y en todas partes que miro, hay un callejón sin salida esperando
Temperature's dropping at the rotten oasis
La temperatura está bajando en el oasis podrido
Stealing kisses from the leprous faces
Robando besos de las caras leprosas
Heads are hanging from the garbageman trees
Las cabezas están colgando de los árboles de basurero
Mouthwash, jukebox, gasoline
Enjuague bucal, jukebox, gasolina
Pistols are pointing at a poor man's pockets
Las pistolas están apuntando a los bolsillos de un hombre pobre
Smiling eyes ripping out of his sockets
Ojos sonrientes arrancando de sus cuencas
Got a devil's haircut in my mind
Tengo un corte de pelo del diablo en mi mente
Got a devil's haircut in my mind
Tengo un corte de pelo del diablo en mi mente
Got a devil's haircut in my mind
Tengo un corte de pelo del diablo en mi mente
Got a devil's haircut in my mind
Tengo un corte de pelo del diablo en mi mente
Love machines on the sympathy crutches
Máquinas de amor en las muletas de simpatía
Discount orgies on the dropout buses
Orgías de descuento en los autobuses de abandono
Hitchin' a ride with the bleedin' noses
Pidiendo un viaje con las narices sangrantes
Comin' to town with the briefcase blues
Llegando a la ciudad con el blues del maletín
Got a devil's haircut in my mind
Tengo un corte de pelo del diablo en mi mente
Got a devil's haircut in my mind
Tengo un corte de pelo del diablo en mi mente
Got a devil's haircut in my mind
Tengo un corte de pelo del diablo en mi mente
Got a devil's haircut in my mind
Tengo un corte de pelo del diablo en mi mente
Something's wrong 'cause my mind is fading
Algo está mal porque mi mente se está desvaneciendo
Ghetto-blastin' disintegrating
El ghetto-blastin' se está desintegrando
Rock 'n' roll, know what I'm saying?
Rock 'n' roll, ¿entiendes lo que digo?
Everywhere I look, there's a devil waiting
En todas partes que miro, hay un diablo esperando
Got a devil's haircut in my mind
Tengo un corte de pelo del diablo en mi mente
Got a devil's haircut in my mind
Tengo un corte de pelo del diablo en mi mente
Got a devil's haircut in my mind
Tengo un corte de pelo del diablo en mi mente
Got a devil's haircut in my mind
Tengo un corte de pelo del diablo en mi mente
Devil's haircut in my mind
Corte de pelo del diablo en mi mente
Devil's haircut in my mind
Corte de pelo del diablo en mi mente
Devil's haircut in my mind
Corte de pelo del diablo en mi mente
Something's wrong 'cause my mind is fading
Quelque chose ne va pas car mon esprit s'efface
And everywhere I look, there's a dead end waiting
Et partout où je regarde, une impasse m'attend
Temperature's dropping at the rotten oasis
La température baisse à l'oasis pourrie
Stealing kisses from the leprous faces
Volant des baisers aux visages lépreux
Heads are hanging from the garbageman trees
Les têtes pendent des arbres des éboueurs
Mouthwash, jukebox, gasoline
Bain de bouche, jukebox, essence
Pistols are pointing at a poor man's pockets
Les pistolets pointent vers les poches d'un pauvre homme
Smiling eyes ripping out of his sockets
Des yeux souriants arrachés de ses orbites
Got a devil's haircut in my mind
J'ai une coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Got a devil's haircut in my mind
J'ai une coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Got a devil's haircut in my mind
J'ai une coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Got a devil's haircut in my mind
J'ai une coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Love machines on the sympathy crutches
Des machines d'amour sur les béquilles de sympathie
Discount orgies on the dropout buses
Orgies à prix réduit dans les bus de décrochage
Hitchin' a ride with the bleedin' noses
Faisant de l'auto-stop avec les nez qui saignent
Comin' to town with the briefcase blues
Arrivant en ville avec le blues de la mallette
Got a devil's haircut in my mind
J'ai une coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Got a devil's haircut in my mind
J'ai une coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Got a devil's haircut in my mind
J'ai une coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Got a devil's haircut in my mind
J'ai une coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Something's wrong 'cause my mind is fading
Quelque chose ne va pas car mon esprit s'efface
Ghetto-blastin' disintegrating
Le ghetto-blast se désintègre
Rock 'n' roll, know what I'm saying?
Rock 'n' roll, tu sais ce que je veux dire ?
Everywhere I look, there's a devil waiting
Partout où je regarde, un diable m'attend
Got a devil's haircut in my mind
J'ai une coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Got a devil's haircut in my mind
J'ai une coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Got a devil's haircut in my mind
J'ai une coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Got a devil's haircut in my mind
J'ai une coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Devil's haircut in my mind
Coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Devil's haircut in my mind
Coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Devil's haircut in my mind
Coupe de cheveux de diable dans mon esprit
Something's wrong 'cause my mind is fading
Etwas stimmt nicht, denn mein Verstand schwindet
And everywhere I look, there's a dead end waiting
Und überall, wo ich hinsehe, wartet eine Sackgasse
Temperature's dropping at the rotten oasis
Die Temperatur sinkt an der verfaulten Oase
Stealing kisses from the leprous faces
Stehle Küsse von den leprakranken Gesichtern
Heads are hanging from the garbageman trees
Köpfe hängen von den Müllmannsbäumen
Mouthwash, jukebox, gasoline
Mundwasser, Jukebox, Benzin
Pistols are pointing at a poor man's pockets
Pistolen zielen auf die Taschen eines armen Mannes
Smiling eyes ripping out of his sockets
Lächelnde Augen reißen aus seinen Augenhöhlen
Got a devil's haircut in my mind
Habe einen Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Got a devil's haircut in my mind
Habe einen Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Got a devil's haircut in my mind
Habe einen Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Got a devil's haircut in my mind
Habe einen Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Love machines on the sympathy crutches
Liebesmaschinen auf den Mitleidskrücken
Discount orgies on the dropout buses
Rabattorgien in den Aussteigerbussen
Hitchin' a ride with the bleedin' noses
Mitfahrgelegenheit mit den blutenden Nasen
Comin' to town with the briefcase blues
Komme in die Stadt mit dem Aktenkoffer-Blues
Got a devil's haircut in my mind
Habe einen Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Got a devil's haircut in my mind
Habe einen Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Got a devil's haircut in my mind
Habe einen Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Got a devil's haircut in my mind
Habe einen Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Something's wrong 'cause my mind is fading
Etwas stimmt nicht, denn mein Verstand schwindet
Ghetto-blastin' disintegrating
Ghetto-Beschallung zerfällt
Rock 'n' roll, know what I'm saying?
Rock 'n' Roll, verstehst du, was ich meine?
Everywhere I look, there's a devil waiting
Überall, wo ich hinsehe, wartet ein Teufel
Got a devil's haircut in my mind
Habe einen Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Got a devil's haircut in my mind
Habe einen Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Got a devil's haircut in my mind
Habe einen Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Got a devil's haircut in my mind
Habe einen Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Devil's haircut in my mind
Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Devil's haircut in my mind
Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Devil's haircut in my mind
Teufelshaarschnitt in meinem Kopf
Something's wrong 'cause my mind is fading
Ada yang salah karena pikiranku memudar
And everywhere I look, there's a dead end waiting
Dan di mana-mana aku melihat, ada jalan buntu yang menunggu
Temperature's dropping at the rotten oasis
Suhu turun di oasis yang busuk
Stealing kisses from the leprous faces
Mencuri ciuman dari wajah-wajah kusta
Heads are hanging from the garbageman trees
Kepala tergantung dari pohon sampah
Mouthwash, jukebox, gasoline
Obat kumur, jukebox, bensin
Pistols are pointing at a poor man's pockets
Pistol ditujukan ke kantong orang miskin
Smiling eyes ripping out of his sockets
Mata yang tersenyum mencabik dari soketnya
Got a devil's haircut in my mind
Punya potongan rambut setan di pikiranku
Got a devil's haircut in my mind
Punya potongan rambut setan di pikiranku
Got a devil's haircut in my mind
Punya potongan rambut setan di pikiranku
Got a devil's haircut in my mind
Punya potongan rambut setan di pikiranku
Love machines on the sympathy crutches
Mesin cinta pada kruk simpati
Discount orgies on the dropout buses
Orgi diskon di bus drop out
Hitchin' a ride with the bleedin' noses
Menumpang dengan hidung yang berdarah
Comin' to town with the briefcase blues
Datang ke kota dengan blues koper
Got a devil's haircut in my mind
Punya potongan rambut setan di pikiranku
Got a devil's haircut in my mind
Punya potongan rambut setan di pikiranku
Got a devil's haircut in my mind
Punya potongan rambut setan di pikiranku
Got a devil's haircut in my mind
Punya potongan rambut setan di pikiranku
Something's wrong 'cause my mind is fading
Ada yang salah karena pikiranku memudar
Ghetto-blastin' disintegrating
Ghetto-blastin' hancur berantakan
Rock 'n' roll, know what I'm saying?
Rock 'n' roll, tahu apa yang aku maksud?
Everywhere I look, there's a devil waiting
Di mana-mana aku melihat, ada setan yang menunggu
Got a devil's haircut in my mind
Punya potongan rambut setan di pikiranku
Got a devil's haircut in my mind
Punya potongan rambut setan di pikiranku
Got a devil's haircut in my mind
Punya potongan rambut setan di pikiranku
Got a devil's haircut in my mind
Punya potongan rambut setan di pikiranku
Devil's haircut in my mind
Potongan rambut setan di pikiranku
Devil's haircut in my mind
Potongan rambut setan di pikiranku
Devil's haircut in my mind
Potongan rambut setan di pikiranku
Something's wrong 'cause my mind is fading
มีบางอย่างผิดพลาดเพราะจิตใจของฉันกำลังสลายไป
And everywhere I look, there's a dead end waiting
และทุกที่ที่ฉันมอง มีทางตันที่รออยู่
Temperature's dropping at the rotten oasis
อุณหภูมิกำลังตกที่โอเอซิสที่เน่าเสีย
Stealing kisses from the leprous faces
ขโมยจูบจากใบหน้าที่เป็นโรคเรื้อน
Heads are hanging from the garbageman trees
หัวกำลังแขวนอยู่บนต้นไม้ขยะ
Mouthwash, jukebox, gasoline
น้ำยาบ้วนปาก, ตู้เพลง, น้ำมันเชื้อเพลิง
Pistols are pointing at a poor man's pockets
ปืนกำลังชี้ไปที่กระเป๋าของคนจน
Smiling eyes ripping out of his sockets
ดวงตาที่ยิ้มกำลังขยี้ออกจากภายในตาของเขา
Got a devil's haircut in my mind
มีทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Got a devil's haircut in my mind
มีทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Got a devil's haircut in my mind
มีทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Got a devil's haircut in my mind
มีทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Love machines on the sympathy crutches
เครื่องรักบนไม้ยืนพยุงที่เต็มไปด้วยความสงสาร
Discount orgies on the dropout buses
ออร์กี้ลดราคาบนรถบัสของผู้ที่ออกจากการศึกษา
Hitchin' a ride with the bleedin' noses
ขอรับการพาไปด้วยคนที่มีจมูกเลือดออก
Comin' to town with the briefcase blues
มาถึงเมืองพร้อมกับความเศร้าของกระเป๋าเอกสาร
Got a devil's haircut in my mind
มีทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Got a devil's haircut in my mind
มีทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Got a devil's haircut in my mind
มีทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Got a devil's haircut in my mind
มีทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Something's wrong 'cause my mind is fading
มีบางอย่างผิดพลาดเพราะจิตใจของฉันกำลังสลายไป
Ghetto-blastin' disintegrating
เสียงดังจากย่านสลัมที่กำลังสลาย
Rock 'n' roll, know what I'm saying?
ร็อคแอนด์โรล, รู้ว่าฉันกำลังพูดอะไรไหม?
Everywhere I look, there's a devil waiting
ทุกที่ที่ฉันมอง มีปีศาจที่รออยู่
Got a devil's haircut in my mind
มีทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Got a devil's haircut in my mind
มีทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Got a devil's haircut in my mind
มีทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Got a devil's haircut in my mind
มีทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Devil's haircut in my mind
ทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Devil's haircut in my mind
ทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Devil's haircut in my mind
ทรงผมของปีศาจในใจฉัน
Something's wrong 'cause my mind is fading
有些事情不对,因为我的思绪在消退
And everywhere I look, there's a dead end waiting
无论我看向哪里,都有一个死胡同在等待
Temperature's dropping at the rotten oasis
在腐烂的绿洲,温度正在下降
Stealing kisses from the leprous faces
从麻风病患者的脸上偷吻
Heads are hanging from the garbageman trees
头颅挂在垃圾工人的树上
Mouthwash, jukebox, gasoline
漱口水,唱片机,汽油
Pistols are pointing at a poor man's pockets
手枪对准了穷人的口袋
Smiling eyes ripping out of his sockets
笑眯眯的眼睛从他的眼眶里撕出来
Got a devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Got a devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Got a devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Got a devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Love machines on the sympathy crutches
同情拐杖上的爱情机器
Discount orgies on the dropout buses
辍学巴士上的折扣狂欢
Hitchin' a ride with the bleedin' noses
搭乘流鼻血的人的车
Comin' to town with the briefcase blues
带着公文包的忧郁来到城镇
Got a devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Got a devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Got a devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Got a devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Something's wrong 'cause my mind is fading
有些事情不对,因为我的思绪在消退
Ghetto-blastin' disintegrating
贫民区的音乐在瓦解
Rock 'n' roll, know what I'm saying?
摇滚乐,你明白我在说什么吗?
Everywhere I look, there's a devil waiting
无论我看向哪里,都有一个恶魔在等待
Got a devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Got a devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Got a devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Got a devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型
Devil's haircut in my mind
我的脑海中有一个恶魔的发型