(Pero no estás aquí)
Todo está muerto, no sé volver a empezar
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Todo está muerto, no sé volver a empezar
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Me mata la pena por cómo acabó todo esto antes de tiempo
Acabamos locos, los dos sin control llenos de sufrimiento
Pensé en mí, no tenía ni idea de lo que yo estaba perdiendo
Ahora estoy perdido, no me encuentro, oh
Los falsos te quiero que tú me dijiste ahora son veneno
Y cada palabra que me prometiste me mata por dentro
Y ahora te echo de menos, pero no estás aquí
Cuesta abajo y sin frenos y tú no estás aquí
Todo está muerto, no sé volver a empezar
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Todo está muerto, no sé volver a empezar
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Tú sólo dime ¿Quién es quién?
¿Quien me prometió el Edén? Hoy no cabe un alfiler
Y no me grites "Vuelve, vuelve, vuelve"
Espero te sea leve, leve, leve
Diógenes
En un espacio limitado por la arteria que me seccionaste ayer
Y me desangro cada noche, un tono pálido en la tez
Menuda insensatez, te deseo todo el bien
Pero solo en recuerdos mi cuerpo puedes leer
Solo cuando duermo nuestra guerra se enmudece
Cuando mi cerebro calla sé que algo se cuece
Gana la batalla, pero dáñame con creces
Toma la toalla y mi dolor para que reces
Toma la toalla y mi dolor para que pese
Toma la toalla y mi dolor para que cese
Toma la toalla y mi dolor para que pese
Todo está muerto, no sé volver a empezar
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Todo está muerto, no sé volver a empezar
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
(Pero no estás aquí)
(Pero no estás aquí)
(Ma non sei qui)
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tutto è morto, non so come ricominciare
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Non so cosa sia giusto, non smetto di pensare
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Di tutto quello che avevamo non rimane niente
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Sto diventando pazzo, non riesco a dimenticare
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tutto è morto, non so come ricominciare
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Non so cosa sia giusto, non smetto di pensare
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Di tutto quello che avevamo non rimane niente
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Sto diventando pazzo, non riesco a dimenticare
Me mata la pena por cómo acabó todo esto antes de tiempo
Mi uccide il dolore per come è finito tutto questo prima del tempo
Acabamos locos, los dos sin control llenos de sufrimiento
Siamo finiti pazzi, entrambi fuori controllo pieni di sofferenza
Pensé en mí, no tenía ni idea de lo que yo estaba perdiendo
Pensavo a me, non avevo idea di quello che stavo perdendo
Ahora estoy perdido, no me encuentro, oh
Ora sono perso, non mi trovo, oh
Los falsos te quiero que tú me dijiste ahora son veneno
Le false ti amo che mi hai detto ora sono veleno
Y cada palabra que me prometiste me mata por dentro
E ogni parola che mi hai promesso mi uccide dentro
Y ahora te echo de menos, pero no estás aquí
E ora mi manchi, ma non sei qui
Cuesta abajo y sin frenos y tú no estás aquí
In discesa senza freni e tu non sei qui
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tutto è morto, non so come ricominciare
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Non so cosa sia giusto, non smetto di pensare
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Di tutto quello che avevamo non rimane niente
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Sto diventando pazzo, non riesco a dimenticare
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tutto è morto, non so come ricominciare
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Non so cosa sia giusto, non smetto di pensare
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Di tutto quello che avevamo non rimane niente
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Sto diventando pazzo, non riesco a dimenticare
Tú sólo dime ¿Quién es quién?
Dimmi solo chi è chi?
¿Quien me prometió el Edén? Hoy no cabe un alfiler
Chi mi ha promesso l'Eden? Oggi non c'è spazio per un ago
Y no me grites "Vuelve, vuelve, vuelve"
E non gridarmi "Torna, torna, torna"
Espero te sea leve, leve, leve
Spero ti sia leggero, leggero, leggero
Diógenes
Diogene
En un espacio limitado por la arteria que me seccionaste ayer
In uno spazio limitato dall'arteria che mi hai sezionato ieri
Y me desangro cada noche, un tono pálido en la tez
E mi dissanguo ogni notte, un tono pallido sulla pelle
Menuda insensatez, te deseo todo el bien
Che insensatezza, ti auguro tutto il bene
Pero solo en recuerdos mi cuerpo puedes leer
Ma solo nei ricordi il mio corpo puoi leggere
Solo cuando duermo nuestra guerra se enmudece
Solo quando dormo la nostra guerra si zittisce
Cuando mi cerebro calla sé que algo se cuece
Quando il mio cervello tace so che qualcosa bolle in pentola
Gana la batalla, pero dáñame con creces
Vince la battaglia, ma danneggiami a dismisura
Toma la toalla y mi dolor para que reces
Prendi l'asciugamano e il mio dolore per pregare
Toma la toalla y mi dolor para que pese
Prendi l'asciugamano e il mio dolore per pesare
Toma la toalla y mi dolor para que cese
Prendi l'asciugamano e il mio dolore per cessare
Toma la toalla y mi dolor para que pese
Prendi l'asciugamano e il mio dolore per pesare
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tutto è morto, non so come ricominciare
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Non so cosa sia giusto, non smetto di pensare
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Di tutto quello che avevamo non rimane niente
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Sto diventando pazzo, non riesco a dimenticare
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tutto è morto, non so come ricominciare
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Non so cosa sia giusto, non smetto di pensare
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Di tutto quello che avevamo non rimane niente
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Sto diventando pazzo, non riesco a dimenticare
(Pero no estás aquí)
(Ma non sei qui)
(Pero no estás aquí)
(Mas você não está aqui)
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tudo está morto, não sei como recomeçar
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Não sei o que é certo, não consigo parar de pensar
De to' lo que teníamos ya no queda na'
De tudo o que tínhamos, não sobrou nada
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Estou ficando louco, não consigo esquecer
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tudo está morto, não sei como recomeçar
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Não sei o que é certo, não consigo parar de pensar
De to' lo que teníamos ya no queda na'
De tudo o que tínhamos, não sobrou nada
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Estou ficando louco, não consigo esquecer
Me mata la pena por cómo acabó todo esto antes de tiempo
A dor me mata por como tudo isso acabou antes do tempo
Acabamos locos, los dos sin control llenos de sufrimiento
Acabamos loucos, os dois sem controle, cheios de sofrimento
Pensé en mí, no tenía ni idea de lo que yo estaba perdiendo
Pensei em mim, não tinha ideia do que estava perdendo
Ahora estoy perdido, no me encuentro, oh
Agora estou perdido, não me encontro, oh
Los falsos te quiero que tú me dijiste ahora son veneno
Os falsos eu te amo que você me disse agora são veneno
Y cada palabra que me prometiste me mata por dentro
E cada palavra que você me prometeu me mata por dentro
Y ahora te echo de menos, pero no estás aquí
E agora sinto sua falta, mas você não está aqui
Cuesta abajo y sin frenos y tú no estás aquí
Descendo a ladeira sem freios e você não está aqui
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tudo está morto, não sei como recomeçar
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Não sei o que é certo, não consigo parar de pensar
De to' lo que teníamos ya no queda na'
De tudo o que tínhamos, não sobrou nada
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Estou ficando louco, não consigo esquecer
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tudo está morto, não sei como recomeçar
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Não sei o que é certo, não consigo parar de pensar
De to' lo que teníamos ya no queda na'
De tudo o que tínhamos, não sobrou nada
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Estou ficando louco, não consigo esquecer
Tú sólo dime ¿Quién es quién?
Você só me diz quem é quem?
¿Quien me prometió el Edén? Hoy no cabe un alfiler
Quem me prometeu o Éden? Hoje não cabe um alfinete
Y no me grites "Vuelve, vuelve, vuelve"
E não grite "Volte, volte, volte"
Espero te sea leve, leve, leve
Espero que seja leve para você, leve, leve
Diógenes
Diógenes
En un espacio limitado por la arteria que me seccionaste ayer
Em um espaço limitado pela artéria que você seccionou ontem
Y me desangro cada noche, un tono pálido en la tez
E eu sangro todas as noites, um tom pálido na pele
Menuda insensatez, te deseo todo el bien
Que insensatez, desejo tudo de bom para você
Pero solo en recuerdos mi cuerpo puedes leer
Mas só em memórias meu corpo você pode ler
Solo cuando duermo nuestra guerra se enmudece
Só quando durmo nossa guerra se silencia
Cuando mi cerebro calla sé que algo se cuece
Quando meu cérebro se cala, sei que algo está acontecendo
Gana la batalla, pero dáñame con creces
Ganha a batalha, mas me machuca em dobro
Toma la toalla y mi dolor para que reces
Pegue a toalha e minha dor para que você reze
Toma la toalla y mi dolor para que pese
Pegue a toalha e minha dor para que pese
Toma la toalla y mi dolor para que cese
Pegue a toalha e minha dor para que cesse
Toma la toalla y mi dolor para que pese
Pegue a toalha e minha dor para que pese
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tudo está morto, não sei como recomeçar
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Não sei o que é certo, não consigo parar de pensar
De to' lo que teníamos ya no queda na'
De tudo o que tínhamos, não sobrou nada
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Estou ficando louco, não consigo esquecer
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tudo está morto, não sei como recomeçar
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Não sei o que é certo, não consigo parar de pensar
De to' lo que teníamos ya no queda na'
De tudo o que tínhamos, não sobrou nada
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Estou ficando louco, não consigo esquecer
(Pero no estás aquí)
(Mas você não está aqui)
(Pero no estás aquí)
(But you're not here)
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Everything is dead, I don't know how to start again
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
I don't know what's right, I can't stop thinking
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Of everything we had, nothing remains
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
I'm going crazy, I can't forget
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Everything is dead, I don't know how to start again
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
I don't know what's right, I can't stop thinking
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Of everything we had, nothing remains
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
I'm going crazy, I can't forget
Me mata la pena por cómo acabó todo esto antes de tiempo
The pain of how everything ended prematurely kills me
Acabamos locos, los dos sin control llenos de sufrimiento
We ended up crazy, both out of control, full of suffering
Pensé en mí, no tenía ni idea de lo que yo estaba perdiendo
I thought about myself, I had no idea what I was losing
Ahora estoy perdido, no me encuentro, oh
Now I'm lost, I can't find myself, oh
Los falsos te quiero que tú me dijiste ahora son veneno
The false I love you's that you told me are now poison
Y cada palabra que me prometiste me mata por dentro
And every word you promised me kills me inside
Y ahora te echo de menos, pero no estás aquí
And now I miss you, but you're not here
Cuesta abajo y sin frenos y tú no estás aquí
Downhill and without brakes and you're not here
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Everything is dead, I don't know how to start again
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
I don't know what's right, I can't stop thinking
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Of everything we had, nothing remains
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
I'm going crazy, I can't forget
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Everything is dead, I don't know how to start again
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
I don't know what's right, I can't stop thinking
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Of everything we had, nothing remains
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
I'm going crazy, I can't forget
Tú sólo dime ¿Quién es quién?
Just tell me, who is who?
¿Quien me prometió el Edén? Hoy no cabe un alfiler
Who promised me Eden? Today there's no room for a pin
Y no me grites "Vuelve, vuelve, vuelve"
And don't shout at me "Come back, come back, come back"
Espero te sea leve, leve, leve
I hope it's easy for you, easy, easy
Diógenes
Diogenes
En un espacio limitado por la arteria que me seccionaste ayer
In a space limited by the artery you severed yesterday
Y me desangro cada noche, un tono pálido en la tez
And I bleed every night, a pale tone on my skin
Menuda insensatez, te deseo todo el bien
What a foolishness, I wish you all the best
Pero solo en recuerdos mi cuerpo puedes leer
But only in memories can you read my body
Solo cuando duermo nuestra guerra se enmudece
Only when I sleep our war is silenced
Cuando mi cerebro calla sé que algo se cuece
When my brain is quiet I know something is brewing
Gana la batalla, pero dáñame con creces
Win the battle, but hurt me greatly
Toma la toalla y mi dolor para que reces
Take the towel and my pain for you to pray
Toma la toalla y mi dolor para que pese
Take the towel and my pain for it to weigh
Toma la toalla y mi dolor para que cese
Take the towel and my pain for it to cease
Toma la toalla y mi dolor para que pese
Take the towel and my pain for it to weigh
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Everything is dead, I don't know how to start again
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
I don't know what's right, I can't stop thinking
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Of everything we had, nothing remains
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
I'm going crazy, I can't forget
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Everything is dead, I don't know how to start again
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
I don't know what's right, I can't stop thinking
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Of everything we had, nothing remains
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
I'm going crazy, I can't forget
(Pero no estás aquí)
(But you're not here)
(Pero no estás aquí)
(Mais tu n'es pas ici)
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tout est mort, je ne sais pas comment recommencer
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Je ne sais pas ce qui est correct, je ne peux pas arrêter de penser
De to' lo que teníamos ya no queda na'
De tout ce que nous avions, il ne reste plus rien
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Je deviens fou, je ne peux pas oublier
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tout est mort, je ne sais pas comment recommencer
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Je ne sais pas ce qui est correct, je ne peux pas arrêter de penser
De to' lo que teníamos ya no queda na'
De tout ce que nous avions, il ne reste plus rien
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Je deviens fou, je ne peux pas oublier
Me mata la pena por cómo acabó todo esto antes de tiempo
La peine me tue, comment tout cela a fini prématurément
Acabamos locos, los dos sin control llenos de sufrimiento
Nous sommes devenus fous, tous les deux hors de contrôle, remplis de souffrance
Pensé en mí, no tenía ni idea de lo que yo estaba perdiendo
Je pensais à moi, je n'avais aucune idée de ce que je perdais
Ahora estoy perdido, no me encuentro, oh
Maintenant je suis perdu, je ne me trouve pas, oh
Los falsos te quiero que tú me dijiste ahora son veneno
Les faux je t'aime que tu m'as dit sont maintenant du poison
Y cada palabra que me prometiste me mata por dentro
Et chaque mot que tu m'as promis me tue de l'intérieur
Y ahora te echo de menos, pero no estás aquí
Et maintenant tu me manques, mais tu n'es pas ici
Cuesta abajo y sin frenos y tú no estás aquí
En descente et sans freins et tu n'es pas ici
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tout est mort, je ne sais pas comment recommencer
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Je ne sais pas ce qui est correct, je ne peux pas arrêter de penser
De to' lo que teníamos ya no queda na'
De tout ce que nous avions, il ne reste plus rien
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Je deviens fou, je ne peux pas oublier
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tout est mort, je ne sais pas comment recommencer
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Je ne sais pas ce qui est correct, je ne peux pas arrêter de penser
De to' lo que teníamos ya no queda na'
De tout ce que nous avions, il ne reste plus rien
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Je deviens fou, je ne peux pas oublier
Tú sólo dime ¿Quién es quién?
Dis-moi seulement qui est qui ?
¿Quien me prometió el Edén? Hoy no cabe un alfiler
Qui m'a promis l'Eden ? Aujourd'hui il n'y a pas de place pour une épingle
Y no me grites "Vuelve, vuelve, vuelve"
Et ne me crie pas "Reviens, reviens, reviens"
Espero te sea leve, leve, leve
J'espère que ce sera facile pour toi, facile, facile
Diógenes
Diogène
En un espacio limitado por la arteria que me seccionaste ayer
Dans un espace limité par l'artère que tu as sectionnée hier
Y me desangro cada noche, un tono pálido en la tez
Et je saigne chaque nuit, un teint pâle sur le visage
Menuda insensatez, te deseo todo el bien
Quelle insensibilité, je te souhaite tout le bien
Pero solo en recuerdos mi cuerpo puedes leer
Mais seulement dans les souvenirs tu peux lire mon corps
Solo cuando duermo nuestra guerra se enmudece
Seulement quand je dors notre guerre se tait
Cuando mi cerebro calla sé que algo se cuece
Quand mon cerveau se tait, je sais que quelque chose se trame
Gana la batalla, pero dáñame con creces
Gagne la bataille, mais fais-moi beaucoup de mal
Toma la toalla y mi dolor para que reces
Prends la serviette et ma douleur pour que tu pries
Toma la toalla y mi dolor para que pese
Prends la serviette et ma douleur pour qu'elle pèse
Toma la toalla y mi dolor para que cese
Prends la serviette et ma douleur pour qu'elle cesse
Toma la toalla y mi dolor para que pese
Prends la serviette et ma douleur pour qu'elle pèse
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tout est mort, je ne sais pas comment recommencer
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Je ne sais pas ce qui est correct, je ne peux pas arrêter de penser
De to' lo que teníamos ya no queda na'
De tout ce que nous avions, il ne reste plus rien
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Je deviens fou, je ne peux pas oublier
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Tout est mort, je ne sais pas comment recommencer
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Je ne sais pas ce qui est correct, je ne peux pas arrêter de penser
De to' lo que teníamos ya no queda na'
De tout ce que nous avions, il ne reste plus rien
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Je deviens fou, je ne peux pas oublier
(Pero no estás aquí)
(Mais tu n'es pas ici)
(Pero no estás aquí)
(Aber du bist nicht hier)
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Alles ist tot, ich weiß nicht, wie ich neu anfangen soll
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Ich weiß nicht, was richtig ist, ich kann nicht aufhören zu denken
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Von allem, was wir hatten, ist nichts mehr übrig
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Ich werde verrückt, ich kann nicht vergessen
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Alles ist tot, ich weiß nicht, wie ich neu anfangen soll
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Ich weiß nicht, was richtig ist, ich kann nicht aufhören zu denken
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Von allem, was wir hatten, ist nichts mehr übrig
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Ich werde verrückt, ich kann nicht vergessen
Me mata la pena por cómo acabó todo esto antes de tiempo
Es tötet mich vor Kummer, wie all dies vorzeitig endete
Acabamos locos, los dos sin control llenos de sufrimiento
Wir wurden beide verrückt, außer Kontrolle, voller Leid
Pensé en mí, no tenía ni idea de lo que yo estaba perdiendo
Ich dachte an mich, ich hatte keine Ahnung, was ich verlor
Ahora estoy perdido, no me encuentro, oh
Jetzt bin ich verloren, ich finde mich nicht, oh
Los falsos te quiero que tú me dijiste ahora son veneno
Die falschen „Ich liebe dich“, die du mir gesagt hast, sind jetzt Gift
Y cada palabra que me prometiste me mata por dentro
Und jedes Wort, das du mir versprochen hast, tötet mich innerlich
Y ahora te echo de menos, pero no estás aquí
Und jetzt vermisse ich dich, aber du bist nicht hier
Cuesta abajo y sin frenos y tú no estás aquí
Bergab und ohne Bremsen und du bist nicht hier
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Alles ist tot, ich weiß nicht, wie ich neu anfangen soll
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Ich weiß nicht, was richtig ist, ich kann nicht aufhören zu denken
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Von allem, was wir hatten, ist nichts mehr übrig
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Ich werde verrückt, ich kann nicht vergessen
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Alles ist tot, ich weiß nicht, wie ich neu anfangen soll
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Ich weiß nicht, was richtig ist, ich kann nicht aufhören zu denken
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Von allem, was wir hatten, ist nichts mehr übrig
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Ich werde verrückt, ich kann nicht vergessen
Tú sólo dime ¿Quién es quién?
Sag mir nur, wer ist wer?
¿Quien me prometió el Edén? Hoy no cabe un alfiler
Wer hat mir das Paradies versprochen? Heute ist kein Platz mehr
Y no me grites "Vuelve, vuelve, vuelve"
Und schrei nicht „Komm zurück, komm zurück, komm zurück“
Espero te sea leve, leve, leve
Ich hoffe, es ist leicht für dich, leicht, leicht
Diógenes
Diogenes
En un espacio limitado por la arteria que me seccionaste ayer
In einem Raum begrenzt durch die Arterie, die du gestern durchtrennt hast
Y me desangro cada noche, un tono pálido en la tez
Und ich blute jede Nacht aus, ein blasser Teint
Menuda insensatez, te deseo todo el bien
Was für ein Unsinn, ich wünsche dir alles Gute
Pero solo en recuerdos mi cuerpo puedes leer
Aber nur in Erinnerungen kannst du meinen Körper lesen
Solo cuando duermo nuestra guerra se enmudece
Nur wenn ich schlafe, verstummt unser Krieg
Cuando mi cerebro calla sé que algo se cuece
Wenn mein Gehirn schweigt, weiß ich, dass etwas im Gange ist
Gana la batalla, pero dáñame con creces
Gewinne die Schlacht, aber verletze mich umso mehr
Toma la toalla y mi dolor para que reces
Nimm das Handtuch und meinen Schmerz, damit du betest
Toma la toalla y mi dolor para que pese
Nimm das Handtuch und meinen Schmerz, damit es wiegt
Toma la toalla y mi dolor para que cese
Nimm das Handtuch und meinen Schmerz, damit es aufhört
Toma la toalla y mi dolor para que pese
Nimm das Handtuch und meinen Schmerz, damit es wiegt
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Alles ist tot, ich weiß nicht, wie ich neu anfangen soll
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Ich weiß nicht, was richtig ist, ich kann nicht aufhören zu denken
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Von allem, was wir hatten, ist nichts mehr übrig
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Ich werde verrückt, ich kann nicht vergessen
Todo está muerto, no sé volver a empezar
Alles ist tot, ich weiß nicht, wie ich neu anfangen soll
No sé qué es lo correcto, no paro 'e pensar
Ich weiß nicht, was richtig ist, ich kann nicht aufhören zu denken
De to' lo que teníamos ya no queda na'
Von allem, was wir hatten, ist nichts mehr übrig
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
Ich werde verrückt, ich kann nicht vergessen
(Pero no estás aquí)
(Aber du bist nicht hier)