Now one fell asleep in the street
And he never woke up
And now one died in pieces
Whose been with a mouthful of ghosts
And one threatening long ago I saw him
Melt in the bright of day
And one laid to rest in the field
On the stories and crawled, hey
I've been walking the sideways
I've stared straight into the sun
Still, I don't know why you're dying
Long before your time has come
Your time has come
Now one took some bullets to the chest and the field gone wrong
One got a little too depressed then he went and jumped the gun
One got shot right in the face and he somehow survived
But he doesn't know my name or who I am
And I'm not surprised, hey
I've been wandering sideways
I've stared straight into the sun
Still, I don't know why you're dying
Long before your time has come
Yeah I've been wandering sideways
I've stared straight into the sun
Still I don't know why you're dying
Long before your time has come
Your time has come, hey
I've seen fifty thousand names all engraved on a stone
Most of them, met 'em at a grave years before I was born
All of them left brothers and sisters and mothers behind
And most of their family and friends are alive
Every time
I've been wandering sideways
I've stared straight into the sun
And I don't know why you're dying
Long before your time has come
Yeah I've been wandering sideways
I've stared straight into the sun
And I don't know why you're dying
Long before your time has come
Your time has come
Now one fell asleep in the street
Ora uno si è addormentato per strada
And he never woke up
E non si è mai più svegliato
And now one died in pieces
E ora uno è morto a pezzi
Whose been with a mouthful of ghosts
Chi è stato con una bocca piena di fantasmi
And one threatening long ago I saw him
E uno minacciava tanto tempo fa l'ho visto
Melt in the bright of day
Sciogliersi nella luce del giorno
And one laid to rest in the field
E uno è stato sepolto nel campo
On the stories and crawled, hey
Sulle storie e si è strisciato, eh
I've been walking the sideways
Ho camminato di lato
I've stared straight into the sun
Ho guardato dritto nel sole
Still, I don't know why you're dying
Eppure, non so perché stai morendo
Long before your time has come
Molto prima che sia arrivato il tuo momento
Your time has come
Il tuo momento è arrivato
Now one took some bullets to the chest and the field gone wrong
Ora uno ha preso dei proiettili nel petto e il campo è andato male
One got a little too depressed then he went and jumped the gun
Uno è diventato un po' troppo depresso poi è andato e ha saltato la pistola
One got shot right in the face and he somehow survived
Uno è stato colpito in pieno volto e in qualche modo è sopravvissuto
But he doesn't know my name or who I am
Ma lui non conosce il mio nome o chi sono io
And I'm not surprised, hey
E non sono sorpreso, eh
I've been wandering sideways
Ho vagato di lato
I've stared straight into the sun
Ho guardato dritto nel sole
Still, I don't know why you're dying
Eppure, non so perché stai morendo
Long before your time has come
Molto prima che sia arrivato il tuo momento
Yeah I've been wandering sideways
Sì, ho vagato di lato
I've stared straight into the sun
Ho guardato dritto nel sole
Still I don't know why you're dying
Eppure non so perché stai morendo
Long before your time has come
Molto prima che sia arrivato il tuo momento
Your time has come, hey
Il tuo momento è arrivato, eh
I've seen fifty thousand names all engraved on a stone
Ho visto cinquantamila nomi tutti incisi su una pietra
Most of them, met 'em at a grave years before I was born
La maggior parte di loro, li ho incontrati in una tomba anni prima che nascessi
All of them left brothers and sisters and mothers behind
Tutti loro hanno lasciato fratelli e sorelle e madri dietro
And most of their family and friends are alive
E la maggior parte della loro famiglia e amici sono vivi
Every time
Ogni volta
I've been wandering sideways
Ho vagato di lato
I've stared straight into the sun
Ho guardato dritto nel sole
And I don't know why you're dying
E non so perché stai morendo
Long before your time has come
Molto prima che sia arrivato il tuo momento
Yeah I've been wandering sideways
Sì, ho vagato di lato
I've stared straight into the sun
Ho guardato dritto nel sole
And I don't know why you're dying
E non so perché stai morendo
Long before your time has come
Molto prima che sia arrivato il tuo momento
Your time has come
Il tuo momento è arrivato
Now one fell asleep in the street
Agora um adormeceu na rua
And he never woke up
E ele nunca mais acordou
And now one died in pieces
E agora um morreu em pedaços
Whose been with a mouthful of ghosts
Quem esteve com uma boca cheia de fantasmas
And one threatening long ago I saw him
E um ameaçando há muito tempo eu o vi
Melt in the bright of day
Derreter no brilho do dia
And one laid to rest in the field
E um foi posto para descansar no campo
On the stories and crawled, hey
Nas histórias e rastejou, ei
I've been walking the sideways
Eu tenho andado de lado
I've stared straight into the sun
Eu olhei direto para o sol
Still, I don't know why you're dying
Ainda assim, eu não sei por que você está morrendo
Long before your time has come
Muito antes do seu tempo chegar
Your time has come
Seu tempo chegou
Now one took some bullets to the chest and the field gone wrong
Agora um levou algumas balas no peito e o campo deu errado
One got a little too depressed then he went and jumped the gun
Um ficou um pouco deprimido e então ele puxou o gatilho
One got shot right in the face and he somehow survived
Um levou um tiro bem no rosto e de alguma forma sobreviveu
But he doesn't know my name or who I am
Mas ele não sabe meu nome ou quem eu sou
And I'm not surprised, hey
E eu não estou surpreso, ei
I've been wandering sideways
Eu tenho andado de lado
I've stared straight into the sun
Eu olhei direto para o sol
Still, I don't know why you're dying
Ainda assim, eu não sei por que você está morrendo
Long before your time has come
Muito antes do seu tempo chegar
Yeah I've been wandering sideways
Sim, eu tenho andado de lado
I've stared straight into the sun
Eu olhei direto para o sol
Still I don't know why you're dying
Ainda não sei por que você está morrendo
Long before your time has come
Muito antes do seu tempo chegar
Your time has come, hey
Seu tempo chegou, ei
I've seen fifty thousand names all engraved on a stone
Eu vi cinquenta mil nomes todos gravados em uma pedra
Most of them, met 'em at a grave years before I was born
A maioria deles, conheci-os em um túmulo anos antes de eu nascer
All of them left brothers and sisters and mothers behind
Todos eles deixaram irmãos e irmãs e mães para trás
And most of their family and friends are alive
E a maioria de suas famílias e amigos estão vivos
Every time
Toda vez
I've been wandering sideways
Eu tenho andado de lado
I've stared straight into the sun
Eu olhei direto para o sol
And I don't know why you're dying
E eu não sei por que você está morrendo
Long before your time has come
Muito antes do seu tempo chegar
Yeah I've been wandering sideways
Sim, eu tenho andado de lado
I've stared straight into the sun
Eu olhei direto para o sol
And I don't know why you're dying
E eu não sei por que você está morrendo
Long before your time has come
Muito antes do seu tempo chegar
Your time has come
Seu tempo chegou
Now one fell asleep in the street
Ahora uno se durmió en la calle
And he never woke up
Y nunca despertó
And now one died in pieces
Y ahora uno murió en pedazos
Whose been with a mouthful of ghosts
Que ha estado con la boca llena de fantasmas
And one threatening long ago I saw him
Y una amenazando hace mucho tiempo lo vi
Melt in the bright of day
Derretirse en el resplandor del día
And one laid to rest in the field
Y uno puso a reposar en el campo
On the stories and crawled, hey
En las historias y se arrastró, hey
I've been walking the sideways
He estado caminando lateralmente
I've stared straight into the sun
He mirado directamente al sol
Still, I don't know why you're dying
Aún, no sé por qué te estás muriendo
Long before your time has come
Mucho antes de que llegue tu tiempo
Your time has come
Tu tiempo ha llegado
Now one took some bullets to the chest and the field gone wrong
Ahora uno recibió algunas balas en el pecho y el campo se fue mal
One got a little too depressed then he went and jumped the gun
Uno se puso un poco demasiado deprimido entonces él fue y se adelantó
One got shot right in the face and he somehow survived
Uno recibió un disparo justo en la cara y de alguna manera sobrevivió
But he doesn't know my name or who I am
Pero él no sabe mi nombre o quién soy yo
And I'm not surprised, hey
Y no me sorprende, hey
I've been wandering sideways
He estado deambulando lateralmente
I've stared straight into the sun
He mirado directamente al sol
Still, I don't know why you're dying
Aún, no sé por qué te estás muriendo
Long before your time has come
Mucho antes de que llegue tu tiempo
Yeah I've been wandering sideways
Sí, he estado deambulando lateralmente
I've stared straight into the sun
He mirado directamente al sol
Still I don't know why you're dying
Aún no sé por qué estás muriendo
Long before your time has come
Mucho antes de que llegue tu tiempo
Your time has come, hey
Tu tiempo ha llegado, hey
I've seen fifty thousand names all engraved on a stone
He visto cincuenta mil nombres todos grabados en una piedra
Most of them, met 'em at a grave years before I was born
La mayoría de ellos, los conocí en una tumba años antes de que yo naciera
All of them left brothers and sisters and mothers behind
Todos dejaron hermanos y hermanas y madres atrás
And most of their family and friends are alive
Y la mayoría de sus familiares y amigos están vivos
Every time
Cada vez
I've been wandering sideways
He estado deambulando lateralmente
I've stared straight into the sun
He mirado directamente al sol
And I don't know why you're dying
Aún, no sé por qué te estás muriendo
Long before your time has come
Mucho antes de que llegue tu tiempo
Yeah I've been wandering sideways
Sí he estado deambulando lateralmente
I've stared straight into the sun
He mirado directamente al sol
And I don't know why you're dying
Aún no sé por qué estás muriendo
Long before your time has come
Mucho antes de que llegue tu tiempo
Your time has come
Tu tiempo ha llegado
Now one fell asleep in the street
Maintenant, un s'est endormi dans la rue
And he never woke up
Et il ne s'est jamais réveillé
And now one died in pieces
Et maintenant, un est mort en morceaux
Whose been with a mouthful of ghosts
Qui a été avec une bouche pleine de fantômes
And one threatening long ago I saw him
Et un menaçant il y a longtemps je l'ai vu
Melt in the bright of day
Fondre dans la clarté du jour
And one laid to rest in the field
Et un a été mis au repos dans le champ
On the stories and crawled, hey
Sur les histoires et rampé, hé
I've been walking the sideways
J'ai marché de côté
I've stared straight into the sun
J'ai regardé droit dans le soleil
Still, I don't know why you're dying
Pourtant, je ne sais pas pourquoi tu meurs
Long before your time has come
Bien avant que ton heure ne soit venue
Your time has come
Ton heure est venue
Now one took some bullets to the chest and the field gone wrong
Maintenant, un a pris quelques balles dans la poitrine et le champ a mal tourné
One got a little too depressed then he went and jumped the gun
Un est devenu un peu trop déprimé puis il a sauté le pas
One got shot right in the face and he somehow survived
Un a reçu une balle en plein visage et il a survécu
But he doesn't know my name or who I am
Mais il ne connaît pas mon nom ni qui je suis
And I'm not surprised, hey
Et je ne suis pas surpris, hé
I've been wandering sideways
J'ai erré de côté
I've stared straight into the sun
J'ai regardé droit dans le soleil
Still, I don't know why you're dying
Pourtant, je ne sais pas pourquoi tu meurs
Long before your time has come
Bien avant que ton heure ne soit venue
Yeah I've been wandering sideways
Oui, j'ai erré de côté
I've stared straight into the sun
J'ai regardé droit dans le soleil
Still I don't know why you're dying
Pourtant, je ne sais pas pourquoi tu meurs
Long before your time has come
Bien avant que ton heure ne soit venue
Your time has come, hey
Ton heure est venue, hé
I've seen fifty thousand names all engraved on a stone
J'ai vu cinquante mille noms tous gravés sur une pierre
Most of them, met 'em at a grave years before I was born
La plupart d'entre eux, je les ai rencontrés à une tombe des années avant ma naissance
All of them left brothers and sisters and mothers behind
Tous ont laissé des frères et sœurs et des mères derrière eux
And most of their family and friends are alive
Et la plupart de leur famille et amis sont en vie
Every time
Chaque fois
I've been wandering sideways
J'ai erré de côté
I've stared straight into the sun
J'ai regardé droit dans le soleil
And I don't know why you're dying
Et je ne sais pas pourquoi tu meurs
Long before your time has come
Bien avant que ton heure ne soit venue
Yeah I've been wandering sideways
Oui, j'ai erré de côté
I've stared straight into the sun
J'ai regardé droit dans le soleil
And I don't know why you're dying
Et je ne sais pas pourquoi tu meurs
Long before your time has come
Bien avant que ton heure ne soit venue
Your time has come
Ton heure est venue
Now one fell asleep in the street
Nun ist einer auf der Straße eingeschlafen
And he never woke up
Und er ist nie wieder aufgewacht
And now one died in pieces
Und nun ist einer in Stücken gestorben
Whose been with a mouthful of ghosts
Wer mit einem Mund voller Geister war
And one threatening long ago I saw him
Und einer drohte vor langer Zeit, ich sah ihn
Melt in the bright of day
Schmelzen im hellen Tageslicht
And one laid to rest in the field
Und einer wurde auf dem Feld zur Ruhe gelegt
On the stories and crawled, hey
Auf den Geschichten und kroch, hey
I've been walking the sideways
Ich bin seitwärts gelaufen
I've stared straight into the sun
Ich habe direkt in die Sonne gestarrt
Still, I don't know why you're dying
Trotzdem weiß ich nicht, warum du stirbst
Long before your time has come
Lange bevor deine Zeit gekommen ist
Your time has come
Deine Zeit ist gekommen
Now one took some bullets to the chest and the field gone wrong
Nun hat einer einige Kugeln in die Brust und das Feld falsch genommen
One got a little too depressed then he went and jumped the gun
Einer wurde ein wenig zu deprimiert, dann hat er die Waffe gezogen
One got shot right in the face and he somehow survived
Einer wurde mitten ins Gesicht geschossen und hat es irgendwie überlebt
But he doesn't know my name or who I am
Aber er kennt meinen Namen nicht oder wer ich bin
And I'm not surprised, hey
Und ich bin nicht überrascht, hey
I've been wandering sideways
Ich bin seitwärts gewandert
I've stared straight into the sun
Ich habe direkt in die Sonne gestarrt
Still, I don't know why you're dying
Trotzdem weiß ich nicht, warum du stirbst
Long before your time has come
Lange bevor deine Zeit gekommen ist
Yeah I've been wandering sideways
Ja, ich bin seitwärts gewandert
I've stared straight into the sun
Ich habe direkt in die Sonne gestarrt
Still I don't know why you're dying
Trotzdem weiß ich nicht, warum du stirbst
Long before your time has come
Lange bevor deine Zeit gekommen ist
Your time has come, hey
Deine Zeit ist gekommen, hey
I've seen fifty thousand names all engraved on a stone
Ich habe fünfzigtausend Namen gesehen, alle auf einem Stein eingraviert
Most of them, met 'em at a grave years before I was born
Die meisten von ihnen, traf ich an einem Grab Jahre bevor ich geboren wurde
All of them left brothers and sisters and mothers behind
Alle von ihnen hinterließen Brüder und Schwestern und Mütter
And most of their family and friends are alive
Und die meisten ihrer Familie und Freunde sind am Leben
Every time
Jedes Mal
I've been wandering sideways
Ich bin seitwärts gewandert
I've stared straight into the sun
Ich habe direkt in die Sonne gestarrt
And I don't know why you're dying
Und ich weiß nicht, warum du stirbst
Long before your time has come
Lange bevor deine Zeit gekommen ist
Yeah I've been wandering sideways
Ja, ich bin seitwärts gewandert
I've stared straight into the sun
Ich habe direkt in die Sonne gestarrt
And I don't know why you're dying
Und ich weiß nicht, warum du stirbst
Long before your time has come
Lange bevor deine Zeit gekommen ist
Your time has come
Deine Zeit ist gekommen
Now one fell asleep in the street
Sekarang ada yang tertidur di jalan
And he never woke up
Dan dia tidak pernah bangun
And now one died in pieces
Dan sekarang ada yang mati dalam kepingan
Whose been with a mouthful of ghosts
Yang telah bersama dengan mulut penuh hantu
And one threatening long ago I saw him
Dan ada yang mengancam lama aku melihatnya
Melt in the bright of day
Meleleh di terang hari
And one laid to rest in the field
Dan ada yang beristirahat di lapangan
On the stories and crawled, hey
Di cerita dan merangkak, hei
I've been walking the sideways
Aku telah berjalan menyamping
I've stared straight into the sun
Aku telah menatap langsung ke matahari
Still, I don't know why you're dying
Namun, aku tidak tahu mengapa kau mati
Long before your time has come
Jauh sebelum waktumu tiba
Your time has come
Waktumu telah tiba
Now one took some bullets to the chest and the field gone wrong
Sekarang ada yang menerima beberapa peluru di dada dan lapangan yang salah
One got a little too depressed then he went and jumped the gun
Ada yang sedikit terlalu tertekan lalu dia pergi dan melompat senjata
One got shot right in the face and he somehow survived
Ada yang ditembak tepat di wajah dan dia entah bagaimana selamat
But he doesn't know my name or who I am
Tapi dia tidak tahu namaku atau siapa aku
And I'm not surprised, hey
Dan aku tidak heran, hei
I've been wandering sideways
Aku telah berkelana menyamping
I've stared straight into the sun
Aku telah menatap langsung ke matahari
Still, I don't know why you're dying
Namun, aku tidak tahu mengapa kau mati
Long before your time has come
Jauh sebelum waktumu tiba
Yeah I've been wandering sideways
Ya, aku telah berkelana menyamping
I've stared straight into the sun
Aku telah menatap langsung ke matahari
Still I don't know why you're dying
Masih aku tidak tahu mengapa kau mati
Long before your time has come
Jauh sebelum waktumu tiba
Your time has come, hey
Waktumu telah tiba, hei
I've seen fifty thousand names all engraved on a stone
Aku telah melihat lima puluh ribu nama semua terukir di batu
Most of them, met 'em at a grave years before I was born
Sebagian besar dari mereka, aku temui di kuburan bertahun-tahun sebelum aku lahir
All of them left brothers and sisters and mothers behind
Semua dari mereka meninggalkan saudara dan saudari dan ibu di belakang
And most of their family and friends are alive
Dan sebagian besar keluarga dan teman mereka masih hidup
Every time
Setiap waktu
I've been wandering sideways
Aku telah berkelana menyamping
I've stared straight into the sun
Aku telah menatap langsung ke matahari
And I don't know why you're dying
Dan aku tidak tahu mengapa kau mati
Long before your time has come
Jauh sebelum waktumu tiba
Yeah I've been wandering sideways
Ya, aku telah berkelana menyamping
I've stared straight into the sun
Aku telah menatap langsung ke matahari
And I don't know why you're dying
Dan aku tidak tahu mengapa kau mati
Long before your time has come
Jauh sebelum waktumu tiba
Your time has come
Waktumu telah tiba
Now one fell asleep in the street
ตอนนี้มีคนหนึ่งหลับในถนน
And he never woke up
และเขาไม่เคยตื่นขึ้นมา
And now one died in pieces
และตอนนี้มีคนหนึ่งตายแบบเป็นชิ้นๆ
Whose been with a mouthful of ghosts
ที่มีปากเต็มไปด้วยผี
And one threatening long ago I saw him
และคนหนึ่งที่ขู่ฉันมานานแล้ว ฉันเห็นเขา
Melt in the bright of day
ละลายในแสงสว่างของวัน
And one laid to rest in the field
และคนหนึ่งถูกนำไปพักผ่อนในทุ่ง
On the stories and crawled, hey
บนเรื่องราวและคลานไป, หวัดดี
I've been walking the sideways
ฉันเดินทางไปในทางข้าง
I've stared straight into the sun
ฉันมองตรงไปที่ดวงอาทิตย์
Still, I don't know why you're dying
แต่ฉันยังไม่รู้ว่าทำไมคุณต้องตาย
Long before your time has come
ก่อนที่เวลาของคุณจะมาถึง
Your time has come
เวลาของคุณมาถึงแล้ว
Now one took some bullets to the chest and the field gone wrong
ตอนนี้มีคนหนึ่งถูกยิงเข้าทรวงอกและทุ่งผิด
One got a little too depressed then he went and jumped the gun
คนหนึ่งรู้สึกหดหู่มากเกินไป แล้วเขาไปกระโดดปืน
One got shot right in the face and he somehow survived
คนหนึ่งถูกยิงตรงหน้าและเขารอดชีวิตได้
But he doesn't know my name or who I am
แต่เขาไม่รู้ชื่อฉันหรือฉันคือใคร
And I'm not surprised, hey
และฉันไม่แปลกใจ, หวัดดี
I've been wandering sideways
ฉันเดินทางไปในทางข้าง
I've stared straight into the sun
ฉันมองตรงไปที่ดวงอาทิตย์
Still, I don't know why you're dying
แต่ฉันยังไม่รู้ว่าทำไมคุณต้องตาย
Long before your time has come
ก่อนที่เวลาของคุณจะมาถึง
Yeah I've been wandering sideways
ใช่ฉันเดินทางไปในทางข้าง
I've stared straight into the sun
ฉันมองตรงไปที่ดวงอาทิตย์
Still I don't know why you're dying
แต่ฉันยังไม่รู้ว่าทำไมคุณต้องตาย
Long before your time has come
ก่อนที่เวลาของคุณจะมาถึง
Your time has come, hey
เวลาของคุณมาถึงแล้ว, หวัดดี
I've seen fifty thousand names all engraved on a stone
ฉันเห็นชื่อห้าหมื่นคนทั้งหมดถูกสลักบนหิน
Most of them, met 'em at a grave years before I was born
ส่วนใหญ่ของพวกเขา, ฉันพบพวกเขาที่หลุมฝังศพหลายปีก่อนที่ฉันจะเกิด
All of them left brothers and sisters and mothers behind
ทุกคนทิ้งพี่ชายและน้องสาวและแม่ไว้
And most of their family and friends are alive
และส่วนใหญ่ของครอบครัวและเพื่อนของพวกเขายังมีชีวิตอยู่
Every time
ทุกครั้ง
I've been wandering sideways
ฉันเดินทางไปในทางข้าง
I've stared straight into the sun
ฉันมองตรงไปที่ดวงอาทิตย์
And I don't know why you're dying
และฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณต้องตาย
Long before your time has come
ก่อนที่เวลาของคุณจะมาถึง
Yeah I've been wandering sideways
ใช่ฉันเดินทางไปในทางข้าง
I've stared straight into the sun
ฉันมองตรงไปที่ดวงอาทิตย์
And I don't know why you're dying
และฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณต้องตาย
Long before your time has come
ก่อนที่เวลาของคุณจะมาถึง
Your time has come
เวลาของคุณมาถึงแล้ว
Now one fell asleep in the street
现在有人在街上睡着了
And he never woke up
他再也没有醒来
And now one died in pieces
现在有人死得支离破碎
Whose been with a mouthful of ghosts
他的嘴里充满了幽灵
And one threatening long ago I saw him
很久以前我看到一个人威胁
Melt in the bright of day
在白天的光明中融化
And one laid to rest in the field
有一个人在田野里安息
On the stories and crawled, hey
在故事上爬行,嘿
I've been walking the sideways
我一直在侧面行走
I've stared straight into the sun
我直视太阳
Still, I don't know why you're dying
然而,我不知道你为什么会死
Long before your time has come
在你的时间到来之前
Your time has come
你的时间已经到来
Now one took some bullets to the chest and the field gone wrong
现在有人胸口中了几颗子弹,田野出了问题
One got a little too depressed then he went and jumped the gun
有人有点太沮丧,然后他就开枪自杀了
One got shot right in the face and he somehow survived
有人被直接射中脸部,他竟然活了下来
But he doesn't know my name or who I am
但他不知道我的名字或我是谁
And I'm not surprised, hey
我并不感到惊讶,嘿
I've been wandering sideways
我一直在侧面漫游
I've stared straight into the sun
我直视太阳
Still, I don't know why you're dying
然而,我不知道你为什么会死
Long before your time has come
在你的时间到来之前
Yeah I've been wandering sideways
是的,我一直在侧面漫游
I've stared straight into the sun
我直视太阳
Still I don't know why you're dying
我仍然不知道你为什么会死
Long before your time has come
在你的时间到来之前
Your time has come, hey
你的时间已经到来,嘿
I've seen fifty thousand names all engraved on a stone
我看到五万个名字都刻在石头上
Most of them, met 'em at a grave years before I was born
他们中的大多数,我在出生前的几年就在墓地见过他们
All of them left brothers and sisters and mothers behind
他们都留下了兄弟姐妹和母亲
And most of their family and friends are alive
他们的大部分家人和朋友都还活着
Every time
每一次
I've been wandering sideways
我一直在侧面漫游
I've stared straight into the sun
我直视太阳
And I don't know why you're dying
我不知道你为什么会死
Long before your time has come
在你的时间到来之前
Yeah I've been wandering sideways
是的,我一直在侧面漫游
I've stared straight into the sun
我直视太阳
And I don't know why you're dying
我不知道你为什么会死
Long before your time has come
在你的时间到来之前
Your time has come
你的时间已经到来