Once upon a time I was of the mind
To lay your burden down
And leave you where you stood
And you believed I could
You'd seen it done before
I could read your thoughts
Tell you what you saw
And never say a word
Now all that is gone
Over with and done, never to return
I can tell you why
People die alone
I can tell you I'm
A shadow on the sun
Staring at the loss
Looking for a cause
And never really sure
Nothing but a hole
To live without a soul
And nothing to be learned
I can tell you why
People go insane
I can show you how
You could do the same
I can tell you why
The end will never come
I can tell you I'm
A shadow on the sun
Shapes of every size
Move behind my eyes
Doors inside my head
Bolted from within
Every drop of flame
Lights a candle in
Memory of the one
Who lives inside my skin
I can tell you why
People go insane
I can show you how
You could do the same
I can tell you why
The end will never come
I can tell you I'm
A shadow on the sun
Shadow on the sun, shadow on the sun
Shadow on the sun, shadow on the sun
Shadow on the sun, shadow on the sun
Shadow on the sun, shadow on the sun
Sun, sun
Once upon a time I was of the mind
C'era una volta ero dell'idea
To lay your burden down
Di alleggerire il tuo fardello
And leave you where you stood
E lasciarti dove ti trovavi
And you believed I could
E tu credevi che potessi
You'd seen it done before
L'avevi visto fare prima
I could read your thoughts
Potevo leggere i tuoi pensieri
Tell you what you saw
Dirti cosa vedevi
And never say a word
E non dire mai una parola
Now all that is gone
Ora tutto questo è finito
Over with and done, never to return
Finito e fatto, mai più da ritornare
I can tell you why
Posso dirti perché
People die alone
Le persone muoiono sole
I can tell you I'm
Posso dirti che sono
A shadow on the sun
Un'ombra sul sole
Staring at the loss
Fissando la perdita
Looking for a cause
Cercando una causa
And never really sure
E mai davvero sicuro
Nothing but a hole
Niente altro che un buco
To live without a soul
Per vivere senza un'anima
And nothing to be learned
E niente da imparare
I can tell you why
Posso dirti perché
People go insane
Le persone impazziscono
I can show you how
Posso mostrarti come
You could do the same
Potresti fare lo stesso
I can tell you why
Posso dirti perché
The end will never come
La fine non arriverà mai
I can tell you I'm
Posso dirti che sono
A shadow on the sun
Un'ombra sul sole
Shapes of every size
Forme di ogni dimensione
Move behind my eyes
Si muovono dietro i miei occhi
Doors inside my head
Porte dentro la mia testa
Bolted from within
Serrate dall'interno
Every drop of flame
Ogni goccia di fiamma
Lights a candle in
Accende una candela in
Memory of the one
Memoria di colui
Who lives inside my skin
Che vive dentro la mia pelle
I can tell you why
Posso dirti perché
People go insane
Le persone impazziscono
I can show you how
Posso mostrarti come
You could do the same
Potresti fare lo stesso
I can tell you why
Posso dirti perché
The end will never come
La fine non arriverà mai
I can tell you I'm
Posso dirti che sono
A shadow on the sun
Un'ombra sul sole
Shadow on the sun, shadow on the sun
Ombra sul sole, ombra sul sole
Shadow on the sun, shadow on the sun
Ombra sul sole, ombra sul sole
Shadow on the sun, shadow on the sun
Ombra sul sole, ombra sul sole
Shadow on the sun, shadow on the sun
Ombra sul sole, ombra sul sole
Sun, sun
Sole, sole
Once upon a time I was of the mind
Era uma vez eu estava da mente
To lay your burden down
Para colocar seu fardo para baixo
And leave you where you stood
E deixá-lo onde você estava
And you believed I could
E você acreditou que eu poderia
You'd seen it done before
Você viu que isso já foi feito antes
I could read your thoughts
Eu poderia ler seus pensamentos
Tell you what you saw
Te digo o que você viu
And never say a word
E nunca diga uma palavra
Now all that is gone
Agora tudo isso se foi
Over with and done, never to return
Terminado e acabado, para nunca mais voltar
I can tell you why
Eu posso dizer o porquê
People die alone
As pessoas morrem sozinhas
I can tell you I'm
Eu posso te dizer que sou
A shadow on the sun
Uma sombra no sol
Staring at the loss
Encarando a perda
Looking for a cause
Procurando uma causa
And never really sure
E nunca realmente certo
Nothing but a hole
Nada além de um buraco
To live without a soul
Para viver sem uma alma
And nothing to be learned
E nada para aprender
I can tell you why
Eu posso dizer o porquê
People go insane
As pessoas ficam loucas
I can show you how
Eu posso te mostrar como
You could do the same
Você poderia fazer o mesmo
I can tell you why
Eu posso dizer o porquê
The end will never come
O fim nunca virá
I can tell you I'm
Eu posso te dizer que estou
A shadow on the sun
Uma sombra no sol
Shapes of every size
Formas de todos os tamanhos
Move behind my eyes
Se movem atrás dos meus olhos
Doors inside my head
Portas dentro da minha cabeça
Bolted from within
Parafusado por dentro
Every drop of flame
Cada gota de chama
Lights a candle in
Acende uma vela em
Memory of the one
Memória de um
Who lives inside my skin
Quem vive dentro da minha pele
I can tell you why
Eu posso dizer o porquê
People go insane
As pessoas ficam loucas
I can show you how
Eu posso te mostrar como
You could do the same
Você poderia fazer o mesmo
I can tell you why
Eu posso dizer o porquê
The end will never come
O fim nunca virá
I can tell you I'm
Eu posso te dizer que sou
A shadow on the sun
Uma sombra no sol
Shadow on the sun, shadow on the sun
Sombra no sol, sombra no sol
Shadow on the sun, shadow on the sun
Sombra no sol, sombra no sol
Shadow on the sun, shadow on the sun
Sombra no sol, sombra no sol
Shadow on the sun, shadow on the sun
Sombra no sol, sombra no sol
Sun, sun
Sol, sol
Once upon a time I was of the mind
Hubo un tiempo en que yo tenía la mentalidad
To lay your burden down
De poner tu carga en el piso
And leave you where you stood
Y dejarte en donde estabas parado
And you believed I could
Y tú creías que yo podía hacerlo
You'd seen it done before
Lo habías visto antes
I could read your thoughts
Podía leer tus pensamientos
Tell you what you saw
Decirte lo que habías visto
And never say a word
Y nunca decir una palabra
Now all that is gone
Ahora todo eso se fue
Over with and done, never to return
Agotado y terminado, para nunca más volver
I can tell you why
Te puedo decir porqué
People die alone
La gente muere sola
I can tell you I'm
Te puedo decir que soy
A shadow on the sun
Una sombra en el sol
Staring at the loss
Mirando la pérdida
Looking for a cause
Buscando una causa
And never really sure
Y nunca realmente seguro
Nothing but a hole
Nada más que un agujero
To live without a soul
Para vivir con un alma
And nothing to be learned
Y nada más para aprender
I can tell you why
Te puedo decir porqué
People go insane
La gente enloquece
I can show you how
Puedo mostrarte como
You could do the same
Tú podrías hacer lo mismo
I can tell you why
Te puedo decir porqué
The end will never come
El fin nunca llegará
I can tell you I'm
Te puedo decir que soy
A shadow on the sun
Una sombra en el sol
Shapes of every size
Formas de todos los tamaños
Move behind my eyes
Se mueven detrás de mis ojos
Doors inside my head
Puertas dentro de mi cabeza
Bolted from within
Atornilladas por dentro
Every drop of flame
Cada gota de la flama
Lights a candle in
Encienden la vela
Memory of the one
Recuerdos de aquel
Who lives inside my skin
Que vive dentro de mi piel
I can tell you why
Te puedo decir porqué
People go insane
La gente enloquece
I can show you how
Puedo mostrarte como
You could do the same
Tú podrías hacer lo mismo
I can tell you why
Te puedo decir porqué
The end will never come
El fin nunca llegará
I can tell you I'm
Te puedo decir que soy
A shadow on the sun
Una sombra en el sol
Shadow on the sun, shadow on the sun
Sombra en el sol, sombra en el sol
Shadow on the sun, shadow on the sun
Sombra en el sol, sombra en el sol
Shadow on the sun, shadow on the sun
Sombra en el sol, sombra en el sol
Shadow on the sun, shadow on the sun
Sombra en el sol, sombra en el sol
Sun, sun
Sol, sol
Once upon a time I was of the mind
Il était une fois, je me suis fait l'idée
To lay your burden down
De déposer le fardeau que tu es devenue
And leave you where you stood
Et te laisser là où je t'ai posée
And you believed I could
Et tu croyais que j'en étais capable
You'd seen it done before
Tu m'avais vu faire ça avant
I could read your thoughts
Je pouvais lire dans tes pensées
Tell you what you saw
Dis-moi ce que tu as vu
And never say a word
Et n'en souffle pas un mot
Now all that is gone
Maintenant tout est pari
Over with and done, never to return
C'est fini, oublié, ça ne reviendra jamais
I can tell you why
Je peux te dire pourquoi
People die alone
Les gens meurent seuls
I can tell you I'm
Je peux te dire que je suis
A shadow on the sun
Une ombre sur le soleil
Staring at the loss
Je dévisage cette défaite
Looking for a cause
En cherchant la cause
And never really sure
En n'étant jamais vraiment sûr
Nothing but a hole
Rien d'autre qu'un trou
To live without a soul
De vivre sans une âme
And nothing to be learned
Avec rien à apprendre
I can tell you why
Je peux te dire pourquoi
People go insane
Les gens deviennent cinglés
I can show you how
Je peux te montrer comment
You could do the same
Tu pourrais faire pareil
I can tell you why
Je peux te dire pourquoi
The end will never come
La fin n'arrivera jamais
I can tell you I'm
Je peux te dire que je suis
A shadow on the sun
Une ombre sur le soleil
Shapes of every size
Des formes de toutes les tailles
Move behind my eyes
S'agitent derrière mes yeux
Doors inside my head
Des portes dans ma tête
Bolted from within
Verrouillées de l'intérieur
Every drop of flame
Chaque gouttelette de flamme
Lights a candle in
Allume une bougie pour
Memory of the one
La mémoire de celui
Who lives inside my skin
Qui vit sous ma peau
I can tell you why
Je peux te dire pourquoi
People go insane
Les gens deviennent cinglés
I can show you how
Je peux te montrer comment
You could do the same
Tu pourrais faire pareil
I can tell you why
Je peux te dire pourquoi
The end will never come
La fin n'arrivera jamais
I can tell you I'm
Je peux te dire que je suis
A shadow on the sun
Une ombre sur le soleil
Shadow on the sun, shadow on the sun
Une ombre sur le soleil, une ombre sur le soleil
Shadow on the sun, shadow on the sun
Une ombre sur le soleil, une ombre sur le soleil
Shadow on the sun, shadow on the sun
Une ombre sur le soleil, une ombre sur le soleil
Shadow on the sun, shadow on the sun
Une ombre sur le soleil, une ombre sur le soleil
Sun, sun
Soleil, soleil
Once upon a time I was of the mind
Es war einmal, da war ich entschlossen
To lay your burden down
Deine Last abzulegen
And leave you where you stood
Und dich dort stehen zu lassen, wo du standest
And you believed I could
Und du glaubtest, ich könnte es
You'd seen it done before
Du hast es schon einmal gesehen
I could read your thoughts
Ich konnte deine Gedanken lesen
Tell you what you saw
Dir sagen, was du gesehen hast
And never say a word
Und nie ein Wort sagen
Now all that is gone
Jetzt ist all das vorbei
Over with and done, never to return
Vorbei und erledigt, nie wiederkehrend
I can tell you why
Ich kann dir sagen, warum
People die alone
Menschen alleine sterben
I can tell you I'm
Ich kann dir sagen, ich bin
A shadow on the sun
Ein Schatten auf der Sonne
Staring at the loss
Starrend auf den Verlust
Looking for a cause
Suchend nach einer Ursache
And never really sure
Und nie wirklich sicher
Nothing but a hole
Nichts als ein Loch
To live without a soul
Zu leben ohne eine Seele
And nothing to be learned
Und nichts zu lernen
I can tell you why
Ich kann dir sagen, warum
People go insane
Menschen verrückt werden
I can show you how
Ich kann dir zeigen, wie
You could do the same
Du könntest das Gleiche tun
I can tell you why
Ich kann dir sagen, warum
The end will never come
Das Ende wird nie kommen
I can tell you I'm
Ich kann dir sagen, ich bin
A shadow on the sun
Ein Schatten auf der Sonne
Shapes of every size
Formen jeder Größe
Move behind my eyes
Bewegen sich hinter meinen Augen
Doors inside my head
Türen in meinem Kopf
Bolted from within
Von innen verriegelt
Every drop of flame
Jeder Tropfen Flamme
Lights a candle in
Zündet eine Kerze an
Memory of the one
Zum Gedenken an denjenigen
Who lives inside my skin
Der in meiner Haut lebt
I can tell you why
Ich kann dir sagen, warum
People go insane
Menschen verrückt werden
I can show you how
Ich kann dir zeigen, wie
You could do the same
Du könntest das Gleiche tun
I can tell you why
Ich kann dir sagen, warum
The end will never come
Das Ende wird nie kommen
I can tell you I'm
Ich kann dir sagen, ich bin
A shadow on the sun
Ein Schatten auf der Sonne
Shadow on the sun, shadow on the sun
Schatten auf der Sonne, Schatten auf der Sonne
Shadow on the sun, shadow on the sun
Schatten auf der Sonne, Schatten auf der Sonne
Shadow on the sun, shadow on the sun
Schatten auf der Sonne, Schatten auf der Sonne
Shadow on the sun, shadow on the sun
Schatten auf der Sonne, Schatten auf der Sonne
Sun, sun
Sonne, Sonne
Once upon a time I was of the mind
Dahulu kala, saya berpikir
To lay your burden down
Untuk melepaskan bebanmu
And leave you where you stood
Dan meninggalkanmu di tempatmu berdiri
And you believed I could
Dan kamu percaya saya bisa
You'd seen it done before
Kamu pernah melihatnya sebelumnya
I could read your thoughts
Saya bisa membaca pikiranmu
Tell you what you saw
Memberitahu apa yang kamu lihat
And never say a word
Dan tidak pernah mengucapkan sepatah kata pun
Now all that is gone
Sekarang semua itu telah hilang
Over with and done, never to return
Berakhir dan selesai, tidak akan pernah kembali
I can tell you why
Saya bisa memberitahu kenapa
People die alone
Orang mati sendirian
I can tell you I'm
Saya bisa memberitahu bahwa saya
A shadow on the sun
Adalah bayangan di matahari
Staring at the loss
Menatap kehilangan
Looking for a cause
Mencari penyebab
And never really sure
Dan tidak pernah benar-benar yakin
Nothing but a hole
Tidak ada apa-apa selain lubang
To live without a soul
Untuk hidup tanpa jiwa
And nothing to be learned
Dan tidak ada yang bisa dipelajari
I can tell you why
Saya bisa memberitahu kenapa
People go insane
Orang menjadi gila
I can show you how
Saya bisa menunjukkan bagaimana
You could do the same
Kamu bisa melakukan hal yang sama
I can tell you why
Saya bisa memberitahu kenapa
The end will never come
Akhir tidak akan pernah datang
I can tell you I'm
Saya bisa memberitahu bahwa saya
A shadow on the sun
Adalah bayangan di matahari
Shapes of every size
Bentuk dari setiap ukuran
Move behind my eyes
Bergerak di belakang mata saya
Doors inside my head
Pintu di dalam kepala saya
Bolted from within
Dikunci dari dalam
Every drop of flame
Setiap tetes api
Lights a candle in
Menyalakan lilin di
Memory of the one
Kenangan dari yang satu
Who lives inside my skin
Yang hidup di dalam kulit saya
I can tell you why
Saya bisa memberitahu kenapa
People go insane
Orang menjadi gila
I can show you how
Saya bisa menunjukkan bagaimana
You could do the same
Kamu bisa melakukan hal yang sama
I can tell you why
Saya bisa memberitahu kenapa
The end will never come
Akhir tidak akan pernah datang
I can tell you I'm
Saya bisa memberitahu bahwa saya
A shadow on the sun
Adalah bayangan di matahari
Shadow on the sun, shadow on the sun
Bayangan di matahari, bayangan di matahari
Shadow on the sun, shadow on the sun
Bayangan di matahari, bayangan di matahari
Shadow on the sun, shadow on the sun
Bayangan di matahari, bayangan di matahari
Shadow on the sun, shadow on the sun
Bayangan di matahari, bayangan di matahari
Sun, sun
Matahari, matahari
Once upon a time I was of the mind
เมื่อครั้งหนึ่งฉันมีความคิด
To lay your burden down
ที่จะวางภาระของคุณลง
And leave you where you stood
และทิ้งคุณที่คุณยืน
And you believed I could
และคุณเชื่อว่าฉันสามารถทำได้
You'd seen it done before
คุณเคยเห็นมันเกิดขึ้นมาก่อน
I could read your thoughts
ฉันสามารถอ่านความคิดของคุณ
Tell you what you saw
บอกคุณสิ่งที่คุณเห็น
And never say a word
และไม่เคยพูดคำใด ๆ
Now all that is gone
ตอนนี้ทุกอย่างหายไปแล้ว
Over with and done, never to return
จบแล้วและเสร็จสิ้น, ไม่มีวันกลับมา
I can tell you why
ฉันสามารถบอกคุณเหตุผล
People die alone
ที่ทำให้คนตายคนเดียว
I can tell you I'm
ฉันสามารถบอกคุณว่าฉัน
A shadow on the sun
เป็นเงาบนดวงอาทิตย์
Staring at the loss
มองที่ความสูญเสีย
Looking for a cause
มองหาสาเหตุ
And never really sure
และไม่เคยแน่ใจ
Nothing but a hole
ไม่มีอะไรเลย
To live without a soul
ที่จะมีชีวิตโดยไม่มีวิญญาณ
And nothing to be learned
และไม่มีอะไรที่จะได้รับการเรียนรู้
I can tell you why
ฉันสามารถบอกคุณเหตุผล
People go insane
ที่ทำให้คนเป็นบ้า
I can show you how
ฉันสามารถแสดงให้คุณเห็นว่า
You could do the same
คุณสามารถทำเช่นเดียวกัน
I can tell you why
ฉันสามารถบอกคุณเหตุผล
The end will never come
ที่ทำให้สิ้นสุดไม่มีวันมาถึง
I can tell you I'm
ฉันสามารถบอกคุณว่าฉัน
A shadow on the sun
เป็นเงาบนดวงอาทิตย์
Shapes of every size
รูปทรงทุกขนาด
Move behind my eyes
เคลื่อนไหวอยู่เบื้องหลังตาของฉัน
Doors inside my head
ประตูภายในหัวของฉัน
Bolted from within
ถูกล็อคจากภายใน
Every drop of flame
ทุกหยดของเปลวไฟ
Lights a candle in
จุดเทียนใน
Memory of the one
ความทรงจำของคนที่
Who lives inside my skin
อาศัยอยู่ภายในผิวหนังของฉัน
I can tell you why
ฉันสามารถบอกคุณเหตุผล
People go insane
ที่ทำให้คนเป็นบ้า
I can show you how
ฉันสามารถแสดงให้คุณเห็นว่า
You could do the same
คุณสามารถทำเช่นเดียวกัน
I can tell you why
ฉันสามารถบอกคุณเหตุผล
The end will never come
ที่ทำให้สิ้นสุดไม่มีวันมาถึง
I can tell you I'm
ฉันสามารถบอกคุณว่าฉัน
A shadow on the sun
เป็นเงาบนดวงอาทิตย์
Shadow on the sun, shadow on the sun
เงาบนดวงอาทิตย์, เงาบนดวงอาทิตย์
Shadow on the sun, shadow on the sun
เงาบนดวงอาทิตย์, เงาบนดวงอาทิตย์
Shadow on the sun, shadow on the sun
เงาบนดวงอาทิตย์, เงาบนดวงอาทิตย์
Shadow on the sun, shadow on the sun
เงาบนดวงอาทิตย์, เงาบนดวงอาทิตย์
Sun, sun
ดวงอาทิตย์, ดวงอาทิตย์
Once upon a time I was of the mind
从前我曾经想
To lay your burden down
放下你的负担
And leave you where you stood
离开你所站立的地方
And you believed I could
你相信我能做到
You'd seen it done before
你以前见过这样的情景
I could read your thoughts
我能读懂你的思想
Tell you what you saw
告诉你你所看到的
And never say a word
永远不说一句话
Now all that is gone
现在那一切都消失了
Over with and done, never to return
结束了,再也不会回来
I can tell you why
我可以告诉你为什么
People die alone
人们孤独地死去
I can tell you I'm
我可以告诉你我是
A shadow on the sun
太阳上的影子
Staring at the loss
凝视着失落
Looking for a cause
寻找原因
And never really sure
从未真正确定
Nothing but a hole
除了一个空洞
To live without a soul
没有灵魂地活着
And nothing to be learned
没有什么可以学到的
I can tell you why
我可以告诉你为什么
People go insane
人们会发疯
I can show you how
我可以向你展示如何
You could do the same
你也可以做同样的事
I can tell you why
我可以告诉你为什么
The end will never come
终点永远不会到来
I can tell you I'm
我可以告诉你我是
A shadow on the sun
太阳上的影子
Shapes of every size
各种形状的影子
Move behind my eyes
在我眼前移动
Doors inside my head
我头中的门
Bolted from within
从内部上了锁
Every drop of flame
每一滴火焰
Lights a candle in
都在点燃一支蜡烛
Memory of the one
纪念那个
Who lives inside my skin
住在我皮肤里的人
I can tell you why
我可以告诉你为什么
People go insane
人们会发疯
I can show you how
我可以向你展示如何
You could do the same
你也可以做同样的事
I can tell you why
我可以告诉你为什么
The end will never come
终点永远不会到来
I can tell you I'm
我可以告诉你我是
A shadow on the sun
太阳上的影子
Shadow on the sun, shadow on the sun
太阳上的影子,太阳上的影子
Shadow on the sun, shadow on the sun
太阳上的影子,太阳上的影子
Shadow on the sun, shadow on the sun
太阳上的影子,太阳上的影子
Shadow on the sun, shadow on the sun
太阳上的影子,太阳上的影子
Sun, sun
太阳,太阳