Yesterday To Tomorrow

Timothy Commerford, Chris Cornell, Tom Morello, Brad Wilk

Testi Traduzione

Beauty is what the eyes behold
And you burn brighter than most
I chased you through the midnight streets
To be where I could speak freely
I didn't care what tomorrow held
I felt the world turning only for us
Only bliss now for you and me
Rise up let life's kiss send us reeling

And unlike the times before
From yesterday comes tomorrow
When life comes alive the past moves aside
No regrets and no remorse
Come on, come on, come on

We have more than everything
More than man or machine
More than luck
More than fiction
Higher than any religion

And unlike the times before
From yesterday comes tomorrow
When life comes alive the past moves aside
No regrets and no remorse

We'll squeeze the blood out of life
And say goodnight to the silver of old
And even when wrong we're right
Far beyond the world of diamonds and gold
I've come to realize
Where happiness lies
I want you to know I know
Come on, come on, come on

And unlike the times before
From yesterday comes tomorrow
When life comes alive the past moves aside
No regrets and no remorse
Come on, come on, come on uh uh

Beauty is what the eyes behold
La bellezza è ciò che gli occhi contemplano
And you burn brighter than most
E tu bruci più luminosa della maggior parte
I chased you through the midnight streets
Ti ho inseguito per le strade a mezzanotte
To be where I could speak freely
Per essere dove potevo parlare liberamente
I didn't care what tomorrow held
Non mi importava cosa riservava il domani
I felt the world turning only for us
Sentivo il mondo girare solo per noi
Only bliss now for you and me
Solo felicità ora per te e me
Rise up let life's kiss send us reeling
Alzati, lascia che il bacio della vita ci mandi in estasi
And unlike the times before
E a differenza delle volte precedenti
From yesterday comes tomorrow
Da ieri arriva domani
When life comes alive the past moves aside
Quando la vita prende vita, il passato si fa da parte
No regrets and no remorse
Nessun rimpianto e nessun rimorso
Come on, come on, come on
Andiamo, andiamo, andiamo
We have more than everything
Abbiamo più di tutto
More than man or machine
Più dell'uomo o della macchina
More than luck
Più della fortuna
More than fiction
Più della finzione
Higher than any religion
Più alto di qualsiasi religione
And unlike the times before
E a differenza delle volte precedenti
From yesterday comes tomorrow
Da ieri arriva domani
When life comes alive the past moves aside
Quando la vita prende vita, il passato si fa da parte
No regrets and no remorse
Nessun rimpianto e nessun rimorso
We'll squeeze the blood out of life
Spremeremo il sangue fuori dalla vita
And say goodnight to the silver of old
E diremo buonanotte all'argento del passato
And even when wrong we're right
E anche quando sbagliamo, abbiamo ragione
Far beyond the world of diamonds and gold
Lontano oltre il mondo dei diamanti e dell'oro
I've come to realize
Ho capito
Where happiness lies
Dove risiede la felicità
I want you to know I know
Voglio che tu sappia che lo so
Come on, come on, come on
Andiamo, andiamo, andiamo
And unlike the times before
E a differenza delle volte precedenti
From yesterday comes tomorrow
Da ieri arriva domani
When life comes alive the past moves aside
Quando la vita prende vita, il passato si fa da parte
No regrets and no remorse
Nessun rimpianto e nessun rimorso
Come on, come on, come on uh uh
Andiamo, andiamo, andiamo uh uh
Beauty is what the eyes behold
A beleza é o que os olhos contemplam
And you burn brighter than most
E você brilha mais do que a maioria
I chased you through the midnight streets
Eu te persegui pelas ruas da meia-noite
To be where I could speak freely
Para estar onde eu poderia falar livremente
I didn't care what tomorrow held
Eu não me importava com o que o amanhã traria
I felt the world turning only for us
Eu sentia o mundo girando apenas para nós
Only bliss now for you and me
Agora só a felicidade para você e eu
Rise up let life's kiss send us reeling
Levante-se, deixe o beijo da vida nos fazer girar
And unlike the times before
E diferente das vezes anteriores
From yesterday comes tomorrow
De ontem vem o amanhã
When life comes alive the past moves aside
Quando a vida ganha vida, o passado se afasta
No regrets and no remorse
Sem arrependimentos e sem remorsos
Come on, come on, come on
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
We have more than everything
Nós temos mais do que tudo
More than man or machine
Mais do que homem ou máquina
More than luck
Mais do que sorte
More than fiction
Mais do que ficção
Higher than any religion
Mais alto do que qualquer religião
And unlike the times before
E diferente das vezes anteriores
From yesterday comes tomorrow
De ontem vem o amanhã
When life comes alive the past moves aside
Quando a vida ganha vida, o passado se afasta
No regrets and no remorse
Sem arrependimentos e sem remorsos
We'll squeeze the blood out of life
Vamos espremer a vida até a última gota
And say goodnight to the silver of old
E dizer boa noite para a prata do passado
And even when wrong we're right
E mesmo quando estamos errados, estamos certos
Far beyond the world of diamonds and gold
Muito além do mundo de diamantes e ouro
I've come to realize
Eu percebi
Where happiness lies
Onde a felicidade reside
I want you to know I know
Eu quero que você saiba que eu sei
Come on, come on, come on
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
And unlike the times before
E diferente das vezes anteriores
From yesterday comes tomorrow
De ontem vem o amanhã
When life comes alive the past moves aside
Quando a vida ganha vida, o passado se afasta
No regrets and no remorse
Sem arrependimentos e sem remorsos
Come on, come on, come on uh uh
Vamos lá, vamos lá, vamos lá uh uh
Beauty is what the eyes behold
La belleza es lo que los ojos contemplan
And you burn brighter than most
Y te quemas más brillante que la mayoría
I chased you through the midnight streets
Te perseguí por las calles de medianoche
To be where I could speak freely
Para estar donde pudiera hablar libremente
I didn't care what tomorrow held
No me importaba lo que deparaba el mañana
I felt the world turning only for us
Sentí que el mundo giraba solo para nosotros
Only bliss now for you and me
Sólo felicidad ahora para ti y para mí
Rise up let life's kiss send us reeling
Elevar deja que el beso de la vida nos haga tambalear
And unlike the times before
Y a diferencia de los tiempos anteriores
From yesterday comes tomorrow
De ayer viene mañana
When life comes alive the past moves aside
Cuando la vida cobra vida el pasado se hace a un lado
No regrets and no remorse
Sin arrepentimientos y sin remordimientos
Come on, come on, come on
Vamos, vamos, vamos
We have more than everything
Tenemos más que todo
More than man or machine
Más que hombre o máquina
More than luck
Más que suerte
More than fiction
Más que ficción
Higher than any religion
Más alto que cualquier religión
And unlike the times before
Y a diferencia de los tiempos anteriores
From yesterday comes tomorrow
De ayer viene mañana
When life comes alive the past moves aside
Cuando la vida cobra vida el pasado se hace a un lado
No regrets and no remorse
Sin arrepentimientos y sin remordimientos
We'll squeeze the blood out of life
Exprimiremos la sangre de la vida
And say goodnight to the silver of old
Y diremos buenas noches a la plata de antaño
And even when wrong we're right
E incluso cuando estamos equivocados tenemos razón
Far beyond the world of diamonds and gold
Mucho más allá del mundo de los diamantes y el oro
I've come to realize
Me he dado cuenta
Where happiness lies
Donde se encuentra la felicidad
I want you to know I know
Quiero que sepas que sé
Come on, come on, come on
Vamos, vamos, vamos
And unlike the times before
Y a diferencia de los tiempos anteriores
From yesterday comes tomorrow
De ayer viene mañana
When life comes alive the past moves aside
Cuando la vida cobra vida el pasado se hace a un lado
No regrets and no remorse
Sin arrepentimientos y sin remordimientos
Come on, come on, come on uh uh
Vamos, vamos, vamos uh uh
Beauty is what the eyes behold
La beauté est ce que les yeux contemplent
And you burn brighter than most
Et tu brilles plus fort que la plupart
I chased you through the midnight streets
Je t'ai poursuivi dans les rues à minuit
To be where I could speak freely
Pour être là où je pouvais parler librement
I didn't care what tomorrow held
Je ne me souciais pas de ce que demain réservait
I felt the world turning only for us
Je sentais le monde tourner seulement pour nous
Only bliss now for you and me
Seul le bonheur maintenant pour toi et moi
Rise up let life's kiss send us reeling
Lève-toi, laisse le baiser de la vie nous faire tourner la tête
And unlike the times before
Et contrairement aux fois précédentes
From yesterday comes tomorrow
D'hier vient demain
When life comes alive the past moves aside
Quand la vie prend vie, le passé s'écarte
No regrets and no remorse
Pas de regrets et pas de remords
Come on, come on, come on
Allez, allez, allez
We have more than everything
Nous avons plus que tout
More than man or machine
Plus que l'homme ou la machine
More than luck
Plus que de la chance
More than fiction
Plus que de la fiction
Higher than any religion
Plus haut que n'importe quelle religion
And unlike the times before
Et contrairement aux fois précédentes
From yesterday comes tomorrow
D'hier vient demain
When life comes alive the past moves aside
Quand la vie prend vie, le passé s'écarte
No regrets and no remorse
Pas de regrets et pas de remords
We'll squeeze the blood out of life
Nous allons presser la vie jusqu'à la dernière goutte
And say goodnight to the silver of old
Et dire bonne nuit à l'argent d'antan
And even when wrong we're right
Et même quand nous avons tort, nous avons raison
Far beyond the world of diamonds and gold
Bien au-delà du monde des diamants et de l'or
I've come to realize
J'ai réalisé
Where happiness lies
Où se trouve le bonheur
I want you to know I know
Je veux que tu saches que je sais
Come on, come on, come on
Allez, allez, allez
And unlike the times before
Et contrairement aux fois précédentes
From yesterday comes tomorrow
D'hier vient demain
When life comes alive the past moves aside
Quand la vie prend vie, le passé s'écarte
No regrets and no remorse
Pas de regrets et pas de remords
Come on, come on, come on uh uh
Allez, allez, allez uh uh
Beauty is what the eyes behold
Schönheit ist, was die Augen erblicken
And you burn brighter than most
Und du strahlst heller als die meisten
I chased you through the midnight streets
Ich jagte dich durch die Mitternachtsstraßen
To be where I could speak freely
Um dort zu sein, wo ich frei sprechen konnte
I didn't care what tomorrow held
Es war mir egal, was morgen bringen würde
I felt the world turning only for us
Ich fühlte, dass die Welt sich nur für uns drehte
Only bliss now for you and me
Nur Glückseligkeit jetzt für dich und mich
Rise up let life's kiss send us reeling
Erhebe dich, lass uns das Leben mit einem Kuss betäuben
And unlike the times before
Und anders als die Male zuvor
From yesterday comes tomorrow
Aus gestern wird morgen
When life comes alive the past moves aside
Wenn das Leben lebendig wird, weicht die Vergangenheit
No regrets and no remorse
Keine Reue und keine Reue
Come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
We have more than everything
Wir haben mehr als alles
More than man or machine
Mehr als Mensch oder Maschine
More than luck
Mehr als Glück
More than fiction
Mehr als Fiktion
Higher than any religion
Höher als jede Religion
And unlike the times before
Und anders als die Male zuvor
From yesterday comes tomorrow
Aus gestern wird morgen
When life comes alive the past moves aside
Wenn das Leben lebendig wird, weicht die Vergangenheit
No regrets and no remorse
Keine Reue und keine Reue
We'll squeeze the blood out of life
Wir werden das Leben ausquetschen
And say goodnight to the silver of old
Und sagen gute Nacht zum Silber der Vergangenheit
And even when wrong we're right
Und selbst wenn wir falsch liegen, haben wir recht
Far beyond the world of diamonds and gold
Weit jenseits der Welt aus Diamanten und Gold
I've come to realize
Ich habe erkannt
Where happiness lies
Wo das Glück liegt
I want you to know I know
Ich möchte, dass du weißt, dass ich es weiß
Come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
And unlike the times before
Und anders als die Male zuvor
From yesterday comes tomorrow
Aus gestern wird morgen
When life comes alive the past moves aside
Wenn das Leben lebendig wird, weicht die Vergangenheit
No regrets and no remorse
Keine Reue und keine Reue
Come on, come on, come on uh uh
Komm schon, komm schon, komm schon uh uh
Beauty is what the eyes behold
Kecantikan adalah apa yang dilihat mata
And you burn brighter than most
Dan kamu bersinar lebih terang dari yang lain
I chased you through the midnight streets
Aku mengejarmu melalui jalan-jalan tengah malam
To be where I could speak freely
Untuk berada di tempat aku bisa berbicara dengan bebas
I didn't care what tomorrow held
Aku tidak peduli apa yang akan terjadi besok
I felt the world turning only for us
Aku merasakan dunia hanya berputar untuk kita
Only bliss now for you and me
Hanya kebahagiaan sekarang untuk kamu dan aku
Rise up let life's kiss send us reeling
Bangkitlah, biarkan ciuman hidup membuat kita terpental
And unlike the times before
Dan tidak seperti sebelumnya
From yesterday comes tomorrow
Dari kemarin datang esok hari
When life comes alive the past moves aside
Ketika hidup menjadi hidup, masa lalu bergerak ke samping
No regrets and no remorse
Tidak ada penyesalan dan tidak ada penyesalan
Come on, come on, come on
Ayo, ayo, ayo
We have more than everything
Kita memiliki lebih dari segalanya
More than man or machine
Lebih dari manusia atau mesin
More than luck
Lebih dari keberuntungan
More than fiction
Lebih dari fiksi
Higher than any religion
Lebih tinggi dari agama mana pun
And unlike the times before
Dan tidak seperti sebelumnya
From yesterday comes tomorrow
Dari kemarin datang esok hari
When life comes alive the past moves aside
Ketika hidup menjadi hidup, masa lalu bergerak ke samping
No regrets and no remorse
Tidak ada penyesalan dan tidak ada penyesalan
We'll squeeze the blood out of life
Kita akan memeras darah dari kehidupan
And say goodnight to the silver of old
Dan ucapkan selamat malam pada perak tua
And even when wrong we're right
Dan bahkan ketika salah kita benar
Far beyond the world of diamonds and gold
Jauh melampaui dunia berlian dan emas
I've come to realize
Aku telah menyadari
Where happiness lies
Dimana kebahagiaan berada
I want you to know I know
Aku ingin kamu tahu aku tahu
Come on, come on, come on
Ayo, ayo, ayo
And unlike the times before
Dan tidak seperti sebelumnya
From yesterday comes tomorrow
Dari kemarin datang esok hari
When life comes alive the past moves aside
Ketika hidup menjadi hidup, masa lalu bergerak ke samping
No regrets and no remorse
Tidak ada penyesalan dan tidak ada penyesalan
Come on, come on, come on uh uh
Ayo, ayo, ayo uh uh
Beauty is what the eyes behold
ความงามคือสิ่งที่ตาเห็น
And you burn brighter than most
และคุณสว่างกว่าส่วนใหญ่
I chased you through the midnight streets
ฉันไล่ตามคุณผ่านถนนเที่ยงคืน
To be where I could speak freely
เพื่ออยู่ที่ฉันสามารถพูดอย่างเสรี
I didn't care what tomorrow held
ฉันไม่สนใจว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
I felt the world turning only for us
ฉันรู้สึกว่าโลกกำลังหมุนเพียงเพื่อเรา
Only bliss now for you and me
เพียงความสุขสำหรับคุณและฉัน
Rise up let life's kiss send us reeling
ลุกขึ้นมาให้จูบของชีวิตส่งเราไปอย่างมึนเมา
And unlike the times before
และไม่เหมือนครั้งก่อน
From yesterday comes tomorrow
จากเมื่อวานมาถึงพรุ่งนี้
When life comes alive the past moves aside
เมื่อชีวิตมาถึง อดีตจึงเลื่อนไปด้านข้าง
No regrets and no remorse
ไม่มีความเสียใจและไม่มีความเสียใจ
Come on, come on, come on
มาเถอะ, มาเถอะ, มาเถอะ
We have more than everything
เรามีมากกว่าทุกสิ่ง
More than man or machine
มากกว่าคนหรือเครื่องจักร
More than luck
มากกว่าโชคชะตา
More than fiction
มากกว่าความเท็จ
Higher than any religion
สูงกว่าศาสนาใด ๆ
And unlike the times before
และไม่เหมือนครั้งก่อน
From yesterday comes tomorrow
จากเมื่อวานมาถึงพรุ่งนี้
When life comes alive the past moves aside
เมื่อชีวิตมาถึง อดีตจึงเลื่อนไปด้านข้าง
No regrets and no remorse
ไม่มีความเสียใจและไม่มีความเสียใจ
We'll squeeze the blood out of life
เราจะบีบเลือดออกจากชีวิต
And say goodnight to the silver of old
และบอกลาความเงินของเก่า
And even when wrong we're right
และแม้ว่าจะผิด เราก็ยังถูก
Far beyond the world of diamonds and gold
ไกลเกินกว่าโลกของเพชรและทอง
I've come to realize
ฉันได้รู้เข้าใจ
Where happiness lies
ที่ความสุขอยู่
I want you to know I know
ฉันต้องการให้คุณรู้ว่าฉันรู้
Come on, come on, come on
มาเถอะ, มาเถอะ, มาเถอะ
And unlike the times before
และไม่เหมือนครั้งก่อน
From yesterday comes tomorrow
จากเมื่อวานมาถึงพรุ่งนี้
When life comes alive the past moves aside
เมื่อชีวิตมาถึง อดีตจึงเลื่อนไปด้านข้าง
No regrets and no remorse
ไม่มีความเสียใจและไม่มีความเสียใจ
Come on, come on, come on uh uh
มาเถอะ, มาเถอะ, มาเถอะ uh uh
Beauty is what the eyes behold
美丽是眼睛所看到的
And you burn brighter than most
你比大多数人燃烧得更亮
I chased you through the midnight streets
我在午夜的街头追逐你
To be where I could speak freely
为了能自由地说话
I didn't care what tomorrow held
我不在乎明天会怎样
I felt the world turning only for us
我感觉世界只为我们转动
Only bliss now for you and me
现在只有你和我的幸福
Rise up let life's kiss send us reeling
起来,让生活的吻让我们晕头转向
And unlike the times before
和以前的时候不同
From yesterday comes tomorrow
从昨天来到明天
When life comes alive the past moves aside
当生活变得活跃,过去就会让步
No regrets and no remorse
没有遗憾,没有悔恨
Come on, come on, come on
来吧,来吧,来吧
We have more than everything
我们拥有的比一切都多
More than man or machine
比人或机器更多
More than luck
比运气更多
More than fiction
比小说更多
Higher than any religion
比任何宗教都要高
And unlike the times before
和以前的时候不同
From yesterday comes tomorrow
从昨天来到明天
When life comes alive the past moves aside
当生活变得活跃,过去就会让步
No regrets and no remorse
没有遗憾,没有悔恨
We'll squeeze the blood out of life
我们会从生活中挤出血液
And say goodnight to the silver of old
并向旧的银色说晚安
And even when wrong we're right
即使是错的,我们也是对的
Far beyond the world of diamonds and gold
远远超越钻石和黄金的世界
I've come to realize
我已经意识到
Where happiness lies
幸福在哪里
I want you to know I know
我想让你知道我知道
Come on, come on, come on
来吧,来吧,来吧
And unlike the times before
和以前的时候不同
From yesterday comes tomorrow
从昨天来到明天
When life comes alive the past moves aside
当生活变得活跃,过去就会让步
No regrets and no remorse
没有遗憾,没有悔恨
Come on, come on, come on uh uh
来吧,来吧,来吧,嗯嗯

Curiosità sulla canzone Yesterday To Tomorrow di Audioslave

Quando è stata rilasciata la canzone “Yesterday To Tomorrow” di Audioslave?
La canzone Yesterday To Tomorrow è stata rilasciata nel 2005, nell’album “Out of Exile”.
Chi ha composto la canzone “Yesterday To Tomorrow” di di Audioslave?
La canzone “Yesterday To Tomorrow” di di Audioslave è stata composta da Timothy Commerford, Chris Cornell, Tom Morello, Brad Wilk.

Canzoni più popolari di Audioslave

Altri artisti di Alternative rock