Topless models
Doin' semaphore
Wave their flags as she walks by
And get ignored
Illuminations
On a rainy day
When she walks, her footsteps sing
A reckless serenade
I've been tryna figure out exactly what it is I need
Called up to listen to the voice of reason
And got the answering machine
The type of kisses
Where teeth collide
When she laughs, the heavens hum
A stun gun lullaby
Those twinkling vixens
With the shining spiral eyes
Their hypnosis goes unnoticed
When she's walking by
I've been tryna figure out exactly what it is I need
Called up to listen to the voice of reason
And got his answering machine
I left my message
But did he fuck back to me
And now I'm stuck here wonderin'
How it's meant to be
Singin' a reckless serenade
Reckless serenade
Reckless serenade
Reckless serenade
Reckless serenade
Reckless serenade
Reckless serenade
Topless models
Modelli senza veli
Doin' semaphore
Fanno semaforo
Wave their flags as she walks by
Sventolano le loro bandiere mentre lei passa
And get ignored
E vengono ignorati
Illuminations
Illuminazioni
On a rainy day
In un giorno di pioggia
When she walks, her footsteps sing
Quando lei cammina, i suoi passi cantano
A reckless serenade
Una serenata spericolata
I've been tryna figure out exactly what it is I need
Sto cercando di capire esattamente di cosa ho bisogno
Called up to listen to the voice of reason
Ho chiamato per ascoltare la voce della ragione
And got the answering machine
E ho ottenuto la segreteria telefonica
The type of kisses
Il tipo di baci
Where teeth collide
Dove i denti si scontrano
When she laughs, the heavens hum
Quando lei ride, i cieli canticchiano
A stun gun lullaby
Una ninnananna da pistola stordente
Those twinkling vixens
Quelle civette scintillanti
With the shining spiral eyes
Con gli occhi a spirale lucenti
Their hypnosis goes unnoticed
La loro ipnosi passa inosservata
When she's walking by
Quando lei passa
I've been tryna figure out exactly what it is I need
Sto cercando di capire esattamente di cosa ho bisogno
Called up to listen to the voice of reason
Ho chiamato per ascoltare la voce della ragione
And got his answering machine
E ho ottenuto la sua segreteria telefonica
I left my message
Ho lasciato il mio messaggio
But did he fuck back to me
Ma lui mi ha risposto?
And now I'm stuck here wonderin'
E ora sono bloccato qui a chiedermi
How it's meant to be
Come dovrebbe essere
Singin' a reckless serenade
Cantando una serenata spericolata
Reckless serenade
Serenata spericolata
Reckless serenade
Serenata spericolata
Reckless serenade
Serenata spericolata
Reckless serenade
Serenata spericolata
Reckless serenade
Serenata spericolata
Reckless serenade
Serenata spericolata
Topless models
Modelos seminuas
Doin' semaphore
Fazendo semáforo
Wave their flags as she walks by
Acenam suas bandeiras enquanto ela passa
And get ignored
E são ignoradas
Illuminations
Iluminações
On a rainy day
Em um dia chuvoso
When she walks, her footsteps sing
Quando ela anda, seus passos cantam
A reckless serenade
Uma serenata imprudente
I've been tryna figure out exactly what it is I need
Eu tenho tentado descobrir exatamente do que preciso
Called up to listen to the voice of reason
Liguei para ouvir a voz da razão
And got the answering machine
E peguei a secretária eletrônica
The type of kisses
O tipo de beijos
Where teeth collide
Onde os dentes colidem
When she laughs, the heavens hum
Quando ela ri, os céus entoam
A stun gun lullaby
Uma canção de ninar de arma de choque
Those twinkling vixens
Aquelas vixens cintilantes
With the shining spiral eyes
Com os olhos espirais brilhantes
Their hypnosis goes unnoticed
Sua hipnose passa despercebida
When she's walking by
Quando ela está passando
I've been tryna figure out exactly what it is I need
Eu tenho tentado descobrir exatamente do que preciso
Called up to listen to the voice of reason
Liguei para ouvir a voz da razão
And got his answering machine
E peguei a secretária eletrônica dele
I left my message
Deixei minha mensagem
But did he fuck back to me
Mas ele me ligou de volta?
And now I'm stuck here wonderin'
E agora estou preso aqui me perguntando
How it's meant to be
Como deveria ser
Singin' a reckless serenade
Cantando uma serenata imprudente
Reckless serenade
Serenata imprudente
Reckless serenade
Serenata imprudente
Reckless serenade
Serenata imprudente
Reckless serenade
Serenata imprudente
Reckless serenade
Serenata imprudente
Reckless serenade
Serenata imprudente
Topless models
Modelos sin camiseta
Doin' semaphore
Haciendo semáforo
Wave their flags as she walks by
Agitan sus banderas mientras ella pasa
And get ignored
Y son ignorados
Illuminations
Iluminaciones
On a rainy day
En un día lluvioso
When she walks, her footsteps sing
Cuando ella camina, sus pasos cantan
A reckless serenade
Una serenata imprudente
I've been tryna figure out exactly what it is I need
He estado intentando averiguar exactamente lo que necesito
Called up to listen to the voice of reason
Llamé para escuchar la voz de la razón
And got the answering machine
Y obtuve el contestador automático
The type of kisses
El tipo de besos
Where teeth collide
Donde los dientes chocan
When she laughs, the heavens hum
Cuando ella ríe, los cielos zumban
A stun gun lullaby
Una nana de pistola paralizante
Those twinkling vixens
Esas vixens centelleantes
With the shining spiral eyes
Con los ojos espirales brillantes
Their hypnosis goes unnoticed
Su hipnosis pasa desapercibida
When she's walking by
Cuando ella pasa
I've been tryna figure out exactly what it is I need
He estado intentando averiguar exactamente lo que necesito
Called up to listen to the voice of reason
Llamé para escuchar la voz de la razón
And got his answering machine
Y obtuve su contestador automático
I left my message
Dejé mi mensaje
But did he fuck back to me
Pero él no me devolvió la llamada
And now I'm stuck here wonderin'
Y ahora estoy aquí preguntándome
How it's meant to be
Cómo se supone que debe ser
Singin' a reckless serenade
Cantando una serenata imprudente
Reckless serenade
Serenata imprudente
Reckless serenade
Serenata imprudente
Reckless serenade
Serenata imprudente
Reckless serenade
Serenata imprudente
Reckless serenade
Serenata imprudente
Reckless serenade
Serenata imprudente
Topless models
Modèles topless
Doin' semaphore
Faisant du sémaphore
Wave their flags as she walks by
Agitent leurs drapeaux alors qu'elle passe
And get ignored
Et sont ignorés
Illuminations
Illuminations
On a rainy day
Un jour de pluie
When she walks, her footsteps sing
Quand elle marche, ses pas chantent
A reckless serenade
Une sérénade imprudente
I've been tryna figure out exactly what it is I need
J'essaie de comprendre exactement ce dont j'ai besoin
Called up to listen to the voice of reason
J'ai appelé pour écouter la voix de la raison
And got the answering machine
Et j'ai eu le répondeur
The type of kisses
Le type de baisers
Where teeth collide
Où les dents se heurtent
When she laughs, the heavens hum
Quand elle rit, les cieux fredonnent
A stun gun lullaby
Une berceuse de pistolet paralysant
Those twinkling vixens
Ces vixens scintillantes
With the shining spiral eyes
Avec les yeux en spirale brillants
Their hypnosis goes unnoticed
Leur hypnose passe inaperçue
When she's walking by
Quand elle passe
I've been tryna figure out exactly what it is I need
J'essaie de comprendre exactement ce dont j'ai besoin
Called up to listen to the voice of reason
J'ai appelé pour écouter la voix de la raison
And got his answering machine
Et j'ai eu son répondeur
I left my message
J'ai laissé mon message
But did he fuck back to me
Mais est-ce qu'il m'a rappelé
And now I'm stuck here wonderin'
Et maintenant je suis coincé ici à me demander
How it's meant to be
Comment cela doit être
Singin' a reckless serenade
Chantant une sérénade imprudente
Reckless serenade
Sérénade imprudente
Reckless serenade
Sérénade imprudente
Reckless serenade
Sérénade imprudente
Reckless serenade
Sérénade imprudente
Reckless serenade
Sérénade imprudente
Reckless serenade
Sérénade imprudente
Topless models
Oben ohne Models
Doin' semaphore
Machen Semaphore
Wave their flags as she walks by
Winken ihre Flaggen, wenn sie vorbeigeht
And get ignored
Und werden ignoriert
Illuminations
Illuminationen
On a rainy day
An einem regnerischen Tag
When she walks, her footsteps sing
Wenn sie geht, singen ihre Schritte
A reckless serenade
Eine rücksichtslose Serenade
I've been tryna figure out exactly what it is I need
Ich habe versucht herauszufinden, was genau ich brauche
Called up to listen to the voice of reason
Rief an, um die Stimme der Vernunft zu hören
And got the answering machine
Und bekam den Anrufbeantworter
The type of kisses
Die Art von Küssen
Where teeth collide
Wo Zähne zusammenstoßen
When she laughs, the heavens hum
Wenn sie lacht, summen die Himmel
A stun gun lullaby
Ein Betäubungsgewehr Wiegenlied
Those twinkling vixens
Diese funkelnden Nymphen
With the shining spiral eyes
Mit den leuchtenden Spiral Augen
Their hypnosis goes unnoticed
Ihre Hypnose bleibt unbemerkt
When she's walking by
Wenn sie vorbeigeht
I've been tryna figure out exactly what it is I need
Ich habe versucht herauszufinden, was genau ich brauche
Called up to listen to the voice of reason
Rief an, um die Stimme der Vernunft zu hören
And got his answering machine
Und bekam seinen Anrufbeantworter
I left my message
Ich habe meine Nachricht hinterlassen
But did he fuck back to me
Aber hat er mir zurückgeschrieben
And now I'm stuck here wonderin'
Und jetzt stecke ich hier fest und frage mich
How it's meant to be
Wie es sein soll
Singin' a reckless serenade
Singend eine rücksichtslose Serenade
Reckless serenade
Rücksichtslose Serenade
Reckless serenade
Rücksichtslose Serenade
Reckless serenade
Rücksichtslose Serenade
Reckless serenade
Rücksichtslose Serenade
Reckless serenade
Rücksichtslose Serenade
Reckless serenade
Rücksichtslose Serenade
Topless models
Model tanpa atasan
Doin' semaphore
Melakukan semaphore
Wave their flags as she walks by
Melambaikan bendera saat dia lewat
And get ignored
Dan diabaikan
Illuminations
Iluminasi
On a rainy day
Di hari hujan
When she walks, her footsteps sing
Saat dia berjalan, langkah kakinya bernyanyi
A reckless serenade
Sebuah serenada yang ceroboh
I've been tryna figure out exactly what it is I need
Saya telah mencoba mencari tahu apa sebenarnya yang saya butuhkan
Called up to listen to the voice of reason
Menelepon untuk mendengarkan suara akal sehat
And got the answering machine
Dan mendapatkan mesin penjawab
The type of kisses
Jenis ciuman
Where teeth collide
Dimana gigi bertabrakan
When she laughs, the heavens hum
Saat dia tertawa, langit bergemuruh
A stun gun lullaby
Sebuah lagu pengantar tidur stun gun
Those twinkling vixens
Para wanita yang berkilauan
With the shining spiral eyes
Dengan mata spiral yang bersinar
Their hypnosis goes unnoticed
Hipnosis mereka tidak terlihat
When she's walking by
Saat dia lewat
I've been tryna figure out exactly what it is I need
Saya telah mencoba mencari tahu apa sebenarnya yang saya butuhkan
Called up to listen to the voice of reason
Menelepon untuk mendengarkan suara akal sehat
And got his answering machine
Dan mendapatkan mesin penjawabnya
I left my message
Saya meninggalkan pesan saya
But did he fuck back to me
Tapi apakah dia membalas saya
And now I'm stuck here wonderin'
Dan sekarang saya terjebak bertanya-tanya
How it's meant to be
Bagaimana seharusnya ini
Singin' a reckless serenade
Menyanyikan serenada yang ceroboh
Reckless serenade
Serenada yang ceroboh
Reckless serenade
Serenada yang ceroboh
Reckless serenade
Serenada yang ceroboh
Reckless serenade
Serenada yang ceroboh
Reckless serenade
Serenada yang ceroboh
Reckless serenade
Serenada yang ceroboh
Topless models
นางแบบเปลือยอก
Doin' semaphore
ทำภาษาสัญญาณ
Wave their flags as she walks by
โบกธงขณะที่เธอเดินผ่าน
And get ignored
และถูกเพิกเฉย
Illuminations
แสงไฟประดับ
On a rainy day
ในวันฝนตก
When she walks, her footsteps sing
เมื่อเธอเดิน รอยเท้าของเธอร้องเพลง
A reckless serenade
บทเพลงที่ไม่ยั้งคิด
I've been tryna figure out exactly what it is I need
ฉันพยายามหาคำตอบว่าฉันต้องการอะไรจริงๆ
Called up to listen to the voice of reason
โทรไปฟังเสียงแห่งเหตุผล
And got the answering machine
แต่ได้ยินแต่เครื่องตอบรับอัตโนมัติ
The type of kisses
ประเภทของจูบ
Where teeth collide
ที่ฟันชนกัน
When she laughs, the heavens hum
เมื่อเธอหัวเราะ สวรรค์ก็สั่นสะเทือน
A stun gun lullaby
บทเพลงกล่อมเด็กด้วยปืนช็อต
Those twinkling vixens
ผู้หญิงที่วิบวับ
With the shining spiral eyes
ด้วยดวงตาเป็นวงกลมเป็นประกาย
Their hypnosis goes unnoticed
การสะกดจิตของพวกเธอไม่ถูกสังเกต
When she's walking by
เมื่อเธอเดินผ่าน
I've been tryna figure out exactly what it is I need
ฉันพยายามหาคำตอบว่าฉันต้องการอะไรจริงๆ
Called up to listen to the voice of reason
โทรไปฟังเสียงแห่งเหตุผล
And got his answering machine
แต่ได้ยินแต่เครื่องตอบรับอัตโนมัติของเขา
I left my message
ฉันทิ้งข้อความไว้
But did he fuck back to me
แต่เขาไม่ได้ตอบกลับมาหาฉัน
And now I'm stuck here wonderin'
และตอนนี้ฉันก็ติดอยู่ที่นี่ สงสัย
How it's meant to be
ว่ามันควรจะเป็นอย่างไร
Singin' a reckless serenade
ร้องเพลงบทเพลงที่ไม่ยั้งคิด
Reckless serenade
บทเพลงที่ไม่ยั้งคิด
Reckless serenade
บทเพลงที่ไม่ยั้งคิด
Reckless serenade
บทเพลงที่ไม่ยั้งคิด
Reckless serenade
บทเพลงที่ไม่ยั้งคิด
Reckless serenade
บทเพลงที่ไม่ยั้งคิด
Reckless serenade
บทเพลงที่ไม่ยั้งคิด