Arabella

Alex Turner

Testi Traduzione

Arabella's got some interstellar gator-skin boots
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
She's got a Barbarella silver swimsuit
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams

My days end best when the sunset gets itself
Behind that little lady sittin' on the passenger side
It's much less picturesque without her catchin' the light
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes

As Arabella, oh
As Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
You can't be sure

Arabella's got a seventies head
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
And her lips are like the galaxy's edge
And her kiss the color of a constellation fallin' into place

My days end best when the sunset gets itself
Behind that little lady sittin' on the passenger side
It's much less picturesque without her catchin' the light
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes

As Arabella, oh
As Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
You can't be sure

That's magic in a cheetah-print coat
Just a slip underneath it I hope
Askin' if I can have one of those
Organic cigarettes that she smokes
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
Makes you wish that you were the bottle
Takes a sip of your soul and it sounds like

Just might've tapped into your mind and soul
You can't be sure

Arabella's got some interstellar gator-skin boots
Arabella ha degli stivali interstellari di pelle di alligatore
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
E uno scivolo a spirale attorno al mignolo e io lo cavalco all'infinito
She's got a Barbarella silver swimsuit
Ha un costume argentato come Barbarella
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
E quando le serve un riparo dalla realtà si tuffa nei miei sogni ad occhi aperti
My days end best when the sunset gets itself
I miei giorni finiscono meglio quando il tramonto si nasconde
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Dietro la giovane signora seduta al lato passeggero
It's much less picturesque without her catchin' the light
È molto meno pittoresco senza di lei che cattura la luce
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
L'orizzonte ci prova, ma non è così gentile per gli occhi
As Arabella, oh
Come Arabella, oh
As Arabella
Come Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Avrei potuto attingere alla tua mente e alla tua anima
You can't be sure
Non puoi esserne sicura
Arabella's got a seventies head
Arabella ha una testa anni settanta
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
Ma è un'amante moderna, è un'esplorazione, è fatta di spazio cosmico
And her lips are like the galaxy's edge
Le sue labbra sono il bordo di una galassia
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
E il suo bacio il colore di una costellazione che si inserisce lì
My days end best when the sunset gets itself
I miei giorni finiscono meglio quando il tramonto si nasconde
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Dietro la giovane signora seduta al lato passeggero
It's much less picturesque without her catchin' the light
È molto meno pittoresco senza di lei che cattura la luce
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
L'orizzonte ci prova, ma non è così gentile per gli occhi
As Arabella, oh
Come Arabella, oh
As Arabella
Come Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Avrei potuto attingere alla tua mente e alla tua anima
You can't be sure
Non puoi esserne sicura
That's magic in a cheetah-print coat
È magia in un cappotto leopardato
Just a slip underneath it I hope
Solo una scivolata là sotto, spero
Askin' if I can have one of those
Chiedo se posso avere una di quelle
Organic cigarettes that she smokes
Sigarette biologiche che fuma lei
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
Avvolge le labbra intorno a una Coca Cola messicana
Makes you wish that you were the bottle
Ti fa desiderare di voler essere la bottiglia
Takes a sip of your soul and it sounds like
Fa un sorso della tua anima, e suona come
Just might've tapped into your mind and soul
Avrei potuto attingere alla tua mente e alla tua anima
You can't be sure
Non puoi esserne sicura
Arabella's got some interstellar gator-skin boots
Arabella tem umas botas de pele de crocodilo interestelar
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
E um tobogã ao redor de seu dedo mindinho e eu passeio infinitamente
She's got a Barbarella silver swimsuit
Ela tem um maiô prata Barbarella
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
E quando ela precisa se proteger da realidade ela mergulha em meus devaneios
My days end best when the sunset gets itself
Meus dias terminam melhor quando esse pôr do sol fica
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Atrás da senhorita sentada no lado do passageiro
It's much less picturesque without her catchin' the light
É muito menos pitoresco sem ela capturando a luz
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
O horizonte tenta, mas não é tão agradável aos olhos
As Arabella, oh
Como Arabella, oh
As Arabella
Como Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Ela pode ter entrado na sua mente e alma
You can't be sure
Você não pode ter certeza
Arabella's got a seventies head
Arabella tem cabeça dos anos 70
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
Mas ela é uma amante moderna, uma exploração, ela é feita do espaço sideral
And her lips are like the galaxy's edge
E os seus lábios são como a beira da galáxia
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
E seu beijo, a cor de uma constelação se encaixando
My days end best when the sunset gets itself
Meus dias terminam melhor quando esse pôr do sol fica
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Atrás da senhorita sentada no lado do passageiro
It's much less picturesque without her catchin' the light
É muito menos pitoresco sem ela capturando a luz
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
O horizonte tenta, mas não é tão agradável aos olhos
As Arabella, oh
Como Arabella, oh
As Arabella
Como Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Ela pode ter entrado na sua mente e alma
You can't be sure
Você não pode ter certeza
That's magic in a cheetah-print coat
Isso é mágica em um casaco com estampa de leopardo
Just a slip underneath it I hope
Apenas um deslize debaixo dele, eu espero
Askin' if I can have one of those
Perguntando se eu posso pegar um desses
Organic cigarettes that she smokes
Cigarros orgânicos que ela fuma
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
Envolve seus lábios em volta de uma coca-cola mexicana
Makes you wish that you were the bottle
Faz você desejar que você fosse a garrafa
Takes a sip of your soul and it sounds like
Toma um gole da sua alma e tem um som assim
Just might've tapped into your mind and soul
Ela pode ter entrado na sua mente e alma
You can't be sure
Você não pode ter certeza
Arabella's got some interstellar gator-skin boots
Arabella tiene unas botas interestelares de piel de cocodrilo
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
Y un parque de diversiones en la palma de su mano y me subo sin cesar
She's got a Barbarella silver swimsuit
Tiene un bañador plateado como Barbarella
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
Y cuando necesita protegerse de la realidad, se sumerge en mis ensoñaciones
My days end best when the sunset gets itself
Mis días terminan mejor cuando se pone el sol
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Detrás de esa señorita sentada en el asiento del pasajero
It's much less picturesque without her catchin' the light
Es mucho menos pintoresco sin ella absorbiendo la luz
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
El horizonte lo intenta, pero no es tan hermoso
As Arabella, oh
Como Arabella
As Arabella
Como Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Quizá haya penetrado en tu mente y alma
You can't be sure
No lo sabes con certeza
Arabella's got a seventies head
Arabella tiene mentalidad de los años 70
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
Pero es una amante moderna, es una exploración, está hecha de espacio exterior
And her lips are like the galaxy's edge
Y sus labios son como el límite de la galaxia
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
Y sus besos son del color de una constelación
My days end best when the sunset gets itself
Mis días terminan mejor cuando se pone el sol
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Detrás de esa señorita sentada en el asiento del pasajero
It's much less picturesque without her catchin' the light
Es mucho menos pintoresco sin ella absorbiendo la luz
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
El horizonte lo intenta, pero no es tan hermoso
As Arabella, oh
Como Arabella
As Arabella
Como Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Quizá haya penetrado en tu mente y alma
You can't be sure
No lo sabes con certeza
That's magic in a cheetah-print coat
Es magia vestida con un abrigo con estampado de guepardo
Just a slip underneath it I hope
Espero que solo tenga puesta una enagua debajo
Askin' if I can have one of those
Le pregunto si me convida
Organic cigarettes that she smokes
Uno de esos cigarrillos orgánicos que fuma
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
Envuelve sus labios alrededor de una Coca-Cola mexicana
Makes you wish that you were the bottle
Te hace desear ser la botella
Takes a sip of your soul and it sounds like
Toma un sorbo de tu alma y suena así
Just might've tapped into your mind and soul
Quizá haya penetrado en tu mente y alma
You can't be sure
No lo sabes con certeza
Arabella's got some interstellar gator-skin boots
Arabella a des bottes interstellaires en peau d'alligator
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
Et un Helter Skelter autour du petit doigt que chevauche sans cesse
She's got a Barbarella silver swimsuit
Elle a un maillot de bain argenté Barbarella
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
Et quand elle a besoin de s'abriter de la réalité, elle se plonge dans mes rêves éveillés
My days end best when the sunset gets itself
Mes journées se terminent mieux quand le soleil se couche
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Derrière la petite demoiselle assise côté passager
It's much less picturesque without her catchin' the light
C'est beaucoup moins pittoresque sans elle dans la lumière
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
L'horizon essaie, mais ce n'est pas aussi agréable pour les yeux
As Arabella, oh
Comme Arabella, oh
As Arabella
Comme Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Cela pourrait bien avoir marqué ton esprit et ton âme
You can't be sure
Tu ne peux pas en être sûr
Arabella's got a seventies head
Arabella semble sortie des années 70
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
Mais c'est une amoureuse moderne, c'est une exploration, elle est faite pour l'espace
And her lips are like the galaxy's edge
Et ses lèvres sont comme le bord de la galaxie
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
Et son baiser a la couleur d'une constellation qui se met en place
My days end best when the sunset gets itself
Mes journées se terminent mieux quand le soleil se couche
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Derrière la petite demoiselle assise côté passager
It's much less picturesque without her catchin' the light
C'est beaucoup moins pittoresque sans elle dans la lumière
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
L'horizon essaie, mais ce n'est pas aussi agréable pour les yeux
As Arabella, oh
Comme Arabella, oh
As Arabella
Comme Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Cela pourrait bien avoir marqué ton esprit et ton âme
You can't be sure
Tu ne peux pas en être sûr
That's magic in a cheetah-print coat
C'est de la magie dans un manteau imprimé guépard
Just a slip underneath it I hope
Juste un slip en dessous j'espère
Askin' if I can have one of those
Je demande si je peux avoir une de
Organic cigarettes that she smokes
Ces cigarettes bio qu'elle fume
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
Enveloppe ses lèvres d’un goût de Coca Mexicain
Makes you wish that you were the bottle
Qui vous donne envie d’être la bouteille
Takes a sip of your soul and it sounds like
Boire une gorgée de ton âme et
Just might've tapped into your mind and soul
Cela pourrait bien avoir marqué ton esprit et ton âme
You can't be sure
Tu ne peux pas en être sûr
Arabella's got some interstellar gator-skin boots
Arabella hat ein paar interstellare Alligatorenleder-Stiefel
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
Und eine runde Rutsche um ihren kleinen Finger und ich rutsche endlos darauf
She's got a Barbarella silver swimsuit
Sie hat einen silbernen Barbarella-Badeanzug
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
Und wenn sie Schutz vor der Realität braucht, taucht sie in meine Tagträume ein
My days end best when the sunset gets itself
Meine Tage enden am besten, wenn der Sonnenuntergang sich
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Hinter der kleinen Dame, die auf der Beifahrerseite sitzt, bewegt
It's much less picturesque without her catchin' the light
Er ist viel weniger malerisch, wenn sie nicht das Licht einfängt
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
Der Horizont tut sein Bestes, aber er ist einfach nicht so schön für die Augen
As Arabella, oh
Wie Arabella, oh
As Arabella
Wie Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Ich habe vielleicht deinen Geist und deine Seele erschlossen
You can't be sure
Man kann sich nicht sicher sein
Arabella's got a seventies head
Arabella hat einen Kopf aus den Siebzigern
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
Aber sie ist eine moderne Liebhaberin, es ist eine Erkundung, sie ist aus dem Weltall gemacht
And her lips are like the galaxy's edge
Und ihre Lippen sind wie der Rand der Galaxie
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
Und ihr Kuss hat die Farbe eines Sternbildes, das an seinen Platz fällt
My days end best when the sunset gets itself
Meine Tage enden am besten, wenn der Sonnenuntergang sich
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Hinter der kleinen Dame, die auf der Beifahrerseite sitzt, bewegt
It's much less picturesque without her catchin' the light
Er ist viel weniger malerisch, wenn sie nicht das Licht einfängt
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
Der Horizont tut sein Bestes, aber er ist einfach nicht so schön für die Augen
As Arabella, oh
Wie Arabella, oh
As Arabella
Wie Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Ich habe vielleicht deinen Geist und deine Seele erschlossen
You can't be sure
Man kann sich nicht sicher sein
That's magic in a cheetah-print coat
Das ist Magie in einem Mantel mit Gepardenmuster
Just a slip underneath it I hope
Ich hoffe, es ist nur ein Slip darunter
Askin' if I can have one of those
Ich frage, ob ich eine von den
Organic cigarettes that she smokes
Bio-Zigaretten haben kann, die sie raucht
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
Ihre Lippen umschließen eine mexikanische Cola
Makes you wish that you were the bottle
Man wünscht sich, dass man die Flasche wäre
Takes a sip of your soul and it sounds like
Nimmt einen Schluck von deiner Seele und es klingt als ob
Just might've tapped into your mind and soul
Ich vielleicht deinen Geist und deine Seele erschlossen habe
You can't be sure
Man kann sich nicht sicher sein
Arabella's got some interstellar gator-skin boots
Arabella memiliki sepatu bot kulit buaya antarbintang
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
Dan sebuah Helter Skelter di jari kecilnya dan aku mengendarainya tanpa henti
She's got a Barbarella silver swimsuit
Dia memiliki baju renang perak Barbarella
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
Dan ketika dia perlu berlindung dari kenyataan dia berenang dalam lamunanku
My days end best when the sunset gets itself
Hari-hariku berakhir paling indah ketika matahari terbenam
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Di belakang wanita kecil itu yang duduk di sisi penumpang
It's much less picturesque without her catchin' the light
Tampaknya kurang indah tanpa dia menangkap cahaya
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
Cakrawala mencoba tapi itu tidak seindah di mata
As Arabella, oh
Seperti Arabella, oh
As Arabella
Seperti Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Mungkin saja telah menembus pikiran dan jiwamu
You can't be sure
Kamu tidak bisa yakin
Arabella's got a seventies head
Arabella memiliki kepala era tujuh puluhan
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
Tapi dia kekasih modern, itu adalah eksplorasi, dia terbuat dari luar angkasa
And her lips are like the galaxy's edge
Dan bibirnya seperti tepi galaksi
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
Dan ciumannya berwarna seperti konstelasi yang jatuh ke tempatnya
My days end best when the sunset gets itself
Hari-hariku berakhir paling indah ketika matahari terbenam
Behind that little lady sittin' on the passenger side
Di belakang wanita kecil itu yang duduk di sisi penumpang
It's much less picturesque without her catchin' the light
Tampaknya kurang indah tanpa dia menangkap cahaya
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
Cakrawala mencoba tapi itu tidak seindah di mata
As Arabella, oh
Seperti Arabella, oh
As Arabella
Seperti Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
Mungkin saja telah menembus pikiran dan jiwamu
You can't be sure
Kamu tidak bisa yakin
That's magic in a cheetah-print coat
Itu sihir dalam mantel cetak macan tutul
Just a slip underneath it I hope
Hanya selip di bawahnya aku harap
Askin' if I can have one of those
Bertanya apakah aku bisa memiliki salah satu dari itu
Organic cigarettes that she smokes
Rokok organik yang dia hisap
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
Membungkus bibirnya di sekitar Coke Meksiko
Makes you wish that you were the bottle
Membuatmu berharap kamu adalah botolnya
Takes a sip of your soul and it sounds like
Mengambil tegukan jiwamu dan itu terdengar seperti
Just might've tapped into your mind and soul
Mungkin saja telah menembus pikiran dan jiwamu
You can't be sure
Kamu tidak bisa yakin
Arabella's got some interstellar gator-skin boots
Arabellaは星の間を歩くクロコ革のブーツを履いてた
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
彼女の小さな指をHelter Skelterが回って、俺は終わることなくそれに乗ってる
She's got a Barbarella silver swimsuit
彼女はBarbarellaの銀の水着を持ってた
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
現実から非難する必要がある時は、彼女は俺の白昼夢に潜り込むのさ
My days end best when the sunset gets itself
俺の一日は太陽が沈み始める頃に一番よくなる
Behind that little lady sittin' on the passenger side
助手席側に座ってる小柄な女性を残して
It's much less picturesque without her catchin' the light
彼女が明かりを手にしなければそれは絵のように美しくはないだろう
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
地平線が挑戦するけど、ただそれは目に優しくないだけなのさ
As Arabella, oh
Arabellaとして oh
As Arabella
Arabellaとして
Just might've tapped into your mind and soul
ただ君の心を魂に入り込んだだけかもしれない
You can't be sure
確かじゃないけど
Arabella's got a seventies head
Arabellaはセンシティブな頭を持ってる
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
だけど彼女はモダンな恋人、それは探検なのさ、彼女は宇宙で作られた
And her lips are like the galaxy's edge
彼女の唇はまるで銀河系の端のよう
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
彼女のキス、星座の色を場所へと変えてしまうんだ
My days end best when the sunset gets itself
俺の一日は太陽が沈み始める頃に一番よくなる
Behind that little lady sittin' on the passenger side
助手席側に座ってる小柄な女性を残して
It's much less picturesque without her catchin' the light
彼女が明かりを手にしなければそれは絵のように美しくはないだろう
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
地平線が挑戦するけど、ただそれは目に優しくないだけなのさ
As Arabella, oh
Arabellaとして oh
As Arabella
Arabellaとして
Just might've tapped into your mind and soul
ただ君の心を魂に入り込んだだけかもしれない
You can't be sure
確かじゃないけど
That's magic in a cheetah-print coat
チーター柄のコートの魔法
Just a slip underneath it I hope
その下に滑り込ませて俺は願ってる
Askin' if I can have one of those
俺もその一つを手に入れられたらって
Organic cigarettes that she smokes
彼女が吸うのはオーガニックのタバコ
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
彼女の唇がMexican Cokeを包みこむ
Makes you wish that you were the bottle
ボトルになれたらいいのにと思わせる
Takes a sip of your soul and it sounds like
君の魂を少し飲んで、それはこんな風に聞こえるのさ
Just might've tapped into your mind and soul
ただ君の心を魂に入り込んだだけかもしれない
You can't be sure
確かじゃないけど
Arabella's got some interstellar gator-skin boots
อาราเบลล่ามีรองเท้าบูทหนังจระเข้จากนอกโลก
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
และเธอมีเฮลเตอร์สเคลเตอร์อยู่รอบนิ้วเล็กๆ ของเธอ และฉันขี่มันไม่มีวันจบสิ้น
She's got a Barbarella silver swimsuit
เธอมีชุดว่ายน้ำเงินบาร์บาเรลล่า
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
และเมื่อเธอต้องการหลบหนีจากความจริง เธอก็ดำน้ำลงไปในฝันกลางวันของฉัน
My days end best when the sunset gets itself
วันของฉันจบลงได้ดีที่สุดเมื่อพระอาทิตย์ตกไป
Behind that little lady sittin' on the passenger side
ข้างหลังสาวน้อยที่นั่งอยู่ข้างๆ ผู้โดยสาร
It's much less picturesque without her catchin' the light
มันไม่สวยงามเหมือนเดิมเมื่อไม่มีเธอจับแสง
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
ขอบฟ้าพยายาม แต่มันก็ไม่ได้ดีต่อสายตาเท่าไหร่
As Arabella, oh
เหมือนอาราเบลล่า, โอ้
As Arabella
เหมือนอาราเบลล่า
Just might've tapped into your mind and soul
อาจจะเข้าถึงจิตใจและวิญญาณของคุณได้
You can't be sure
คุณไม่สามารถมั่นใจได้
Arabella's got a seventies head
อาราเบลล่ามีหัวใจแบบยุค 70
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
แต่เธอเป็นคนรักสมัยใหม่, มันเป็นการสำรวจ, เธอทำมาจากอวกาศ
And her lips are like the galaxy's edge
และริมฝีปากของเธอเหมือนขอบของกาแล็กซี่
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
และจูบของเธอมีสีของกลุ่มดาวที่ตกลงมาในที่ของมัน
My days end best when the sunset gets itself
วันของฉันจบลงได้ดีที่สุดเมื่อพระอาทิตย์ตกไป
Behind that little lady sittin' on the passenger side
ข้างหลังสาวน้อยที่นั่งอยู่ข้างๆ ผู้โดยสาร
It's much less picturesque without her catchin' the light
มันไม่สวยงามเหมือนเดิมเมื่อไม่มีเธอจับแสง
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
ขอบฟ้าพยายาม แต่มันก็ไม่ได้ดีต่อสายตาเท่าไหร่
As Arabella, oh
เหมือนอาราเบลล่า, โอ้
As Arabella
เหมือนอาราเบลล่า
Just might've tapped into your mind and soul
อาจจะเข้าถึงจิตใจและวิญญาณของคุณได้
You can't be sure
คุณไม่สามารถมั่นใจได้
That's magic in a cheetah-print coat
นั่นคือเวทมนตร์ในเสื้อโค้ทลายเสือดาว
Just a slip underneath it I hope
เพียงแค่สไลด์ที่อยู่ใต้มัน ฉันหวัง
Askin' if I can have one of those
ถามว่าฉันสามารถมีหนึ่งในนั้นได้ไหม
Organic cigarettes that she smokes
บุหรี่ออร์แกนิกที่เธอสูบ
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
ห่อริมฝีปากของเธอรอบๆ โค้กเม็กซิกัน
Makes you wish that you were the bottle
ทำให้คุณหวังว่าคุณเป็นขวดนั้น
Takes a sip of your soul and it sounds like
ดื่มด่ำกับวิญญาณของคุณและมันฟังดูเหมือน
Just might've tapped into your mind and soul
อาจจะเข้าถึงจิตใจและวิญญาณของคุณได้
You can't be sure
คุณไม่สามารถมั่นใจได้
Arabella's got some interstellar gator-skin boots
阿拉贝拉有一双星际鳄鱼皮靴
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
她的小手指上缠着旋转木马,我无休止地骑着
She's got a Barbarella silver swimsuit
她有一件银色的芭比雷拉泳衣
And when she needs to shelter from reality she takes a dip in my daydreams
当她需要躲避现实时,她会潜入我的白日梦中
My days end best when the sunset gets itself
我的日子在日落时分最美好
Behind that little lady sittin' on the passenger side
当那位小姐坐在副驾驶座位上
It's much less picturesque without her catchin' the light
没有她捕捉光线,景色就不那么引人入胜
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
地平线尽力了,但它对眼睛的温柔还是不够
As Arabella, oh
就像阿拉贝拉,哦
As Arabella
就像阿拉贝拉
Just might've tapped into your mind and soul
可能已经触及了你的心灵和灵魂
You can't be sure
你无法确定
Arabella's got a seventies head
阿拉贝拉有一颗七十年代的头脑
But she's a modern lover, it's an exploration, she's made of outer space
但她是一个现代的恋人,这是一次探索,她由外太空构成
And her lips are like the galaxy's edge
她的嘴唇像银河的边缘
And her kiss the color of a constellation fallin' into place
她的吻像星座坠落到位的颜色
My days end best when the sunset gets itself
我的日子在日落时分最美好
Behind that little lady sittin' on the passenger side
当那位小姐坐在副驾驶座位上
It's much less picturesque without her catchin' the light
没有她捕捉光线,景色就不那么引人入胜
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
地平线尽力了,但它对眼睛的温柔还是不够
As Arabella, oh
就像阿拉贝拉,哦
As Arabella
就像阿拉贝拉
Just might've tapped into your mind and soul
可能已经触及了你的心灵和灵魂
You can't be sure
你无法确定
That's magic in a cheetah-print coat
那是穿着豹纹大衣的魔法
Just a slip underneath it I hope
希望下面只是一件衬衫
Askin' if I can have one of those
问我是否可以拿一支
Organic cigarettes that she smokes
她抽的那种有机香烟
Wraps her lips 'round a Mexican Coke
她的嘴唇围绕着一瓶墨西哥可乐
Makes you wish that you were the bottle
让你希望你是那瓶子
Takes a sip of your soul and it sounds like
她啜饮你的灵魂,听起来像
Just might've tapped into your mind and soul
可能已经触及了你的心灵和灵魂
You can't be sure
你无法确定

Arabella'nın yıldızlararası timsah derisi çizmeleri var
Küçük parmağının etrafında bir 'Helter Skelter'
Sonsuza dek sürüyorum
Barbarella gümüş bir mayosu var
Gerçeklikten sığınması gerektiğinde
Hayallerime girer

Günlerim en iyi, gün batımı geride kaldığında bitiyor
Yolcu tarafında oturan o küçük hanım
Işığı yakalamadan çok daha az pitoresk
Ufuk deniyor ama gözler kadar nazik değil
Arabella olarak, oh
Arabella olarak

Sadece zihnine ve ruhuna dokunmuş olabilirsin
Emin olamazsın

Arabella'da 70'lerin kafası var
Ama o modern bir sevgili
Bu bir keşif, uzaydan yapılmış
Dudakları galaksinin kenarı gibidir
Bir öpücük bir takımyıldızın rengini
Yerine düşüyorum

Günlerim en iyi, gün batımı geride kaldığında bitiyor
Yolcu tarafında oturan o küçük hanım
Işığı yakalamadan çok daha az pitoresk
Ufuk deniyor ama gözler kadar nazik değil
Arabella olarak, oh
Arabella olarak

Sadece zihnine ve ruhuna dokunmuş olabilirsin
Emin olamazsın

(Bu sihir) Çita desenli ceketin içinde
(Sadece bir kayma) Altında, umarım
(Soruyorum) Bunlardan birine sahip olabilirim
(Organik) İçtiği sigaralar
(Dudaklarını sarar) 'Meksikalı bir kola yuvarlar
(Dilemeni sağlar) Şişe olduğunu
(Bir yudum alır) Ruhundan, kulağa hoş geliyor

Sadece zihnine ve ruhuna dokunmuş olabilirsin
Emin olamazsın

Curiosità sulla canzone Arabella di Arctic Monkeys

In quali album è stata rilasciata la canzone “Arabella” di Arctic Monkeys?
Arctic Monkeys ha rilasciato la canzone negli album “AM” nel 2013 e “iTunes Festival: London 2013” nel 2013.
Chi ha composto la canzone “Arabella” di di Arctic Monkeys?
La canzone “Arabella” di di Arctic Monkeys è stata composta da Alex Turner.

Canzoni più popolari di Arctic Monkeys

Altri artisti di Alternative rock