Uns oin is die Zeit zu gehen bestimmt
Wie a Blattl trogn vom Wind
Geht's zum Ursprung zruck als Kind
Wenn des Bluat in deine Adern gfriert
Wie dei Herz aufhört zum Schlogn
Und du aufi zu die Engerl fliagst
Dann hob ka Angst und loss di anfoch trogn
Weil es gibt was nach dem Lebm
Du wirst scho segn
Amoi seg ma uns wieder
Amoi schau i a von obm zua
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Ois wos bleibt ist die Erinnerung
Und schön langsam wird da kloar
Dass nix mehr is wias woar
Dann soll die Hoffnung
Auf a Wiedesehn
Mir die Kroft in mein Herzschlog legn
Um weiter zu lebm
Amoi seg ma uns wieder
Amoi schau i a von obm zua
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
A Liacht sui da leichtn bis in die Ewigkeit
Zur Erinnerung an die Lebenszeit
Amoi seg ma uns wieder
Amoi schau i a von obm zua
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Uns oin is die Zeit zu gehen bestimmt
Un giorno è destinato il tempo di andare
Wie a Blattl trogn vom Wind
Come una foglia portata dal vento
Geht's zum Ursprung zruck als Kind
Ritorna all'origine come un bambino
Wenn des Bluat in deine Adern gfriert
Quando il sangue nelle tue vene si congela
Wie dei Herz aufhört zum Schlogn
Come il tuo cuore smette di battere
Und du aufi zu die Engerl fliagst
E voli verso gli angeli
Dann hob ka Angst und loss di anfoch trogn
Allora non avere paura e lasciati semplicemente portare
Weil es gibt was nach dem Lebm
Perché c'è qualcosa dopo la vita
Du wirst scho segn
Vedrai
Amoi seg ma uns wieder
Ci vedremo di nuovo un giorno
Amoi schau i a von obm zua
Un giorno guarderò anche dall'alto
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Nei miei vecchi giorni mi sdraio con gratitudine
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
E chiudo i miei occhi per sempre
Ois wos bleibt ist die Erinnerung
Tutto ciò che rimane è il ricordo
Und schön langsam wird da kloar
E lentamente diventa chiaro
Dass nix mehr is wias woar
Che niente è più come prima
Dann soll die Hoffnung
Allora la speranza
Auf a Wiedesehn
Di un revederci
Mir die Kroft in mein Herzschlog legn
Mi mette la forza nel mio battito cardiaco
Um weiter zu lebm
Per continuare a vivere
Amoi seg ma uns wieder
Ci vedremo di nuovo un giorno
Amoi schau i a von obm zua
Un giorno guarderò anche dall'alto
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Nei miei vecchi giorni mi sdraio con gratitudine
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
E chiudo i miei occhi per sempre
A Liacht sui da leichtn bis in die Ewigkeit
Una luce dovrebbe illuminarti fino all'eternità
Zur Erinnerung an die Lebenszeit
In ricordo del tempo della vita
Amoi seg ma uns wieder
Ci vedremo di nuovo un giorno
Amoi schau i a von obm zua
Un giorno guarderò anche dall'alto
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Nei miei vecchi giorni mi sdraio con gratitudine
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
E chiudo i miei occhi per sempre
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Nei miei vecchi giorni mi sdraio con gratitudine
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
E chiudo i miei occhi per sempre
Uns oin is die Zeit zu gehen bestimmt
Um dia é a hora de ir
Wie a Blattl trogn vom Wind
Como uma folha levada pelo vento
Geht's zum Ursprung zruck als Kind
Volta à origem como uma criança
Wenn des Bluat in deine Adern gfriert
Quando o sangue em suas veias congela
Wie dei Herz aufhört zum Schlogn
Como seu coração para de bater
Und du aufi zu die Engerl fliagst
E você voa para os anjos
Dann hob ka Angst und loss di anfoch trogn
Então não tenha medo e deixe-se levar
Weil es gibt was nach dem Lebm
Porque há algo depois da vida
Du wirst scho segn
Você vai ver
Amoi seg ma uns wieder
Um dia nos veremos novamente
Amoi schau i a von obm zua
Um dia eu também olharei de cima
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Em meus dias antigos, me deito agradecido
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
E fecho meus olhos para sempre
Ois wos bleibt ist die Erinnerung
Tudo o que resta é a memória
Und schön langsam wird da kloar
E lentamente fica claro
Dass nix mehr is wias woar
Que nada é como era
Dann soll die Hoffnung
Então a esperança
Auf a Wiedesehn
De um reencontro
Mir die Kroft in mein Herzschlog legn
Coloca a força em minha batida do coração
Um weiter zu lebm
Para continuar vivendo
Amoi seg ma uns wieder
Um dia nos veremos novamente
Amoi schau i a von obm zua
Um dia eu também olharei de cima
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Em meus dias antigos, me deito agradecido
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
E fecho meus olhos para sempre
A Liacht sui da leichtn bis in die Ewigkeit
Uma luz deve iluminar até a eternidade
Zur Erinnerung an die Lebenszeit
Em memória do tempo de vida
Amoi seg ma uns wieder
Um dia nos veremos novamente
Amoi schau i a von obm zua
Um dia eu também olharei de cima
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Em meus dias antigos, me deito agradecido
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
E fecho meus olhos para sempre
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Em meus dias antigos, me deito agradecido
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
E fecho meus olhos para sempre
Uns oin is die Zeit zu gehen bestimmt
One day it's time to go for sure
Wie a Blattl trogn vom Wind
Like a leaf carried by the wind
Geht's zum Ursprung zruck als Kind
It goes back to the origin as a child
Wenn des Bluat in deine Adern gfriert
When the blood in your veins freezes
Wie dei Herz aufhört zum Schlogn
As your heart stops beating
Und du aufi zu die Engerl fliagst
And you fly up to the angels
Dann hob ka Angst und loss di anfoch trogn
Then don't be afraid and just let yourself be carried
Weil es gibt was nach dem Lebm
Because there is something after life
Du wirst scho segn
You will see
Amoi seg ma uns wieder
One day we will see each other again
Amoi schau i a von obm zua
One day I will also look down from above
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
On my old day, I lay down gratefully
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
And close my eyes for all times
Ois wos bleibt ist die Erinnerung
All that remains is the memory
Und schön langsam wird da kloar
And slowly it becomes clear
Dass nix mehr is wias woar
That nothing is as it was
Dann soll die Hoffnung
Then the hope
Auf a Wiedesehn
For a reunion
Mir die Kroft in mein Herzschlog legn
Should lay the strength in my heartbeat
Um weiter zu lebm
To continue living
Amoi seg ma uns wieder
One day we will see each other again
Amoi schau i a von obm zua
One day I will also look down from above
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
On my old day, I lay down gratefully
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
And close my eyes for all times
A Liacht sui da leichtn bis in die Ewigkeit
A light should guide you into eternity
Zur Erinnerung an die Lebenszeit
In memory of the lifetime
Amoi seg ma uns wieder
One day we will see each other again
Amoi schau i a von obm zua
One day I will also look down from above
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
On my old day, I lay down gratefully
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
And close my eyes for all times
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
On my old day, I lay down gratefully
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
And close my eyes for all times
Uns oin is die Zeit zu gehen bestimmt
Algún día es el tiempo determinado para ir
Wie a Blattl trogn vom Wind
Como una hoja llevada por el viento
Geht's zum Ursprung zruck als Kind
Vuelve al origen como un niño
Wenn des Bluat in deine Adern gfriert
Cuando la sangre en tus venas se congela
Wie dei Herz aufhört zum Schlogn
Como tu corazón deja de latir
Und du aufi zu die Engerl fliagst
Y vuelas hacia los ángeles
Dann hob ka Angst und loss di anfoch trogn
Entonces no tengas miedo y déjate llevar
Weil es gibt was nach dem Lebm
Porque hay algo después de la vida
Du wirst scho segn
Ya lo verás
Amoi seg ma uns wieder
Algún día nos veremos de nuevo
Amoi schau i a von obm zua
Algún día también miraré desde arriba
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
En mis viejos días me acostaré agradecido
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Y cerraré mis ojos para siempre
Ois wos bleibt ist die Erinnerung
Todo lo que queda es el recuerdo
Und schön langsam wird da kloar
Y poco a poco te das cuenta
Dass nix mehr is wias woar
Que nada es como era
Dann soll die Hoffnung
Entonces la esperanza
Auf a Wiedesehn
De un reencuentro
Mir die Kroft in mein Herzschlog legn
Me da la fuerza en mi latido del corazón
Um weiter zu lebm
Para seguir viviendo
Amoi seg ma uns wieder
Algún día nos veremos de nuevo
Amoi schau i a von obm zua
Algún día también miraré desde arriba
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
En mis viejos días me acostaré agradecido
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Y cerraré mis ojos para siempre
A Liacht sui da leichtn bis in die Ewigkeit
Una luz debería iluminarte hasta la eternidad
Zur Erinnerung an die Lebenszeit
En recuerdo de la vida
Amoi seg ma uns wieder
Algún día nos veremos de nuevo
Amoi schau i a von obm zua
Algún día también miraré desde arriba
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
En mis viejos días me acostaré agradecido
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Y cerraré mis ojos para siempre
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
En mis viejos días me acostaré agradecido
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Y cerraré mis ojos para siempre
Uns oin is die Zeit zu gehen bestimmt
Un jour vient le temps de partir
Wie a Blattl trogn vom Wind
Comme une feuille portée par le vent
Geht's zum Ursprung zruck als Kind
On retourne à l'origine en tant qu'enfant
Wenn des Bluat in deine Adern gfriert
Quand le sang dans tes veines gèle
Wie dei Herz aufhört zum Schlogn
Comme ton cœur cesse de battre
Und du aufi zu die Engerl fliagst
Et tu voles vers les anges
Dann hob ka Angst und loss di anfoch trogn
Alors n'aie pas peur et laisse-toi simplement porter
Weil es gibt was nach dem Lebm
Parce qu'il y a quelque chose après la vie
Du wirst scho segn
Tu verras bien
Amoi seg ma uns wieder
Un jour, on se reverra
Amoi schau i a von obm zua
Un jour, je te regarderai aussi d'en haut
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Sur mes vieux jours, je me couche avec gratitude
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Et je ferme mes yeux pour toujours
Ois wos bleibt ist die Erinnerung
Tout ce qui reste est le souvenir
Und schön langsam wird da kloar
Et lentement, tu te rends compte
Dass nix mehr is wias woar
Que plus rien n'est comme avant
Dann soll die Hoffnung
Alors l'espoir
Auf a Wiedesehn
D'une réunion
Mir die Kroft in mein Herzschlog legn
Doit me donner la force dans mon battement de cœur
Um weiter zu lebm
Pour continuer à vivre
Amoi seg ma uns wieder
Un jour, on se reverra
Amoi schau i a von obm zua
Un jour, je te regarderai aussi d'en haut
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Sur mes vieux jours, je me couche avec gratitude
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Et je ferme mes yeux pour toujours
A Liacht sui da leichtn bis in die Ewigkeit
Une lumière doit t'éclairer jusqu'à l'éternité
Zur Erinnerung an die Lebenszeit
En souvenir du temps de la vie
Amoi seg ma uns wieder
Un jour, on se reverra
Amoi schau i a von obm zua
Un jour, je te regarderai aussi d'en haut
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Sur mes vieux jours, je me couche avec gratitude
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Et je ferme mes yeux pour toujours
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Sur mes vieux jours, je me couche avec gratitude
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Et je ferme mes yeux pour toujours
Uns oin is die Zeit zu gehen bestimmt
Suatu saat tiba waktunya untuk pergi
Wie a Blattl trogn vom Wind
Seperti daun yang dibawa angin
Geht's zum Ursprung zruck als Kind
Kembali ke asal sebagai seorang anak
Wenn des Bluat in deine Adern gfriert
Ketika darah di dalam uratmu membeku
Wie dei Herz aufhört zum Schlogn
Seperti jantungmu berhenti berdetak
Und du aufi zu die Engerl fliagst
Dan kamu terbang ke atas menuju para malaikat
Dann hob ka Angst und loss di anfoch trogn
Maka jangan takut dan biarkan dirimu dibawa
Weil es gibt was nach dem Lebm
Karena ada sesuatu setelah kehidupan
Du wirst scho segn
Kamu akan segera melihat
Amoi seg ma uns wieder
Suatu saat kita akan bertemu lagi
Amoi schau i a von obm zua
Suatu saat aku juga akan melihat dari atas
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Di hari tua, aku akan berbaring dengan rasa syukur
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Dan menutup mataku untuk selama-lamanya
Ois wos bleibt ist die Erinnerung
Yang tersisa adalah kenangan
Und schön langsam wird da kloar
Dan perlahan menjadi jelas
Dass nix mehr is wias woar
Bahwa tidak ada lagi yang seperti dulu
Dann soll die Hoffnung
Maka biarlah harapan
Auf a Wiedesehn
Untuk pertemuan kembali
Mir die Kroft in mein Herzschlog legn
Memberikan kekuatan dalam detak jantungku
Um weiter zu lebm
Untuk terus hidup
Amoi seg ma uns wieder
Suatu saat kita akan bertemu lagi
Amoi schau i a von obm zua
Suatu saat aku juga akan melihat dari atas
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Di hari tua, aku akan berbaring dengan rasa syukur
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Dan menutup mataku untuk selama-lamanya
A Liacht sui da leichtn bis in die Ewigkeit
Sebuah cahaya akan menerangi hingga keabadian
Zur Erinnerung an die Lebenszeit
Sebagai pengingat akan masa hidup
Amoi seg ma uns wieder
Suatu saat kita akan bertemu lagi
Amoi schau i a von obm zua
Suatu saat aku juga akan melihat dari atas
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Di hari tua, aku akan berbaring dengan rasa syukur
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Dan menutup mataku untuk selama-lamanya
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
Di hari tua, aku akan berbaring dengan rasa syukur
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
Dan menutup mataku untuk selama-lamanya
Uns oin is die Zeit zu gehen bestimmt
บางครั้งถึงเวลาที่เราต้องไป
Wie a Blattl trogn vom Wind
เหมือนใบไม้ที่ถูกลมพัด
Geht's zum Ursprung zruck als Kind
กลับไปที่ต้นกำเนิดเหมือนเด็ก
Wenn des Bluat in deine Adern gfriert
เมื่อเลือดในเส้นเลือดของคุณแข็งตัว
Wie dei Herz aufhört zum Schlogn
เมื่อหัวใจของคุณหยุดเต้น
Und du aufi zu die Engerl fliagst
และคุณบินขึ้นไปหานางฟ้า
Dann hob ka Angst und loss di anfoch trogn
จงอย่ากลัวและปล่อยให้ตัวเองถูกพาไป
Weil es gibt was nach dem Lebm
เพราะมีบางอย่างหลังจากชีวิต
Du wirst scho segn
คุณจะเห็นเอง
Amoi seg ma uns wieder
บางวันเราจะพบกันอีกครั้ง
Amoi schau i a von obm zua
บางครั้งฉันก็มองจากข้างบน
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
ในวันสุดท้ายของฉัน ฉันจะนอนลงอย่างขอบคุณ
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
และปิดตาของฉันตลอดไป
Ois wos bleibt ist die Erinnerung
สิ่งที่เหลืออยู่คือความทรงจำ
Und schön langsam wird da kloar
และช้าๆ มันก็ชัดเจน
Dass nix mehr is wias woar
ว่าไม่มีอะไรเหมือนเดิมอีกต่อไป
Dann soll die Hoffnung
แล้วความหวัง
Auf a Wiedesehn
ในการพบกันอีกครั้ง
Mir die Kroft in mein Herzschlog legn
จะให้พลังในการเต้นของหัวใจของฉัน
Um weiter zu lebm
เพื่อให้ฉันสามารถดำเนินชีวิตต่อไป
Amoi seg ma uns wieder
บางวันเราจะพบกันอีกครั้ง
Amoi schau i a von obm zua
บางครั้งฉันก็มองจากข้างบน
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
ในวันสุดท้ายของฉัน ฉันจะนอนลงอย่างขอบคุณ
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
และปิดตาของฉันตลอดไป
A Liacht sui da leichtn bis in die Ewigkeit
แสงสว่างจะนำทางคุณไปจนถึงนิรันดร์
Zur Erinnerung an die Lebenszeit
เพื่อระลึกถึงชีวิต
Amoi seg ma uns wieder
บางวันเราจะพบกันอีกครั้ง
Amoi schau i a von obm zua
บางครั้งฉันก็มองจากข้างบน
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
ในวันสุดท้ายของฉัน ฉันจะนอนลงอย่างขอบคุณ
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
และปิดตาของฉันตลอดไป
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
ในวันสุดท้ายของฉัน ฉันจะนอนลงอย่างขอบคุณ
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
และปิดตาของฉันตลอดไป
Uns oin is die Zeit zu gehen bestimmt
有时候是时候离开
Wie a Blattl trogn vom Wind
像叶子被风吹走
Geht's zum Ursprung zruck als Kind
回到起点变成孩子
Wenn des Bluat in deine Adern gfriert
当你的血液在你的血管中凝固
Wie dei Herz aufhört zum Schlogn
当你的心停止跳动
Und du aufi zu die Engerl fliagst
你飞向天使的时候
Dann hob ka Angst und loss di anfoch trogn
那时不要害怕,让自己被带走
Weil es gibt was nach dem Lebm
因为生命之后还有东西
Du wirst scho segn
你会看到的
Amoi seg ma uns wieder
有一天我们会再见面
Amoi schau i a von obm zua
有一天我也会从上面看着你
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
在我老去的日子里,我感激地躺下
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
并永远闭上我的眼睛
Ois wos bleibt ist die Erinnerung
留下的只有记忆
Und schön langsam wird da kloar
慢慢地你会明白
Dass nix mehr is wias woar
一切都不再是从前那样
Dann soll die Hoffnung
那时希望
Auf a Wiedesehn
再次见面
Mir die Kroft in mein Herzschlog legn
给我心跳中的力量
Um weiter zu lebm
继续生活
Amoi seg ma uns wieder
有一天我们会再见面
Amoi schau i a von obm zua
有一天我也会从上面看着你
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
在我老去的日子里,我感激地躺下
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
并永远闭上我的眼睛
A Liacht sui da leichtn bis in die Ewigkeit
一道光将照亮你直到永恒
Zur Erinnerung an die Lebenszeit
为了纪念一生
Amoi seg ma uns wieder
有一天我们会再见面
Amoi schau i a von obm zua
有一天我也会从上面看着你
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
在我老去的日子里,我感激地躺下
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
并永远闭上我的眼睛
Auf meine oitn Tag leg i mi dankend nieder
在我老去的日子里,我感激地躺下
Und moch für olle Zeitn meine Augen zua
并永远闭上我的眼睛