Chamego meu, olha pra cá
Esse sorriso de orelha a orelha
Tenta guardar, é pra você
Por bagunçar a minha paz
A armadura e minha calma
É tão bom te acompanhar
E ver você sendo você
Te observar me adivinhar
E me ler sem legenda nenhuma
É tão fácil te gostar
Vira parte do viver
Se tu não se envaidecer
Prometo sempre lhe dizer
Chamego meu, olha pra cá
Esse sorriso de orelha a orelha
Tenta guardar, é pra você
Por bagunçar a minha paz
A armadura e minha calma
É tão bom te acompanhar
E ver você sendo você
Te observar me adivinhar
E me ler sem legenda nenhuma
É tão fácil te gostar
Vira parte do viver
Se tu não se envaidecer
Prometo sempre lhe dizer
Que esse sorriso é pra você
Que esse sorriso é pra você
Chamego meu, olha pra cá
Esse sorriso de orelha a orelha
Chamego meu, olha pra cá
Esse sorriso, esse sorriso
Chamego meu, olha pra cá
Esse sorriso de orelha a orelha
Chamego meu, olha pra cá
Esse sorriso, esse sorriso
Chamego meu
Chamego meu
Chamego meu
Chamego meu
Chamego meu, olha pra cá
Esse sorriso de orelha a orelha
Chamego meu, olha pra cá
Esse sorriso, esse sorriso
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mio, guarda qui
Esse sorriso de orelha a orelha
Questo sorriso da orecchio a orecchio
Tenta guardar, é pra você
Prova a conservarlo, è per te
Por bagunçar a minha paz
Per aver sconvolto la mia pace
A armadura e minha calma
L'armatura e la mia calma
É tão bom te acompanhar
È così bello stare con te
E ver você sendo você
E vederti essere te stesso
Te observar me adivinhar
Osservarti indovinarmi
E me ler sem legenda nenhuma
E leggermi senza alcuna didascalia
É tão fácil te gostar
È così facile amarti
Vira parte do viver
Diventa parte della vita
Se tu não se envaidecer
Se non ti vanterai
Prometo sempre lhe dizer
Prometto di dirtelo sempre
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mio, guarda qui
Esse sorriso de orelha a orelha
Questo sorriso da orecchio a orecchio
Tenta guardar, é pra você
Prova a conservarlo, è per te
Por bagunçar a minha paz
Per aver sconvolto la mia pace
A armadura e minha calma
L'armatura e la mia calma
É tão bom te acompanhar
È così bello stare con te
E ver você sendo você
E vederti essere te stesso
Te observar me adivinhar
Osservarti indovinarmi
E me ler sem legenda nenhuma
E leggermi senza alcuna didascalia
É tão fácil te gostar
È così facile amarti
Vira parte do viver
Diventa parte della vita
Se tu não se envaidecer
Se non ti vanterai
Prometo sempre lhe dizer
Prometto di dirtelo sempre
Que esse sorriso é pra você
Che questo sorriso è per te
Que esse sorriso é pra você
Che questo sorriso è per te
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mio, guarda qui
Esse sorriso de orelha a orelha
Questo sorriso da orecchio a orecchio
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mio, guarda qui
Esse sorriso, esse sorriso
Questo sorriso, questo sorriso
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mio, guarda qui
Esse sorriso de orelha a orelha
Questo sorriso da orecchio a orecchio
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mio, guarda qui
Esse sorriso, esse sorriso
Questo sorriso, questo sorriso
Chamego meu
Chamego mio
Chamego meu
Chamego mio
Chamego meu
Chamego mio
Chamego meu
Chamego mio
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mio, guarda qui
Esse sorriso de orelha a orelha
Questo sorriso da orecchio a orecchio
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mio, guarda qui
Esse sorriso, esse sorriso
Questo sorriso, questo sorriso
Chamego meu, olha pra cá
My darling, look this way
Esse sorriso de orelha a orelha
This smile from ear to ear
Tenta guardar, é pra você
Try to keep it, it's for you
Por bagunçar a minha paz
For messing up my peace
A armadura e minha calma
The armor and my calm
É tão bom te acompanhar
It's so good to be with you
E ver você sendo você
And see you being you
Te observar me adivinhar
To watch you guess me
E me ler sem legenda nenhuma
And read me without any subtitles
É tão fácil te gostar
It's so easy to like you
Vira parte do viver
Becomes part of living
Se tu não se envaidecer
If you don't get vain
Prometo sempre lhe dizer
I promise to always tell you
Chamego meu, olha pra cá
My darling, look this way
Esse sorriso de orelha a orelha
This smile from ear to ear
Tenta guardar, é pra você
Try to keep it, it's for you
Por bagunçar a minha paz
For messing up my peace
A armadura e minha calma
The armor and my calm
É tão bom te acompanhar
It's so good to be with you
E ver você sendo você
And see you being you
Te observar me adivinhar
To watch you guess me
E me ler sem legenda nenhuma
And read me without any subtitles
É tão fácil te gostar
It's so easy to like you
Vira parte do viver
Becomes part of living
Se tu não se envaidecer
If you don't get vain
Prometo sempre lhe dizer
I promise to always tell you
Que esse sorriso é pra você
That this smile is for you
Que esse sorriso é pra você
That this smile is for you
Chamego meu, olha pra cá
My darling, look this way
Esse sorriso de orelha a orelha
This smile from ear to ear
Chamego meu, olha pra cá
My darling, look this way
Esse sorriso, esse sorriso
This smile, this smile
Chamego meu, olha pra cá
My darling, look this way
Esse sorriso de orelha a orelha
This smile from ear to ear
Chamego meu, olha pra cá
My darling, look this way
Esse sorriso, esse sorriso
This smile, this smile
Chamego meu
My darling
Chamego meu
My darling
Chamego meu
My darling
Chamego meu
My darling
Chamego meu, olha pra cá
My darling, look this way
Esse sorriso de orelha a orelha
This smile from ear to ear
Chamego meu, olha pra cá
My darling, look this way
Esse sorriso, esse sorriso
This smile, this smile
Chamego meu, olha pra cá
Mi cariño, mira para acá
Esse sorriso de orelha a orelha
Esa sonrisa de oreja a oreja
Tenta guardar, é pra você
Intenta guardarla, es para ti
Por bagunçar a minha paz
Por desordenar mi paz
A armadura e minha calma
La armadura y mi calma
É tão bom te acompanhar
Es tan bueno acompañarte
E ver você sendo você
Y verte siendo tú
Te observar me adivinhar
Observarte adivinándome
E me ler sem legenda nenhuma
Y leerme sin ninguna leyenda
É tão fácil te gostar
Es tan fácil quererte
Vira parte do viver
Se convierte en parte de la vida
Se tu não se envaidecer
Si no te enorgulleces
Prometo sempre lhe dizer
Prometo siempre decirte
Chamego meu, olha pra cá
Mi cariño, mira para acá
Esse sorriso de orelha a orelha
Esa sonrisa de oreja a oreja
Tenta guardar, é pra você
Intenta guardarla, es para ti
Por bagunçar a minha paz
Por desordenar mi paz
A armadura e minha calma
La armadura y mi calma
É tão bom te acompanhar
Es tan bueno acompañarte
E ver você sendo você
Y verte siendo tú
Te observar me adivinhar
Observarte adivinándome
E me ler sem legenda nenhuma
Y leerme sin ninguna leyenda
É tão fácil te gostar
Es tan fácil quererte
Vira parte do viver
Se convierte en parte de la vida
Se tu não se envaidecer
Si no te enorgulleces
Prometo sempre lhe dizer
Prometo siempre decirte
Que esse sorriso é pra você
Que esa sonrisa es para ti
Que esse sorriso é pra você
Que esa sonrisa es para ti
Chamego meu, olha pra cá
Mi cariño, mira para acá
Esse sorriso de orelha a orelha
Esa sonrisa de oreja a oreja
Chamego meu, olha pra cá
Mi cariño, mira para acá
Esse sorriso, esse sorriso
Esa sonrisa, esa sonrisa
Chamego meu, olha pra cá
Mi cariño, mira para acá
Esse sorriso de orelha a orelha
Esa sonrisa de oreja a oreja
Chamego meu, olha pra cá
Mi cariño, mira para acá
Esse sorriso, esse sorriso
Esa sonrisa, esa sonrisa
Chamego meu
Mi cariño
Chamego meu
Mi cariño
Chamego meu
Mi cariño
Chamego meu
Mi cariño
Chamego meu, olha pra cá
Mi cariño, mira para acá
Esse sorriso de orelha a orelha
Esa sonrisa de oreja a oreja
Chamego meu, olha pra cá
Mi cariño, mira para acá
Esse sorriso, esse sorriso
Esa sonrisa, esa sonrisa
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mon amour, regarde par ici
Esse sorriso de orelha a orelha
Ce sourire d'oreille à oreille
Tenta guardar, é pra você
Essaie de le garder, c'est pour toi
Por bagunçar a minha paz
Pour avoir perturbé ma paix
A armadura e minha calma
L'armure et mon calme
É tão bom te acompanhar
C'est si bon de t'accompagner
E ver você sendo você
Et de te voir être toi
Te observar me adivinhar
T'observer me deviner
E me ler sem legenda nenhuma
Et me lire sans aucune légende
É tão fácil te gostar
C'est si facile de t'aimer
Vira parte do viver
Ça devient une partie de la vie
Se tu não se envaidecer
Si tu ne te vantes pas
Prometo sempre lhe dizer
Je promets de toujours te dire
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mon amour, regarde par ici
Esse sorriso de orelha a orelha
Ce sourire d'oreille à oreille
Tenta guardar, é pra você
Essaie de le garder, c'est pour toi
Por bagunçar a minha paz
Pour avoir perturbé ma paix
A armadura e minha calma
L'armure et mon calme
É tão bom te acompanhar
C'est si bon de t'accompagner
E ver você sendo você
Et de te voir être toi
Te observar me adivinhar
T'observer me deviner
E me ler sem legenda nenhuma
Et me lire sans aucune légende
É tão fácil te gostar
C'est si facile de t'aimer
Vira parte do viver
Ça devient une partie de la vie
Se tu não se envaidecer
Si tu ne te vantes pas
Prometo sempre lhe dizer
Je promets de toujours te dire
Que esse sorriso é pra você
Que ce sourire est pour toi
Que esse sorriso é pra você
Que ce sourire est pour toi
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mon amour, regarde par ici
Esse sorriso de orelha a orelha
Ce sourire d'oreille à oreille
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mon amour, regarde par ici
Esse sorriso, esse sorriso
Ce sourire, ce sourire
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mon amour, regarde par ici
Esse sorriso de orelha a orelha
Ce sourire d'oreille à oreille
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mon amour, regarde par ici
Esse sorriso, esse sorriso
Ce sourire, ce sourire
Chamego meu
Chamego mon amour
Chamego meu
Chamego mon amour
Chamego meu
Chamego mon amour
Chamego meu
Chamego mon amour
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mon amour, regarde par ici
Esse sorriso de orelha a orelha
Ce sourire d'oreille à oreille
Chamego meu, olha pra cá
Chamego mon amour, regarde par ici
Esse sorriso, esse sorriso
Ce sourire, ce sourire
Chamego meu, olha pra cá
Mein Schatz, schau hierher
Esse sorriso de orelha a orelha
Dieses Lächeln von Ohr zu Ohr
Tenta guardar, é pra você
Versuche es zu behalten, es ist für dich
Por bagunçar a minha paz
Für das Durcheinanderbringen meiner Ruhe
A armadura e minha calma
Die Rüstung und meine Gelassenheit
É tão bom te acompanhar
Es ist so schön, dich zu begleiten
E ver você sendo você
Und dich einfach du selbst sein zu sehen
Te observar me adivinhar
Dich zu beobachten, wie du mich errätst
E me ler sem legenda nenhuma
Und mich ohne jegliche Untertitel liest
É tão fácil te gostar
Es ist so einfach, dich zu mögen
Vira parte do viver
Es wird ein Teil des Lebens
Se tu não se envaidecer
Wenn du dich nicht eitel machst
Prometo sempre lhe dizer
Verspreche ich, dir immer zu sagen
Chamego meu, olha pra cá
Mein Schatz, schau hierher
Esse sorriso de orelha a orelha
Dieses Lächeln von Ohr zu Ohr
Tenta guardar, é pra você
Versuche es zu behalten, es ist für dich
Por bagunçar a minha paz
Für das Durcheinanderbringen meiner Ruhe
A armadura e minha calma
Die Rüstung und meine Gelassenheit
É tão bom te acompanhar
Es ist so schön, dich zu begleiten
E ver você sendo você
Und dich einfach du selbst sein zu sehen
Te observar me adivinhar
Dich zu beobachten, wie du mich errätst
E me ler sem legenda nenhuma
Und mich ohne jegliche Untertitel liest
É tão fácil te gostar
Es ist so einfach, dich zu mögen
Vira parte do viver
Es wird ein Teil des Lebens
Se tu não se envaidecer
Wenn du dich nicht eitel machst
Prometo sempre lhe dizer
Verspreche ich, dir immer zu sagen
Que esse sorriso é pra você
Dass dieses Lächeln für dich ist
Que esse sorriso é pra você
Dass dieses Lächeln für dich ist
Chamego meu, olha pra cá
Mein Schatz, schau hierher
Esse sorriso de orelha a orelha
Dieses Lächeln von Ohr zu Ohr
Chamego meu, olha pra cá
Mein Schatz, schau hierher
Esse sorriso, esse sorriso
Dieses Lächeln, dieses Lächeln
Chamego meu, olha pra cá
Mein Schatz, schau hierher
Esse sorriso de orelha a orelha
Dieses Lächeln von Ohr zu Ohr
Chamego meu, olha pra cá
Mein Schatz, schau hierher
Esse sorriso, esse sorriso
Dieses Lächeln, dieses Lächeln
Chamego meu
Mein Schatz
Chamego meu
Mein Schatz
Chamego meu
Mein Schatz
Chamego meu
Mein Schatz
Chamego meu, olha pra cá
Mein Schatz, schau hierher
Esse sorriso de orelha a orelha
Dieses Lächeln von Ohr zu Ohr
Chamego meu, olha pra cá
Mein Schatz, schau hierher
Esse sorriso, esse sorriso
Dieses Lächeln, dieses Lächeln