Carvoeiro

Deco Martins, Ana Clara Caetano Costa

Testi Traduzione

Fala tudo que você quiser
Deixa eu entender você
Quero te escutar

Não precisa se assustar
Nada vai desmoronar
A gente é tão maior

Veja
Olhe o mundo ao seu redor
O que pulsa em você
É grande demais
Tanta coisa pra encontrar
Tanto erro pra acertar
A gente é tão maior

Eu cansei
Da gente se cansar
O que é se acostumar e o que é morrer de amor?

Olha no meu olho pra entrar
Dentro da cabeça, pode ver
Que você já 'tá em todo lugar
Ontem, hoje, amanhã aqui
Beija a minha boca pra provar
Todo o seu gosto que guardei
Nessa armadilha que é te agarrar e não querer prender

Veja
Olhe o mundo ao seu redor
O que pulsa em você
É grande demais
Tanta coisa pra encontrar
Tanto erro pra acertar
E a gente é tão maior

Eu cansei
Da gente se cansar
O que é se acostumar e o que é morrer de amor?

Olha no meu olho pra entrar
Dentro da cabeça, pode ver
Que você já 'tá em todo lugar
Ontem, hoje, amanhã aqui
Beija a minha boca pra provar
Todo o seu gosto que guardei
Nessa armadilha que é te agarrar e não querer prender

Se eu fico dói
Se eu for também
Se eu chego, vai
Se eu corro, vem

Se eu fico dói
Se eu for também
Se eu chego, vai
Se eu corro, vem

A gente nunca sabe quando é hora de acabar
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
A gente nunca sabe quando é hora de acabar

Fala tudo que você quiser
Dì tutto quello che vuoi
Deixa eu entender você
Lasciami capirti
Quero te escutar
Voglio ascoltarti
Não precisa se assustar
Non c'è bisogno di spaventarsi
Nada vai desmoronar
Niente crollerà
A gente é tão maior
Siamo così grandi
Veja
Guarda
Olhe o mundo ao seu redor
Guarda il mondo intorno a te
O que pulsa em você
Ciò che pulsa in te
É grande demais
È troppo grande
Tanta coisa pra encontrar
Tante cose da scoprire
Tanto erro pra acertar
Tanti errori da correggere
A gente é tão maior
Siamo così grandi
Eu cansei
Sono stanco
Da gente se cansar
Di noi che ci stanchiamo
O que é se acostumar e o que é morrer de amor?
Cos'è l'abitudine e cos'è morire d'amore?
Olha no meu olho pra entrar
Guardami negli occhi per entrare
Dentro da cabeça, pode ver
Dentro la testa, puoi vedere
Que você já 'tá em todo lugar
Che sei già ovunque
Ontem, hoje, amanhã aqui
Ieri, oggi, domani qui
Beija a minha boca pra provar
Bacia la mia bocca per assaggiare
Todo o seu gosto que guardei
Tutto il tuo sapore che ho conservato
Nessa armadilha que é te agarrar e não querer prender
In questa trappola che è afferrarti e non voler trattenere
Veja
Guarda
Olhe o mundo ao seu redor
Guarda il mondo intorno a te
O que pulsa em você
Ciò che pulsa in te
É grande demais
È troppo grande
Tanta coisa pra encontrar
Tante cose da scoprire
Tanto erro pra acertar
Tanti errori da correggere
E a gente é tão maior
E noi siamo così grandi
Eu cansei
Sono stanco
Da gente se cansar
Di noi che ci stanchiamo
O que é se acostumar e o que é morrer de amor?
Cos'è l'abitudine e cos'è morire d'amore?
Olha no meu olho pra entrar
Guardami negli occhi per entrare
Dentro da cabeça, pode ver
Dentro la testa, puoi vedere
Que você já 'tá em todo lugar
Che sei già ovunque
Ontem, hoje, amanhã aqui
Ieri, oggi, domani qui
Beija a minha boca pra provar
Bacia la mia bocca per assaggiare
Todo o seu gosto que guardei
Tutto il tuo sapore che ho conservato
Nessa armadilha que é te agarrar e não querer prender
In questa trappola che è afferrarti e non voler trattenere
Se eu fico dói
Se resto, fa male
Se eu for também
Se vado, anche
Se eu chego, vai
Se arrivo, vai
Se eu corro, vem
Se corro, vieni
Se eu fico dói
Se resto, fa male
Se eu for também
Se vado, anche
Se eu chego, vai
Se arrivo, vai
Se eu corro, vem
Se corro, vieni
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
Non sappiamo mai quando è il momento di finire
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
Non sappiamo mai quando è il momento di finire
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
Non sappiamo mai quando è il momento di finire
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
Non sappiamo mai quando è il momento di finire
Fala tudo que você quiser
Say everything you want
Deixa eu entender você
Let me understand you
Quero te escutar
I want to listen to you
Não precisa se assustar
You don't need to be scared
Nada vai desmoronar
Nothing is going to collapse
A gente é tão maior
We are so much bigger
Veja
Look
Olhe o mundo ao seu redor
Look at the world around you
O que pulsa em você
What pulses in you
É grande demais
Is too big
Tanta coisa pra encontrar
So much to find
Tanto erro pra acertar
So many mistakes to correct
A gente é tão maior
We are so much bigger
Eu cansei
I'm tired
Da gente se cansar
Of us getting tired
O que é se acostumar e o que é morrer de amor?
What is getting used to and what is dying of love?
Olha no meu olho pra entrar
Look into my eyes to enter
Dentro da cabeça, pode ver
Inside the head, you can see
Que você já 'tá em todo lugar
That you are already everywhere
Ontem, hoje, amanhã aqui
Yesterday, today, tomorrow here
Beija a minha boca pra provar
Kiss my mouth to taste
Todo o seu gosto que guardei
All your taste that I kept
Nessa armadilha que é te agarrar e não querer prender
In this trap that is to grab you and not want to hold
Veja
Look
Olhe o mundo ao seu redor
Look at the world around you
O que pulsa em você
What pulses in you
É grande demais
Is too big
Tanta coisa pra encontrar
So much to find
Tanto erro pra acertar
So many mistakes to correct
E a gente é tão maior
And we are so much bigger
Eu cansei
I'm tired
Da gente se cansar
Of us getting tired
O que é se acostumar e o que é morrer de amor?
What is getting used to and what is dying of love?
Olha no meu olho pra entrar
Look into my eyes to enter
Dentro da cabeça, pode ver
Inside the head, you can see
Que você já 'tá em todo lugar
That you are already everywhere
Ontem, hoje, amanhã aqui
Yesterday, today, tomorrow here
Beija a minha boca pra provar
Kiss my mouth to taste
Todo o seu gosto que guardei
All your taste that I kept
Nessa armadilha que é te agarrar e não querer prender
In this trap that is to grab you and not want to hold
Se eu fico dói
If I stay it hurts
Se eu for também
If I go too
Se eu chego, vai
If I arrive, it goes
Se eu corro, vem
If I run, it comes
Se eu fico dói
If I stay it hurts
Se eu for também
If I go too
Se eu chego, vai
If I arrive, it goes
Se eu corro, vem
If I run, it comes
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
We never know when it's time to end
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
We never know when it's time to end
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
We never know when it's time to end
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
We never know when it's time to end
Fala tudo que você quiser
Diga todo lo que quieras
Deixa eu entender você
Déjame entenderte
Quero te escutar
Quiero escucharte
Não precisa se assustar
No necesitas asustarte
Nada vai desmoronar
Nada se va a derrumbar
A gente é tão maior
Somos mucho más grandes
Veja
Mira
Olhe o mundo ao seu redor
Observa el mundo a tu alrededor
O que pulsa em você
Lo que late en ti
É grande demais
Es demasiado grande
Tanta coisa pra encontrar
Tantas cosas por descubrir
Tanto erro pra acertar
Tantos errores por corregir
A gente é tão maior
Somos mucho más grandes
Eu cansei
Estoy cansado
Da gente se cansar
De que nos cansemos
O que é se acostumar e o que é morrer de amor?
¿Qué es acostumbrarse y qué es morir de amor?
Olha no meu olho pra entrar
Mira en mis ojos para entrar
Dentro da cabeça, pode ver
Dentro de la cabeza, puedes ver
Que você já 'tá em todo lugar
Que ya estás en todas partes
Ontem, hoje, amanhã aqui
Ayer, hoy, mañana aquí
Beija a minha boca pra provar
Besa mi boca para probar
Todo o seu gosto que guardei
Todo tu sabor que guardé
Nessa armadilha que é te agarrar e não querer prender
En esta trampa que es agarrarte y no querer atraparte
Veja
Mira
Olhe o mundo ao seu redor
Observa el mundo a tu alrededor
O que pulsa em você
Lo que late en ti
É grande demais
Es demasiado grande
Tanta coisa pra encontrar
Tantas cosas por descubrir
Tanto erro pra acertar
Tantos errores por corregir
E a gente é tão maior
Y somos mucho más grandes
Eu cansei
Estoy cansado
Da gente se cansar
De que nos cansemos
O que é se acostumar e o que é morrer de amor?
¿Qué es acostumbrarse y qué es morir de amor?
Olha no meu olho pra entrar
Mira en mis ojos para entrar
Dentro da cabeça, pode ver
Dentro de la cabeza, puedes ver
Que você já 'tá em todo lugar
Que ya estás en todas partes
Ontem, hoje, amanhã aqui
Ayer, hoy, mañana aquí
Beija a minha boca pra provar
Besa mi boca para probar
Todo o seu gosto que guardei
Todo tu sabor que guardé
Nessa armadilha que é te agarrar e não querer prender
En esta trampa que es agarrarte y no querer atraparte
Se eu fico dói
Si me quedo, duele
Se eu for também
Si me voy, también
Se eu chego, vai
Si llego, te vas
Se eu corro, vem
Si corro, vienes
Se eu fico dói
Si me quedo, duele
Se eu for também
Si me voy, también
Se eu chego, vai
Si llego, te vas
Se eu corro, vem
Si corro, vienes
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
Nunca sabemos cuándo es el momento de terminar
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
Nunca sabemos cuándo es el momento de terminar
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
Nunca sabemos cuándo es el momento de terminar
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
Nunca sabemos cuándo es el momento de terminar
Fala tudo que você quiser
Dis tout ce que tu veux
Deixa eu entender você
Laisse-moi te comprendre
Quero te escutar
Je veux t'écouter
Não precisa se assustar
Tu n'as pas besoin d'avoir peur
Nada vai desmoronar
Rien ne va s'effondrer
A gente é tão maior
Nous sommes tellement plus grands
Veja
Regarde
Olhe o mundo ao seu redor
Regarde le monde autour de toi
O que pulsa em você
Ce qui bat en toi
É grande demais
Est tellement grand
Tanta coisa pra encontrar
Tant de choses à découvrir
Tanto erro pra acertar
Tant d'erreurs à corriger
A gente é tão maior
Nous sommes tellement plus grands
Eu cansei
J'en ai marre
Da gente se cansar
De nous voir nous fatiguer
O que é se acostumar e o que é morrer de amor?
Qu'est-ce que s'habituer et qu'est-ce que mourir d'amour?
Olha no meu olho pra entrar
Regarde dans mes yeux pour entrer
Dentro da cabeça, pode ver
Dans ma tête, tu peux voir
Que você já 'tá em todo lugar
Que tu es déjà partout
Ontem, hoje, amanhã aqui
Hier, aujourd'hui, demain ici
Beija a minha boca pra provar
Embrasse ma bouche pour goûter
Todo o seu gosto que guardei
Tout ton goût que j'ai gardé
Nessa armadilha que é te agarrar e não querer prender
Dans ce piège qui est de te saisir et de ne pas vouloir te retenir
Veja
Regarde
Olhe o mundo ao seu redor
Regarde le monde autour de toi
O que pulsa em você
Ce qui bat en toi
É grande demais
Est tellement grand
Tanta coisa pra encontrar
Tant de choses à découvrir
Tanto erro pra acertar
Tant d'erreurs à corriger
E a gente é tão maior
Et nous sommes tellement plus grands
Eu cansei
J'en ai marre
Da gente se cansar
De nous voir nous fatiguer
O que é se acostumar e o que é morrer de amor?
Qu'est-ce que s'habituer et qu'est-ce que mourir d'amour?
Olha no meu olho pra entrar
Regarde dans mes yeux pour entrer
Dentro da cabeça, pode ver
Dans ma tête, tu peux voir
Que você já 'tá em todo lugar
Que tu es déjà partout
Ontem, hoje, amanhã aqui
Hier, aujourd'hui, demain ici
Beija a minha boca pra provar
Embrasse ma bouche pour goûter
Todo o seu gosto que guardei
Tout ton goût que j'ai gardé
Nessa armadilha que é te agarrar e não querer prender
Dans ce piège qui est de te saisir et de ne pas vouloir te retenir
Se eu fico dói
Si je reste, ça fait mal
Se eu for também
Si je pars aussi
Se eu chego, vai
Si j'arrive, tu pars
Se eu corro, vem
Si je cours, tu viens
Se eu fico dói
Si je reste, ça fait mal
Se eu for também
Si je pars aussi
Se eu chego, vai
Si j'arrive, tu pars
Se eu corro, vem
Si je cours, tu viens
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
On ne sait jamais quand il est temps de finir
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
On ne sait jamais quand il est temps de finir
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
On ne sait jamais quand il est temps de finir
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
On ne sait jamais quand il est temps de finir
Fala tudo que você quiser
Sag alles, was du willst
Deixa eu entender você
Lass mich dich verstehen
Quero te escutar
Ich möchte dir zuhören
Não precisa se assustar
Du musst keine Angst haben
Nada vai desmoronar
Nichts wird zusammenbrechen
A gente é tão maior
Wir sind so viel größer
Veja
Schau
Olhe o mundo ao seu redor
Sieh dir die Welt um dich herum an
O que pulsa em você
Was in dir pulsiert
É grande demais
Ist viel zu groß
Tanta coisa pra encontrar
So viel zu entdecken
Tanto erro pra acertar
So viele Fehler zu korrigieren
A gente é tão maior
Wir sind so viel größer
Eu cansei
Ich bin müde
Da gente se cansar
Wir sind es leid
O que é se acostumar e o que é morrer de amor?
Was bedeutet es, sich zu gewöhnen und was bedeutet es, vor Liebe zu sterben?
Olha no meu olho pra entrar
Schau mir in die Augen, um einzutreten
Dentro da cabeça, pode ver
In meinem Kopf, du kannst sehen
Que você já 'tá em todo lugar
Dass du schon überall bist
Ontem, hoje, amanhã aqui
Gestern, heute, morgen hier
Beija a minha boca pra provar
Küsse meinen Mund, um zu schmecken
Todo o seu gosto que guardei
All deinen Geschmack, den ich gespeichert habe
Nessa armadilha que é te agarrar e não querer prender
In dieser Falle, dich zu greifen und nicht festhalten zu wollen
Veja
Schau
Olhe o mundo ao seu redor
Sieh dir die Welt um dich herum an
O que pulsa em você
Was in dir pulsiert
É grande demais
Ist viel zu groß
Tanta coisa pra encontrar
So viel zu entdecken
Tanto erro pra acertar
So viele Fehler zu korrigieren
E a gente é tão maior
Und wir sind so viel größer
Eu cansei
Ich bin müde
Da gente se cansar
Wir sind es leid
O que é se acostumar e o que é morrer de amor?
Was bedeutet es, sich zu gewöhnen und was bedeutet es, vor Liebe zu sterben?
Olha no meu olho pra entrar
Schau mir in die Augen, um einzutreten
Dentro da cabeça, pode ver
In meinem Kopf, du kannst sehen
Que você já 'tá em todo lugar
Dass du schon überall bist
Ontem, hoje, amanhã aqui
Gestern, heute, morgen hier
Beija a minha boca pra provar
Küsse meinen Mund, um zu schmecken
Todo o seu gosto que guardei
All deinen Geschmack, den ich gespeichert habe
Nessa armadilha que é te agarrar e não querer prender
In dieser Falle, dich zu greifen und nicht festhalten zu wollen
Se eu fico dói
Wenn ich bleibe, tut es weh
Se eu for também
Wenn ich gehe, auch
Se eu chego, vai
Wenn ich komme, gehst du
Se eu corro, vem
Wenn ich renne, kommst du
Se eu fico dói
Wenn ich bleibe, tut es weh
Se eu for também
Wenn ich gehe, auch
Se eu chego, vai
Wenn ich komme, gehst du
Se eu corro, vem
Wenn ich renne, kommst du
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
Wir wissen nie, wann es Zeit ist aufzuhören
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
Wir wissen nie, wann es Zeit ist aufzuhören
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
Wir wissen nie, wann es Zeit ist aufzuhören
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
Wir wissen nie, wann es Zeit ist aufzuhören

Curiosità sulla canzone Carvoeiro di Anavitória

Quando è stata rilasciata la canzone “Carvoeiro” di Anavitória?
La canzone Carvoeiro è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Cor”.
Chi ha composto la canzone “Carvoeiro” di di Anavitória?
La canzone “Carvoeiro” di di Anavitória è stata composta da Deco Martins, Ana Clara Caetano Costa.

Canzoni più popolari di Anavitória

Altri artisti di MPB