Paulo Cesar Guimarae Massadas, Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Lincoln Olivetti Moreira, Robson Jorge Da Costa Brito
Fecho os olhos pra não ver passar o tempo
Sinto falta de você
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Sem você não sei viver
Vem, que eu conto os dias
Conto as horas pra te ver
Eu não consigo te esquecer
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Os segundos vão passando lentamente
Não tem hora pra chegar
Até quando te querendo, te amando
Coração quer te encontrar
Vem que nos seus braços
Esse amor é uma canção
E eu não consigo te esquecer
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Eu não vou saber me acostumar
Sem suas mãos pra me acalmar
Sem seu olhar pra me entender
Sem seu carinho, amor, sem você
Vem me tirar da solidão
Fazer feliz meu coração
Já não importa quem errou
O que passou, passou
Os segundos vão passando lentamente
Não tem hora pra chegar
Até quando te querendo, te amando
Coração quer te encontrar
Então vem que nos seus braços
Esse amor é uma canção
E eu não consigo te esquecer
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Eu não vou saber me acostumar
Sem suas mãos pra me acalmar
Sem seu olhar pra me entender
Sem seu carinho, amor, sem você
Vem me tirar da solidão
Fazer feliz meu coração
Já não importa quem errou
O que passou, passou, então vem
Então vem
Então vem
Fecho os olhos pra não ver passar o tempo
Chiudo gli occhi per non vedere il tempo passare
Sinto falta de você
Mi manchi
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Angelo buono, amore perfetto nel mio petto
Sem você não sei viver
Senza di te non so vivere
Vem, que eu conto os dias
Vieni, che conto i giorni
Conto as horas pra te ver
Conto le ore per vederti
Eu não consigo te esquecer
Non riesco a dimenticarti
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Ogni minuto è troppo tempo senza di te, senza di te
Os segundos vão passando lentamente
I secondi passano lentamente
Não tem hora pra chegar
Non c'è ora per arrivare
Até quando te querendo, te amando
Fino a quando ti voglio, ti amo
Coração quer te encontrar
Il cuore vuole trovarti
Vem que nos seus braços
Vieni che tra le tue braccia
Esse amor é uma canção
Questo amore è una canzone
E eu não consigo te esquecer
E non riesco a dimenticarti
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Ogni minuto è troppo tempo senza di te, senza di te
Eu não vou saber me acostumar
Non saprò come abituarmi
Sem suas mãos pra me acalmar
Senza le tue mani per calmarmi
Sem seu olhar pra me entender
Senza il tuo sguardo per capirmi
Sem seu carinho, amor, sem você
Senza il tuo affetto, amore, senza di te
Vem me tirar da solidão
Vieni a togliermi dalla solitudine
Fazer feliz meu coração
Rendere felice il mio cuore
Já não importa quem errou
Non importa più chi ha sbagliato
O que passou, passou
Ciò che è passato, è passato
Os segundos vão passando lentamente
I secondi passano lentamente
Não tem hora pra chegar
Non c'è ora per arrivare
Até quando te querendo, te amando
Fino a quando ti voglio, ti amo
Coração quer te encontrar
Il cuore vuole trovarti
Então vem que nos seus braços
Allora vieni che tra le tue braccia
Esse amor é uma canção
Questo amore è una canzone
E eu não consigo te esquecer
E non riesco a dimenticarti
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Ogni minuto è troppo tempo senza di te, senza di te
Eu não vou saber me acostumar
Non saprò come abituarmi
Sem suas mãos pra me acalmar
Senza le tue mani per calmarmi
Sem seu olhar pra me entender
Senza il tuo sguardo per capirmi
Sem seu carinho, amor, sem você
Senza il tuo affetto, amore, senza di te
Vem me tirar da solidão
Vieni a togliermi dalla solitudine
Fazer feliz meu coração
Rendere felice il mio cuore
Já não importa quem errou
Non importa più chi ha sbagliato
O que passou, passou, então vem
Ciò che è passato, è passato, allora vieni
Então vem
Allora vieni
Então vem
Allora vieni
Fecho os olhos pra não ver passar o tempo
I close my eyes so as not to see time passing
Sinto falta de você
I miss you
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Good angel, perfect love in my chest
Sem você não sei viver
Without you, I don't know how to live
Vem, que eu conto os dias
Come, I count the days
Conto as horas pra te ver
I count the hours to see you
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Every minute is a long time without you, without you
Os segundos vão passando lentamente
The seconds are passing slowly
Não tem hora pra chegar
There's no time to arrive
Até quando te querendo, te amando
Until when wanting you, loving you
Coração quer te encontrar
Heart wants to find you
Vem que nos seus braços
Come that in your arms
Esse amor é uma canção
This love is a song
E eu não consigo te esquecer
And I can't forget you
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Every minute is a long time without you, without you
Eu não vou saber me acostumar
I won't know how to get used to
Sem suas mãos pra me acalmar
Without your hands to calm me
Sem seu olhar pra me entender
Without your gaze to understand me
Sem seu carinho, amor, sem você
Without your affection, love, without you
Vem me tirar da solidão
Come take me out of loneliness
Fazer feliz meu coração
Make my heart happy
Já não importa quem errou
It doesn't matter who was wrong
O que passou, passou
What happened, happened
Os segundos vão passando lentamente
The seconds are passing slowly
Não tem hora pra chegar
There's no time to arrive
Até quando te querendo, te amando
Until when wanting you, loving you
Coração quer te encontrar
Heart wants to find you
Então vem que nos seus braços
Then come that in your arms
Esse amor é uma canção
This love is a song
E eu não consigo te esquecer
And I can't forget you
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Every minute is a long time without you, without you
Eu não vou saber me acostumar
I won't know how to get used to
Sem suas mãos pra me acalmar
Without your hands to calm me
Sem seu olhar pra me entender
Without your gaze to understand me
Sem seu carinho, amor, sem você
Without your affection, love, without you
Vem me tirar da solidão
Come take me out of loneliness
Fazer feliz meu coração
Make my heart happy
Já não importa quem errou
It doesn't matter who was wrong
O que passou, passou, então vem
What happened, happened, so come
Então vem
So come
Então vem
So come
Fecho os olhos pra não ver passar o tempo
Cierro los ojos para no ver pasar el tiempo
Sinto falta de você
Te extraño
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Ángel bueno, amor perfecto en mi pecho
Sem você não sei viver
Sin ti no sé vivir
Vem, que eu conto os dias
Ven, que cuento los días
Conto as horas pra te ver
Cuento las horas para verte
Eu não consigo te esquecer
No puedo olvidarte
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Cada minuto es mucho tiempo sin ti, sin ti
Os segundos vão passando lentamente
Los segundos pasan lentamente
Não tem hora pra chegar
No hay hora para llegar
Até quando te querendo, te amando
Hasta cuándo te quiero, te amo
Coração quer te encontrar
Corazón quiere encontrarte
Vem que nos seus braços
Ven que en tus brazos
Esse amor é uma canção
Este amor es una canción
E eu não consigo te esquecer
Y no puedo olvidarte
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Cada minuto es mucho tiempo sin ti, sin ti
Eu não vou saber me acostumar
No sabré acostumbrarme
Sem suas mãos pra me acalmar
Sin tus manos para calmarme
Sem seu olhar pra me entender
Sin tu mirada para entenderme
Sem seu carinho, amor, sem você
Sin tu cariño, amor, sin ti
Vem me tirar da solidão
Ven a sacarme de la soledad
Fazer feliz meu coração
Hacer feliz a mi corazón
Já não importa quem errou
Ya no importa quién se equivocó
O que passou, passou
Lo que pasó, pasó
Os segundos vão passando lentamente
Los segundos pasan lentamente
Não tem hora pra chegar
No hay hora para llegar
Até quando te querendo, te amando
Hasta cuándo te quiero, te amo
Coração quer te encontrar
Corazón quiere encontrarte
Então vem que nos seus braços
Entonces ven que en tus brazos
Esse amor é uma canção
Este amor es una canción
E eu não consigo te esquecer
Y no puedo olvidarte
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Cada minuto es mucho tiempo sin ti, sin ti
Eu não vou saber me acostumar
No sabré acostumbrarme
Sem suas mãos pra me acalmar
Sin tus manos para calmarme
Sem seu olhar pra me entender
Sin tu mirada para entenderme
Sem seu carinho, amor, sem você
Sin tu cariño, amor, sin ti
Vem me tirar da solidão
Ven a sacarme de la soledad
Fazer feliz meu coração
Hacer feliz a mi corazón
Já não importa quem errou
Ya no importa quién se equivocó
O que passou, passou, então vem
Lo que pasó, pasó, entonces ven
Então vem
Entonces ven
Então vem
Entonces ven
Fecho os olhos pra não ver passar o tempo
Je ferme les yeux pour ne pas voir le temps passer
Sinto falta de você
Tu me manques
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Bon ange, amour parfait dans ma poitrine
Sem você não sei viver
Sans toi, je ne sais pas vivre
Vem, que eu conto os dias
Viens, je compte les jours
Conto as horas pra te ver
Je compte les heures pour te voir
Eu não consigo te esquecer
Je ne peux pas t'oublier
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Chaque minute est trop longue sans toi, sans toi
Os segundos vão passando lentamente
Les secondes passent lentement
Não tem hora pra chegar
Il n'y a pas d'heure pour arriver
Até quando te querendo, te amando
Jusqu'à quand te voulant, t'aimant
Coração quer te encontrar
Le cœur veut te trouver
Vem que nos seus braços
Viens que dans tes bras
Esse amor é uma canção
Cet amour est une chanson
E eu não consigo te esquecer
Et je ne peux pas t'oublier
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Chaque minute est trop longue sans toi, sans toi
Eu não vou saber me acostumar
Je ne saurai pas m'habituer
Sem suas mãos pra me acalmar
Sans tes mains pour me calmer
Sem seu olhar pra me entender
Sans ton regard pour me comprendre
Sem seu carinho, amor, sem você
Sans ta tendresse, amour, sans toi
Vem me tirar da solidão
Viens me sortir de la solitude
Fazer feliz meu coração
Rendre heureux mon cœur
Já não importa quem errou
Peu importe qui a eu tort
O que passou, passou
Ce qui est passé, est passé
Os segundos vão passando lentamente
Les secondes passent lentement
Não tem hora pra chegar
Il n'y a pas d'heure pour arriver
Até quando te querendo, te amando
Jusqu'à quand te voulant, t'aimant
Coração quer te encontrar
Le cœur veut te trouver
Então vem que nos seus braços
Alors viens que dans tes bras
Esse amor é uma canção
Cet amour est une chanson
E eu não consigo te esquecer
Et je ne peux pas t'oublier
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Chaque minute est trop longue sans toi, sans toi
Eu não vou saber me acostumar
Je ne saurai pas m'habituer
Sem suas mãos pra me acalmar
Sans tes mains pour me calmer
Sem seu olhar pra me entender
Sans ton regard pour me comprendre
Sem seu carinho, amor, sem você
Sans ta tendresse, amour, sans toi
Vem me tirar da solidão
Viens me sortir de la solitude
Fazer feliz meu coração
Rendre heureux mon cœur
Já não importa quem errou
Peu importe qui a eu tort
O que passou, passou, então vem
Ce qui est passé, est passé, alors viens
Então vem
Alors viens
Então vem
Alors viens
Fecho os olhos pra não ver passar o tempo
Ich schließe die Augen, um die Zeit nicht vergehen zu sehen
Sinto falta de você
Ich vermisse dich
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Guter Engel, perfekte Liebe in meiner Brust
Sem você não sei viver
Ohne dich kann ich nicht leben
Vem, que eu conto os dias
Komm, denn ich zähle die Tage
Conto as horas pra te ver
Ich zähle die Stunden, um dich zu sehen
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Jede Minute ist viel Zeit ohne dich, ohne dich
Os segundos vão passando lentamente
Die Sekunden vergehen langsam
Não tem hora pra chegar
Es gibt keine Zeit für die Ankunft
Até quando te querendo, te amando
Bis wann dich wollen, dich lieben
Coração quer te encontrar
Das Herz will dich finden
Vem que nos seus braços
Komm, denn in deinen Armen
Esse amor é uma canção
Ist diese Liebe ein Lied
E eu não consigo te esquecer
Und ich kann dich nicht vergessen
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Jede Minute ist viel Zeit ohne dich, ohne dich
Eu não vou saber me acostumar
Ich werde nicht wissen, wie ich mich daran gewöhnen soll
Sem suas mãos pra me acalmar
Ohne deine Hände, um mich zu beruhigen
Sem seu olhar pra me entender
Ohne deinen Blick, um mich zu verstehen
Sem seu carinho, amor, sem você
Ohne deine Zärtlichkeit, Liebe, ohne dich
Vem me tirar da solidão
Komm und nimm mich aus der Einsamkeit
Fazer feliz meu coração
Mach mein Herz glücklich
Já não importa quem errou
Es ist egal, wer einen Fehler gemacht hat
O que passou, passou
Was vorbei ist, ist vorbei
Os segundos vão passando lentamente
Die Sekunden vergehen langsam
Não tem hora pra chegar
Es gibt keine Zeit für die Ankunft
Até quando te querendo, te amando
Bis wann dich wollen, dich lieben
Coração quer te encontrar
Das Herz will dich finden
Então vem que nos seus braços
Dann komm, denn in deinen Armen
Esse amor é uma canção
Ist diese Liebe ein Lied
E eu não consigo te esquecer
Und ich kann dich nicht vergessen
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Jede Minute ist viel Zeit ohne dich, ohne dich
Eu não vou saber me acostumar
Ich werde nicht wissen, wie ich mich daran gewöhnen soll
Sem suas mãos pra me acalmar
Ohne deine Hände, um mich zu beruhigen
Sem seu olhar pra me entender
Ohne deinen Blick, um mich zu verstehen
Sem seu carinho, amor, sem você
Ohne deine Zärtlichkeit, Liebe, ohne dich
Vem me tirar da solidão
Komm und nimm mich aus der Einsamkeit
Fazer feliz meu coração
Mach mein Herz glücklich
Já não importa quem errou
Es ist egal, wer einen Fehler gemacht hat
O que passou, passou, então vem
Was vorbei ist, ist vorbei, dann komm
Então vem
Dann komm
Então vem
Dann komm