Michael Sullivan, Miguel Plopschi, Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Graciela Garballo
Sabes, pasa el tiempo y no te veo
Cada vez estás mas lejos, y yo gusto mas de ti
Porque, sabes yo pensé que era mas fácil
Olvidar tu forma frágil de siempre dar sin recibir
Solo tú, eres tú quien me ilumina
Mi pequeño talismán
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
En nuestro amor ya no hay secretos
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
Vuelve quiero estar contigo
Ven y calma esta ansiedad
Vuelve y sálvame que muero
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
Eres tú quien me ilumina
Mi pequeño talismán
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
En nuestro amor ya no hay secretos
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
Vuelve quiero estar contigo
Ven y calma esta ansiedad
Vuelve y sálvame que muero
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
Vuelve quiero estar contigo
Ven y calma esta ansiedad
Vuelve y sálvame que muero
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
Vuelve quiero estar contigo
Ven y calma esta ansiedad
Vuelve y sálvame que muero
Sabes, pasa el tiempo y no te veo
Sai, il tempo passa e non ti vedo
Cada vez estás mas lejos, y yo gusto mas de ti
Ogni volta sei più lontano, e io ti amo di più
Porque, sabes yo pensé que era mas fácil
Perché, sai, pensavo fosse più facile
Olvidar tu forma frágil de siempre dar sin recibir
Dimenticare il tuo modo fragile di dare sempre senza ricevere
Solo tú, eres tú quien me ilumina
Solo tu, sei tu che mi illumini
Mi pequeño talismán
Il mio piccolo talismano
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
E ricordo ancora quella routine, di godere ogni mattina
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
Nei momenti più difficili sei stato tu quel dival
En nuestro amor ya no hay secretos
Nel nostro amore non ci sono più segreti
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
Conosce tutto di noi e lascia fuori le nostre paure
Vuelve quiero estar contigo
Torna, voglio stare con te
Ven y calma esta ansiedad
Vieni e calma questa ansia
Vuelve y sálvame que muero
Torna e salvami, sto morendo
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
In questa solitudine che ruba il coraggio alla mia vita
Eres tú quien me ilumina
Sei tu che mi illumini
Mi pequeño talismán
Il mio piccolo talismano
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
E ricordo ancora quella routine, di godere ogni mattina
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
Nei momenti più difficili sei stato tu quel dival
En nuestro amor ya no hay secretos
Nel nostro amore non ci sono più segreti
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
Conosce tutto di noi e lascia fuori le nostre paure
Vuelve quiero estar contigo
Torna, voglio stare con te
Ven y calma esta ansiedad
Vieni e calma questa ansia
Vuelve y sálvame que muero
Torna e salvami, sto morendo
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
In questa solitudine che ruba il coraggio alla mia vita
Vuelve quiero estar contigo
Torna, voglio stare con te
Ven y calma esta ansiedad
Vieni e calma questa ansia
Vuelve y sálvame que muero
Torna e salvami, sto morendo
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
In questa solitudine che ruba il coraggio alla mia vita
Vuelve quiero estar contigo
Torna, voglio stare con te
Ven y calma esta ansiedad
Vieni e calma questa ansia
Vuelve y sálvame que muero
Torna e salvami, sto morendo
Sabes, pasa el tiempo y no te veo
Sabes, o tempo passa e eu não te vejo
Cada vez estás mas lejos, y yo gusto mas de ti
Cada vez estás mais longe, e eu gosto mais de ti
Porque, sabes yo pensé que era mas fácil
Porque, sabes, eu pensei que era mais fácil
Olvidar tu forma frágil de siempre dar sin recibir
Esquecer a tua forma frágil de sempre dar sem receber
Solo tú, eres tú quien me ilumina
Só tu, és tu quem me ilumina
Mi pequeño talismán
Meu pequeno talismã
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
E ainda lembro dessa rotina, de desfrutar cada manhã
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
Nos momentos mais difíceis foste tu esse dival
En nuestro amor ya no hay secretos
No nosso amor já não há segredos
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
Sabe tudo de nós dois e deixa fora os nossos medos
Vuelve quiero estar contigo
Volta, quero estar contigo
Ven y calma esta ansiedad
Vem e acalma esta ansiedade
Vuelve y sálvame que muero
Volta e salva-me que morro
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
Nesta solidão que rouba a coragem de viver
Eres tú quien me ilumina
És tu quem me ilumina
Mi pequeño talismán
Meu pequeno talismã
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
E ainda lembro dessa rotina, de desfrutar cada manhã
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
Nos momentos mais difíceis foste tu esse dival
En nuestro amor ya no hay secretos
No nosso amor já não há segredos
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
Sabe tudo de nós dois e deixa fora os nossos medos
Vuelve quiero estar contigo
Volta, quero estar contigo
Ven y calma esta ansiedad
Vem e acalma esta ansiedade
Vuelve y sálvame que muero
Volta e salva-me que morro
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
Nesta solidão que rouba a coragem de viver
Vuelve quiero estar contigo
Volta, quero estar contigo
Ven y calma esta ansiedad
Vem e acalma esta ansiedade
Vuelve y sálvame que muero
Volta e salva-me que morro
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
Nesta solidão que rouba a coragem de viver
Vuelve quiero estar contigo
Volta, quero estar contigo
Ven y calma esta ansiedad
Vem e acalma esta ansiedade
Vuelve y sálvame que muero
Volta e salva-me que morro
Sabes, pasa el tiempo y no te veo
You know, time passes and I don't see you
Cada vez estás mas lejos, y yo gusto mas de ti
Every time you're further away, and I like you more
Porque, sabes yo pensé que era mas fácil
Because, you know I thought it was easier
Olvidar tu forma frágil de siempre dar sin recibir
To forget your fragile way of always giving without receiving
Solo tú, eres tú quien me ilumina
Only you, it's you who enlightens me
Mi pequeño talismán
My little talisman
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
And I still remember that routine, of enjoying every morning
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
In the most difficult moments, you were that dival
En nuestro amor ya no hay secretos
In our love there are no secrets
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
It knows everything about us and leaves out our fears
Vuelve quiero estar contigo
Come back, I want to be with you
Ven y calma esta ansiedad
Come and calm this anxiety
Vuelve y sálvame que muero
Come back and save me, I'm dying
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
In this loneliness that steals the courage to live
Eres tú quien me ilumina
It's you who enlightens me
Mi pequeño talismán
My little talisman
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
And I still remember that routine, of enjoying every morning
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
In the most difficult moments, you were that dival
En nuestro amor ya no hay secretos
In our love there are no secrets
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
It knows everything about us and leaves out our fears
Vuelve quiero estar contigo
Come back, I want to be with you
Ven y calma esta ansiedad
Come and calm this anxiety
Vuelve y sálvame que muero
Come back and save me, I'm dying
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
In this loneliness that steals the courage to live
Vuelve quiero estar contigo
Come back, I want to be with you
Ven y calma esta ansiedad
Come and calm this anxiety
Vuelve y sálvame que muero
Come back and save me, I'm dying
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
In this loneliness that steals the courage to live
Vuelve quiero estar contigo
Come back, I want to be with you
Ven y calma esta ansiedad
Come and calm this anxiety
Vuelve y sálvame que muero
Come back and save me, I'm dying
Sabes, pasa el tiempo y no te veo
Tu sais, le temps passe et je ne te vois pas
Cada vez estás mas lejos, y yo gusto mas de ti
Chaque fois tu es plus loin, et je t'aime de plus en plus
Porque, sabes yo pensé que era mas fácil
Parce que, tu sais, je pensais que c'était plus facile
Olvidar tu forma frágil de siempre dar sin recibir
Oublier ta façon fragile de toujours donner sans recevoir
Solo tú, eres tú quien me ilumina
Seulement toi, c'est toi qui m'éclaire
Mi pequeño talismán
Mon petit talisman
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
Et je me souviens encore de cette routine, de profiter chaque matin
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
Dans les moments les plus difficiles, c'était toi ce dival
En nuestro amor ya no hay secretos
Dans notre amour, il n'y a plus de secrets
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
Il sait tout de nous deux et laisse nos peurs de côté
Vuelve quiero estar contigo
Reviens, je veux être avec toi
Ven y calma esta ansiedad
Viens et calme cette anxiété
Vuelve y sálvame que muero
Reviens et sauve-moi, je meurs
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
Dans cette solitude qui vole le courage de ma vie
Eres tú quien me ilumina
C'est toi qui m'éclaire
Mi pequeño talismán
Mon petit talisman
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
Et je me souviens encore de cette routine, de profiter chaque matin
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
Dans les moments les plus difficiles, c'était toi ce dival
En nuestro amor ya no hay secretos
Dans notre amour, il n'y a plus de secrets
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
Il sait tout de nous deux et laisse nos peurs de côté
Vuelve quiero estar contigo
Reviens, je veux être avec toi
Ven y calma esta ansiedad
Viens et calme cette anxiété
Vuelve y sálvame que muero
Reviens et sauve-moi, je meurs
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
Dans cette solitude qui vole le courage de ma vie
Vuelve quiero estar contigo
Reviens, je veux être avec toi
Ven y calma esta ansiedad
Viens et calme cette anxiété
Vuelve y sálvame que muero
Reviens et sauve-moi, je meurs
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
Dans cette solitude qui vole le courage de ma vie
Vuelve quiero estar contigo
Reviens, je veux être avec toi
Ven y calma esta ansiedad
Viens et calme cette anxiété
Vuelve y sálvame que muero
Reviens et sauve-moi, je meurs
Sabes, pasa el tiempo y no te veo
Weißt du, die Zeit vergeht und ich sehe dich nicht
Cada vez estás mas lejos, y yo gusto mas de ti
Du bist immer weiter weg, und ich mag dich immer mehr
Porque, sabes yo pensé que era mas fácil
Denn, weißt du, ich dachte, es wäre einfacher
Olvidar tu forma frágil de siempre dar sin recibir
Deine zerbrechliche Art zu vergessen, immer zu geben ohne zu empfangen
Solo tú, eres tú quien me ilumina
Nur du, du bist es, der mich erleuchtet
Mi pequeño talismán
Mein kleiner Talisman
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
Und ich erinnere mich noch an diese Routine, jeden Morgen zu genießen
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
In den schwierigsten Momenten warst du dieser Dival
En nuestro amor ya no hay secretos
In unserer Liebe gibt es keine Geheimnisse mehr
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
Es weiß alles über uns und lässt unsere Ängste draußen
Vuelve quiero estar contigo
Komm zurück, ich will bei dir sein
Ven y calma esta ansiedad
Komm und beruhige diese Angst
Vuelve y sálvame que muero
Komm zurück und rette mich, ich sterbe
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
In dieser Einsamkeit, die den Mut zum Leben nimmt
Eres tú quien me ilumina
Du bist es, der mich erleuchtet
Mi pequeño talismán
Mein kleiner Talisman
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
Und ich erinnere mich noch an diese Routine, jeden Morgen zu genießen
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
In den schwierigsten Momenten warst du dieser Dival
En nuestro amor ya no hay secretos
In unserer Liebe gibt es keine Geheimnisse mehr
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
Es weiß alles über uns und lässt unsere Ängste draußen
Vuelve quiero estar contigo
Komm zurück, ich will bei dir sein
Ven y calma esta ansiedad
Komm und beruhige diese Angst
Vuelve y sálvame que muero
Komm zurück und rette mich, ich sterbe
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
In dieser Einsamkeit, die den Mut zum Leben nimmt
Vuelve quiero estar contigo
Komm zurück, ich will bei dir sein
Ven y calma esta ansiedad
Komm und beruhige diese Angst
Vuelve y sálvame que muero
Komm zurück und rette mich, ich sterbe
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
In dieser Einsamkeit, die den Mut zum Leben nimmt
Vuelve quiero estar contigo
Komm zurück, ich will bei dir sein
Ven y calma esta ansiedad
Komm und beruhige diese Angst
Vuelve y sálvame que muero
Komm zurück und rette mich, ich sterbe
Sabes, pasa el tiempo y no te veo
Tahu, waktu berlalu dan aku tidak melihatmu
Cada vez estás mas lejos, y yo gusto mas de ti
Setiap saat kamu semakin jauh, dan aku semakin menyukaimu
Porque, sabes yo pensé que era mas fácil
Karena, tahu, aku pikir itu lebih mudah
Olvidar tu forma frágil de siempre dar sin recibir
Melupakan cara rapuhmu untuk selalu memberi tanpa menerima
Solo tú, eres tú quien me ilumina
Hanya kamu, kamu yang menerangi aku
Mi pequeño talismán
Taliman kecilku
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
Dan aku masih ingat rutinitas itu, menikmati setiap pagi
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
Dalam momen paling sulit, kamu adalah dival itu
En nuestro amor ya no hay secretos
Dalam cinta kita, tidak ada lagi rahasia
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
Semuanya tahu tentang kita berdua dan meninggalkan ketakutan kita
Vuelve quiero estar contigo
Kembali, aku ingin bersamamu
Ven y calma esta ansiedad
Datang dan tenangkan kecemasan ini
Vuelve y sálvame que muero
Kembali dan selamatkan aku yang mati
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
Dalam kesendirian ini yang merampas keberanian hidupku
Eres tú quien me ilumina
Kamu yang menerangi aku
Mi pequeño talismán
Taliman kecilku
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
Dan aku masih ingat rutinitas itu, menikmati setiap pagi
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
Dalam momen paling sulit, kamu adalah dival itu
En nuestro amor ya no hay secretos
Dalam cinta kita, tidak ada lagi rahasia
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
Semuanya tahu tentang kita berdua dan meninggalkan ketakutan kita
Vuelve quiero estar contigo
Kembali, aku ingin bersamamu
Ven y calma esta ansiedad
Datang dan tenangkan kecemasan ini
Vuelve y sálvame que muero
Kembali dan selamatkan aku yang mati
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
Dalam kesendirian ini yang merampas keberanian hidupku
Vuelve quiero estar contigo
Kembali, aku ingin bersamamu
Ven y calma esta ansiedad
Datang dan tenangkan kecemasan ini
Vuelve y sálvame que muero
Kembali dan selamatkan aku yang mati
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
Dalam kesendirian ini yang merampas keberanian hidupku
Vuelve quiero estar contigo
Kembali, aku ingin bersamamu
Ven y calma esta ansiedad
Datang dan tenangkan kecemasan ini
Vuelve y sálvame que muero
Kembali dan selamatkan aku yang mati
Sabes, pasa el tiempo y no te veo
เธอรู้ไหม ครั้งหลังจากครั้ง ฉันไม่ได้เห็นเธอ
Cada vez estás mas lejos, y yo gusto mas de ti
เธอยิ่งไปไกล และฉันยิ่งรักเธอ
Porque, sabes yo pensé que era mas fácil
เพราะเธอรู้ไหม ฉันคิดว่ามันง่ายกว่านี้
Olvidar tu forma frágil de siempre dar sin recibir
ลืมวิธีที่อ่อนโยนของเธอที่เสมอมาให้โดยไม่รับ
Solo tú, eres tú quien me ilumina
เธอคนเดียว คือเธอที่ส่องสว่างให้ฉัน
Mi pequeño talismán
ทาลิสมานของฉัน
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
และฉันยังจำความเป็นประจำที่เราสนุกกันทุกเช้า
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
ในช่วงเวลาที่ยากลำบากที่สุด เธอคือคนที่เป็นดีวาล
En nuestro amor ya no hay secretos
ในความรักของเราไม่มีความลับอีกต่อไป
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
ทุกคนรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับเราและปล่อยความกลัวของเราไป
Vuelve quiero estar contigo
กลับมา ฉันอยากอยู่กับเธอ
Ven y calma esta ansiedad
มาและปลอบความวิตกกังวลนี้
Vuelve y sálvame que muero
กลับมาและช่วยฉัน ฉันกำลังตาย
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
ในความเหงานี้ที่ขโมยความกล้าของฉันในการมีชีวิต
Eres tú quien me ilumina
เธอคนเดียว คือเธอที่ส่องสว่างให้ฉัน
Mi pequeño talismán
ทาลิสมานของฉัน
Y aun recuerdo esa rutina, de gozar cada mañana
และฉันยังจำความเป็นประจำที่เราสนุกกันทุกเช้า
En los momentos mas difíciles fuiste tú ese dival
ในช่วงเวลาที่ยากลำบากที่สุด เธอคือคนที่เป็นดีวาล
En nuestro amor ya no hay secretos
ในความรักของเราไม่มีความลับอีกต่อไป
Sabe todo de los dos y deja fuera nuestros miedos
ทุกคนรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับเราและปล่อยความกลัวของเราไป
Vuelve quiero estar contigo
กลับมา ฉันอยากอยู่กับเธอ
Ven y calma esta ansiedad
มาและปลอบความวิตกกังวลนี้
Vuelve y sálvame que muero
กลับมาและช่วยฉัน ฉันกำลังตาย
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
ในความเหงานี้ที่ขโมยความกล้าของฉันในการมีชีวิต
Vuelve quiero estar contigo
กลับมา ฉันอยากอยู่กับเธอ
Ven y calma esta ansiedad
มาและปลอบความวิตกกังวลนี้
Vuelve y sálvame que muero
กลับมาและช่วยฉัน ฉันกำลังตาย
En esta soledad que roba el valor a mi vivir
ในความเหงานี้ที่ขโมยความกล้าของฉันในการมีชีวิต
Vuelve quiero estar contigo
กลับมา ฉันอยากอยู่กับเธอ
Ven y calma esta ansiedad
มาและปลอบความวิตกกังวลนี้
Vuelve y sálvame que muero
กลับมาและช่วยฉัน ฉันกำลังตาย