Alan Olav Walker, Anders Froen, Edvard Normann, Fredrik Borch Olsen, Gunnar Greve, James Daniel Njie Eriksen, Kristoffer Haugan, Sophia Somajo, Thomas Troelsen, Victor Verpillat, Yann Bargain
Hello, sweet grief
I know you will be the death of me
Feel like the morning after ecstasy
I am drowning in an endless sea
Hello, old friend
Here's the misery that knows no end
So I'm doing everything I can
To make sure I never love again
I wish that I did not know
Where all broken lovers go
I wish that my heart was made of stone
Yeah, if I was bulletproof
I'd love you black and blue
If I was solid like a jewel
If I had a diamond heart
Oh oh
I'd give you all my love
If I was unbreakable
If I had a diamond heart
Oh oh
You could shoot me with a gun of gold
If I was unbreakable
I'd walk straight through the bullet
Bend like a tulip
Blue-eyed and foolish
Never mind the bruises
Into the fire
Breakin' through the wires
Give you all I've got
If I had a diamond heart
I'd walk straight through the dagger
Never break the pattern
Diamonds don't shatter
Beautiful and battered
Into the poison
Cry you an ocean
Give you all I've got
Goodbye, so long
I don't know if this is right or wrong
Am I giving up where I belong?
'Cause every station's playing our song
Goodbye, my love
You are everything my dreams made of
You'll be Prince and I'm the crying dove
If I only were unbreakable
I wish that I did not know
Where all broken lovers go
I wish that my heart was made of stone
Yeah, if I was bulletproof
I'd love you black and blue
If I was solid like a jewel
If I had a diamond heart
Oh oh
I'd give you all my love
If I was unbreakable
If I had a diamond heart
Oh oh
You could shoot me with a gun of gold
If I was unbreakable
I'd walk straight through the bullet
Bend like a tulip
Blue-eyed and foolish
Never mind the bruises
Into the fire
Breakin' through the wires
Give you all I've got
If I had a diamond heart
I'd walk straight through the dagger
Never break the pattern
Diamonds don't shatter
Beautiful and battered
Into the poison
Cry you an ocean
Give you all I've got
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
This is the story (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
I'd give you all my love (I'd give you)
If I was unbreakable (the story, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
You could shoot me with a gun of gold
If I was unbreakable
I'd walk straight through the bullet
Bend like a tulip
Blue-eyed and foolish
Never mind the bruises
Into the fire
Breakin' through the wires
Give you all I've got
I'd walk straight through the dagger
Never break the pattern
Diamonds don't shatter
Beautiful and battered
Into the poison
Cry you an ocean
Give you all I've got
Hello, sweet grief
Ciao, dolce dolore
I know you will be the death of me
So che sarai la mia morte
Feel like the morning after ecstasy
Mi sento come se fosse il mattino dopo l'estasi
I am drowning in an endless sea
Sto affogando in un mare infinito
Hello, old friend
Ciao, vecchio amico
Here's the misery that knows no end
Ecco la miseria che non conosce fine
So I'm doing everything I can
Quindi sto facendo tutto il possibile
To make sure I never love again
Per essere sicura di non amare mai più
I wish that I did not know
Vorrei non saperlo
Where all broken lovers go
Dove vanno tutti gli amanti col cuore infranto
I wish that my heart was made of stone
Vorrei che il mio cuore fosse fatto di pietra
Yeah, if I was bulletproof
Sì, se fossi a prova di proiettile
I'd love you black and blue
Ti amerei nero e blu
If I was solid like a jewel
Se fossi solido come un gioiello
If I had a diamond heart
Se avessi un cuore di diamante
Oh oh
Oh, oh
I'd give you all my love
Ti darei tutto il mio amore
If I was unbreakable
Se fossi indistruttibile
If I had a diamond heart
Se avessi un cuore di diamante
Oh oh
Oh, oh
You could shoot me with a gun of gold
Potresti spararmi con una pistola d'oro
If I was unbreakable
Se fossi indistruttibile
I'd walk straight through the bullet
Camminerei dritto verso il proiettile
Bend like a tulip
Mi piegherei come un tulipano
Blue-eyed and foolish
Occhi azzurri e sciocco
Never mind the bruises
Non importa i lividi
Into the fire
Nel fuoco
Breakin' through the wires
Spezzando i fili
Give you all I've got
Ti do tutto quello che ho
If I had a diamond heart
Se avessi un cuore di diamante
I'd walk straight through the dagger
Camminerei dritto verso il pugnale
Never break the pattern
Non rompere mai lo schema
Diamonds don't shatter
I diamanti non si rompono
Beautiful and battered
Bello e malconcio
Into the poison
Nel veleno
Cry you an ocean
Piangi un oceano
Give you all I've got
Ti do tutto quello che ho
Goodbye, so long
Addio, per molto tempo
I don't know if this is right or wrong
Non so se questo è giusto o sbagliato
Am I giving up where I belong?
Sto rinunciando a dove appartengo?
'Cause every station's playing our song
Perché ogni stazione trasmette la nostra canzone
Goodbye, my love
Arrivederci, amore mio
You are everything my dreams made of
Sei tutto ciò di cui sono fatti i miei sogni
You'll be Prince and I'm the crying dove
Sarai il principe e io la colomba piangente
If I only were unbreakable
Se solo fossi indistruttibile
I wish that I did not know
Vorrei non saperlo
Where all broken lovers go
Dove vanno tutti gli amanti col cuore infranto
I wish that my heart was made of stone
Vorrei che il mio cuore fosse fatto di pietra
Yeah, if I was bulletproof
Sì, se fossi a prova di proiettile
I'd love you black and blue
Ti amerei nero e blu
If I was solid like a jewel
Se fossi solido come un gioiello
If I had a diamond heart
Se avessi un cuore di diamante
Oh oh
Oh, oh
I'd give you all my love
Ti darei tutto il mio amore
If I was unbreakable
Se fossi indistruttibile
If I had a diamond heart
Se avessi un cuore di diamante
Oh oh
Oh, oh
You could shoot me with a gun of gold
Potresti spararmi con una pistola d'oro
If I was unbreakable
Se fossi indistruttibile
I'd walk straight through the bullet
Camminerei dritto verso il proiettile
Bend like a tulip
Mi piegherei come un tulipano
Blue-eyed and foolish
Occhi azzurri e sciocco
Never mind the bruises
Non importa i lividi
Into the fire
Nel fuoco
Breakin' through the wires
Spezzando i fili
Give you all I've got
Ti do tutto quello che ho
If I had a diamond heart
Se avessi un cuore di diamante
I'd walk straight through the dagger
Camminerei dritto verso il pugnale
Never break the pattern
Non rompere mai lo schema
Diamonds don't shatter
I diamanti non si rompono
Beautiful and battered
Bello e malconcio
Into the poison
Nel veleno
Cry you an ocean
Piangi un oceano
Give you all I've got
Ti do tutto quello che ho
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
This is the story (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
Questa è la storia (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
I'd give you all my love (I'd give you)
Ti darei tutto il mio amore (ti darei)
If I was unbreakable (the story, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
Se fossi indistruttibile (la storia, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
You could shoot me with a gun of gold
Potresti spararmi con una pistola d'oro
If I was unbreakable
Se fossi indistruttibileù
I'd walk straight through the bullet
Camminerei dritto verso il proiettile
Bend like a tulip
Mi piegherei come un tulipano
Blue-eyed and foolish
Occhi azzurri e sciocco
Never mind the bruises
Non importa i lividi
Into the fire
Nel fuoco
Breakin' through the wires
Spezzando i fili
Give you all I've got
Ti do tutto quello che ho
I'd walk straight through the dagger
Camminerei dritto verso il pugnale
Never break the pattern
Non rompere mai lo schema
Diamonds don't shatter
I diamanti non si rompono
Beautiful and battered
Bello e malconcio
Into the poison
Nel veleno
Cry you an ocean
Piangi un oceano
Give you all I've got
Ti do tutto quello che ho
Hello, sweet grief
Olá, doce tristeza
I know you will be the death of me
Sei que serás a minha morte
Feel like the morning after ecstasy
Sinto-me como na manhã após o êxtase
I am drowning in an endless sea
Estou me afogando em um mar sem fim
Hello, old friend
Olá, velho amigo
Here's the misery that knows no end
Aqui está a miséria que não tem fim
So I'm doing everything I can
Então estou fazendo tudo que posso
To make sure I never love again
Para garantir que nunca mais ame
I wish that I did not know
Eu gostaria de não saber
Where all broken lovers go
Para onde vão todos os amantes quebrados
I wish that my heart was made of stone
Eu gostaria que meu coração fosse feito de pedra
Yeah, if I was bulletproof
Sim, se eu fosse à prova de balas
I'd love you black and blue
Eu te amaria preto e azul
If I was solid like a jewel
Se eu fosse sólido como uma joia
If I had a diamond heart
Se eu tivesse um coração de diamante
Oh oh
Oh oh
I'd give you all my love
Eu te daria todo o meu amor
If I was unbreakable
Se eu fosse inquebrável
If I had a diamond heart
Se eu tivesse um coração de diamante
Oh oh
Oh oh
You could shoot me with a gun of gold
Você poderia me atirar com uma arma de ouro
If I was unbreakable
Se eu fosse inquebrável
I'd walk straight through the bullet
Eu andaria direto através da bala
Bend like a tulip
Dobrar como uma tulipa
Blue-eyed and foolish
De olhos azuis e tolo
Never mind the bruises
Nunca se importe com os hematomas
Into the fire
Dentro do fogo
Breakin' through the wires
Quebrando através dos fios
Give you all I've got
Te daria tudo que eu tenho
If I had a diamond heart
Se eu tivesse um coração de diamante
I'd walk straight through the dagger
Eu andaria direto através da adaga
Never break the pattern
Nunca quebre o padrão
Diamonds don't shatter
Diamantes não se estilhaçam
Beautiful and battered
Bonito e espancado
Into the poison
Dentro do veneno
Cry you an ocean
Choraria um oceano para você
Give you all I've got
Te daria tudo que eu tenho
Goodbye, so long
Adeus, até logo
I don't know if this is right or wrong
Eu não sei se isso é certo ou errado
Am I giving up where I belong?
Estou desistindo de onde eu pertenço?
'Cause every station's playing our song
Porque todas as estações estão tocando nossa música
Goodbye, my love
Adeus, meu amor
You are everything my dreams made of
Você é tudo que meus sonhos são feitos
You'll be Prince and I'm the crying dove
Você será o príncipe e eu a pomba chorando
If I only were unbreakable
Se eu apenas fosse inquebrável
I wish that I did not know
Eu gostaria de não saber
Where all broken lovers go
Para onde vão todos os amantes quebrados
I wish that my heart was made of stone
Eu gostaria que meu coração fosse feito de pedra
Yeah, if I was bulletproof
Sim, se eu fosse à prova de balas
I'd love you black and blue
Eu te amaria preto e azul
If I was solid like a jewel
Se eu fosse sólido como uma joia
If I had a diamond heart
Se eu tivesse um coração de diamante
Oh oh
Oh oh
I'd give you all my love
Eu te daria todo o meu amor
If I was unbreakable
Se eu fosse inquebrável
If I had a diamond heart
Se eu tivesse um coração de diamante
Oh oh
Oh oh
You could shoot me with a gun of gold
Você poderia me atirar com uma arma de ouro
If I was unbreakable
Se eu fosse inquebrável
I'd walk straight through the bullet
Eu andaria direto através da bala
Bend like a tulip
Dobrar como uma tulipa
Blue-eyed and foolish
De olhos azuis e tolo
Never mind the bruises
Nunca se importe com os hematomas
Into the fire
Dentro do fogo
Breakin' through the wires
Quebrando através dos fios
Give you all I've got
Te daria tudo que eu tenho
If I had a diamond heart
Se eu tivesse um coração de diamante
I'd walk straight through the dagger
Eu andaria direto através da adaga
Never break the pattern
Nunca quebre o padrão
Diamonds don't shatter
Diamantes não se estilhaçam
Beautiful and battered
Bonito e espancado
Into the poison
Dentro do veneno
Cry you an ocean
Choraria um oceano para você
Give you all I've got
Te daria tudo que eu tenho
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
This is the story (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
Esta é a história (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
I'd give you all my love (I'd give you)
Eu te daria todo o meu amor (Eu te daria)
If I was unbreakable (the story, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
Se eu fosse inquebrável (a história, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
You could shoot me with a gun of gold
Você poderia me atirar com uma arma de ouro
If I was unbreakable
Se eu fosse inquebrável
I'd walk straight through the bullet
Eu andaria direto através da bala
Bend like a tulip
Dobrar como uma tulipa
Blue-eyed and foolish
De olhos azuis e tolo
Never mind the bruises
Nunca se importe com os hematomas
Into the fire
Dentro do fogo
Breakin' through the wires
Quebrando através dos fios
Give you all I've got
Te daria tudo que eu tenho
I'd walk straight through the dagger
Eu andaria direto através da adaga
Never break the pattern
Nunca quebre o padrão
Diamonds don't shatter
Diamantes não se estilhaçam
Beautiful and battered
Bonito e espancado
Into the poison
Dentro do veneno
Cry you an ocean
Choraria um oceano para você
Give you all I've got
Te daria tudo que eu tenho
Hello, sweet grief
Hola, dulce duelo
I know you will be the death of me
Sé que serás mi muerte
Feel like the morning after ecstasy
Me siento como la mañana después del éxtasis
I am drowning in an endless sea
Me estoy ahogando en un mar sin fin
Hello, old friend
Hola, viejo amigo
Here's the misery that knows no end
Aquí está la miseria que no conoce el fin
So I'm doing everything I can
Así que hago todo lo que puedo
To make sure I never love again
Para asegurarme de nunca más amar
I wish that I did not know
Desearía no saber
Where all broken lovers go
A dónde van todos los amantes rotos
I wish that my heart was made of stone
Desearía que mi corazón fuera de piedra
Yeah, if I was bulletproof
Sí, si fuera a prueba de balas
I'd love you black and blue
Te amaría de negro y de azul
If I was solid like a jewel
Si fuera sólida como una joya
If I had a diamond heart
Si tuviera corazón de diamante
Oh oh
Oh oh
I'd give you all my love
Te daría todo mi amor
If I was unbreakable
Si fuera irrompible
If I had a diamond heart
Si tuviera corazón de diamante
Oh oh
Oh oh
You could shoot me with a gun of gold
Me podrías disparar con una pistola de oro
If I was unbreakable
Si fuera irrompible
I'd walk straight through the bullet
Caminaría justo a través de la bala
Bend like a tulip
Me doblaría cual tulipán
Blue-eyed and foolish
Con los ojos azules y tonta
Never mind the bruises
Sin importar los moretones
Into the fire
Hacia el fuego
Breakin' through the wires
Rompiendo a través de los cables
Give you all I've got
Te daría todo lo que tengo
If I had a diamond heart
Si tuviera corazón de diamante
I'd walk straight through the dagger
Caminaría justo a través de la daga
Never break the pattern
Nunca rompería el patrón
Diamonds don't shatter
Diamantes no se quiebran
Beautiful and battered
Bellos y dañados
Into the poison
Hacia el veneno
Cry you an ocean
Te lloraría un océano
Give you all I've got
Te daría todo lo que tengo
Goodbye, so long
Adiós, hasta pronto
I don't know if this is right or wrong
No sé si esto está bien o está mal
Am I giving up where I belong?
¿Estoy renunciando a donde pertenezco?
'Cause every station's playing our song
Porque cada estación pone nuestra canción
Goodbye, my love
Adiós, mi amor
You are everything my dreams made of
Eres todo de lo que mis sueños están hechos
You'll be Prince and I'm the crying dove
Serás Prince y yo seré la paloma blanca que llora
If I only were unbreakable
Si tan solo fuera irrompible
I wish that I did not know
Desearía no saber
Where all broken lovers go
A dónde van todos los amantes rotos
I wish that my heart was made of stone
Desearía que mi corazón fuera de piedra
Yeah, if I was bulletproof
Sí, si fuera a prueba de balas
I'd love you black and blue
Te amaría de negro y de azul
If I was solid like a jewel
Si fuera sólida como una joya
If I had a diamond heart
Si tuviera corazón de diamante
Oh oh
Oh oh
I'd give you all my love
Te daría todo mi amor
If I was unbreakable
Si fuera irrompible
If I had a diamond heart
Si tuviera corazón de diamante
Oh oh
Oh oh
You could shoot me with a gun of gold
Me podrías disparar con una pistola de oro
If I was unbreakable
Si fuera irrompible
I'd walk straight through the bullet
Caminaría justo a través de la bala
Bend like a tulip
Me doblaría cual tulipán
Blue-eyed and foolish
Con los ojos azules y tonta
Never mind the bruises
Sin importar los moretones
Into the fire
Hacia el fuego
Breakin' through the wires
Rompiendo a través de los cables
Give you all I've got
Te daría todo lo que tengo
If I had a diamond heart
Si tuviera corazón de diamante
I'd walk straight through the dagger
Caminaría justo a través de la daga
Never break the pattern
Nunca rompería el patrón
Diamonds don't shatter
Diamantes no se quiebran
Beautiful and battered
Bellos y dañados
Into the poison
Hacia el veneno
Cry you an ocean
Te lloraría un océano
Give you all I've got
Te daría todo lo que tengo
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
This is the story (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
Esta es la historia (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
I'd give you all my love (I'd give you)
Te daría todo mi amor (te daría)
If I was unbreakable (the story, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
Si fuera irrompible (la historia, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
You could shoot me with a gun of gold
Podrías dispararme con una pistola de oro
If I was unbreakable
Si fuera irrompible
I'd walk straight through the bullet
Caminaría justo a través de la bala
Bend like a tulip
Me doblaría cual tulipán
Blue-eyed and foolish
Con los ojos azules y tonta
Never mind the bruises
Sin importar los moretones
Into the fire
Hacia el fuego
Breakin' through the wires
Rompiendo a través de los cables
Give you all I've got
Te daría todo lo que tengo
I'd walk straight through the dagger
Caminaría justo a través de la daga
Never break the pattern
Nunca rompería el patrón
Diamonds don't shatter
Diamantes no se quiebran
Beautiful and battered
Bellos y dañados
Into the poison
Hacia el veneno
Cry you an ocean
Te lloraría un océano
Give you all I've got
Te daría todo lo que tengo
Hello, sweet grief
Bonjour, doux chagrin
I know you will be the death of me
Je sais que tu seras ma mort
Feel like the morning after ecstasy
Je me sens comme le matin après l'extase
I am drowning in an endless sea
Je me noie dans une mer sans fin
Hello, old friend
Bonjour, vieil ami
Here's the misery that knows no end
Voici la misère qui ne connaît pas de fin
So I'm doing everything I can
Alors je fais tout ce que je peux
To make sure I never love again
Pour m'assurer que je n'aimerai plus jamais
I wish that I did not know
J'aimerais ne pas savoir
Where all broken lovers go
Où vont tous les amoureux brisés
I wish that my heart was made of stone
J'aimerais que mon coeur soit fait de pierre
Yeah, if I was bulletproof
Ouais, si j'étais à l'épreuve des balles
I'd love you black and blue
Je t'aimerais noir sur blanc
If I was solid like a jewel
Si j'étais solide comme un bijou
If I had a diamond heart
Si j'avais un coeur en diamant
Oh oh
Oh oh
I'd give you all my love
Je te donnerais tout mon amour
If I was unbreakable
Si j'étais incassable
If I had a diamond heart
Si j'avais un coeur en diamant
Oh oh
Oh oh
You could shoot me with a gun of gold
Tu pourrais me tirer dessus avec un pistolet d'or
If I was unbreakable
Si j'étais incassable
I'd walk straight through the bullet
Je marcherais droit vers la balle
Bend like a tulip
Courbé comme une tulipe
Blue-eyed and foolish
Aux yeux bleus et stupides
Never mind the bruises
Peu importe les bleus
Into the fire
Dans le feu
Breakin' through the wires
Je passerai à travers les câbles
Give you all I've got
Je te donnerai tout ce que j'ai
If I had a diamond heart
Si j'avais un cœur en diamant
I'd walk straight through the dagger
Je marcherais droit vers le poignard
Never break the pattern
Ne jamais briser le motif
Diamonds don't shatter
Les diamants ne se brisent pas
Beautiful and battered
Beaux et cabossés
Into the poison
Dans le poison
Cry you an ocean
Je te pleurerais un océan
Give you all I've got
Je te donnerai tout ce que j'ai
Goodbye, so long
Au revoir, adieu
I don't know if this is right or wrong
Je ne sais pas si c'est bien ou mal
Am I giving up where I belong?
Est-ce que j'abandonne ma place?
'Cause every station's playing our song
Car toutes les stations passent notre chanson
Goodbye, my love
Au revoir, mon amour
You are everything my dreams made of
Tu es tout ce dont mes rêves sont faits
You'll be Prince and I'm the crying dove
Tu seras Prince et je suis la colombe qui pleure
If I only were unbreakable
Si seulement j'étais incassable
I wish that I did not know
J'aimerais ne pas savoir
Where all broken lovers go
Où vont tous les amoureux brisés
I wish that my heart was made of stone
J'aimerais que mon coeur soit fait de pierre
Yeah, if I was bulletproof
Ouais, si j'étais à l'épreuve des balles
I'd love you black and blue
Je t'aimerais noir sur blanc
If I was solid like a jewel
Si j'étais solide comme un bijou
If I had a diamond heart
Si j'avais un coeur en diamant
Oh oh
Oh oh
I'd give you all my love
Je te donnerais tout mon amour
If I was unbreakable
Si j'étais incassable
If I had a diamond heart
Si j'avais un coeur en diamant
Oh oh
Oh oh
You could shoot me with a gun of gold
Tu pourrais me tirer dessus avec un pistolet d'or
If I was unbreakable
Si j'étais incassable
I'd walk straight through the bullet
Je marcherais droit vers la balle
Bend like a tulip
Courbé comme une tulipe
Blue-eyed and foolish
Aux yeux bleus et stupides
Never mind the bruises
Peu importe les bleus
Into the fire
Dans le feu
Breakin' through the wires
Je passerai à travers les câbles
Give you all I've got
Je te donnerai tout ce que j'ai
If I had a diamond heart
Si j'avais un cœur en diamant
I'd walk straight through the dagger
Je marcherais droit vers le poignard
Never break the pattern
Ne jamais briser le motif
Diamonds don't shatter
Les diamants ne se brisent pas
Beautiful and battered
Beaux et cabossés
Into the poison
Dans le poison
Cry you an ocean
Je te pleurerais un océan
Give you all I've got
Je te donnerai tout ce que j'ai
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
This is the story (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
C'est l'histoire (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
I'd give you all my love (I'd give you)
Je te donnerais tout mon amour (je te donnerais)
If I was unbreakable (the story, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
Si j'étais incassable (l'histoire, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
You could shoot me with a gun of gold
Tu pourrais me tirer dessus avec un pistolet d'or
If I was unbreakable
Si j'étais incassable
I'd walk straight through the bullet
Je marcherais droit vers la balle
Bend like a tulip
Courbé comme une tulipe
Blue-eyed and foolish
Aux yeux bleus et stupides
Never mind the bruises
Peu importe les bleus
Into the fire
Dans le feu
Breakin' through the wires
Je passerai à travers les câbles
Give you all I've got
Je te donnerai tout ce que j'ai
I'd walk straight through the dagger
Je marcherais droit vers le poignard
Never break the pattern
Ne jamais briser le motif
Diamonds don't shatter
Les diamants ne se brisent pas
Beautiful and battered
Beaux et cabossés
Into the poison
Dans le poison
Cry you an ocean
Je te pleurerais un océan
Give you all I've got
Je te donnerai tout ce que j'ai
Hello, sweet grief
Hallo, süßer Kummer
I know you will be the death of me
Ich weiß, du wirst mein Tod sein
Feel like the morning after ecstasy
Ich fühle mich wie der Morgen nach dem Ecstasy
I am drowning in an endless sea
Ich ertrinke in einem endlosen Meer
Hello, old friend
Hallo, alter Freund
Here's the misery that knows no end
Hier ist das Elend, das kein Ende kennt
So I'm doing everything I can
Also tue ich alles, was ich kann
To make sure I never love again
Um sicherzustellen, dass ich nie wieder liebe
I wish that I did not know
Ich wünschte, ich wüsste nicht
Where all broken lovers go
Wohin alle gebrochenen Liebenden gehen
I wish that my heart was made of stone
Ich wünschte, mein Herz wäre aus Stein
Yeah, if I was bulletproof
Ja, wenn ich kugelsicher wäre
I'd love you black and blue
Würde ich dich schwarz und blau lieben
If I was solid like a jewel
Wenn ich solide wäre wie ein Juwel
If I had a diamond heart
Wenn ich ein Diamantenherz hätte
Oh oh
Oh, oh
I'd give you all my love
Ich würde dir meine ganze Liebe schenken
If I was unbreakable
Wenn ich unzerbrechlich wäre
If I had a diamond heart
Wenn ich ein Diamantenherz hätte
Oh oh
Oh, oh
You could shoot me with a gun of gold
Du könntest mich mit einer Pistole aus Gold erschießen
If I was unbreakable
Wenn ich unzerbrechlich wäre
I'd walk straight through the bullet
Ich würde direkt durch die Kugel gehen
Bend like a tulip
Gebogen wie eine Tulpe
Blue-eyed and foolish
Blauäugig und töricht
Never mind the bruises
Ohne Rücksicht auf die blauen Flecken
Into the fire
Ins Feuer
Breakin' through the wires
Durch die Drähte brechen
Give you all I've got
Ich gebe dir alles, was ich habe
If I had a diamond heart
Wenn ich ein Diamantenherz hätte
I'd walk straight through the dagger
Würde ich geradewegs durch den Dolch gehen
Never break the pattern
Niemals das Muster brechen
Diamonds don't shatter
Diamanten zerbrechen nicht
Beautiful and battered
Schön und ramponiert
Into the poison
In das Gift
Cry you an ocean
Weine dir einen Ozean
Give you all I've got
Ich gebe dir alles, was ich habe
Goodbye, so long
Auf Wiedersehen, so lange
I don't know if this is right or wrong
Ich weiß nicht, ob das richtig oder falsch ist
Am I giving up where I belong?
Gebe ich auf, wo ich hingehöre?
'Cause every station's playing our song
Denn jeder Sender spielt unser Lied
Goodbye, my love
Auf Wiedersehen, meine Liebe
You are everything my dreams made of
Du bist alles, woraus meine Träume gemacht sind
You'll be Prince and I'm the crying dove
Du wirst Prinz sein und ich bin die weinende Taube
If I only were unbreakable
Wenn ich nur unzerbrechlich wäre
I wish that I did not know
Ich wünschte, ich wüsste nicht
Where all broken lovers go
Wohin alle gebrochenen Liebenden gehen
I wish that my heart was made of stone
Ich wünschte, mein Herz wäre aus Stein
Yeah, if I was bulletproof
Ja, wenn ich kugelsicher wäre
I'd love you black and blue
Würde ich dich schwarz und blau lieben
If I was solid like a jewel
Wenn ich solide wäre wie ein Juwel
If I had a diamond heart
Wenn ich ein Diamantenherz hätte
Oh oh
Oh, oh
I'd give you all my love
Ich würde dir meine ganze Liebe schenken
If I was unbreakable
Wenn ich unzerbrechlich wäre
If I had a diamond heart
Wenn ich ein Diamantenherz hätte
Oh oh
Oh, oh
You could shoot me with a gun of gold
Du könntest mich mit einer Pistole aus Gold erschießen
If I was unbreakable
Wenn ich unzerbrechlich wäre
I'd walk straight through the bullet
Ich würde direkt durch die Kugel gehen
Bend like a tulip
Gebogen wie eine Tulpe
Blue-eyed and foolish
Blauäugig und töricht
Never mind the bruises
Ohne Rücksicht auf die blauen Flecken
Into the fire
Ins Feuer
Breakin' through the wires
Durch die Drähte brechen
Give you all I've got
Ich gebe dir alles, was ich habe
If I had a diamond heart
Wenn ich ein Diamantenherz hätte
I'd walk straight through the dagger
Würde ich geradewegs durch den Dolch gehen
Never break the pattern
Niemals das Muster brechen
Diamonds don't shatter
Diamanten zerbrechen nicht
Beautiful and battered
Schön und ramponiert
Into the poison
In das Gift
Cry you an ocean
Weine dir einen Ozean
Give you all I've got
Ich gebe dir alles, was ich habe
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
This is the story (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
Dies ist die Geschichte (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
I'd give you all my love (I'd give you)
Ich würde dir all meine Liebe geben (ich würde sie dir geben)
If I was unbreakable (the story, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
Wenn ich unzerbrechlich wäre (die Geschichte, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
You could shoot me with a gun of gold
Du könntest mich mit einer Pistole aus Gold erschießen
If I was unbreakable
Wenn ich unzerbrechlich wäre
I'd walk straight through the bullet
Ich würde direkt durch die Kugel gehen
Bend like a tulip
Gebogen wie eine Tulpe
Blue-eyed and foolish
Blauäugig und töricht
Never mind the bruises
Ohne Rücksicht auf die blauen Flecken
Into the fire
Ins Feuer
Breakin' through the wires
Durch die Drähte brechen
Give you all I've got
Ich gebe dir alles, was ich habe
I'd walk straight through the dagger
Würde ich geradewegs durch den Dolch gehen
Never break the pattern
Niemals das Muster brechen
Diamonds don't shatter
Diamanten zerbrechen nicht
Beautiful and battered
Schön und ramponiert
Into the poison
In das Gift
Cry you an ocean
Weine dir einen Ozean
Give you all I've got
Ich gebe dir alles, was ich habe
Hello, sweet grief
ねえ、優しい悲しみよ
I know you will be the death of me
あなたは私の死を意味するのよ
Feel like the morning after ecstasy
まるでハイになった後の朝のよう
I am drowning in an endless sea
私は底のない海に溺れている
Hello, old friend
ねえ、古い友よ
Here's the misery that knows no end
これは終わりのない不幸
So I'm doing everything I can
だから出来る限りのことをするの
To make sure I never love again
もう二度と愛さないように
I wish that I did not know
知らなければ良かった
Where all broken lovers go
恋に傷ついた者がどこに行くのか
I wish that my heart was made of stone
私の心が石でできていれば良かったのに
Yeah, if I was bulletproof
そうよ、もし私が防弾できたなら
I'd love you black and blue
あなたを愛したのに
If I was solid like a jewel
もし私が宝石のように硬ければ
If I had a diamond heart
もし私がダイヤモンドのような心を持っていたら
Oh oh
Oh oh
I'd give you all my love
あなたに愛を全て捧げたわ
If I was unbreakable
私が決して壊れないなら
If I had a diamond heart
もし私がダイヤモンドのような心を持っていたら
Oh oh
Oh oh
You could shoot me with a gun of gold
黄金の銃で私を撃ってもいいわ
If I was unbreakable
私が決して壊れないなら
I'd walk straight through the bullet
私は銃弾の中を真っすぐ歩くの
Bend like a tulip
チューリップのように腰を落として
Blue-eyed and foolish
無垢に、愚かに
Never mind the bruises
痣なんて気にしない
Into the fire
炎の中に向かって
Breakin' through the wires
ワイヤーを壊して
Give you all I've got
あなたに全て捧げるの
If I had a diamond heart
もし私がダイヤモンドのような心を持っていたら
I'd walk straight through the dagger
短剣の中を通り抜けて歩くの
Never break the pattern
変わることなく
Diamonds don't shatter
ダイヤモンドは壊れない
Beautiful and battered
美しくボロボロに
Into the poison
毒に染まって
Cry you an ocean
あなたのために沢山涙を流す
Give you all I've got
あなたに全て捧げるの
Goodbye, so long
サヨナラ、永遠に
I don't know if this is right or wrong
これが正しいか間違っているかは分からない
Am I giving up where I belong?
私は自分の居場所を諦めるの?
'Cause every station's playing our song
だって全ての局が私たちの歌を流してるから
Goodbye, my love
サヨナラ、私の愛しい人
You are everything my dreams made of
あなたは私の夢の全て
You'll be Prince and I'm the crying dove
あなたは王子になって、私は悲しいハトなのよ
If I only were unbreakable
もし私が決して壊れなかったら
I wish that I did not know
知らなければ良かった
Where all broken lovers go
恋に傷ついた者がどこに行くのか
I wish that my heart was made of stone
私の心が石でできていれば良かったのに
Yeah, if I was bulletproof
そうよ、もし私が防弾できたなら
I'd love you black and blue
あなたを愛したのに
If I was solid like a jewel
もし私が宝石のように硬ければ
If I had a diamond heart
もし私がダイヤモンドのような心を持っていたら
Oh oh
Oh oh
I'd give you all my love
あなたに愛を全て捧げたわ
If I was unbreakable
私が決して壊れないなら
If I had a diamond heart
もし私がダイヤモンドのような心を持っていたら
Oh oh
Oh oh
You could shoot me with a gun of gold
黄金の銃で私を撃ってもいいわ
If I was unbreakable
私が決して壊れないなら
I'd walk straight through the bullet
私は銃弾の中を真っすぐ歩くの
Bend like a tulip
チューリップのように腰を落として
Blue-eyed and foolish
無垢に、愚かに
Never mind the bruises
痣なんて気にしない
Into the fire
炎の中に向かって
Breakin' through the wires
ワイヤーを壊して
Give you all I've got
あなたに全て捧げるの
If I had a diamond heart
もし私がダイヤモンドのような心を持っていたら
I'd walk straight through the dagger
短剣の中を通り抜けて歩くの
Never break the pattern
変わることなく
Diamonds don't shatter
ダイヤモンドは壊れない
Beautiful and battered
美しくボロボロに
Into the poison
毒に染まって
Cry you an ocean
あなたのために沢山涙を流す
Give you all I've got
あなたに全て捧げるの
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
This is the story (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
これがストーリー (la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
I'd give you all my love (I'd give you)
あなたに愛を全て捧げたわ (あなたに捧げたわ)
If I was unbreakable (the story, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
私が決して壊れなかったら (ストーリー la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
You could shoot me with a gun of gold
黄金の銃で私を撃ってもいいわ
If I was unbreakable
私が決して壊れなかったら
I'd walk straight through the bullet
私は銃弾の中を真っすぐ歩くの
Bend like a tulip
チューリップのように腰を落として
Blue-eyed and foolish
無垢に、愚かに
Never mind the bruises
痣なんて気にしない
Into the fire
炎の中に向かって
Breakin' through the wires
ワイヤーを壊して
Give you all I've got
あなたに全て捧げるの
I'd walk straight through the dagger
短剣の中を通り抜けて歩くの
Never break the pattern
変わることなく
Diamonds don't shatter
ダイヤモンドは壊れない
Beautiful and battered
美しくボロボロに
Into the poison
毒に染まって
Cry you an ocean
あなたのために沢山涙を流す
Give you all I've got
あなたに全て捧げるの
[Verse 1: Sophia Somajo]
Hello, sweet grief
سلام، ای درد شیرین
I know you will be the death of me
میدونم که اخر سر منو میکشی
Feel like the morning after ecstasy
احساسی مثل طلوع خورشید بعد از یه خوشی بی حد و اندازه رو دارم
I am drowning in an endless sea
دارم درون دریایی عمیق و بی پایان غرق میشم
Hello, old friend
سلام، رفیق قدیمی
Here's the misery that knows no end
اینجا فقر و بدبختی وجود داره که انتها نداره (پایان و انتها نمیشناسه)
So I'm doing everything I can
خب هر کاری که میتونم رو انجام میدم
To make sure I never love again
تا مطمئن شم که دوباره عاشق نمیشم
[Pre-Chorus: Sophia Somajo]
I wish that I did not know
ارزو میکنم ای کاش نمیدونستم ...
Where all broken lovers go
که دل شکسته ها کجا میرن
I wish that my heart was made of stone
ارزو میکنم که ای کاش قلبم از تیکه ای سخت ساخته میشد
Yeah, if I was bulletproof
آره، اگه ضد گلوله بودم
I'd love you black and blue
با همه ی سختی ها (و درد ها) دوست میداشتم ...
If I was solid like a jewel
اگه مثل جواهرات قوی و مستحکم و یکپارچه بودم
[Chorus: Sophia Somajo]
If I had a diamond heart
اگه قبلی از الماس داشتم
Oh oh
اوه اوه
I'd givе you all my love
تمام احساسات و عشقم رو به پات میریختم
If I was unbreakable
اگه فناناپذیر و نابود نشدنی بودم
If I had a diamond hеart
اگه قلبی از جنس الماس داشتم
Oh oh
اوه اوه
You could shoot me with a gun of gold
میتونستی منو با تفنگی از طلا بزنی
If I was unbreakable
اگه فناناپذیر و نابود نشدنی بودم
[Post-Chorus: Sophia Somajo]
I'd walk straight through the bullet
میخوام مستقیم برم میان (شلیک) گلوله ها
Bendin' like a tulip
(تا) مثل یه گل لاله خم شم (از شدت درد و زخم ها)
Blue-eyed and foolish
(مثل آدمای) احمق و توسری خور
Never mind the bruises
نگران کبودی ها نباش
Into the fire
برو توی دل آتیش
Breakin' through the wires
راهی از میان نامه هایم (که برای تو نوشتم) باز میکنم (تا به توبرسم)
Give you all I've got
هر چی دارم رو به پات میریزم
(If I had a diamond heart)
(اگه قلبی از الماس داشتم)
I'd walk straight through the dagger
(بخاطر تو) مستقیم میرفتم میان خنجر ها
Never break the pattern
هیچوقت این الگو رو نمیشکنم
Diamonds don't shatter, beautiful and battered
الماس ها نمیشکنن، (دل ادما) زیبا اما قدیمی و کار کشته ان
Into the poison
میان زهر ها
Cry you an ocean
بخاطرت اندازه یه اقیانوس گریه میکنم
Give you all I've got
و هر چی دارم رو میریزم به پات
[Verse 2: Sophia Somajo]
Goodbye, so long
خداحافظ، بهدا میبینمت
I don't know if this is right or wrong
نمیدونم که این درسته یا غلط
Am I giving up where I belong?
دارم از جایی کا بهش تعلق دارم میرم؟
'Cause every station is playing our song
چونکه همه جا داره اهنگمون پخش میشه
Goodbye, my love
خداحافظت، عشق من
You are everything my dreams are made of
تو تمام چیزی هستی که رویاهام ازش ساخته میشن
You'll be prince and I'm the crying dove
تو شاهزاده (من) میشی و من پرنده ی گریان تو
If I only were unbreakable
فقط اگه فناناپذیر بودم
[Pre-Chorus: Sophia Somajo]
I wish that I did not know
ارزو میکنم ای کاش نمیدونستم ...
Where all broken lovers go
که دل شکسته ها کجا میرن
I wish that my heart was made of stone
ارزو میکنم که ای کاش قلبم از تیکه ای سخت ساخته میشد
Yeah, if I was bulletproof
آره، اگه ضد گلوله بودم
I'd love you black and blue
با همه ی سختی ها (و درد ها) دوست میداشتم ...
If I was solid like a jewel
اگه مثل جواهرات قوی و مستحکم و یکپارچه بودم
[Chorus: Sophia Somajo]
If I had a diamond heart
اگه قبلی از الماس داشتم
Oh oh
اوه اوه
I'd give you all my love
تمام احساسات و عشقم رو به پات میریختم
If I was unbreakable
اگه فناناپذیر و نابود نشدنی بودم
If I had a diamond heart
اگه قلبی از جنس الماس داشتم
Oh oh
اوه اوه
You could shoot me with a gun of gold
میتونستی منو با تفنگی از طلا بزنی
If I was unbreakable
اگه فناناپذیر و نابود نشدنی بودم
[Post-Chorus: Sophia Somajo]
I'd walk straight through the bullet
میخوام مستقیم برم میان (شلیک) گلوله ها
Bendin' like a tulip
(تا) مثل یه گل لاله خم شم (از شدت درد و زخم ها)
Blue-eyed and foolish
(مثل آدمای) احمق و توسری خور
Never mind the bruises
نگران کبودی ها نباش
Into the fire
برو توی دل آتیش
Breakin' through the wires
راهی از میان نامه هایم (که برای تو نوشتم) باز میکنم (تا به توبرسم)
Give you all I've got
هر چی دارم رو به پات میریزم
(If I had a diamond heart)
(اگه قلبی از الماس داشتم)
I'd walk straight through the dagger
(بخاطر تو) مستقیم میرفتم میان خنجر ها
Never break the pattern
هیچوقت این الگو رو نمیشکنم
Diamonds don't shatter, beautiful and battered
الماس ها نمیشکنن، (دل ادما) زیبا اما قدیمی و کار کشته ان
Into the poison
میان زهر ها
Cry you an ocean
بخاطرت اندازه یه اقیانوس گریه میکنم
Give you all I've got
و هر چی دارم رو میریزم به پات
[Bridge: Sophia Somajo]
La-la-la-la-la-la
لا-لا-لا-لا-لا-لا
La-la-la-la-la-la
لا-لا-لا-لا-لا-لا
La-la-la-la-la-la
لا-لا-لا-لا-لا-لا
La-la-la-la
لا-لا-لا-لا
Steady is a stone
برای استوار بودن باید مثل سنگ باشی
La-la-la-la-la-la
لا-لا-لا-لا-لا-لا
La-la-la-la-la-la
لا-لا-لا-لا-لا-لا
I’d give you all my love
میخوام تمام احساسات و عشقم رو به پات بریزم
If I was unbreakable
اگه فناناپذیر و نابود نشدنی بودم
La-la-la-la-la-la
لا-لا-لا-لا-لا-لا
You could shoot me with a gun of gold
میتونستی منو با تفنگی از طلا بزنی
If I was unbreakable
اگه فناناپذیر و نابود نشدنی بودم
[Post-Chorus: Sophia Somajo]
I'd walk straight through the bullet
میخوام مستقیم برم میان (شلیک) گلوله ها
Bendin' like a tulip
(تا) مثل یه گل لاله خم شم (از شدت درد و زخم ها)
Blue-eyed and foolish
(مثل آدمای) احمق و توسری خور
Never mind the bruises
نگران کبودی ها نباش
Into the fire
برو توی دل آتیش
Breakin' through the wires
راهی از میان نامه هایم (که برای تو نوشتم) باز میکنم (تا به توبرسم)
Give you all I've got
هر چی دارم رو به پات میریزم
(If I had a diamond heart)
(اگه قلبی از الماس داشتم)
I'd walk straight through the dagger
(بخاطر تو) مستقیم میرفتم میان خنجر ها
Never break the pattern
هیچوقت این الگو رو نمیشکنم
Diamonds don't shatter, beautiful and battered
الماس ها نمیشکنن، (دل ادما) زیبا اما قدیمی و کار کشته ان
Into the poison
میان زهر ها
Cry you an ocean
بخاطرت اندازه یه اقیانوس گریه میکنم
Give you all I've got
و هر چی دارم رو میریزم به پات