Melt My Heart To Stone

Adele Laurie Blue Adkins, Francis Eg White

Testi Traduzione

Right under my feet is air made of bricks
That pulls me down and turns me weak for you
I find myself repeating like a broken tune
And I'm forever excusing your intentions
Then, I give in to my pretendings
Which forgive you each time
Without me knowing
They melt my heart to stone

And I hear your words that I made up
You say my name like there could be an us
I best tidy up my head, I'm the only one in love
I'm the only one in love

Each and every time I've turned around to leave
I feel my heart begin to burst and bleed
So desperately I try to link it with my head
But instead I fall back to my knees
As you tear your way right through me
I forgive you once again
Without me knowing
You've burnt my heart to stone

And I hear your words that I made up
You say my name like there could be an us
I best tidy up my head, I'm the only one in love
I'm the only one in love

Why do you steal my hand
Whenever I'm standing my own ground?
You build me up and leave me there

Well, I hear your words you made up
I say your name like there should be an us
I best tidy up my head, I'm the only one in love
I'm the only one in love

Right under my feet is air made of bricks
Proprio sotto i miei piedi è l'aria fatta di mattoni
That pulls me down and turns me weak for you
Che mi tira giù e mi trasforma in debole per te
I find myself repeating like a broken tune
Trovo me stessa ripetendomi come una canzone rotte
And I'm forever excusing your intentions
E per sempre scuso le tue intenzioni
Then, I give in to my pretendings
Poi, mi arrendo ai miei far finta
Which forgive you each time
Che ti perdonano ogni volta
Without me knowing
Senza che io sappia
They melt my heart to stone
Poi sciolgono il mio cuore di pietra
And I hear your words that I made up
E sento le tue parole che ho inventato
You say my name like there could be an us
Dici il mio nome come se ci potesse essere un noi
I best tidy up my head, I'm the only one in love
È meglio che faccia ordine nella mia testa, sono l'unica innamorata
I'm the only one in love
Sono l'unica innamorata
Each and every time I've turned around to leave
Ogni volta che mi sono voltata per andarmene
I feel my heart begin to burst and bleed
Ho sentito come se il mio cuore iniziasse a scoppiare e a sanguinare
So desperately I try to link it with my head
Così disperatamente cerco di collegarlo con la mia testa
But instead I fall back to my knees
Ma invece io cado indietro sulle mie ginocchia
As you tear your way right through me
Mentre tu strappi la tua via attraverso me
I forgive you once again
Ti perdono ancora una volta
Without me knowing
Senza che io sappia
You've burnt my heart to stone
Hai bruciato il mio cuore di pietra
And I hear your words that I made up
E sento le tue parole che ho inventato
You say my name like there could be an us
Dici il mio nome come se ci potesse essere un noi
I best tidy up my head, I'm the only one in love
È meglio che faccia ordine nella mia testa, sono l'unica innamorata
I'm the only one in love
Sono l'unica innamorata
Why do you steal my hand
Perché rubi la mia mano
Whenever I'm standing my own ground?
Quando sono in piedi sul mio terreno?
You build me up and leave me there
Mi hai costruito e mi hai lasciato lì
Well, I hear your words you made up
Beh, sento le tue parole che ho inventato
I say your name like there should be an us
Dici il mio nome come se ci potesse essere un noi
I best tidy up my head, I'm the only one in love
È meglio che faccia ordine nella mia testa, sono l'unica innamorata
I'm the only one in love
Sono l'unica innamorata
Right under my feet is air made of bricks
Bem debaixo dos meus pés está o ar feito de tijolos
That pulls me down and turns me weak for you
Que me puxa para baixo e me deixa fraco por você
I find myself repeating like a broken tune
Eu me vejo repetindo como uma melodia quebrada
And I'm forever excusing your intentions
E estou sempre desculpando suas intenções
Then, I give in to my pretendings
Então, eu me entrego às minhas fantasias
Which forgive you each time
Que te perdoam todas as vezes
Without me knowing
Sem que eu saiba
They melt my heart to stone
Eles derretem meu coração em pedra
And I hear your words that I made up
E eu ouço suas palavras que eu inventei
You say my name like there could be an us
Você diz meu nome como se pudesse haver um nós
I best tidy up my head, I'm the only one in love
É melhor eu arrumar minha cabeça, eu sou o único apaixonado
I'm the only one in love
Eu sou o único apaixonado
Each and every time I've turned around to leave
Todas e cada vez que eu me viro para sair
I feel my heart begin to burst and bleed
Eu sinto meu coração começar a estourar e sangrar
So desperately I try to link it with my head
Tão desesperadamente eu tento ligá-lo com minha cabeça
But instead I fall back to my knees
Mas em vez disso, eu caio de joelhos
As you tear your way right through me
Enquanto você rasga seu caminho através de mim
I forgive you once again
Eu te perdoo mais uma vez
Without me knowing
Sem que eu saiba
You've burnt my heart to stone
Você queimou meu coração em pedra
And I hear your words that I made up
E eu ouço suas palavras que eu inventei
You say my name like there could be an us
Você diz meu nome como se pudesse haver um nós
I best tidy up my head, I'm the only one in love
É melhor eu arrumar minha cabeça, eu sou o único apaixonado
I'm the only one in love
Eu sou o único apaixonado
Why do you steal my hand
Por que você rouba minha mão
Whenever I'm standing my own ground?
Sempre que estou defendendo meu próprio terreno?
You build me up and leave me there
Você me constrói e me deixa lá
Well, I hear your words you made up
Bem, eu ouço suas palavras que você inventou
I say your name like there should be an us
Eu digo seu nome como se deveria haver um nós
I best tidy up my head, I'm the only one in love
É melhor eu arrumar minha cabeça, eu sou o único apaixonado
I'm the only one in love
Eu sou o único apaixonado
Right under my feet is air made of bricks
Justo debajo de mis pies hay aire hecho de ladrillos
That pulls me down and turns me weak for you
Que me tira hacia abajo y me vuelve débil para ti
I find myself repeating like a broken tune
Me encuentro repitiéndome como una melodía rota
And I'm forever excusing your intentions
Y siempre estoy excusando tus intenciones
Then, I give in to my pretendings
Entonces, cedo a mis pretensiones
Which forgive you each time
Que te perdonan cada vez
Without me knowing
Sin que yo lo sepa
They melt my heart to stone
Ellas derriten mi corazón hasta hacerlo piedra
And I hear your words that I made up
Y escucho tus palabras que inventé
You say my name like there could be an us
Dices mi nombre como si pudiera haber un nosotros
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Será mejor que ordene mi cabeza, soy la única enamorada
I'm the only one in love
Soy la única enamorada
Each and every time I've turned around to leave
Cada vez que me doy la vuelta para irme
I feel my heart begin to burst and bleed
Siento que mi corazón comienza a estallar y sangrar
So desperately I try to link it with my head
Tan desesperadamente trato de vincularlo con mi cabeza
But instead I fall back to my knees
Pero en cambio, vuelvo a caer de rodillas
As you tear your way right through me
Mientras te abres camino a través de mí
I forgive you once again
Te perdono una vez más
Without me knowing
Sin que yo lo sepa
You've burnt my heart to stone
Has quemado mi corazón hasta hacerlo piedra
And I hear your words that I made up
Y escucho tus palabras que inventé
You say my name like there could be an us
Dices mi nombre como si pudiera haber un nosotros
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Será mejor que ordene mi cabeza, soy la única enamorada
I'm the only one in love
Soy la única enamorada
Why do you steal my hand
¿Por qué me robas la mano
Whenever I'm standing my own ground?
Cada vez que estoy defendiendo mi propio terreno?
You build me up and leave me there
Me construyes y me dejas ahí
Well, I hear your words you made up
Bueno, escucho tus palabras que inventaste
I say your name like there should be an us
Digo tu nombre como si debiera haber un nosotros
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Será mejor que ordene mi cabeza, soy la única enamorada
I'm the only one in love
Soy la única enamorada
Right under my feet is air made of bricks
Juste sous mes pieds, c'est de l'air fait de briques
That pulls me down and turns me weak for you
Qui me tire vers le bas et me rend faible pour toi
I find myself repeating like a broken tune
Je me retrouve à me répéter comme une mélodie brisée
And I'm forever excusing your intentions
Et je m'excuse toujours pour tes intentions
Then, I give in to my pretendings
Puis, je cède à mes prétentions
Which forgive you each time
Qui te pardonnent à chaque fois
Without me knowing
Sans que je le sache
They melt my heart to stone
Ils fondent mon cœur en pierre
And I hear your words that I made up
Et j'entends tes mots que j'ai inventés
You say my name like there could be an us
Tu dis mon nom comme s'il pourrait y avoir un nous
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Je ferais mieux de ranger ma tête, je suis la seule à être amoureuse
I'm the only one in love
Je suis la seule à être amoureuse
Each and every time I've turned around to leave
Chaque fois que je me suis retournée pour partir
I feel my heart begin to burst and bleed
Je sens mon cœur commencer à éclater et à saigner
So desperately I try to link it with my head
Si désespérément j'essaie de le lier avec ma tête
But instead I fall back to my knees
Mais à la place, je retombe à genoux
As you tear your way right through me
Alors que tu te frayes un chemin à travers moi
I forgive you once again
Je te pardonne encore une fois
Without me knowing
Sans que je le sache
You've burnt my heart to stone
Tu as brûlé mon cœur en pierre
And I hear your words that I made up
Et j'entends tes mots que j'ai inventés
You say my name like there could be an us
Tu dis mon nom comme s'il pourrait y avoir un nous
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Je ferais mieux de ranger ma tête, je suis la seule à être amoureuse
I'm the only one in love
Je suis la seule à être amoureuse
Why do you steal my hand
Pourquoi me voles-tu la main
Whenever I'm standing my own ground?
Chaque fois que je tiens bon?
You build me up and leave me there
Tu me construis et me laisses là
Well, I hear your words you made up
Eh bien, j'entends tes mots que tu as inventés
I say your name like there should be an us
Je dis ton nom comme s'il devrait y avoir un nous
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Je ferais mieux de ranger ma tête, je suis la seule à être amoureuse
I'm the only one in love
Je suis la seule à être amoureuse
Right under my feet is air made of bricks
Direkt unter meinen Füßen ist Luft aus Ziegelsteinen
That pulls me down and turns me weak for you
Das zieht mich runter und macht mich schwach für dich
I find myself repeating like a broken tune
Ich wiederhole mich selbst wie eine gebrochene Melodie
And I'm forever excusing your intentions
Und ich entschuldige immer wieder deine Absichten
Then, I give in to my pretendings
Dann gebe ich mich meinen Täuschungen hin
Which forgive you each time
Die dir jedes Mal verzeihen
Without me knowing
Ohne dass ich es weiß
They melt my heart to stone
schmelzen sie mein Herz zu Stein
And I hear your words that I made up
Und ich höre deine Worte, die ich mir ausgedacht habe
You say my name like there could be an us
Du sagst meinen Namen, als ob es ein Wir geben könnte
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Ich bringe besser meinen Kopf in Ordnung, ich bin die einzige Verliebte
I'm the only one in love
Ich bin der Einzige, der verliebt ist
Each and every time I've turned around to leave
Jedes Mal, wenn ich mich umgedreht habe, um zu gehen
I feel my heart begin to burst and bleed
spüre ich, wie mein Herz zu platzen beginnt und blutet
So desperately I try to link it with my head
So verzweifelt versuche ich, es mit meinem Kopf zu verbinden
But instead I fall back to my knees
Aber stattdessen falle ich zurück auf meine Knie
As you tear your way right through me
Während du dich durch mich hindurchwühlst
I forgive you once again
Ich vergebe dir noch einmal
Without me knowing
Ohne dass ich es weiß
You've burnt my heart to stone
Du hast mein Herz zu Stein gebrannt
And I hear your words that I made up
Und ich höre deine Worte, die ich mir ausgedacht habe
You say my name like there could be an us
Du sagst meinen Namen, als ob es ein Wir geben könnte
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Ich bringe besser meinen Kopf in Ordnung, ich bin die einzige Verliebte
I'm the only one in love
Ich bin die Einzige, die verliebt ist
Why do you steal my hand
Warum stiehlst du meine Hand
Whenever I'm standing my own ground?
Wann immer ich meinen eigenen Weg gehe?
You build me up and leave me there
Du baust mich auf und lässt mich dort
Well, I hear your words you made up
Nun, ich höre deine Worte, die du erfunden hast
I say your name like there should be an us
Ich sage deinen Namen, als sollte es ein Wir geben
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Ich bringe besser meinen Kopf in Ordnung, ich bin die einzige Verliebte
I'm the only one in love
Ich bin der Einzige, der verliebt ist
Right under my feet is air made of bricks
Tepat di bawah kakiku adalah udara yang terbuat dari batu bata
That pulls me down and turns me weak for you
Yang menarikku ke bawah dan membuatku lemah untukmu
I find myself repeating like a broken tune
Aku menemukan diriku mengulang seperti lagu yang rusak
And I'm forever excusing your intentions
Dan aku selalu memaafkan niatmu
Then, I give in to my pretendings
Lalu, aku menyerah pada pura-puraku
Which forgive you each time
Yang memaafkanmu setiap kali
Without me knowing
Tanpa aku sadari
They melt my heart to stone
Mereka melelehkan hatiku menjadi batu
And I hear your words that I made up
Dan aku mendengar kata-kata yang kubuat
You say my name like there could be an us
Kau menyebut namaku seolah bisa ada kita
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Sebaiknya aku merapikan pikiranku, aku satu-satunya yang jatuh cinta
I'm the only one in love
Aku satu-satunya yang jatuh cinta
Each and every time I've turned around to leave
Setiap kali aku berbalik untuk pergi
I feel my heart begin to burst and bleed
Aku merasakan hatiku mulai pecah dan berdarah
So desperately I try to link it with my head
Dengan putus asa aku mencoba menghubungkannya dengan kepalaku
But instead I fall back to my knees
Tapi malah aku jatuh kembali ke lututku
As you tear your way right through me
Saat kau menerobos jalanku
I forgive you once again
Aku memaafkanmu sekali lagi
Without me knowing
Tanpa aku sadari
You've burnt my heart to stone
Kau telah membakar hatiku menjadi batu
And I hear your words that I made up
Dan aku mendengar kata-kata yang kubuat
You say my name like there could be an us
Kau menyebut namaku seolah bisa ada kita
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Sebaiknya aku merapikan pikiranku, aku satu-satunya yang jatuh cinta
I'm the only one in love
Aku satu-satunya yang jatuh cinta
Why do you steal my hand
Mengapa kau mencuri tanganku
Whenever I'm standing my own ground?
Kapanpun aku berdiri di atas tanahku sendiri?
You build me up and leave me there
Kau membangunku dan meninggalkanku di sana
Well, I hear your words you made up
Nah, aku mendengar kata-kata yang kau buat
I say your name like there should be an us
Aku menyebut namamu seolah harus ada kita
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Sebaiknya aku merapikan pikiranku, aku satu-satunya yang jatuh cinta
I'm the only one in love
Aku satu-satunya yang jatuh cinta
Right under my feet is air made of bricks
足のすぐ下は煉瓦で作られた空気があって
That pulls me down and turns me weak for you
私を引き下ろし、あなたには弱くなるの
I find myself repeating like a broken tune
私は壊れた楽器のように繰り返す
And I'm forever excusing your intentions
そしてずっとあなたの考えに言い訳をして
Then, I give in to my pretendings
偽りの態度を取ってしまう
Which forgive you each time
毎回あなたを許すの
Without me knowing
知らず知らずのうちに
They melt my heart to stone
それは私の心を石に溶かす
And I hear your words that I made up
そして私が作り上げたあなたの言葉を聞く
You say my name like there could be an us
私たちが上手くいくかのように、あなたは私の名を呼ぶ
I best tidy up my head, I'm the only one in love
私はできるだけ頭の中を整理するの、恋してるのは私だけ
I'm the only one in love
恋してるのは私だけ
Each and every time I've turned around to leave
毎回去ろうと背を向けるたびに
I feel my heart begin to burst and bleed
私の心は破裂して、血を流し始めるのを感じる
So desperately I try to link it with my head
必死になって、頭と繋げようとするの
But instead I fall back to my knees
でも代わりに、私は膝をつく
As you tear your way right through me
あなたが私を引き裂いたから
I forgive you once again
私はあなたをもう一度許すの
Without me knowing
知らず知らずのうちに
You've burnt my heart to stone
あなたは私の心を石に燃やす
And I hear your words that I made up
そして私が作り上げたあなたの言葉を聞く
You say my name like there could be an us
私たちが上手くいくかのように、あなたは私の名を呼ぶ
I best tidy up my head, I'm the only one in love
私はできるだけ頭の中を整理するの、恋してるのは私だけ
I'm the only one in love
恋してるのは私だけ
Why do you steal my hand
どうして私の手を盗むの
Whenever I'm standing my own ground?
私が自分の立場を守り抜いている時にいつも
You build me up and leave me there
あなたは私を作り上げ、そこに置いて去るの
Well, I hear your words you made up
そう、私が作り上げたあなたの言葉を聞く
I say your name like there should be an us
私たちが上手くいくかのように、あなたは私の名を呼ぶ
I best tidy up my head, I'm the only one in love
私はできるだけ頭の中を整理するの、恋してるのは私だけ
I'm the only one in love
恋してるのは私だけ
Right under my feet is air made of bricks
ใต้เท้าของฉันคืออากาศที่ทำจากอิฐ
That pulls me down and turns me weak for you
ที่ดึงฉันลงไปและทำให้ฉันอ่อนแอเพื่อคุณ
I find myself repeating like a broken tune
ฉันพบว่าตัวเองพูดซ้ำๆ เหมือนเพลงที่เสีย
And I'm forever excusing your intentions
และฉันก็คงจะขอโทษเจตนาของคุณตลอดไป
Then, I give in to my pretendings
แล้วฉันก็ยอมแพ้ต่อการแกล้งทำเป็นของฉัน
Which forgive you each time
ซึ่งให้อภัยคุณทุกครั้ง
Without me knowing
โดยที่ฉันไม่รู้ตัว
They melt my heart to stone
พวกเขาทำให้หัวใจของฉันละลายเป็นหิน
And I hear your words that I made up
และฉันได้ยินคำพูดของคุณที่ฉันสร้างขึ้น
You say my name like there could be an us
คุณพูดชื่อฉันเหมือนว่าเราอาจจะมีเรา
I best tidy up my head, I'm the only one in love
ฉันควรจะจัดระเบียบหัวของฉันให้เรียบร้อย, ฉันเป็นคนเดียวที่รัก
I'm the only one in love
ฉันเป็นคนเดียวที่รัก
Each and every time I've turned around to leave
ทุกครั้งที่ฉันหันหลังกลับไปจะออกไป
I feel my heart begin to burst and bleed
ฉันรู้สึกว่าหัวใจของฉันเริ่มแตกและเลือดไหล
So desperately I try to link it with my head
ดังนั้นฉันจึงพยายามอย่างยิ่งที่จะเชื่อมโยงมันกับหัวของฉัน
But instead I fall back to my knees
แต่แทนที่จะเป็นเช่นนั้น ฉันกลับล้มลงไปที่เข่าของฉัน
As you tear your way right through me
เมื่อคุณฉีกทางของคุณผ่านฉันออกไป
I forgive you once again
ฉันให้อภัยคุณอีกครั้ง
Without me knowing
โดยที่ฉันไม่รู้ตัว
You've burnt my heart to stone
คุณได้เผาหัวใจของฉันให้เป็นหิน
And I hear your words that I made up
และฉันได้ยินคำพูดของคุณที่ฉันสร้างขึ้น
You say my name like there could be an us
คุณพูดชื่อฉันเหมือนว่าเราอาจจะมีเรา
I best tidy up my head, I'm the only one in love
ฉันควรจะจัดระเบียบหัวของฉันให้เรียบร้อย, ฉันเป็นคนเดียวที่รัก
I'm the only one in love
ฉันเป็นคนเดียวที่รัก
Why do you steal my hand
ทำไมคุณถึงขโมยมือฉัน
Whenever I'm standing my own ground?
เมื่อใดก็ตามที่ฉันยืนหยัดด้วยตัวเอง?
You build me up and leave me there
คุณสร้างฉันขึ้นและทิ้งฉันไว้ที่นั่น
Well, I hear your words you made up
เอาล่ะ, ฉันได้ยินคำพูดที่คุณสร้างขึ้น
I say your name like there should be an us
ฉันพูดชื่อคุณเหมือนว่าควรจะมีเรา
I best tidy up my head, I'm the only one in love
ฉันควรจะจัดระเบียบหัวของฉันให้เรียบร้อย, ฉันเป็นคนเดียวที่รัก
I'm the only one in love
ฉันเป็นคนเดียวที่รัก

Curiosità sulla canzone Melt My Heart To Stone di Adele

In quali album è stata rilasciata la canzone “Melt My Heart To Stone” di Adele?
Adele ha rilasciato la canzone negli album “19” nel 2008 e “iTunes Live from SoHo” nel 2009.
Chi ha composto la canzone “Melt My Heart To Stone” di di Adele?
La canzone “Melt My Heart To Stone” di di Adele è stata composta da Adele Laurie Blue Adkins, Francis Eg White.

Canzoni più popolari di Adele

Altri artisti di Soul pop