Ring Ring

Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson

Testi Traduzione

I was sitting by the phone
I was waiting all alone
Baby by myself I sit and wait and wonder about you
It's a dark and dreary night
Seems like nothing's going right
Won't you tell me honey how can I go on here without you?

Yes I'm down and feeling blue
And I don't know what to do, oh-oh

Ring, ring, why don't you give me a call?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
And I sit all alone impatiently
Won't you please understand the need in me
So, ring, ring, why don't you give me a call?
So, ring, ring, why don't you give me a call?

You were here and now you're gone
Hey did I do something wrong?
I just can't believe that I could be so badly mistaken
Was it me or was it you?
Tell me, are we really through?
Won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking

Please forgive and then forget
Or maybe darling better yet, oh-oh

Ring, ring, why don't you give me a call?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
And I sit all alone impatiently
Won't you please understand the need in me
So, ring, ring, why don't you give me a call?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
So, ring, ring, why don't you give me a call?

I was sitting by the phone
Ero seduto vicino al telefono
I was waiting all alone
Stavo aspettando tutto solo
Baby by myself I sit and wait and wonder about you
Tesoro da solo mi siedo e aspetto e mi chiedo di te
It's a dark and dreary night
È una notte buia e triste
Seems like nothing's going right
Sembra che niente vada per il verso giusto
Won't you tell me honey how can I go on here without you?
Non mi dirai tesoro come posso andare avanti qui senza di te?
Yes I'm down and feeling blue
Sì, sono giù e mi sento triste
And I don't know what to do, oh-oh
E non so cosa fare, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Squilla, squilla, perché non mi fai una chiamata?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Squilla, squilla, il suono più felice di tutti
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Squilla, squilla, fisso il telefono sul muro
And I sit all alone impatiently
E mi siedo tutto solo impazientemente
Won't you please understand the need in me
Non capirai per favore il bisogno in me
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Quindi, squilla, squilla, perché non mi fai una chiamata?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Quindi, squilla, squilla, perché non mi fai una chiamata?
You were here and now you're gone
Eri qui e ora sei andato
Hey did I do something wrong?
Ehi, ho fatto qualcosa di sbagliato?
I just can't believe that I could be so badly mistaken
Non riesco a credere di poter essere così male interpretato
Was it me or was it you?
Ero io o eri tu?
Tell me, are we really through?
Dimmi, siamo davvero finiti?
Won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking
Non sentirai il mio pianto e saprai che il mio cuore si sta spezzando
Please forgive and then forget
Per favore perdona e poi dimentica
Or maybe darling better yet, oh-oh
O forse tesoro meglio ancora, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Squilla, squilla, perché non mi fai una chiamata?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Squilla, squilla, il suono più felice di tutti
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Squilla, squilla, fisso il telefono sul muro
And I sit all alone impatiently
E mi siedo tutto solo impazientemente
Won't you please understand the need in me
Non capirai per favore il bisogno in me
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Quindi, squilla, squilla, perché non mi fai una chiamata?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Quindi, squilla, squilla, perché non mi fai una chiamata?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
Oh-oh, squilla, squilla, perché non mi fai una chiamata?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Quindi, squilla, squilla, perché non mi fai una chiamata?
I was sitting by the phone
Eu estava sentado ao lado do telefone
I was waiting all alone
Eu estava esperando sozinho
Baby by myself I sit and wait and wonder about you
Querido, sozinho eu sento e espero e penso em você
It's a dark and dreary night
É uma noite escura e sombria
Seems like nothing's going right
Parece que nada está dando certo
Won't you tell me honey how can I go on here without you?
Você não me diz, querida, como posso continuar aqui sem você?
Yes I'm down and feeling blue
Sim, estou triste e me sentindo para baixo
And I don't know what to do, oh-oh
E não sei o que fazer, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Ring, ring, por que você não me dá uma ligação?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, o som mais feliz de todos
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Ring, ring, eu olho fixamente para o telefone na parede
And I sit all alone impatiently
E eu sento sozinho impacientemente
Won't you please understand the need in me
Você não poderia entender a necessidade em mim?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Então, ring, ring, por que você não me dá uma ligação?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Então, ring, ring, por que você não me dá uma ligação?
You were here and now you're gone
Você estava aqui e agora se foi
Hey did I do something wrong?
Ei, será que eu fiz algo errado?
I just can't believe that I could be so badly mistaken
Eu simplesmente não consigo acreditar que eu poderia estar tão enganado
Was it me or was it you?
Fui eu ou foi você?
Tell me, are we really through?
Me diga, realmente acabou?
Won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking
Você não vai ouvir meu choro e saberá que meu coração está se partindo
Please forgive and then forget
Por favor, perdoe e depois esqueça
Or maybe darling better yet, oh-oh
Ou talvez, querida, melhor ainda, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Ring, ring, por que você não me dá uma ligação?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, o som mais feliz de todos
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Ring, ring, eu olho fixamente para o telefone na parede
And I sit all alone impatiently
E eu sento sozinho impacientemente
Won't you please understand the need in me
Você não poderia entender a necessidade em mim?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Então, ring, ring, por que você não me dá uma ligação?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Então, ring, ring, por que você não me dá uma ligação?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
Oh-oh, ring, ring, por que você não me dá uma ligação?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Então, ring, ring, por que você não me dá uma ligação?
I was sitting by the phone
Estaba sentado junto al teléfono
I was waiting all alone
Estaba esperando completamente solo
Baby by myself I sit and wait and wonder about you
Cariño, por mí mismo me siento y espero y me pregunto sobre ti
It's a dark and dreary night
Es una noche oscura y sombría
Seems like nothing's going right
Parece que nada va bien
Won't you tell me honey how can I go on here without you?
¿No me dirás, cariño, cómo puedo seguir aquí sin ti?
Yes I'm down and feeling blue
Sí, estoy deprimido y me siento triste
And I don't know what to do, oh-oh
Y no sé qué hacer, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Ring, ring, ¿por qué no me llamas?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, el sonido más feliz de todos
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Ring, ring, miro fijamente el teléfono en la pared
And I sit all alone impatiently
Y me siento completamente solo impacientemente
Won't you please understand the need in me
¿No entenderás por favor la necesidad en mí?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Así que, ring, ring, ¿por qué no me llamas?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Así que, ring, ring, ¿por qué no me llamas?
You were here and now you're gone
Estabas aquí y ahora te has ido
Hey did I do something wrong?
Oye, ¿hice algo mal?
I just can't believe that I could be so badly mistaken
Simplemente no puedo creer que podría estar tan equivocado
Was it me or was it you?
¿Fui yo o fuiste tú?
Tell me, are we really through?
Dime, ¿realmente hemos terminado?
Won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking
¿No me oirás llorar y sabrás que mi corazón se está rompiendo?
Please forgive and then forget
Por favor perdona y luego olvida
Or maybe darling better yet, oh-oh
O tal vez, cariño, mejor aún, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Ring, ring, ¿por qué no me llamas?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, el sonido más feliz de todos
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Ring, ring, miro fijamente el teléfono en la pared
And I sit all alone impatiently
Y me siento completamente solo impacientemente
Won't you please understand the need in me
¿No entenderás por favor la necesidad en mí?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Así que, ring, ring, ¿por qué no me llamas?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Así que, ring, ring, ¿por qué no me llamas?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
Oh-oh, ring, ring, ¿por qué no me llamas?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Así que, ring, ring, ¿por qué no me llamas?
I was sitting by the phone
J'étais assis près du téléphone
I was waiting all alone
J'attendais tout seul
Baby by myself I sit and wait and wonder about you
Bébé, tout seul je m'assois, j'attends et je me demande ce que tu fais
It's a dark and dreary night
C'est une nuit sombre et morose
Seems like nothing's going right
On dirait que rien ne va bien
Won't you tell me honey how can I go on here without you?
Ne veux-tu pas me dire chérie comment puis-je continuer ici sans toi ?
Yes I'm down and feeling blue
Oui, je suis déprimé et je me sens triste
And I don't know what to do, oh-oh
Et je ne sais pas quoi faire, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Ring, ring, pourquoi ne m'appelles-tu pas ?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, le son le plus joyeux de tous
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Ring, ring, je fixe le téléphone sur le mur
And I sit all alone impatiently
Et je m'assois tout seul impatiemment
Won't you please understand the need in me
Ne comprends-tu pas le besoin en moi ?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Alors, ring, ring, pourquoi ne m'appelles-tu pas ?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Alors, ring, ring, pourquoi ne m'appelles-tu pas ?
You were here and now you're gone
Tu étais ici et maintenant tu es parti
Hey did I do something wrong?
Hé, ai-je fait quelque chose de mal ?
I just can't believe that I could be so badly mistaken
Je ne peux pas croire que je me sois si mal trompé
Was it me or was it you?
Était-ce moi ou était-ce toi ?
Tell me, are we really through?
Dis-moi, est-ce vraiment fini entre nous ?
Won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking
Ne veux-tu pas entendre mes pleurs et tu sauras que mon cœur se brise
Please forgive and then forget
S'il te plaît pardonne et oublie ensuite
Or maybe darling better yet, oh-oh
Ou peut-être chérie, mieux encore, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Ring, ring, pourquoi ne m'appelles-tu pas ?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, le son le plus joyeux de tous
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Ring, ring, je fixe le téléphone sur le mur
And I sit all alone impatiently
Et je m'assois tout seul impatiemment
Won't you please understand the need in me
Ne comprends-tu pas le besoin en moi ?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Alors, ring, ring, pourquoi ne m'appelles-tu pas ?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Alors, ring, ring, pourquoi ne m'appelles-tu pas ?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
Oh-oh, ring, ring, pourquoi ne m'appelles-tu pas ?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Alors, ring, ring, pourquoi ne m'appelles-tu pas ?
I was sitting by the phone
Ich saß beim Telefon
I was waiting all alone
Ich wartete ganz allein
Baby by myself I sit and wait and wonder about you
Baby, ganz allein sitze ich und warte und denke an dich
It's a dark and dreary night
Es ist eine dunkle und trübe Nacht
Seems like nothing's going right
Es scheint, als ob nichts richtig läuft
Won't you tell me honey how can I go on here without you?
Wirst du mir nicht sagen, Liebling, wie kann ich hier ohne dich weitermachen?
Yes I'm down and feeling blue
Ja, ich bin niedergeschlagen und fühle mich blau
And I don't know what to do, oh-oh
Und ich weiß nicht, was ich tun soll, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Ring, ring, warum rufst du mich nicht an?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, der glücklichste Klang von allen
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Ring, ring, ich starre auf das Telefon an der Wand
And I sit all alone impatiently
Und ich sitze ganz allein ungeduldig
Won't you please understand the need in me
Wirst du bitte das Bedürfnis in mir verstehen
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Also, ring, ring, warum rufst du mich nicht an?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Also, ring, ring, warum rufst du mich nicht an?
You were here and now you're gone
Du warst hier und jetzt bist du weg
Hey did I do something wrong?
Hey, habe ich etwas falsch gemacht?
I just can't believe that I could be so badly mistaken
Ich kann einfach nicht glauben, dass ich so sehr geirrt haben könnte
Was it me or was it you?
War ich es oder warst du es?
Tell me, are we really through?
Sag mir, sind wir wirklich fertig?
Won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking
Wirst du mein Weinen hören und du wirst wissen, dass mein Herz bricht
Please forgive and then forget
Bitte vergib und vergiss dann
Or maybe darling better yet, oh-oh
Oder vielleicht, Liebling, noch besser, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Ring, ring, warum rufst du mich nicht an?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Ring, ring, der glücklichste Klang von allen
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Ring, ring, ich starre auf das Telefon an der Wand
And I sit all alone impatiently
Und ich sitze ganz allein ungeduldig
Won't you please understand the need in me
Wirst du bitte das Bedürfnis in mir verstehen
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Also, ring, ring, warum rufst du mich nicht an?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Also, ring, ring, warum rufst du mich nicht an?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
Oh-oh, ring, ring, warum rufst du mich nicht an?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Also, ring, ring, warum rufst du mich nicht an?
I was sitting by the phone
Saya duduk di samping telepon
I was waiting all alone
Saya menunggu sendirian
Baby by myself I sit and wait and wonder about you
Sayang, sendirian aku duduk, menunggu, dan bertanya-tanya tentangmu
It's a dark and dreary night
Ini malam yang gelap dan suram
Seems like nothing's going right
Sepertinya tidak ada yang berjalan dengan benar
Won't you tell me honey how can I go on here without you?
Tidakkah kamu akan memberitahuku sayang, bagaimana aku bisa terus di sini tanpamu?
Yes I'm down and feeling blue
Ya, saya merasa sedih dan kecewa
And I don't know what to do, oh-oh
Dan saya tidak tahu harus berbuat apa, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Dering, dering, mengapa kamu tidak meneleponku?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Dering, dering, suara yang paling membahagiakan dari semuanya
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Dering, dering, saya menatap telepon di dinding
And I sit all alone impatiently
Dan saya duduk sendirian dengan tidak sabar
Won't you please understand the need in me
Tidakkah kamu mengerti kebutuhan dalam diri saya
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Jadi, dering, dering, mengapa kamu tidak meneleponku?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Jadi, dering, dering, mengapa kamu tidak meneleponku?
You were here and now you're gone
Kamu ada di sini dan sekarang kamu pergi
Hey did I do something wrong?
Hei, apakah saya melakukan sesuatu yang salah?
I just can't believe that I could be so badly mistaken
Saya tidak bisa percaya bahwa saya bisa salah begitu parah
Was it me or was it you?
Apakah itu saya atau kamu?
Tell me, are we really through?
Katakan padaku, apakah kita benar-benar sudah selesai?
Won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking
Tidakkah kamu mendengar tangisanku dan kamu akan tahu bahwa hatiku hancur
Please forgive and then forget
Tolong maafkan dan lupakan
Or maybe darling better yet, oh-oh
Atau mungkin sayang lebih baik lagi, oh-oh
Ring, ring, why don't you give me a call?
Dering, dering, mengapa kamu tidak meneleponku?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Dering, dering, suara yang paling membahagiakan dari semuanya
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Dering, dering, saya menatap telepon di dinding
And I sit all alone impatiently
Dan saya duduk sendirian dengan tidak sabar
Won't you please understand the need in me
Tidakkah kamu mengerti kebutuhan dalam diri saya
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Jadi, dering, dering, mengapa kamu tidak meneleponku?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Jadi, dering, dering, mengapa kamu tidak meneleponku?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
Oh-oh, dering, dering, mengapa kamu tidak meneleponku?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Jadi, dering, dering, mengapa kamu tidak meneleponku?
I was sitting by the phone
ฉันนั่งอยู่ข้างโทรศัพท์
I was waiting all alone
ฉันรออยู่คนเดียว
Baby by myself I sit and wait and wonder about you
ที่รัก ฉันนั่งคนเดียวและรอ และคิดถึงเธอ
It's a dark and dreary night
มันเป็นคืนที่มืดและหม่นหมอง
Seems like nothing's going right
ดูเหมือนว่าไม่มีอะไรดีขึ้นเลย
Won't you tell me honey how can I go on here without you?
เธอจะบอกฉันไหมว่าฉันจะอยู่ต่อไปได้อย่างไรโดยไม่มีเธอ?
Yes I'm down and feeling blue
ใช่ ฉันรู้สึกเศร้าและหดหู่
And I don't know what to do, oh-oh
และฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร, โอ้-โอ้
Ring, ring, why don't you give me a call?
ริง ริง ทำไมเธอไม่โทรมาหาฉัน?
Ring, ring, the happiest sound of them all
ริง ริง เสียงที่มีความสุขที่สุดเสียงหนึ่ง
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
ริง ริง ฉันจ้องมองโทรศัพท์บนผนัง
And I sit all alone impatiently
และฉันนั่งอยู่คนเดียวอย่างใจร้อน
Won't you please understand the need in me
เธอไม่เข้าใจความต้องการของฉันได้ไหม
So, ring, ring, why don't you give me a call?
ดังนั้น, ริง ริง ทำไมเธอไม่โทรมาหาฉัน?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
ดังนั้น, ริง ริง ทำไมเธอไม่โทรมาหาฉัน?
You were here and now you're gone
เธออยู่ที่นี่และตอนนี้เธอก็จากไป
Hey did I do something wrong?
เฮ้ ฉันทำอะไรผิดหรือเปล่า?
I just can't believe that I could be so badly mistaken
ฉันแค่ไม่เชื่อว่าฉันจะเข้าใจผิดได้ขนาดนี้
Was it me or was it you?
มันเป็นฉันหรือเป็นเธอ?
Tell me, are we really through?
บอกฉันสิ เราจบกันแล้วหรือ?
Won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking
เธอจะไม่ได้ยินฉันร้องไห้และเธอจะรู้ว่าหัวใจของฉันกำลังแตกสลาย
Please forgive and then forget
โปรดให้อภัยและลืมมันไป
Or maybe darling better yet, oh-oh
หรือบางทีที่รัก ยังดีกว่า, โอ้-โอ้
Ring, ring, why don't you give me a call?
ริง ริง ทำไมเธอไม่โทรมาหาฉัน?
Ring, ring, the happiest sound of them all
ริง ริง เสียงที่มีความสุขที่สุดเสียงหนึ่ง
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
ริง ริง ฉันจ้องมองโทรศัพท์บนผนัง
And I sit all alone impatiently
และฉันนั่งอยู่คนเดียวอย่างใจร้อน
Won't you please understand the need in me
เธอไม่เข้าใจความต้องการของฉันได้ไหม
So, ring, ring, why don't you give me a call?
ดังนั้น, ริง ริง ทำไมเธอไม่โทรมาหาฉัน?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
ดังนั้น, ริง ริง ทำไมเธอไม่โทรมาหาฉัน?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
โอ้-โอ้, ริง ริง ทำไมเธอไม่โทรมาหาฉัน?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
ดังนั้น, ริง ริง ทำไมเธอไม่โทรมาหาฉัน?
I was sitting by the phone
我坐在电话旁
I was waiting all alone
我独自一人在等待
Baby by myself I sit and wait and wonder about you
宝贝,我一个人坐着,等待并思考着你
It's a dark and dreary night
这是一个黑暗而阴沉的夜晚
Seems like nothing's going right
似乎一切都不对劲
Won't you tell me honey how can I go on here without you?
你能告诉我亲爱的,没有你我该如何在这里继续?
Yes I'm down and feeling blue
是的,我感到沮丧和忧郁
And I don't know what to do, oh-oh
我不知道该怎么办,哦哦
Ring, ring, why don't you give me a call?
响铃,铃,你为什么不给我打个电话?
Ring, ring, the happiest sound of them all
响铃,铃,这是最快乐的声音
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
响铃,铃,我盯着墙上的电话
And I sit all alone impatiently
我独自一人坐着,不耐烦地等待
Won't you please understand the need in me
你能理解我内心的需求吗
So, ring, ring, why don't you give me a call?
所以,响铃,铃,你为什么不给我打个电话?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
所以,响铃,铃,你为什么不给我打个电话?
You were here and now you're gone
你曾经在这里,现在你走了
Hey did I do something wrong?
嘿,我做错了什么吗?
I just can't believe that I could be so badly mistaken
我简直不敢相信我会这么错
Was it me or was it you?
是我还是你?
Tell me, are we really through?
告诉我,我们真的结束了吗?
Won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking
你不会听到我哭泣,你会知道我的心在碎裂
Please forgive and then forget
请原谅然后忘记
Or maybe darling better yet, oh-oh
或许亲爱的,更好的是,哦哦
Ring, ring, why don't you give me a call?
响铃,铃,你为什么不给我打个电话?
Ring, ring, the happiest sound of them all
响铃,铃,这是最快乐的声音
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
响铃,铃,我盯着墙上的电话
And I sit all alone impatiently
我独自一人坐着,不耐烦地等待
Won't you please understand the need in me
你能理解我内心的需求吗
So, ring, ring, why don't you give me a call?
所以,响铃,铃,你为什么不给我打个电话?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
所以,响铃,铃,你为什么不给我打个电话?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
哦哦,响铃,铃,你为什么不给我打个电话?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
所以,响铃,铃,你为什么不给我打个电话?

Curiosità sulla canzone Ring Ring di ABBA

In quali album è stata rilasciata la canzone “Ring Ring” di ABBA?
ABBA ha rilasciato la canzone negli album “Ring Ring” nel 1973, “Waterloo” nel 1974, “Greatest Hits Vol. 1” nel 1975, “Greatest Hits” nel 1975, “The Best of ABBA” nel 1975, “Gracias por la Música” nel 1980, “The Singles: The First Ten Years” nel 1982, “Thank You for the Music” nel 1983, “More ABBA Gold: More ABBA Hits” nel 1993, “Oro: Grandes Éxitos” nel 1993, “The Definitive Collection” nel 2002, “Name of the Game” nel 2002, “18 Hits” nel 2005, “The Vinyl Collection” nel 2010, “The Essential Collection” nel 2012, e “The Studio Albums” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “Ring Ring” di di ABBA?
La canzone “Ring Ring” di di ABBA è stata composta da Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson.

Canzoni più popolari di ABBA

Altri artisti di Disco