Mr. Highway's Thinking About The End

Thomas H. Jr. Denney, Jeremy Wade McKinnon, Alexander Thomas Shelnutt, Neil S. Westfall, Joshua Steven Woodard

Testi Traduzione

Wake up

Oh, how the times have changed
You're not the person I knew back then
Let's get this straight
This is a calling, when will they stop falling for this?
You lack all inspiration
We're not the same
I'll do whatever it takes to get it through to you, we'll call this a day
We're not the same
You are worthless, stay in your place

It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
When will we ever (when will we ever)
Get what we deserve?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
When will we ever (when will we ever)
Get what we deserve?

I've created a monster
You bring out a side of me that no one should see
So quit stalling, pack your bags, keep walking away
Your life leads to destruction
We're not the same
I've struggled too long to sit back and let you take this from me
We're not the same
I have given everything

It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
When will we ever (when will we ever)
Get what we deserve?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
When will we ever (when will we ever)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)

Disrespect your surroundings

You won't make it out alive
You won't make it out alive
You won't make it out alive
You won't make it out alive

It's like speaking in tongues to all of you now
When will we ever (when will we ever)
Get what we deserve?
How long until the tables turn?
When will we ever (when will we ever)
Get what we deserve?

(When will we ever)
(Get what we deserve?)
(When will we ever)
(Get what we deserve?)

Wake up
Svegliati
Oh, how the times have changed
Oh, come sono cambiati i tempi
You're not the person I knew back then
Non sei la persona che conoscevo allora
Let's get this straight
Mettiamola in chiaro
This is a calling, when will they stop falling for this?
Questa è una chiamata, quando smetteranno di cadere per questo?
You lack all inspiration
Ti manca tutta l'ispirazione
We're not the same
Non siamo gli stessi
I'll do whatever it takes to get it through to you, we'll call this a day
Farò tutto il possibile per fartelo capire, chiameremo questo un giorno
We're not the same
Non siamo gli stessi
You are worthless, stay in your place
Sei inutile, resta al tuo posto
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
È come parlare in lingue a tutti voi ora (a tutti voi ora)
When will we ever (when will we ever)
Quando mai (quando mai)
Get what we deserve?
Otterremo ciò che meritiamo?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
Quanto tempo prima che i tavoli si girino? (Aspetteremo il nostro turno)
When will we ever (when will we ever)
Quando mai (quando mai)
Get what we deserve?
Otterremo ciò che meritiamo?
I've created a monster
Ho creato un mostro
You bring out a side of me that no one should see
Fai emergere un lato di me che nessuno dovrebbe vedere
So quit stalling, pack your bags, keep walking away
Quindi smetti di indugiare, fai le valigie, continua a camminare via
Your life leads to destruction
La tua vita porta alla distruzione
We're not the same
Non siamo gli stessi
I've struggled too long to sit back and let you take this from me
Ho lottato troppo a lungo per sedermi e lasciarti prendere questo da me
We're not the same
Non siamo gli stessi
I have given everything
Ho dato tutto
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
È come parlare in lingue a tutti voi ora (a tutti voi ora)
When will we ever (when will we ever)
Quando mai (quando mai)
Get what we deserve?
Otterremo ciò che meritiamo?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
Quanto tempo prima che i tavoli si girino? (Aspetteremo il nostro turno)
When will we ever (when will we ever)
Quando mai (quando mai)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
Otterremo ciò che meritiamo? (Otterremo ciò che meritiamo?)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
Otterremo ciò che meritiamo? (Otterremo ciò che meritiamo?)
Disrespect your surroundings
Disprezza il tuo ambiente
You won't make it out alive
Non ce la farai a uscire vivo
You won't make it out alive
Non ce la farai a uscire vivo
You won't make it out alive
Non ce la farai a uscire vivo
You won't make it out alive
Non ce la farai a uscire vivo
It's like speaking in tongues to all of you now
È come parlare in lingue a tutti voi ora
When will we ever (when will we ever)
Quando mai (quando mai)
Get what we deserve?
Otterremo ciò che meritiamo?
How long until the tables turn?
Quanto tempo prima che i tavoli si girino?
When will we ever (when will we ever)
Quando mai (quando mai)
Get what we deserve?
Otterremo ciò che meritiamo?
(When will we ever)
(Quando mai)
(Get what we deserve?)
(Otterremo ciò che meritiamo?)
(When will we ever)
(Quando mai)
(Get what we deserve?)
(Otterremo ciò che meritiamo?)
Wake up
Acorde
Oh, how the times have changed
Oh, como os tempos mudaram
You're not the person I knew back then
Você não é a pessoa que eu conhecia antes
Let's get this straight
Vamos deixar isso claro
This is a calling, when will they stop falling for this?
Isso é um chamado, quando eles vão parar de cair nisso?
You lack all inspiration
Você não tem inspiração
We're not the same
Não somos os mesmos
I'll do whatever it takes to get it through to you, we'll call this a day
Farei o que for preciso para fazer você entender, vamos chamar isso de um dia
We're not the same
Não somos os mesmos
You are worthless, stay in your place
Você não vale nada, fique no seu lugar
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
É como falar em línguas para todos vocês agora (para todos vocês agora)
When will we ever (when will we ever)
Quando nós vamos (quando nós vamos)
Get what we deserve?
Obter o que merecemos?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
Quanto tempo até a situação se inverter? (Vamos esperar a nossa vez)
When will we ever (when will we ever)
Quando nós vamos (quando nós vamos)
Get what we deserve?
Obter o que merecemos?
I've created a monster
Eu criei um monstro
You bring out a side of me that no one should see
Você traz à tona um lado meu que ninguém deveria ver
So quit stalling, pack your bags, keep walking away
Então pare de enrolar, arrume suas malas, continue se afastando
Your life leads to destruction
Sua vida leva à destruição
We're not the same
Não somos os mesmos
I've struggled too long to sit back and let you take this from me
Eu lutei por muito tempo para sentar e deixar você tirar isso de mim
We're not the same
Não somos os mesmos
I have given everything
Eu dei tudo
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
É como falar em línguas para todos vocês agora (para todos vocês agora)
When will we ever (when will we ever)
Quando nós vamos (quando nós vamos)
Get what we deserve?
Obter o que merecemos?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
Quanto tempo até a situação se inverter? (Vamos esperar a nossa vez)
When will we ever (when will we ever)
Quando nós vamos (quando nós vamos)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
Obter o que merecemos? (Obter o que merecemos?)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
Obter o que merecemos? (Obter o que merecemos?)
Disrespect your surroundings
Desrespeite o seu ambiente
You won't make it out alive
Você não vai sair vivo
You won't make it out alive
Você não vai sair vivo
You won't make it out alive
Você não vai sair vivo
You won't make it out alive
Você não vai sair vivo
It's like speaking in tongues to all of you now
É como falar em línguas para todos vocês agora
When will we ever (when will we ever)
Quando nós vamos (quando nós vamos)
Get what we deserve?
Obter o que merecemos?
How long until the tables turn?
Quanto tempo até a situação se inverter?
When will we ever (when will we ever)
Quando nós vamos (quando nós vamos)
Get what we deserve?
Obter o que merecemos?
(When will we ever)
(Quando nós vamos)
(Get what we deserve?)
(Obter o que merecemos?)
(When will we ever)
(Quando nós vamos)
(Get what we deserve?)
(Obter o que merecemos?)
Wake up
Despierta
Oh, how the times have changed
Oh, cómo han cambiado los tiempos
You're not the person I knew back then
No eres la persona que conocí en aquel entonces
Let's get this straight
Aclaremos esto
This is a calling, when will they stop falling for this?
Esto es un llamado, ¿cuándo dejarán de caer por esto?
You lack all inspiration
Careces de toda inspiración
We're not the same
No somos los mismos
I'll do whatever it takes to get it through to you, we'll call this a day
Haré lo que sea necesario para hacértelo entender, llamaremos a esto un día
We're not the same
No somos los mismos
You are worthless, stay in your place
Eres inútil, quédate en tu lugar
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
Es como hablar en lenguas para todos ustedes ahora (para todos ustedes ahora)
When will we ever (when will we ever)
¿Cuándo obtendremos (cuándo obtendremos)
Get what we deserve?
Lo que merecemos?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
¿Cuánto tiempo hasta que las mesas se vuelvan? (Esperaremos nuestro turno)
When will we ever (when will we ever)
¿Cuándo obtendremos (cuándo obtendremos)
Get what we deserve?
Lo que merecemos?
I've created a monster
He creado un monstruo
You bring out a side of me that no one should see
Sacas un lado de mí que nadie debería ver
So quit stalling, pack your bags, keep walking away
Así que deja de demorarte, empaca tus maletas, sigue alejándote
Your life leads to destruction
Tu vida lleva a la destrucción
We're not the same
No somos los mismos
I've struggled too long to sit back and let you take this from me
He luchado demasiado tiempo para sentarme y dejarte quitarme esto
We're not the same
No somos los mismos
I have given everything
He dado todo
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
Es como hablar en lenguas para todos ustedes ahora (para todos ustedes ahora)
When will we ever (when will we ever)
¿Cuándo obtendremos (cuándo obtendremos)
Get what we deserve?
Lo que merecemos?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
¿Cuánto tiempo hasta que las mesas se vuelvan? (Esperaremos nuestro turno)
When will we ever (when will we ever)
¿Cuándo obtendremos (cuándo obtendremos)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
Lo que merecemos? (¿Obtendremos lo que merecemos?)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
¿Obtendremos lo que merecemos? (¿Obtendremos lo que merecemos?)
Disrespect your surroundings
Falta al respeto a tu entorno
You won't make it out alive
No saldrás vivo
You won't make it out alive
No saldrás vivo
You won't make it out alive
No saldrás vivo
You won't make it out alive
No saldrás vivo
It's like speaking in tongues to all of you now
Es como hablar en lenguas para todos ustedes ahora
When will we ever (when will we ever)
¿Cuándo obtendremos (cuándo obtendremos)
Get what we deserve?
Lo que merecemos?
How long until the tables turn?
¿Cuánto tiempo hasta que las mesas se vuelvan?
When will we ever (when will we ever)
¿Cuándo obtendremos (cuándo obtendremos)
Get what we deserve?
Lo que merecemos?
(When will we ever)
(¿Cuándo obtendremos)
(Get what we deserve?)
(¿Lo que merecemos?)
(When will we ever)
(¿Cuándo obtendremos)
(Get what we deserve?)
(¿Lo que merecemos?)
Wake up
Réveille-toi
Oh, how the times have changed
Oh, comme les temps ont changé
You're not the person I knew back then
Tu n'es pas la personne que je connaissais à l'époque
Let's get this straight
Mettons les choses au clair
This is a calling, when will they stop falling for this?
C'est un appel, quand arrêteront-ils de tomber pour ça ?
You lack all inspiration
Tu manques totalement d'inspiration
We're not the same
Nous ne sommes pas les mêmes
I'll do whatever it takes to get it through to you, we'll call this a day
Je ferai tout ce qu'il faut pour te faire comprendre, nous appellerons ça une journée
We're not the same
Nous ne sommes pas les mêmes
You are worthless, stay in your place
Tu ne vaux rien, reste à ta place
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
C'est comme parler en langues à vous tous maintenant (à vous tous maintenant)
When will we ever (when will we ever)
Quand aurons-nous jamais (quand aurons-nous jamais)
Get what we deserve?
Ce que nous méritons ?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
Combien de temps avant que les tables ne tournent ? (Nous attendrons notre tour)
When will we ever (when will we ever)
Quand aurons-nous jamais (quand aurons-nous jamais)
Get what we deserve?
Ce que nous méritons ?
I've created a monster
J'ai créé un monstre
You bring out a side of me that no one should see
Tu fais ressortir un côté de moi que personne ne devrait voir
So quit stalling, pack your bags, keep walking away
Alors arrête de traîner, fais tes bagages, continue à t'éloigner
Your life leads to destruction
Ta vie mène à la destruction
We're not the same
Nous ne sommes pas les mêmes
I've struggled too long to sit back and let you take this from me
J'ai trop lutté pour rester assis et te laisser me prendre ça
We're not the same
Nous ne sommes pas les mêmes
I have given everything
J'ai tout donné
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
C'est comme parler en langues à vous tous maintenant (à vous tous maintenant)
When will we ever (when will we ever)
Quand aurons-nous jamais (quand aurons-nous jamais)
Get what we deserve?
Ce que nous méritons ?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
Combien de temps avant que les tables ne tournent ? (Nous attendrons notre tour)
When will we ever (when will we ever)
Quand aurons-nous jamais (quand aurons-nous jamais)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
Ce que nous méritons ? (Obtenir ce que nous méritons ?)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
Obtenir ce que nous méritons ? (Obtenir ce que nous méritons ?)
Disrespect your surroundings
Manque de respect à ton environnement
You won't make it out alive
Tu ne t'en sortiras pas vivant
You won't make it out alive
Tu ne t'en sortiras pas vivant
You won't make it out alive
Tu ne t'en sortiras pas vivant
You won't make it out alive
Tu ne t'en sortiras pas vivant
It's like speaking in tongues to all of you now
C'est comme parler en langues à vous tous maintenant
When will we ever (when will we ever)
Quand aurons-nous jamais (quand aurons-nous jamais)
Get what we deserve?
Ce que nous méritons ?
How long until the tables turn?
Combien de temps avant que les tables ne tournent ?
When will we ever (when will we ever)
Quand aurons-nous jamais (quand aurons-nous jamais)
Get what we deserve?
Ce que nous méritons ?
(When will we ever)
(Quand aurons-nous jamais)
(Get what we deserve?)
(Obtenir ce que nous méritons ?)
(When will we ever)
(Quand aurons-nous jamais)
(Get what we deserve?)
(Obtenir ce que nous méritons ?)
Wake up
Wach auf
Oh, how the times have changed
Oh, wie sich die Zeiten geändert haben
You're not the person I knew back then
Du bist nicht die Person, die ich damals kannte
Let's get this straight
Lass uns das klarstellen
This is a calling, when will they stop falling for this?
Das ist ein Ruf, wann werden sie aufhören, darauf hereinzufallen?
You lack all inspiration
Du fehlst jeglicher Inspiration
We're not the same
Wir sind nicht gleich
I'll do whatever it takes to get it through to you, we'll call this a day
Ich werde alles tun, um es dir klar zu machen, wir nennen das einen Tag
We're not the same
Wir sind nicht gleich
You are worthless, stay in your place
Du bist wertlos, bleib an deinem Platz
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
Es ist, als würde ich in Zungen zu euch allen sprechen (zu euch allen jetzt)
When will we ever (when will we ever)
Wann werden wir jemals (wann werden wir jemals)
Get what we deserve?
Bekommen, was wir verdienen?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
Wie lange, bis sich die Tische drehen? (Wir warten unsere Reihe ab)
When will we ever (when will we ever)
Wann werden wir jemals (wann werden wir jemals)
Get what we deserve?
Bekommen, was wir verdienen?
I've created a monster
Ich habe ein Monster erschaffen
You bring out a side of me that no one should see
Du bringst eine Seite von mir hervor, die niemand sehen sollte
So quit stalling, pack your bags, keep walking away
Also hör auf zu zögern, pack deine Sachen, geh weiter weg
Your life leads to destruction
Dein Leben führt zur Zerstörung
We're not the same
Wir sind nicht gleich
I've struggled too long to sit back and let you take this from me
Ich habe zu lange gekämpft, um zuzusehen, wie du mir das wegnimmst
We're not the same
Wir sind nicht gleich
I have given everything
Ich habe alles gegeben
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
Es ist, als würde ich in Zungen zu euch allen sprechen (zu euch allen jetzt)
When will we ever (when will we ever)
Wann werden wir jemals (wann werden wir jemals)
Get what we deserve?
Bekommen, was wir verdienen?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
Wie lange, bis sich die Tische drehen? (Wir warten unsere Reihe ab)
When will we ever (when will we ever)
Wann werden wir jemals (wann werden wir jemals)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
Bekommen, was wir verdienen? (Bekommen, was wir verdienen?)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
Bekommen, was wir verdienen? (Bekommen, was wir verdienen?)
Disrespect your surroundings
Missachte deine Umgebung
You won't make it out alive
Du wirst nicht lebend rauskommen
You won't make it out alive
Du wirst nicht lebend rauskommen
You won't make it out alive
Du wirst nicht lebend rauskommen
You won't make it out alive
Du wirst nicht lebend rauskommen
It's like speaking in tongues to all of you now
Es ist, als würde ich in Zungen zu euch allen sprechen
When will we ever (when will we ever)
Wann werden wir jemals (wann werden wir jemals)
Get what we deserve?
Bekommen, was wir verdienen?
How long until the tables turn?
Wie lange, bis sich die Tische drehen?
When will we ever (when will we ever)
Wann werden wir jemals (wann werden wir jemals)
Get what we deserve?
Bekommen, was wir verdienen?
(When will we ever)
(Wann werden wir jemals)
(Get what we deserve?)
(Bekommen, was wir verdienen?)
(When will we ever)
(Wann werden wir jemals)
(Get what we deserve?)
(Bekommen, was wir verdienen?)
Wake up
Bangun
Oh, how the times have changed
Oh, bagaimana zaman telah berubah
You're not the person I knew back then
Kamu bukan orang yang aku kenal dulu
Let's get this straight
Mari kita luruskan
This is a calling, when will they stop falling for this?
Ini adalah panggilan, kapan mereka akan berhenti tertipu oleh ini?
You lack all inspiration
Kamu kekurangan inspirasi
We're not the same
Kita tidak sama
I'll do whatever it takes to get it through to you, we'll call this a day
Aku akan melakukan apa saja untuk membuatmu mengerti, kita akan selesaikan hari ini
We're not the same
Kita tidak sama
You are worthless, stay in your place
Kamu tidak berharga, tetap di tempatmu
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
Ini seperti berbicara dalam bahasa roh kepada kalian semua sekarang (kepada kalian semua sekarang)
When will we ever (when will we ever)
Kapan kita akan (kapan kita akan)
Get what we deserve?
Mendapatkan apa yang kita pantas dapatkan?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
Berapa lama sampai meja berputar? (Kita akan menunggu giliran kita)
When will we ever (when will we ever)
Kapan kita akan (kapan kita akan)
Get what we deserve?
Mendapatkan apa yang kita pantas dapatkan?
I've created a monster
Aku telah menciptakan sebuah monster
You bring out a side of me that no one should see
Kamu mengeluarkan sisi dariku yang seharusnya tidak dilihat siapa pun
So quit stalling, pack your bags, keep walking away
Jadi berhentilah menunda, kemas tas-mu, terus berjalan pergi
Your life leads to destruction
Hidupmu menuju kehancuran
We're not the same
Kita tidak sama
I've struggled too long to sit back and let you take this from me
Aku telah berjuang terlalu lama untuk duduk dan membiarkan kamu mengambil ini dariku
We're not the same
Kita tidak sama
I have given everything
Aku telah memberikan segalanya
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
Ini seperti berbicara dalam bahasa roh kepada kalian semua sekarang (kepada kalian semua sekarang)
When will we ever (when will we ever)
Kapan kita akan (kapan kita akan)
Get what we deserve?
Mendapatkan apa yang kita pantas dapatkan?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
Berapa lama sampai meja berputar? (Kita akan menunggu giliran kita)
When will we ever (when will we ever)
Kapan kita akan (kapan kita akan)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
Mendapatkan apa yang kita pantas dapatkan? (Mendapatkan apa yang kita pantas dapatkan?)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
Mendapatkan apa yang kita pantas dapatkan? (Mendapatkan apa yang kita pantas dapatkan?)
Disrespect your surroundings
Tidak menghormati lingkunganmu
You won't make it out alive
Kamu tidak akan selamat
You won't make it out alive
Kamu tidak akan selamat
You won't make it out alive
Kamu tidak akan selamat
You won't make it out alive
Kamu tidak akan selamat
It's like speaking in tongues to all of you now
Ini seperti berbicara dalam bahasa roh kepada kalian semua sekarang
When will we ever (when will we ever)
Kapan kita akan (kapan kita akan)
Get what we deserve?
Mendapatkan apa yang kita pantas dapatkan?
How long until the tables turn?
Berapa lama sampai meja berputar?
When will we ever (when will we ever)
Kapan kita akan (kapan kita akan)
Get what we deserve?
Mendapatkan apa yang kita pantas dapatkan?
(When will we ever)
(Kapan kita akan)
(Get what we deserve?)
(Mendapatkan apa yang kita pantas dapatkan?)
(When will we ever)
(Kapan kita akan)
(Get what we deserve?)
(Mendapatkan apa yang kita pantas dapatkan?)
Wake up
ตื่นขึ้น
Oh, how the times have changed
โอ้, ยุคสมัยมันเปลี่ยนไปมาก
You're not the person I knew back then
คุณไม่ใช่คนที่ฉันรู้จักในตอนนั้น
Let's get this straight
มาเคลียร์กันให้ชัดเจน
This is a calling, when will they stop falling for this?
นี่คือการเรียกร้อง, เมื่อไหร่พวกเขาจะหยุดหลงเชื่อในสิ่งนี้?
You lack all inspiration
คุณขาดแรงบันดาลใจทั้งหมด
We're not the same
เราไม่เหมือนกัน
I'll do whatever it takes to get it through to you, we'll call this a day
ฉันจะทำทุกอย่างที่ทำได้เพื่อทำให้คุณเข้าใจ, เราจะเรียกวันนี้ว่าวันสุดท้าย
We're not the same
เราไม่เหมือนกัน
You are worthless, stay in your place
คุณไม่มีค่า, อยู่ในที่ของคุณ
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
มันเหมือนกับการพูดภาษาแปลกๆ กับพวกคุณทุกคนตอนนี้ (กับพวกคุณทุกคนตอนนี้)
When will we ever (when will we ever)
เมื่อไหร่เราจะ (เมื่อไหร่เราจะ)
Get what we deserve?
ได้รับสิ่งที่เราสมควรได้รับ?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
นานแค่ไหนจนกระทั่งโต๊ะหมุน? (เราจะรอคิวของเรา)
When will we ever (when will we ever)
เมื่อไหร่เราจะ (เมื่อไหร่เราจะ)
Get what we deserve?
ได้รับสิ่งที่เราสมควรได้รับ?
I've created a monster
ฉันได้สร้างสัตว์ประหลาดขึ้นมา
You bring out a side of me that no one should see
คุณทำให้ด้านหนึ่งของฉันที่ไม่ควรให้ใครเห็นออกมา
So quit stalling, pack your bags, keep walking away
ดังนั้นอย่าชักช้า, หยิบกระเป๋าของคุณ, และเดินจากไป
Your life leads to destruction
ชีวิตของคุณนำไปสู่การทำลายล้าง
We're not the same
เราไม่เหมือนกัน
I've struggled too long to sit back and let you take this from me
ฉันได้ดิ้นรนมานานเกินไปที่จะนั่งดูแล้วปล่อยให้คุณเอาสิ่งนี้ไปจากฉัน
We're not the same
เราไม่เหมือนกัน
I have given everything
ฉันได้ให้ทุกอย่าง
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
มันเหมือนกับการพูดภาษาแปลกๆ กับพวกคุณทุกคนตอนนี้ (กับพวกคุณทุกคนตอนนี้)
When will we ever (when will we ever)
เมื่อไหร่เราจะ (เมื่อไหร่เราจะ)
Get what we deserve?
ได้รับสิ่งที่เราสมควรได้รับ?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
นานแค่ไหนจนกระทั่งโต๊ะหมุน? (เราจะรอคิวของเรา)
When will we ever (when will we ever)
เมื่อไหร่เราจะ (เมื่อไหร่เราจะ)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
ได้รับสิ่งที่เราสมควรได้รับ? (ได้รับสิ่งที่เราสมควรได้รับ?)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
ได้รับสิ่งที่เราสมควรได้รับ? (ได้รับสิ่งที่เราสมควรได้รับ?)
Disrespect your surroundings
ไม่เคารพสิ่งแวดล้อมของคุณ
You won't make it out alive
คุณจะไม่รอดออกมาได้
You won't make it out alive
คุณจะไม่รอดออกมาได้
You won't make it out alive
คุณจะไม่รอดออกมาได้
You won't make it out alive
คุณจะไม่รอดออกมาได้
It's like speaking in tongues to all of you now
มันเหมือนกับการพูดภาษาแปลกๆ กับพวกคุณทุกคนตอนนี้
When will we ever (when will we ever)
เมื่อไหร่เราจะ (เมื่อไหร่เราจะ)
Get what we deserve?
ได้รับสิ่งที่เราสมควรได้รับ?
How long until the tables turn?
นานแค่ไหนจนกระทั่งโต๊ะหมุน?
When will we ever (when will we ever)
เมื่อไหร่เราจะ (เมื่อไหร่เราจะ)
Get what we deserve?
ได้รับสิ่งที่เราสมควรได้รับ?
(When will we ever)
(เมื่อไหร่เราจะ)
(Get what we deserve?)
(ได้รับสิ่งที่เราสมควรได้รับ?)
(When will we ever)
(เมื่อไหร่เราจะ)
(Get what we deserve?)
(ได้รับสิ่งที่เราสมควรได้รับ?)
Wake up
醒来
Oh, how the times have changed
哦,时代变了
You're not the person I knew back then
你不再是我当初认识的那个人
Let's get this straight
让我们澄清这一点
This is a calling, when will they stop falling for this?
这是一个召唤,他们什么时候会停止为此而倒下?
You lack all inspiration
你缺乏所有灵感
We're not the same
我们不一样
I'll do whatever it takes to get it through to you, we'll call this a day
我会尽一切努力让你明白,我们就此打住
We're not the same
我们不一样
You are worthless, stay in your place
你一文不值,待在你的位置上
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
现在对你们所有人来说就像说着一种语言(对你们所有人来说)
When will we ever (when will we ever)
我们什么时候才能(我们什么时候才能)
Get what we deserve?
得到我们应得的?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
还要多久桌子才会转过来?(我们会等待我们的轮次)
When will we ever (when will we ever)
我们什么时候才能(我们什么时候才能)
Get what we deserve?
得到我们应得的?
I've created a monster
我创造了一个怪物
You bring out a side of me that no one should see
你激发出了我身上一个不该被人看见的一面
So quit stalling, pack your bags, keep walking away
所以别再拖延了,收拾行李,继续走开
Your life leads to destruction
你的生活导向毁灭
We're not the same
我们不一样
I've struggled too long to sit back and let you take this from me
我挣扎了太久,不能坐视不管让你从我这夺走
We're not the same
我们不一样
I have given everything
我已经付出了一切
It's like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
现在对你们所有人来说就像说着一种语言(对你们所有人来说)
When will we ever (when will we ever)
我们什么时候才能(我们什么时候才能)
Get what we deserve?
得到我们应得的?
How long until the tables turn? (We'll wait our turn)
还要多久桌子才会转过来?(我们会等待我们的轮次)
When will we ever (when will we ever)
我们什么时候才能(我们什么时候才能)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
得到我们应得的?(得到我们应得的?)
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
得到我们应得的?(得到我们应得的?)
Disrespect your surroundings
不尊重你的环境
You won't make it out alive
你活不下去
You won't make it out alive
你活不下去
You won't make it out alive
你活不下去
You won't make it out alive
你活不下去
It's like speaking in tongues to all of you now
现在对你们所有人来说就像说着一种语言
When will we ever (when will we ever)
我们什么时候才能(我们什么时候才能)
Get what we deserve?
得到我们应得的?
How long until the tables turn?
还要多久桌子才会转过来?
When will we ever (when will we ever)
我们什么时候才能(我们什么时候才能)
Get what we deserve?
得到我们应得的?
(When will we ever)
(我们什么时候才能)
(Get what we deserve?)
(得到我们应得的?)
(When will we ever)
(我们什么时候才能)
(Get what we deserve?)
(得到我们应得的?)

Curiosità sulla canzone Mr. Highway's Thinking About The End di A Day to Remember

Quando è stata rilasciata la canzone “Mr. Highway's Thinking About The End” di A Day to Remember?
La canzone Mr. Highway's Thinking About The End è stata rilasciata nel 2009, nell’album “Homesick”.
Chi ha composto la canzone “Mr. Highway's Thinking About The End” di di A Day to Remember?
La canzone “Mr. Highway's Thinking About The End” di di A Day to Remember è stata composta da Thomas H. Jr. Denney, Jeremy Wade McKinnon, Alexander Thomas Shelnutt, Neil S. Westfall, Joshua Steven Woodard.

Canzoni più popolari di A Day to Remember

Altri artisti di Hardcore metal