Thomas H. Jr. Denney, Jeremy Wade McKinnon, Alexander Thomas Shelnutt, Neil S. Westfall, Joshua Steven Woodard
Have faith in me
'Cause there are things that I've seen I don't believe
So cling to what you know and never let go
You should know things aren't always what they seem
I said I'd never let you go, and I never did
I said I'd never let you fall and I always meant it
If you didn't have this chance then I never did
You'll always find me right there again
I'm going crazy
'Cause there are things in the streets I don't believe
So we'll pretend it's alright (pretend it's alright)
And stay in for the night
What a world, I'll keep you safe here with me (with me)
I said I'd never let you go, and I never did
I said I'd never let you fall and I always meant it
If you didn't have this chance then I never did
You'll always find me right there again
I said I'd never let you go, and I never did
I said I'd never let you fall and I always meant it
If you didn't have this chance then I never did
You'll always find me right there again
They've got me on the outside looking in
But I can't see at all
With the weight of the world on my shoulders
They just wanna see me fall
They've got me on the outside looking in (on the outside)
But I can't see at all
With the weight of the world on my shoulders
They just wanna see me fall
Have faith in me
I said I'd never let you go, and I never did
I said I'd never let you fall and I always meant it
If you didn't have this chance then I never did
You'll always find me right there again
I said I'd never let you go, and I never did
I said I'd never let you fall and I always meant it
If you didn't have this chance then I never did
You'll always find me right there again
I said I'd never let you go, and I never did
I said I'd never let you go, and I never did
I said I'd never let you go, and I never did
I said I'd never let you go, and I never did
Have faith in me
Abbi fede in me
'Cause there are things that I've seen I don't believe
Perché ci sono cose che ho visto a cui non credo
So cling to what you know and never let go
Quindi aggrappati a ciò che conosci e non lasciarti mai andare
You should know things aren't always what they seem
Dovresti sapere che le cose non sono sempre come sembrano
I said I'd never let you go, and I never did
Ho detto che non ti avrei mai lasciata andare, e non l'ho mai fatto
I said I'd never let you fall and I always meant it
Ho detto che non ti avrei mai lasciato cadere e l'ho sempre pensato sul serio
If you didn't have this chance then I never did
Se non avevi questa possibilità, allora non l'ho mai fatto
You'll always find me right there again
Mi troverai sempre di nuovo lì
I'm going crazy
Sto impazzendo
'Cause there are things in the streets I don't believe
Perché ci sono cose in strada a cui non credo
So we'll pretend it's alright (pretend it's alright)
Quindi fingeremo che vada bene (fingeremo che vada tutto bene)
And stay in for the night
E rimani per la notte
What a world, I'll keep you safe here with me (with me)
Che mondo, ti terrò al sicuro qui con me (con me)
I said I'd never let you go, and I never did
Ho detto che non ti avrei mai lasciata andare, e non l'ho mai fatto
I said I'd never let you fall and I always meant it
Ho detto che non ti avrei mai lasciato cadere e l'ho sempre pensato sul serio
If you didn't have this chance then I never did
Se non avevi questa possibilità, allora non l'ho mai fatto
You'll always find me right there again
Mi troverai sempre di nuovo lì
I said I'd never let you go, and I never did
Ho detto che non ti avrei mai lasciata andare, e non l'ho mai fatto
I said I'd never let you fall and I always meant it
Ho detto che non ti avrei mai lasciato cadere e l'ho sempre pensato sul serio
If you didn't have this chance then I never did
Se non avevi questa possibilità, allora non l'ho mai fatto
You'll always find me right there again
Mi troverai sempre di nuovo lì
They've got me on the outside looking in
Mi hanno fatto guardare all'esterno
But I can't see at all
Ma non riesco a vedere affatto
With the weight of the world on my shoulders
Con il peso del mondo sulle mie spalle
They just wanna see me fall
Vogliono solo vedermi cadere
They've got me on the outside looking in (on the outside)
Mi hanno fatto guardare all'esterno (all'esterno)
But I can't see at all
Ma non riesco a vedere affatto
With the weight of the world on my shoulders
Con il peso del mondo sulle mie spalle
They just wanna see me fall
Vogliono solo vedermi cadere
Have faith in me
Abbi fede in me
I said I'd never let you go, and I never did
Ho detto che non ti avrei mai lasciata andare, e non l'ho mai fatto
I said I'd never let you fall and I always meant it
Ho detto che non ti avrei mai lasciato cadere e l'ho sempre pensato sul serio
If you didn't have this chance then I never did
Se non avevi questa possibilità, allora non l'ho mai fatto
You'll always find me right there again
Mi troverai sempre di nuovo lì
I said I'd never let you go, and I never did
Ho detto che non ti avrei mai lasciata andare, e non l'ho mai fatto
I said I'd never let you fall and I always meant it
Ho detto che non ti avrei mai lasciato cadere e l'ho sempre pensato sul serio
If you didn't have this chance then I never did
Se non avevi questa possibilità, allora non l'ho mai fatto
You'll always find me right there again
Mi troverai sempre di nuovo lì
I said I'd never let you go, and I never did
Ho detto che non ti avrei mai lasciata andare, e non l'ho mai fatto
I said I'd never let you go, and I never did
Ho detto che non ti avrei mai lasciata andare, e non l'ho mai fatto
I said I'd never let you go, and I never did
Ho detto che non ti avrei mai lasciata andare, e non l'ho mai fatto
I said I'd never let you go, and I never did
Ho detto che non ti avrei mai lasciata andare, e non l'ho mai fatto
Have faith in me
Tenha fé em mim
'Cause there are things that I've seen I don't believe
Porque há coisas que eu vi que não acredito
So cling to what you know and never let go
Então se apegue ao que você sabe e nunca deixe ir
You should know things aren't always what they seem
Você deve saber que as coisas nem sempre são o que parecem
I said I'd never let you go, and I never did
Eu disse que nunca te deixaria ir, e nunca deixei
I said I'd never let you fall and I always meant it
Eu disse que nunca te deixaria cair e sempre quis dizer isso
If you didn't have this chance then I never did
Se você não teve essa chance, então eu nunca tive
You'll always find me right there again
Você sempre vai me encontrar bem ali de novo
I'm going crazy
Estou ficando louco
'Cause there are things in the streets I don't believe
Porque há coisas nas ruas que não acredito
So we'll pretend it's alright (pretend it's alright)
Então vamos fingir que está tudo bem (fingir que está tudo bem)
And stay in for the night
E ficar em casa à noite
What a world, I'll keep you safe here with me (with me)
Que mundo, vou te manter seguro aqui comigo (comigo)
I said I'd never let you go, and I never did
Eu disse que nunca te deixaria ir, e nunca deixei
I said I'd never let you fall and I always meant it
Eu disse que nunca te deixaria cair e sempre quis dizer isso
If you didn't have this chance then I never did
Se você não teve essa chance, então eu nunca tive
You'll always find me right there again
Você sempre vai me encontrar bem ali de novo
I said I'd never let you go, and I never did
Eu disse que nunca te deixaria ir, e nunca deixei
I said I'd never let you fall and I always meant it
Eu disse que nunca te deixaria cair e sempre quis dizer isso
If you didn't have this chance then I never did
Se você não teve essa chance, então eu nunca tive
You'll always find me right there again
Você sempre vai me encontrar bem ali de novo
They've got me on the outside looking in
Eles me colocaram do lado de fora olhando para dentro
But I can't see at all
Mas eu não consigo ver nada
With the weight of the world on my shoulders
Com o peso do mundo nos meus ombros
They just wanna see me fall
Eles só querem me ver cair
They've got me on the outside looking in (on the outside)
Eles me colocaram do lado de fora olhando para dentro (do lado de fora)
But I can't see at all
Mas eu não consigo ver nada
With the weight of the world on my shoulders
Com o peso do mundo nos meus ombros
They just wanna see me fall
Eles só querem me ver cair
Have faith in me
Tenha fé em mim
I said I'd never let you go, and I never did
Eu disse que nunca te deixaria ir, e nunca deixei
I said I'd never let you fall and I always meant it
Eu disse que nunca te deixaria cair e sempre quis dizer isso
If you didn't have this chance then I never did
Se você não teve essa chance, então eu nunca tive
You'll always find me right there again
Você sempre vai me encontrar bem ali de novo
I said I'd never let you go, and I never did
Eu disse que nunca te deixaria ir, e nunca deixei
I said I'd never let you fall and I always meant it
Eu disse que nunca te deixaria cair e sempre quis dizer isso
If you didn't have this chance then I never did
Se você não teve essa chance, então eu nunca tive
You'll always find me right there again
Você sempre vai me encontrar bem ali de novo
I said I'd never let you go, and I never did
Eu disse que nunca te deixaria ir, e nunca deixei
I said I'd never let you go, and I never did
Eu disse que nunca te deixaria ir, e nunca deixei
I said I'd never let you go, and I never did
Eu disse que nunca te deixaria ir, e nunca deixei
I said I'd never let you go, and I never did
Eu disse que nunca te deixaria ir, e nunca deixei
Have faith in me
Ten fe en mí
'Cause there are things that I've seen I don't believe
Porque hay cosas que he visto en las que no creo
So cling to what you know and never let go
Así que aférrate a lo que conoces y nunca dejes ir
You should know things aren't always what they seem
Deberías saber que las cosas no siempre son lo que parecen
I said I'd never let you go, and I never did
Yo dije que nunca te dejaría ir, y nunca lo hice
I said I'd never let you fall and I always meant it
Yo dije que nunca te dejaría caer y siempre lo dije enserio
If you didn't have this chance then I never did
Si tú no tuviste esta oportunidad entonces yo nunca la tuve
You'll always find me right there again
Tú siempre eme encuentras justo ahí, de nuevo
I'm going crazy
Me estoy volviendo loco
'Cause there are things in the streets I don't believe
Porque hay cosas en las calles en las que no creo
So we'll pretend it's alright (pretend it's alright)
Así que fingiremos que está bien (fingiremos que está bien)
And stay in for the night
Y me quedaré esta noche
What a world, I'll keep you safe here with me (with me)
Que palabra, te mantendré a salvo aquí junto a mí (junto a mí)
I said I'd never let you go, and I never did
Yo dije que nunca te dejaría ir, y nunca lo hice
I said I'd never let you fall and I always meant it
Yo dije que nunca te dejaría caer y siempre lo dije enserio
If you didn't have this chance then I never did
Si tú no tuviste esta oportunidad entonces yo nunca la tuve
You'll always find me right there again
Tú siempre eme encuentras justo ahí, de nuevo
I said I'd never let you go, and I never did
Yo dije que nunca te dejaría ir, y nunca lo hice
I said I'd never let you fall and I always meant it
Yo dije que nunca te dejaría caer y siempre lo dije enserio
If you didn't have this chance then I never did
Si tú no tuviste esta oportunidad entonces yo nunca la tuve
You'll always find me right there again
Tú siempre eme encuentras justo ahí, de nuevo
They've got me on the outside looking in
Me tienen fuera mirando hacia dentro
But I can't see at all
Pero no puedo ver nada
With the weight of the world on my shoulders
Con el peso del mundo sobre mis hombros
They just wanna see me fall
Solo me quieren ver caer
They've got me on the outside looking in (on the outside)
Me tienen fuera mirando hacia dentro (fuera)
But I can't see at all
Pero no puedo ver nada
With the weight of the world on my shoulders
Con el peso del mundo sobre mis hombros
They just wanna see me fall
Solo me quieren ver caer
Have faith in me
Ten fe en mí
I said I'd never let you go, and I never did
Yo dije que nunca te dejaría ir, y nunca lo hice
I said I'd never let you fall and I always meant it
Yo dije que nunca te dejaría caer y siempre lo dije enserio
If you didn't have this chance then I never did
Si tú no tuviste esta oportunidad entonces yo nunca la tuve
You'll always find me right there again
Tú siempre eme encuentras justo ahí, de nuevo
I said I'd never let you go, and I never did
Yo dije que nunca te dejaría ir, y nunca lo hice
I said I'd never let you fall and I always meant it
Yo dije que nunca te dejaría caer y siempre lo dije enserio
If you didn't have this chance then I never did
Si tú no tuviste esta oportunidad entonces yo nunca la tuve
You'll always find me right there again
Tú siempre eme encuentras justo ahí, de nuevo
I said I'd never let you go, and I never did
Yo dije que nunca te dejaría ir y nunca lo hice
I said I'd never let you go, and I never did
Yo dije que nunca te dejaría ir y nunca lo hice
I said I'd never let you go, and I never did
Yo dije que nunca te dejaría ir y nunca lo hice
I said I'd never let you go, and I never did
Yo dije que nunca te dejaría ir y nunca lo hice
Have faith in me
Aie foi en moi
'Cause there are things that I've seen I don't believe
Parce que j'ai vu quelques trucs en lesquels je ne crois pas
So cling to what you know and never let go
Donc, accroche-toi à ce que tu connais bien, et lâche jamais prise
You should know things aren't always what they seem
Sache que les affaires ne sont pas toujours comme elles paraissent
I said I'd never let you go, and I never did
J'ai dit que je ne te lâcherais jamais, et je ne l'ai jamais fait
I said I'd never let you fall and I always meant it
J'ai dit que je ne te laisserais jamais tomber, et j'étais sérieux
If you didn't have this chance then I never did
Si tu n'as pas profité de cette chance, eh bien, moi non plus
You'll always find me right there again
Tu me retrouveras toujours juste là, comme avant
I'm going crazy
Je perds la boule
'Cause there are things in the streets I don't believe
Parce qu'il y a des trucs dans la rue en lesquels je ne crois pas
So we'll pretend it's alright (pretend it's alright)
Donc, on fera semblant que tout va bien (semblant que tout va bien)
And stay in for the night
Et on ne sortira pas ce soir
What a world, I'll keep you safe here with me (with me)
Ce sacré monde, je te garderai en sécurité ici avec moi (avec moi)
I said I'd never let you go, and I never did
J'ai dit que je ne te lâcherais jamais, et je ne l'ai jamais fait
I said I'd never let you fall and I always meant it
J'ai dit que je ne te laisserais jamais tomber, et j'étais sérieux
If you didn't have this chance then I never did
Si tu n'as pas profité de cette chance, eh bien, moi non plus
You'll always find me right there again
Tu me retrouveras toujours juste là, comme avant
I said I'd never let you go, and I never did
J'ai dit que je ne te lâcherais jamais, et je ne l'ai jamais fait
I said I'd never let you fall and I always meant it
J'ai dit que je ne te laisserais jamais tomber, et j'étais sérieux
If you didn't have this chance then I never did
Si tu n'as pas profité de cette chance, eh bien, moi non plus
You'll always find me right there again
Tu me retrouveras toujours juste là, comme avant
They've got me on the outside looking in
Ils me gardent dehors, je regarde à l'intérieur
But I can't see at all
Mais je ne peux rien voir du tout
With the weight of the world on my shoulders
Avec le poids du monde sur mes épaules
They just wanna see me fall
Ils veulent juste me voir tomber
They've got me on the outside looking in (on the outside)
Ils me gardent dehors, je regarde à l'intérieur (dehors)
But I can't see at all
Mais je ne peux rien voir du tout
With the weight of the world on my shoulders
Avec le poids du monde sur mes épaules
They just wanna see me fall
Ils veulent juste me voir tomber
Have faith in me
Aie foi en moi
I said I'd never let you go, and I never did
J'ai dit que je ne te lâcherais jamais, et je ne l'ai jamais fait
I said I'd never let you fall and I always meant it
J'ai dit que je ne te laisserais jamais tomber, et j'étais sérieux
If you didn't have this chance then I never did
Si tu n'as pas profité de cette chance, eh bien, moi non plus
You'll always find me right there again
Tu me retrouveras toujours juste là, comme avant
I said I'd never let you go, and I never did
J'ai dit que je ne te lâcherais jamais, et je ne l'ai jamais fait
I said I'd never let you fall and I always meant it
J'ai dit que je ne te laisserais jamais tomber, et j'étais sérieux
If you didn't have this chance then I never did
Si tu n'as pas profité de cette chance, eh bien, moi non plus
You'll always find me right there again
Tu me retrouveras toujours juste là, comme avant
I said I'd never let you go, and I never did
J'ai dit que je ne te lâcherais jamais, et je ne l'ai jamais fait
I said I'd never let you go, and I never did
J'ai dit que je ne te lâcherais jamais, et je ne l'ai jamais fait
I said I'd never let you go, and I never did
J'ai dit que je ne te lâcherais jamais, et je ne l'ai jamais fait
I said I'd never let you go, and I never did
J'ai dit que je ne te lâcherais jamais, et je ne l'ai jamais fait
Have faith in me
Hab Vertrauen in mich
'Cause there are things that I've seen I don't believe
Denn es gibt Dinge, die ich gesehen habe, an die ich nicht glaube
So cling to what you know and never let go
Also klammere dich an das, was du weißt und lass niemals los
You should know things aren't always what they seem
Du solltest wissen, dass Dinge nicht immer so sind, wie sie scheinen
I said I'd never let you go, and I never did
Ich sagte, ich würde dich niemals gehen lassen, und das habe ich nie getan
I said I'd never let you fall and I always meant it
Ich sagte, ich würde dich niemals fallen lassen und das meinte ich immer
If you didn't have this chance then I never did
Wenn du diese Chance nicht hattest, dann hatte ich sie nie
You'll always find me right there again
Du wirst mich immer wieder dort finden
I'm going crazy
Ich werde verrückt
'Cause there are things in the streets I don't believe
Denn es gibt Dinge auf den Straßen, an die ich nicht glaube
So we'll pretend it's alright (pretend it's alright)
Also tun wir so, als wäre alles in Ordnung (tun wir so, als wäre alles in Ordnung)
And stay in for the night
Und bleiben für die Nacht drinnen
What a world, I'll keep you safe here with me (with me)
Was für eine Welt, ich werde dich hier bei mir sicher halten (bei mir)
I said I'd never let you go, and I never did
Ich sagte, ich würde dich niemals gehen lassen, und das habe ich nie getan
I said I'd never let you fall and I always meant it
Ich sagte, ich würde dich niemals fallen lassen und das meinte ich immer
If you didn't have this chance then I never did
Wenn du diese Chance nicht hattest, dann hatte ich sie nie
You'll always find me right there again
Du wirst mich immer wieder dort finden
I said I'd never let you go, and I never did
Ich sagte, ich würde dich niemals gehen lassen, und das habe ich nie getan
I said I'd never let you fall and I always meant it
Ich sagte, ich würde dich niemals fallen lassen und das meinte ich immer
If you didn't have this chance then I never did
Wenn du diese Chance nicht hattest, dann hatte ich sie nie
You'll always find me right there again
Du wirst mich immer wieder dort finden
They've got me on the outside looking in
Sie haben mich draußen und schauen hinein
But I can't see at all
Aber ich kann überhaupt nichts sehen
With the weight of the world on my shoulders
Mit der Last der Welt auf meinen Schultern
They just wanna see me fall
Sie wollen nur sehen, dass ich falle
They've got me on the outside looking in (on the outside)
Sie haben mich draußen und schauen hinein (von außen)
But I can't see at all
Aber ich kann überhaupt nichts sehen
With the weight of the world on my shoulders
Mit der Last der Welt auf meinen Schultern
They just wanna see me fall
Sie wollen nur sehen, dass ich falle
Have faith in me
Hab Vertrauen in mich
I said I'd never let you go, and I never did
Ich sagte, ich würde dich niemals gehen lassen, und das habe ich nie getan
I said I'd never let you fall and I always meant it
Ich sagte, ich würde dich niemals fallen lassen und das meinte ich immer
If you didn't have this chance then I never did
Wenn du diese Chance nicht hattest, dann hatte ich sie nie
You'll always find me right there again
Du wirst mich immer wieder dort finden
I said I'd never let you go, and I never did
Ich sagte, ich würde dich niemals gehen lassen, und das habe ich nie getan
I said I'd never let you fall and I always meant it
Ich sagte, ich würde dich niemals fallen lassen und das meinte ich immer
If you didn't have this chance then I never did
Wenn du diese Chance nicht hattest, dann hatte ich sie nie
You'll always find me right there again
Du wirst mich immer wieder dort finden
I said I'd never let you go, and I never did
Ich sagte, ich würde dich niemals gehen lassen, und das habe ich nie getan
I said I'd never let you go, and I never did
Ich sagte, ich würde dich niemals gehen lassen, und das habe ich nie getan
I said I'd never let you go, and I never did
Ich sagte, ich würde dich niemals gehen lassen, und das habe ich nie getan
I said I'd never let you go, and I never did
Ich sagte, ich würde dich niemals gehen lassen, und das habe ich nie getan
Have faith in me
Percayalah padaku
'Cause there are things that I've seen I don't believe
Karena ada hal-hal yang telah kulihat yang tidak kupercayai
So cling to what you know and never let go
Jadi berpeganglah pada apa yang kamu tahu dan jangan pernah melepaskannya
You should know things aren't always what they seem
Kamu harus tahu bahwa hal-hal tidak selalu seperti yang terlihat
I said I'd never let you go, and I never did
Aku berkata aku tidak akan pernah melepaskanmu, dan aku tidak pernah melakukannya
I said I'd never let you fall and I always meant it
Aku berkata aku tidak akan pernah membiarkanmu jatuh dan aku selalu serius
If you didn't have this chance then I never did
Jika kamu tidak memiliki kesempatan ini maka aku juga tidak pernah memilikinya
You'll always find me right there again
Kamu akan selalu menemukanku di sana lagi
I'm going crazy
Aku menjadi gila
'Cause there are things in the streets I don't believe
Karena ada hal-hal di jalanan yang tidak kupercayai
So we'll pretend it's alright (pretend it's alright)
Jadi kita akan berpura-pura semuanya baik-baik saja (berpura-pura baik-baik saja)
And stay in for the night
Dan tetap di rumah malam ini
What a world, I'll keep you safe here with me (with me)
Dunia apa, aku akan menjagamu aman di sini bersamaku (bersamaku)
I said I'd never let you go, and I never did
Aku berkata aku tidak akan pernah melepaskanmu, dan aku tidak pernah melakukannya
I said I'd never let you fall and I always meant it
Aku berkata aku tidak akan pernah membiarkanmu jatuh dan aku selalu serius
If you didn't have this chance then I never did
Jika kamu tidak memiliki kesempatan ini maka aku juga tidak pernah memilikinya
You'll always find me right there again
Kamu akan selalu menemukanku di sana lagi
I said I'd never let you go, and I never did
Aku berkata aku tidak akan pernah melepaskanmu, dan aku tidak pernah melakukannya
I said I'd never let you fall and I always meant it
Aku berkata aku tidak akan pernah membiarkanmu jatuh dan aku selalu serius
If you didn't have this chance then I never did
Jika kamu tidak memiliki kesempatan ini maka aku juga tidak pernah memilikinya
You'll always find me right there again
Kamu akan selalu menemukanku di sana lagi
They've got me on the outside looking in
Mereka membuatku berada di luar dan melihat ke dalam
But I can't see at all
Tapi aku sama sekali tidak bisa melihat
With the weight of the world on my shoulders
Dengan beban dunia di pundakku
They just wanna see me fall
Mereka hanya ingin melihatku jatuh
They've got me on the outside looking in (on the outside)
Mereka membuatku berada di luar dan melihat ke dalam (di luar)
But I can't see at all
Tapi aku sama sekali tidak bisa melihat
With the weight of the world on my shoulders
Dengan beban dunia di pundakku
They just wanna see me fall
Mereka hanya ingin melihatku jatuh
Have faith in me
Percayalah padaku
I said I'd never let you go, and I never did
Aku berkata aku tidak akan pernah melepaskanmu, dan aku tidak pernah melakukannya
I said I'd never let you fall and I always meant it
Aku berkata aku tidak akan pernah membiarkanmu jatuh dan aku selalu serius
If you didn't have this chance then I never did
Jika kamu tidak memiliki kesempatan ini maka aku juga tidak pernah memilikinya
You'll always find me right there again
Kamu akan selalu menemukanku di sana lagi
I said I'd never let you go, and I never did
Aku berkata aku tidak akan pernah melepaskanmu, dan aku tidak pernah melakukannya
I said I'd never let you fall and I always meant it
Aku berkata aku tidak akan pernah membiarkanmu jatuh dan aku selalu serius
If you didn't have this chance then I never did
Jika kamu tidak memiliki kesempatan ini maka aku juga tidak pernah memilikinya
You'll always find me right there again
Kamu akan selalu menemukanku di sana lagi
I said I'd never let you go, and I never did
Aku berkata aku tidak akan pernah melepaskanmu, dan aku tidak pernah melakukannya
I said I'd never let you go, and I never did
Aku berkata aku tidak akan pernah melepaskanmu, dan aku tidak pernah melakukannya
I said I'd never let you go, and I never did
Aku berkata aku tidak akan pernah melepaskanmu, dan aku tidak pernah melakukannya
I said I'd never let you go, and I never did
Aku berkata aku tidak akan pernah melepaskanmu, dan aku tidak pernah melakukannya
Have faith in me
เชื่อใจฉันสิ
'Cause there are things that I've seen I don't believe
เพราะมีบางอย่างที่ฉันเห็นและฉันไม่เชื่อ
So cling to what you know and never let go
ดังนั้นจงยึดมั่นในสิ่งที่คุณรู้และอย่าปล่อยมันไป
You should know things aren't always what they seem
คุณควรรู้ว่าสิ่งต่างๆ ไม่ได้เป็นอย่างที่ดูเสมอไป
I said I'd never let you go, and I never did
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยคุณไป, และฉันไม่เคยทำ
I said I'd never let you fall and I always meant it
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยให้คุณตก, และฉันตั้งใจจริง
If you didn't have this chance then I never did
ถ้าคุณไม่มีโอกาสนี้ แล้วฉันก็ไม่เคยมี
You'll always find me right there again
คุณจะพบฉันอยู่ที่นั่นอีกครั้งเสมอ
I'm going crazy
ฉันกำลังบ้าไปแล้ว
'Cause there are things in the streets I don't believe
เพราะมีบางอย่างในถนนที่ฉันไม่เชื่อ
So we'll pretend it's alright (pretend it's alright)
ดังนั้นเราจะทำเป็นว่ามันโอเค (ทำเป็นว่ามันโอเค)
And stay in for the night
และอยู่ในบ้านตลอดคืน
What a world, I'll keep you safe here with me (with me)
โลกนี้แปลกมาก, ฉันจะรักษาคุณให้ปลอดภัยที่นี่กับฉัน (กับฉัน)
I said I'd never let you go, and I never did
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยคุณไป, และฉันไม่เคยทำ
I said I'd never let you fall and I always meant it
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยให้คุณตก, และฉันตั้งใจจริง
If you didn't have this chance then I never did
ถ้าคุณไม่มีโอกาสนี้ แล้วฉันก็ไม่เคยมี
You'll always find me right there again
คุณจะพบฉันอยู่ที่นั่นอีกครั้งเสมอ
I said I'd never let you go, and I never did
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยคุณไป, และฉันไม่เคยทำ
I said I'd never let you fall and I always meant it
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยให้คุณตก, และฉันตั้งใจจริง
If you didn't have this chance then I never did
ถ้าคุณไม่มีโอกาสนี้ แล้วฉันก็ไม่เคยมี
You'll always find me right there again
คุณจะพบฉันอยู่ที่นั่นอีกครั้งเสมอ
They've got me on the outside looking in
พวกเขาทำให้ฉันอยู่ด้านนอกและมองเข้าไปข้างใน
But I can't see at all
แต่ฉันมองไม่เห็นเลย
With the weight of the world on my shoulders
ด้วยน้ำหนักของโลกบนบ่าของฉัน
They just wanna see me fall
พวกเขาแค่อยากเห็นฉันล้ม
They've got me on the outside looking in (on the outside)
พวกเขาทำให้ฉันอยู่ด้านนอกและมองเข้าไปข้างใน (ด้านนอก)
But I can't see at all
แต่ฉันมองไม่เห็นเลย
With the weight of the world on my shoulders
ด้วยน้ำหนักของโลกบนบ่าของฉัน
They just wanna see me fall
พวกเขาแค่อยากเห็นฉันล้ม
Have faith in me
เชื่อใจฉันสิ
I said I'd never let you go, and I never did
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยคุณไป, และฉันไม่เคยทำ
I said I'd never let you fall and I always meant it
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยให้คุณตก, และฉันตั้งใจจริง
If you didn't have this chance then I never did
ถ้าคุณไม่มีโอกาสนี้ แล้วฉันก็ไม่เคยมี
You'll always find me right there again
คุณจะพบฉันอยู่ที่นั่นอีกครั้งเสมอ
I said I'd never let you go, and I never did
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยคุณไป, และฉันไม่เคยทำ
I said I'd never let you fall and I always meant it
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยให้คุณตก, และฉันตั้งใจจริง
If you didn't have this chance then I never did
ถ้าคุณไม่มีโอกาสนี้ แล้วฉันก็ไม่เคยมี
You'll always find me right there again
คุณจะพบฉันอยู่ที่นั่นอีกครั้งเสมอ
I said I'd never let you go, and I never did
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยคุณไป, และฉันไม่เคยทำ
I said I'd never let you go, and I never did
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยคุณไป, และฉันไม่เคยทำ
I said I'd never let you go, and I never did
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยคุณไป, และฉันไม่เคยทำ
I said I'd never let you go, and I never did
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ปล่อยคุณไป, และฉันไม่เคยทำ
Have faith in me
相信我
'Cause there are things that I've seen I don't believe
因为我见过一些我不相信的事情
So cling to what you know and never let go
所以紧紧抓住你所知道的,永远不要放手
You should know things aren't always what they seem
你应该知道事情并不总是表面上看起来那样
I said I'd never let you go, and I never did
我说过我永远不会放手,我做到了
I said I'd never let you fall and I always meant it
我说过我永远不会让你跌倒,我一直是认真的
If you didn't have this chance then I never did
如果你没有这个机会,那我也从未有过
You'll always find me right there again
你总会再次找到我在那里
I'm going crazy
我快要疯了
'Cause there are things in the streets I don't believe
因为街上有些事我不相信
So we'll pretend it's alright (pretend it's alright)
所以我们会假装一切都好(假装一切都好)
And stay in for the night
今晚就呆在家里
What a world, I'll keep you safe here with me (with me)
多么的世界,我会在这里保护你(与我一起)
I said I'd never let you go, and I never did
我说过我永远不会放手,我做到了
I said I'd never let you fall and I always meant it
我说过我永远不会让你跌倒,我一直是认真的
If you didn't have this chance then I never did
如果你没有这个机会,那我也从未有过
You'll always find me right there again
你总会再次找到我在那里
I said I'd never let you go, and I never did
我说过我永远不会放手,我做到了
I said I'd never let you fall and I always meant it
我说过我永远不会让你跌倒,我一直是认真的
If you didn't have this chance then I never did
如果你没有这个机会,那我也从未有过
You'll always find me right there again
你总会再次找到我在那里
They've got me on the outside looking in
他们让我从外面看里面
But I can't see at all
但我什么也看不见
With the weight of the world on my shoulders
肩上承担着世界的重量
They just wanna see me fall
他们只是想看我失败
They've got me on the outside looking in (on the outside)
他们让我从外面看里面(从外面)
But I can't see at all
但我什么也看不见
With the weight of the world on my shoulders
肩上承担着世界的重量
They just wanna see me fall
他们只是想看我失败
Have faith in me
对我有信心
I said I'd never let you go, and I never did
我说过我永远不会放手,我做到了
I said I'd never let you fall and I always meant it
我说过我永远不会让你跌倒,我一直是认真的
If you didn't have this chance then I never did
如果你没有这个机会,那我也从未有过
You'll always find me right there again
你总会再次找到我在那里
I said I'd never let you go, and I never did
我说过我永远不会放手,我做到了
I said I'd never let you fall and I always meant it
我说过我永远不会让你跌倒,我一直是认真的
If you didn't have this chance then I never did
如果你没有这个机会,那我也从未有过
You'll always find me right there again
你总会再次找到我在那里
I said I'd never let you go, and I never did
我说过我永远不会放手,我做到了
I said I'd never let you go, and I never did
我说过我永远不会放手,我做到了
I said I'd never let you go, and I never did
我说过我永远不会放手,我做到了
I said I'd never let you go, and I never did
我说过我永远不会放手,我做到了