Booby Trap

Deezy Beats, Tone Deaf, Artist Julius Dubose, London Tyler Holmes, Xavier Dotson

Testi Traduzione

(Zaytoven)
Uh, uh
Uh, uh
Yeah (we got London on the track)
Ayy

Makin' up my mind, I need two hoes at a time
Then I told her ass, "Forget it", 'cause I seen that shit on Reddit
I ain't got no time to block
All my broskis keep a mop
And I keep one right beside me, go to Elliot a lot
My heart cold as a brick, I call London for the hit
I treat Booby Trap like Starlets, hunnid thousand on a car
Got Chanel prints on my joggers, I don't even need a stylist
Huh, yeah, okay, okay

Call the bank, pull up the Brink's
Might buy you a Cuban, I ain't got no time to link up
Yeah, got Saint Michaels on my tee
Quarter million dollars, I got somethin' on my sleeve
Used to call her darlin', now I go to Starlets
When I wanna clear my mind, throw two hunnid at a time
Used to be in projects, now I'm makin' projects
Used to be in the PJ's, now I'm stuck to the PJ

I can tell what's on your mind, Illuminati, got three eyes
If I pull up with my guys, we ain't comin' here to fight
Word to mother, we go in, you know London, that's my twin
And I keep Jeffery on my mind, free Thugger, that's my slime
Free V12 and Montana, out the motherfuckin-
You know I've been bangin' since Santana, used to rock them bandanas
To the side, baby, talk to me nice
Book a flight, if you don't let me hit, I'm sending you back tonight
I'm in Miami, come to Booby Trap, I'm throwin' a bag tonight
The way she took my soul, it's like she's tryna make a sacrifice
In the daytime, diamonds bussin' like a disco ball
We bring the lights out, hoodie on, I'm feelin' like a fuckin' thief at night

Look, call the bank, pull up the Brink's
Might buy you a Cuban, I ain't got no time to link up
Yeah, got Saint Michaels on my tee
Quarter million dollars, I got somethin' on my sleeve
Used to call her darlin', now I go to Starlets
When I wanna clear my mind, throw two hunnid at a time
Used to be in projects, now I'm makin' projects
Used to be in the PJ's, now I'm stuck to the PJ

(Zaytoven)
(Zaytoven)
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Yeah (we got London on the track)
Yeah (abbiamo London sulla traccia)
Ayy
Ayy
Makin' up my mind, I need two hoes at a time
Sto decidendo, ho bisogno di due ragazze alla volta
Then I told her ass, "Forget it", 'cause I seen that shit on Reddit
Poi le ho detto, "Dimenticalo", perché ho visto quella roba su Reddit
I ain't got no time to block
Non ho tempo per bloccare
All my broskis keep a mop
Tutti i miei fratelli hanno una scopa
And I keep one right beside me, go to Elliot a lot
E ne tengo una proprio accanto a me, vado spesso da Elliot
My heart cold as a brick, I call London for the hit
Il mio cuore è freddo come un mattone, chiamo London per l'hit
I treat Booby Trap like Starlets, hunnid thousand on a car
Tratto Booby Trap come Starlets, centomila su una macchina
Got Chanel prints on my joggers, I don't even need a stylist
Ho stampe Chanel sui miei joggers, non ho nemmeno bisogno di uno stilista
Huh, yeah, okay, okay
Huh, yeah, okay, okay
Call the bank, pull up the Brink's
Chiamo la banca, tiro su il Brink's
Might buy you a Cuban, I ain't got no time to link up
Potrei comprarti un cubano, non ho tempo per incontrarmi
Yeah, got Saint Michaels on my tee
Yeah, ho Saint Michaels sulla mia maglietta
Quarter million dollars, I got somethin' on my sleeve
Un quarto di milione di dollari, ho qualcosa nella manica
Used to call her darlin', now I go to Starlets
La chiamavo tesoro, ora vado a Starlets
When I wanna clear my mind, throw two hunnid at a time
Quando voglio liberare la mia mente, lancio duecento alla volta
Used to be in projects, now I'm makin' projects
Ero nei progetti, ora sto facendo progetti
Used to be in the PJ's, now I'm stuck to the PJ
Ero nei PJ's, ora sono bloccato nei PJ
I can tell what's on your mind, Illuminati, got three eyes
Posso capire cosa hai in mente, Illuminati, ho tre occhi
If I pull up with my guys, we ain't comin' here to fight
Se arrivo con i miei ragazzi, non siamo venuti qui per combattere
Word to mother, we go in, you know London, that's my twin
Parola di madre, entriamo, sai London, è il mio gemello
And I keep Jeffery on my mind, free Thugger, that's my slime
E tengo Jeffery nella mia mente, libero Thugger, è il mio amico
Free V12 and Montana, out the motherfuckin-
Libero V12 e Montana, fuori dal maledetto-
You know I've been bangin' since Santana, used to rock them bandanas
Sai che sto sparando da quando c'era Santana, usavo indossare quelle bandane
To the side, baby, talk to me nice
Da parte, baby, parlami bene
Book a flight, if you don't let me hit, I'm sending you back tonight
Prenota un volo, se non mi lasci colpire, ti rimando indietro stasera
I'm in Miami, come to Booby Trap, I'm throwin' a bag tonight
Sono a Miami, vieni a Booby Trap, sto lanciando una borsa stasera
The way she took my soul, it's like she's tryna make a sacrifice
Il modo in cui mi ha preso l'anima, sembra che stia cercando di fare un sacrificio
In the daytime, diamonds bussin' like a disco ball
Di giorno, i diamanti brillano come una palla da discoteca
We bring the lights out, hoodie on, I'm feelin' like a fuckin' thief at night
Portiamo fuori le luci, felpa con cappuccio, mi sento come un maledetto ladro di notte
Look, call the bank, pull up the Brink's
Guarda, chiamo la banca, tiro su il Brink's
Might buy you a Cuban, I ain't got no time to link up
Potrei comprarti un cubano, non ho tempo per incontrarmi
Yeah, got Saint Michaels on my tee
Yeah, ho Saint Michaels sulla mia maglietta
Quarter million dollars, I got somethin' on my sleeve
Un quarto di milione di dollari, ho qualcosa nella manica
Used to call her darlin', now I go to Starlets
La chiamavo tesoro, ora vado a Starlets
When I wanna clear my mind, throw two hunnid at a time
Quando voglio liberare la mia mente, lancio duecento alla volta
Used to be in projects, now I'm makin' projects
Ero nei progetti, ora sto facendo progetti
Used to be in the PJ's, now I'm stuck to the PJ
Ero nei PJ's, ora sono bloccato nei PJ
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Yeah (we got London on the track)
Sim (nós temos London na faixa)
Ayy
Ayy
Makin' up my mind, I need two hoes at a time
Decidindo, eu preciso de duas garotas de uma vez
Then I told her ass, "Forget it", 'cause I seen that shit on Reddit
Então eu disse a ela, "Esqueça", porque eu vi essa merda no Reddit
I ain't got no time to block
Eu não tenho tempo para bloquear
All my broskis keep a mop
Todos os meus irmãos têm uma esfregona
And I keep one right beside me, go to Elliot a lot
E eu mantenho uma bem ao meu lado, vou muito a Elliot
My heart cold as a brick, I call London for the hit
Meu coração frio como um tijolo, eu chamo London para o golpe
I treat Booby Trap like Starlets, hunnid thousand on a car
Eu trato Booby Trap como Starlets, cem mil em um carro
Got Chanel prints on my joggers, I don't even need a stylist
Tenho estampas da Chanel nas minhas calças de jogging, nem preciso de um estilista
Huh, yeah, okay, okay
Huh, sim, ok, ok
Call the bank, pull up the Brink's
Ligue para o banco, puxe o Brink's
Might buy you a Cuban, I ain't got no time to link up
Pode comprar um cubano para você, não tenho tempo para encontrar
Yeah, got Saint Michaels on my tee
Sim, tenho São Miguel na minha camiseta
Quarter million dollars, I got somethin' on my sleeve
Um quarto de milhão de dólares, tenho algo na manga
Used to call her darlin', now I go to Starlets
Costumava chamar ela de querida, agora vou a Starlets
When I wanna clear my mind, throw two hunnid at a time
Quando quero limpar minha mente, jogo duzentos de cada vez
Used to be in projects, now I'm makin' projects
Costumava estar em projetos, agora estou fazendo projetos
Used to be in the PJ's, now I'm stuck to the PJ
Costumava estar nos PJ's, agora estou preso ao PJ
I can tell what's on your mind, Illuminati, got three eyes
Eu posso dizer o que está em sua mente, Illuminati, tenho três olhos
If I pull up with my guys, we ain't comin' here to fight
Se eu aparecer com meus caras, não estamos aqui para brigar
Word to mother, we go in, you know London, that's my twin
Palavra para mãe, nós entramos, você sabe London, esse é meu gêmeo
And I keep Jeffery on my mind, free Thugger, that's my slime
E eu mantenho Jeffery em minha mente, liberte Thugger, esse é meu slime
Free V12 and Montana, out the motherfuckin-
Liberte V12 e Montana, fora do maldito-
You know I've been bangin' since Santana, used to rock them bandanas
Você sabe que eu tenho estado na gangue desde Santana, costumava usar bandanas
To the side, baby, talk to me nice
Para o lado, baby, fale comigo direito
Book a flight, if you don't let me hit, I'm sending you back tonight
Reserve um voo, se você não me deixar acertar, eu te mando de volta hoje à noite
I'm in Miami, come to Booby Trap, I'm throwin' a bag tonight
Estou em Miami, venha para Booby Trap, estou jogando uma bolsa hoje à noite
The way she took my soul, it's like she's tryna make a sacrifice
A maneira como ela levou minha alma, é como se ela estivesse tentando fazer um sacrifício
In the daytime, diamonds bussin' like a disco ball
Durante o dia, diamantes estourando como uma bola de discoteca
We bring the lights out, hoodie on, I'm feelin' like a fuckin' thief at night
Nós trazemos as luzes, capuz, estou me sentindo como um maldito ladrão à noite
Look, call the bank, pull up the Brink's
Olha, ligue para o banco, puxe o Brink's
Might buy you a Cuban, I ain't got no time to link up
Pode comprar um cubano para você, não tenho tempo para encontrar
Yeah, got Saint Michaels on my tee
Sim, tenho São Miguel na minha camiseta
Quarter million dollars, I got somethin' on my sleeve
Um quarto de milhão de dólares, tenho algo na manga
Used to call her darlin', now I go to Starlets
Costumava chamar ela de querida, agora vou a Starlets
When I wanna clear my mind, throw two hunnid at a time
Quando quero limpar minha mente, jogo duzentos de cada vez
Used to be in projects, now I'm makin' projects
Costumava estar em projetos, agora estou fazendo projetos
Used to be in the PJ's, now I'm stuck to the PJ
Costumava estar nos PJ's, agora estou preso ao PJ
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Yeah (we got London on the track)
Sí (tenemos a London en la pista)
Ayy
Ayy
Makin' up my mind, I need two hoes at a time
Decidiendo, necesito dos chicas a la vez
Then I told her ass, "Forget it", 'cause I seen that shit on Reddit
Luego le dije a su trasero, "Olvídalo", porque vi eso en Reddit
I ain't got no time to block
No tengo tiempo para bloquear
All my broskis keep a mop
Todos mis hermanos tienen una escoba
And I keep one right beside me, go to Elliot a lot
Y yo tengo una justo a mi lado, voy a Elliot mucho
My heart cold as a brick, I call London for the hit
Mi corazón es frío como un ladrillo, llamo a London para el golpe
I treat Booby Trap like Starlets, hunnid thousand on a car
Trato a Booby Trap como a Starlets, cien mil en un coche
Got Chanel prints on my joggers, I don't even need a stylist
Tengo estampados de Chanel en mis joggers, ni siquiera necesito un estilista
Huh, yeah, okay, okay
Huh, sí, está bien, está bien
Call the bank, pull up the Brink's
Llama al banco, saca el Brink's
Might buy you a Cuban, I ain't got no time to link up
Podría comprarte un cubano, no tengo tiempo para encontrarme
Yeah, got Saint Michaels on my tee
Sí, tengo a Saint Michaels en mi camiseta
Quarter million dollars, I got somethin' on my sleeve
Cuarto de millón de dólares, tengo algo bajo la manga
Used to call her darlin', now I go to Starlets
Solía llamarla cariño, ahora voy a Starlets
When I wanna clear my mind, throw two hunnid at a time
Cuando quiero despejar mi mente, lanzo doscientos a la vez
Used to be in projects, now I'm makin' projects
Solía estar en proyectos, ahora estoy haciendo proyectos
Used to be in the PJ's, now I'm stuck to the PJ
Solía estar en los PJ's, ahora estoy pegado a los PJ
I can tell what's on your mind, Illuminati, got three eyes
Puedo decir lo que tienes en mente, Illuminati, tengo tres ojos
If I pull up with my guys, we ain't comin' here to fight
Si me presento con mis chicos, no venimos aquí a pelear
Word to mother, we go in, you know London, that's my twin
Palabra de madre, entramos, sabes que London es mi gemelo
And I keep Jeffery on my mind, free Thugger, that's my slime
Y mantengo a Jeffery en mi mente, libera a Thugger, ese es mi limo
Free V12 and Montana, out the motherfuckin-
Libera a V12 y Montana, fuera de la maldita-
You know I've been bangin' since Santana, used to rock them bandanas
Sabes que he estado golpeando desde Santana, solía llevar esos pañuelos
To the side, baby, talk to me nice
Al lado, nena, háblame bien
Book a flight, if you don't let me hit, I'm sending you back tonight
Reserva un vuelo, si no me dejas golpear, te enviaré de vuelta esta noche
I'm in Miami, come to Booby Trap, I'm throwin' a bag tonight
Estoy en Miami, ven a Booby Trap, estoy lanzando una bolsa esta noche
The way she took my soul, it's like she's tryna make a sacrifice
La forma en que se llevó mi alma, es como si estuviera tratando de hacer un sacrificio
In the daytime, diamonds bussin' like a disco ball
En el día, los diamantes estallan como una bola de discoteca
We bring the lights out, hoodie on, I'm feelin' like a fuckin' thief at night
Sacamos las luces, con la capucha puesta, me siento como un maldito ladrón en la noche
Look, call the bank, pull up the Brink's
Mira, llama al banco, saca el Brink's
Might buy you a Cuban, I ain't got no time to link up
Podría comprarte un cubano, no tengo tiempo para encontrarme
Yeah, got Saint Michaels on my tee
Sí, tengo a Saint Michaels en mi camiseta
Quarter million dollars, I got somethin' on my sleeve
Cuarto de millón de dólares, tengo algo bajo la manga
Used to call her darlin', now I go to Starlets
Solía llamarla cariño, ahora voy a Starlets
When I wanna clear my mind, throw two hunnid at a time
Cuando quiero despejar mi mente, lanzo doscientos a la vez
Used to be in projects, now I'm makin' projects
Solía estar en proyectos, ahora estoy haciendo proyectos
Used to be in the PJ's, now I'm stuck to the PJ
Solía estar en los PJ's, ahora estoy pegado a los PJ
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Uh, uh
Euh, euh
Uh, uh
Euh, euh
Yeah (we got London on the track)
Ouais (nous avons London sur la piste)
Ayy
Ayy
Makin' up my mind, I need two hoes at a time
Je fais mon choix, j'ai besoin de deux filles à la fois
Then I told her ass, "Forget it", 'cause I seen that shit on Reddit
Puis je lui ai dit, "Oublie ça", parce que j'ai vu ça sur Reddit
I ain't got no time to block
Je n'ai pas le temps de bloquer
All my broskis keep a mop
Tous mes potes ont un balai
And I keep one right beside me, go to Elliot a lot
Et j'en garde un juste à côté de moi, je vais souvent chez Elliot
My heart cold as a brick, I call London for the hit
Mon cœur est froid comme une brique, j'appelle London pour le coup
I treat Booby Trap like Starlets, hunnid thousand on a car
Je traite Booby Trap comme Starlets, cent mille sur une voiture
Got Chanel prints on my joggers, I don't even need a stylist
J'ai des imprimés Chanel sur mes joggers, je n'ai même pas besoin d'un styliste
Huh, yeah, okay, okay
Huh, ouais, d'accord, d'accord
Call the bank, pull up the Brink's
Appelle la banque, tire le Brink's
Might buy you a Cuban, I ain't got no time to link up
Je pourrais t'acheter un Cubain, je n'ai pas le temps de me connecter
Yeah, got Saint Michaels on my tee
Ouais, j'ai Saint Michaels sur mon tee-shirt
Quarter million dollars, I got somethin' on my sleeve
Un quart de million de dollars, j'ai quelque chose dans ma manche
Used to call her darlin', now I go to Starlets
Je l'appelais chérie, maintenant je vais à Starlets
When I wanna clear my mind, throw two hunnid at a time
Quand je veux me vider l'esprit, je jette deux cents à la fois
Used to be in projects, now I'm makin' projects
J'étais dans les projets, maintenant je fais des projets
Used to be in the PJ's, now I'm stuck to the PJ
J'étais dans les PJ's, maintenant je suis collé aux PJ
I can tell what's on your mind, Illuminati, got three eyes
Je peux dire ce qui te tracasse, Illuminati, j'ai trois yeux
If I pull up with my guys, we ain't comin' here to fight
Si je débarque avec mes gars, on n'est pas là pour se battre
Word to mother, we go in, you know London, that's my twin
Sur parole de mère, on y va, tu sais London, c'est mon jumeau
And I keep Jeffery on my mind, free Thugger, that's my slime
Et je garde Jeffery en tête, libère Thugger, c'est mon slime
Free V12 and Montana, out the motherfuckin-
Libère V12 et Montana, hors du putain de-
You know I've been bangin' since Santana, used to rock them bandanas
Tu sais que je suis dans le gang depuis Santana, j'avais l'habitude de porter des bandanas
To the side, baby, talk to me nice
Sur le côté, bébé, parle-moi gentiment
Book a flight, if you don't let me hit, I'm sending you back tonight
Réserve un vol, si tu ne me laisses pas te toucher, je te renvoie ce soir
I'm in Miami, come to Booby Trap, I'm throwin' a bag tonight
Je suis à Miami, viens à Booby Trap, je jette un sac ce soir
The way she took my soul, it's like she's tryna make a sacrifice
La façon dont elle a pris mon âme, on dirait qu'elle essaie de faire un sacrifice
In the daytime, diamonds bussin' like a disco ball
En plein jour, les diamants éclatent comme une boule disco
We bring the lights out, hoodie on, I'm feelin' like a fuckin' thief at night
On sort les lumières, capuche sur la tête, je me sens comme un putain de voleur la nuit
Look, call the bank, pull up the Brink's
Regarde, appelle la banque, tire le Brink's
Might buy you a Cuban, I ain't got no time to link up
Je pourrais t'acheter un Cubain, je n'ai pas le temps de me connecter
Yeah, got Saint Michaels on my tee
Ouais, j'ai Saint Michaels sur mon tee-shirt
Quarter million dollars, I got somethin' on my sleeve
Un quart de million de dollars, j'ai quelque chose dans ma manche
Used to call her darlin', now I go to Starlets
Je l'appelais chérie, maintenant je vais à Starlets
When I wanna clear my mind, throw two hunnid at a time
Quand je veux me vider l'esprit, je jette deux cents à la fois
Used to be in projects, now I'm makin' projects
J'étais dans les projets, maintenant je fais des projets
Used to be in the PJ's, now I'm stuck to the PJ
J'étais dans les PJ's, maintenant je suis collé aux PJ
(Zaytoven)
(Zaytoven)
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Yeah (we got London on the track)
Ja (wir haben London auf dem Track)
Ayy
Ayy
Makin' up my mind, I need two hoes at a time
Ich mache mir Gedanken, ich brauche zwei Huren auf einmal
Then I told her ass, "Forget it", 'cause I seen that shit on Reddit
Dann habe ich ihr gesagt, „Vergiss es“, denn ich habe das auf Reddit gesehen
I ain't got no time to block
Ich habe keine Zeit zu blocken
All my broskis keep a mop
Alle meine Broskis haben einen Mopp
And I keep one right beside me, go to Elliot a lot
Und ich habe immer einen bei mir, gehe oft zu Elliot
My heart cold as a brick, I call London for the hit
Mein Herz ist kalt wie ein Ziegelstein, ich rufe London für den Hit an
I treat Booby Trap like Starlets, hunnid thousand on a car
Ich behandle Booby Trap wie Starlets, hunderttausend auf einem Auto
Got Chanel prints on my joggers, I don't even need a stylist
Habe Chanel Prints auf meinen Jogginghosen, brauche nicht mal einen Stylisten
Huh, yeah, okay, okay
Huh, ja, okay, okay
Call the bank, pull up the Brink's
Rufe die Bank an, hole den Brink's
Might buy you a Cuban, I ain't got no time to link up
Könnte dir eine Kuba kaufen, habe keine Zeit mich zu verlinken
Yeah, got Saint Michaels on my tee
Ja, habe Saint Michaels auf meinem T-Shirt
Quarter million dollars, I got somethin' on my sleeve
Viertel Million Dollar, habe etwas in der Hinterhand
Used to call her darlin', now I go to Starlets
Habe sie früher Schatz genannt, jetzt gehe ich zu Starlets
When I wanna clear my mind, throw two hunnid at a time
Wenn ich meinen Kopf freimachen will, werfe ich zweihundert auf einmal
Used to be in projects, now I'm makin' projects
War früher in Projekten, jetzt mache ich Projekte
Used to be in the PJ's, now I'm stuck to the PJ
War früher in den PJ's, jetzt klebe ich an den PJ's
I can tell what's on your mind, Illuminati, got three eyes
Ich kann sehen, was in deinem Kopf vorgeht, Illuminati, habe drei Augen
If I pull up with my guys, we ain't comin' here to fight
Wenn ich mit meinen Jungs auftauche, kommen wir nicht hierher um zu kämpfen
Word to mother, we go in, you know London, that's my twin
Wort zur Mutter, wir gehen rein, du kennst London, das ist mein Zwilling
And I keep Jeffery on my mind, free Thugger, that's my slime
Und ich habe Jeffery im Kopf, befreie Thugger, das ist mein Schleim
Free V12 and Montana, out the motherfuckin-
Befreie V12 und Montana, aus dem verdammten-
You know I've been bangin' since Santana, used to rock them bandanas
Du weißt, ich habe seit Santana gebangt, habe früher diese Bandanas getragen
To the side, baby, talk to me nice
Zur Seite, Baby, sprich nett mit mir
Book a flight, if you don't let me hit, I'm sending you back tonight
Buche einen Flug, wenn du mich nicht ranlässt, schicke ich dich heute Nacht zurück
I'm in Miami, come to Booby Trap, I'm throwin' a bag tonight
Ich bin in Miami, komm zu Booby Trap, ich werfe heute Nacht eine Tasche
The way she took my soul, it's like she's tryna make a sacrifice
Die Art, wie sie meine Seele genommen hat, ist als würde sie versuchen ein Opfer zu bringen
In the daytime, diamonds bussin' like a disco ball
Am Tag, Diamanten platzen wie eine Discokugel
We bring the lights out, hoodie on, I'm feelin' like a fuckin' thief at night
Wir bringen die Lichter raus, Kapuze auf, ich fühle mich wie ein verdammter Dieb in der Nacht
Look, call the bank, pull up the Brink's
Schau, rufe die Bank an, hole den Brink's
Might buy you a Cuban, I ain't got no time to link up
Könnte dir eine Kuba kaufen, habe keine Zeit mich zu verlinken
Yeah, got Saint Michaels on my tee
Ja, habe Saint Michaels auf meinem T-Shirt
Quarter million dollars, I got somethin' on my sleeve
Viertel Million Dollar, habe etwas in der Hinterhand
Used to call her darlin', now I go to Starlets
Habe sie früher Schatz genannt, jetzt gehe ich zu Starlets
When I wanna clear my mind, throw two hunnid at a time
Wenn ich meinen Kopf freimachen will, werfe ich zweihundert auf einmal
Used to be in projects, now I'm makin' projects
War früher in Projekten, jetzt mache ich Projekte
Used to be in the PJ's, now I'm stuck to the PJ
War früher in den PJ's, jetzt klebe ich an den PJ's

Curiosità sulla canzone Booby Trap di A Boogie Wit da Hoodie

In quali album è stata rilasciata la canzone “Booby Trap” di A Boogie Wit da Hoodie?
A Boogie Wit da Hoodie ha rilasciato la canzone negli album “B4 BOA” nel 2023 e “Better Off Alone” nel 2024.
Chi ha composto la canzone “Booby Trap” di di A Boogie Wit da Hoodie?
La canzone “Booby Trap” di di A Boogie Wit da Hoodie è stata composta da Deezy Beats, Tone Deaf, Artist Julius Dubose, London Tyler Holmes, Xavier Dotson.

Canzoni più popolari di A Boogie Wit da Hoodie

Altri artisti di Trap