Uh
They call me F-L-A-C-K-O and don't play, no, 'bout my papes
Baked potato on that Draco, new bandana on my face
Ain't no stains up on my drapes, squeaky clean, fuck you say?
Peep them teeth, no dentures please
Princess cut, no dentist please
Say cheese for the cameras (ayy)
Eight G's for the dancers (ayy)
Benjis in the safe (ayy, that's right)
Bentleys for the phantoms (uh)
But they all go to waste (uh)
So what more can I say?
Praise to the Lord, give him grace
Scar on my face
Uh-uh, wait
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
The world is yours, Scarface
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
I ain't ducking niggas, I ain't ducking bullets either, shit
I ain't duck sauce since I became a vegan
Nigga, Flacko Jodye season
Prada pants before the season
Probably ducked off in a quiet place with ya breezy
Prada shades probably why you couldn't see him
You shittin' me? (Boy)
I would like to dedicate (that's right)
To the scar on my face
All the stars of the globe
The world is yours, Scarface
I would like to dedicate this
To the scar on my face
In the stars on the globe
The world is yours, Scarface (Scarface)
Scarface
Scarface
Uh, fuck no, this ain't no hookah
Smoking while I'm strolling down Wooster
Buck fifty, my babushka
No pistol poppers and prostituters
Card scammers and the Prada boosters
Low top, yeah, the powder blue ones
Robber too, huh? Power to ya
Hallelujah, better pray to God
I would like to dedicate (that's right)
To the scar on my face
All the stars of the globe
The world is yours, Scarface
I would like to dedicate this
To the scar on my face
In the stars on the globe
The world is yours, Scarface (boy)
Scarface
Scarface
Uh, pearls and diamonds, that's excessive
Money, power, that's excessive
Money problems, that's expected
Marijuana, ass and breasts's
Pearls and diamonds, that's excessive
Money, power, that's excessive
Money problems, that's expected
Marijuana, ass and breasts's
Uh
Uh
They call me F-L-A-C-K-O and don't play, no, 'bout my papes
Mi chiamano F-L-A-C-K-O e non scherzo, non sui miei soldi
Baked potato on that Draco, new bandana on my face
Metto una patata sul Draco, una nuova bandana sulla mia faccia
Ain't no stains up on my drapes, squeaky clean, fuck you say?
Non ci sono macchie sulle mie tende, sono pulitissime, che cazzo dici?
Peep them teeth, no dentures please
Guarda i miei denti, no grazie, non metto la dentiera
Princess cut, no dentist please
Taglio princess, no grazie, non voglio il dentista
Say cheese for the cameras (ayy)
Faccio "cheese" per la macchina fotografica (ehi)
Eight G's for the dancers (ayy)
Otto G per le ballerine (ehi)
Benjis in the safe (ayy, that's right)
Benji è nella cassaforte (ehi, davvero)
Bentleys for the phantoms (uh)
Bentley per i fantasmi (uh)
But they all go to waste (uh)
Ma vanno tutte sprecate (uh)
So what more can I say?
Quindi cos'altro posso dire?
Praise to the Lord, give him grace
Prego il Signore che gli dia misericordia
Scar on my face
Cicatrice sulla faccia
Uh-uh, wait
Uh-uh, aspetta
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
(ecafracS, out è odnom li)
The world is yours, Scarface
Il mondo è tuo, Scarface
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
(ecafracS, out è odnom li)
I ain't ducking niggas, I ain't ducking bullets either, shit
Non sto evitando delle persone, non sto nemmeno evitando le pallottole, merda
I ain't duck sauce since I became a vegan
Non sono salsa all'anatra dato che sono diventato vegano
Nigga, Flacko Jodye season
Amico, è la stagione di Flaco Jodye
Prada pants before the season
Ho i pantaloni di Prada prima ancora che la collezione entri nel mercato
Probably ducked off in a quiet place with ya breezy
Probabilmente sei nascosto in qualche posto tranquillo con la tua ragazza
Prada shades probably why you couldn't see him
Gli occhiali di Prada sono la ragione per cui non sei riuscito a vederlo
You shittin' me? (Boy)
Mi stai prendendo in giro? (Ragazzo)
I would like to dedicate (that's right)
Vorrei dedicare (davvero)
To the scar on my face
Alla cicatrice sulla mia faccia
All the stars of the globe
Tutte le stelle del pianeta
The world is yours, Scarface
Il mondo è tuo, Scarface
I would like to dedicate this
Vorrei dedicare questo
To the scar on my face
Alla cicatrice sulla mia faccia
In the stars on the globe
Sulle stelle del pianeta
The world is yours, Scarface (Scarface)
Il mondo è tuo, Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Uh, fuck no, this ain't no hookah
Uh, fanculo, no, questo non è uno hooka
Smoking while I'm strolling down Wooster
Fumo mentre cammino giù su Wooster
Buck fifty, my babushka
Buck fifty, 150 dollari, bandana da babushka
No pistol poppers and prostituters
Non spariamo facilmente, non siamo dei papponi
Card scammers and the Prada boosters
Siamo truffatori di carte di credito e sostenitori di Prada
Low top, yeah, the powder blue ones
Decapottabili, sì, quelle azzurro pastello
Robber too, huh? Power to ya
Anche ladro, eh? Potere a te
Hallelujah, better pray to God
Alleluia, meglio pregare Dio
I would like to dedicate (that's right)
Vorrei dedicare (davvero)
To the scar on my face
Alla cicatrice sulla mia faccia
All the stars of the globe
Tutte le stelle del pianeta
The world is yours, Scarface
Il mondo è tuo, Scarface
I would like to dedicate this
Vorrei dedicare questo
To the scar on my face
Alla cicatrice sulla mia faccia
In the stars on the globe
Sulle stelle del pianeta
The world is yours, Scarface (boy)
Il mondo è tuo, Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Uh, pearls and diamonds, that's excessive
Uh, perle e diamanti sono roba eccessiva
Money, power, that's excessive
Soldi e potere sono roba eccessiva
Money problems, that's expected
I problemi economici sono previsti
Marijuana, ass and breasts's
Marijuana, culo e tette sono roba eccessiva
Pearls and diamonds, that's excessive
Uh, perle e diamanti sono roba eccessiva
Money, power, that's excessive
Soldi e potere sono roba eccessiva
Money problems, that's expected
I problemi economici sono previsti
Marijuana, ass and breasts's
Marijuana, culo e tette
Uh
Uh
They call me F-L-A-C-K-O and don't play, no, 'bout my papes
Eles me chamam de F-L-A-C-K-O e não brinquem, não, a respeito da minha grana
Baked potato on that Draco, new bandana on my face
Silenciando aquela pistola, nova bandana no meu rosto
Ain't no stains up on my drapes, squeaky clean, fuck you say?
Não há manchas nas minhas cortinas, limpas, que porra você falou?
Peep them teeth, no dentures please
Enfeite os dentes, sem dentaduras por favor
Princess cut, no dentist please
Diamante com corte de princesa, sem dentista por favor
Say cheese for the cameras (ayy)
Diga cheese para as câmeras (ei)
Eight G's for the dancers (ayy)
Oito G's para os dançarinos (ei)
Benjis in the safe (ayy, that's right)
Benjis no cofre (sim, isso mesmo)
Bentleys for the phantoms (uh)
Bentleys para os fantasmas (uh)
But they all go to waste (uh)
Mas todos eles vão para o lixo (uh)
So what more can I say?
Então, o que mais posso dizer?
Praise to the Lord, give him grace
Louvado seja o Senhor, dê-lhe graça
Scar on my face
Cicatriz no meu rosto
Uh-uh, wait
Uh-uh, espera
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
(Ecafracs, sruoy si dlrow eht)
The world is yours, Scarface
O mundo é seu, Scarface
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
(Ecafracs, sruoy si dlrow eht)
I ain't ducking niggas, I ain't ducking bullets either, shit
Eu não estou escondendo negos, eu também não estou escondendo balas, merda
I ain't duck sauce since I became a vegan
Não sou molho de pato porque me tornei vegano
Nigga, Flacko Jodye season
Nego, temporada de Flacko Jodye
Prada pants before the season
Calças Prada antes da temporada
Probably ducked off in a quiet place with ya breezy
Provavelmente fugiu pra algum lugar tranquilo com você de boas
Prada shades probably why you couldn't see him
Coberto de Prada, provavelmente por isso você não pode vê-lo
You shittin' me? (Boy)
Você está me traindo? (Cara)
I would like to dedicate (that's right)
Eu gostaria de dedicar (isso mesmo)
To the scar on my face
Para a cicatriz no meu rosto
All the stars of the globe
Todas as estrelas do globo
The world is yours, Scarface
O mundo é seu, Scarface
I would like to dedicate this
Eu gostaria de dedicar isso
To the scar on my face
Para a cicatriz no meu rosto
In the stars on the globe
Nas estrelas do globo
The world is yours, Scarface (Scarface)
O mundo é seu, Scarface (Scarface)
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Uh, fuck no, this ain't no hookah
Ãh, não porra, isso não é um cachimbo de água
Smoking while I'm strolling down Wooster
Fumando enquanto estou passeando pela rua Wooster
Buck fifty, my babushka
Um e cinquenta, minha babushka
No pistol poppers and prostituters
Não há pistolas nem prostitutas
Card scammers and the Prada boosters
Golpistas de cartões e consumidores de Prada
Low top, yeah, the powder blue ones
Top baixo, sim, o azul claro
Robber too, huh? Power to ya
Ladrão também, hein? Poder para você
Hallelujah, better pray to God
Aleluia, é melhor rezar a Deus
I would like to dedicate (that's right)
Eu gostaria de dedicar (isso mesmo)
To the scar on my face
Para a cicatriz no meu rosto
All the stars of the globe
Todas as estrelas do globo
The world is yours, Scarface
O mundo é seu, Scarface
I would like to dedicate this
Eu gostaria de dedicar isso
To the scar on my face
Para a cicatriz no meu rosto
In the stars on the globe
Nas estrelas do globo
The world is yours, Scarface (boy)
O mundo é seu, Scarface (cara)
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Uh, pearls and diamonds, that's excessive
Pérolas e diamantes, isso é excessivo
Money, power, that's excessive
Dinheiro, poder, isso é excessivo
Money problems, that's expected
Problemas de dinheiro, isso é de se esperar
Marijuana, ass and breasts's
Maconha, bunda e peitos
Pearls and diamonds, that's excessive
Pérolas e diamantes, isso é excessivo
Money, power, that's excessive
Dinheiro, poder, isso é excessivo
Money problems, that's expected
Problemas de dinheiro, isso é de se esperar
Marijuana, ass and breasts's
Maconha, bunda e peitos
Uh
Uh
They call me F-L-A-C-K-O and don't play, no, 'bout my papes
Me dicen F-L-A-C-K-O y no juegues, no, con mis papeles
Baked potato on that Draco, new bandana on my face
Papa al horno en ese Draco, bandana nueva sobre mi cara
Ain't no stains up on my drapes, squeaky clean, fuck you say?
Nada de manchas en mis cortinas, impecable, ¿qué chingados dijiste?
Peep them teeth, no dentures please
Checa esos dientes, sin dentaduras por favor
Princess cut, no dentist please
Corte princesa, dentista no por favor
Say cheese for the cameras (ayy)
Di whiskey para las cámaras (ey)
Eight G's for the dancers (ayy)
Ocho mil para las bailarinas (ey)
Benjis in the safe (ayy, that's right)
Benjis en la caja fuerte (ey, así es)
Bentleys for the phantoms (uh)
Bentleys para los fantasmas (uh)
But they all go to waste (uh)
Pero todos se desperdician (uh)
So what more can I say?
¿Entonces que más puedo decir?
Praise to the Lord, give him grace
Alabado sea el Señor, dala gracia
Scar on my face
Cicatriz en mi cara
Uh-uh, wait
Uh uh, espera
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
(ecafracs, oyut se odnum lE)
The world is yours, Scarface
El mundo es tuyo, Scarface
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
(ecafracs, oyut se odnum lE)
I ain't ducking niggas, I ain't ducking bullets either, shit
No estoy eludiendo negros, no estoy eludiendo balas tampoco, mierda
I ain't duck sauce since I became a vegan
No soy salsa de pato desde que me volví vegano
Nigga, Flacko Jodye season
Negro, temporada Flacko Jodye
Prada pants before the season
Pantalones Prada antes de la temporada
Probably ducked off in a quiet place with ya breezy
Probablemente escondido en un lugar silencioso con tu breezy
Prada shades probably why you couldn't see him
Gajas Prada probablemente por qué no pudiste verlo
You shittin' me? (Boy)
¿Me estás cagando? (Chico)
I would like to dedicate (that's right)
Me gustaría dedicar (así es)
To the scar on my face
A la cicatriz en mi cara
All the stars of the globe
Todas las estrellas del globo
The world is yours, Scarface
El mundo es tuyo, Scarface
I would like to dedicate this
Me gustaría dedicar esto (así es)
To the scar on my face
A la cicatriz en mi cara
In the stars on the globe
Todas las estrellas del globo
The world is yours, Scarface (Scarface)
El mundo es tuyo, Scarface (Scarface)
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Uh, fuck no, this ain't no hookah
Uh, ni madres, esto no es narguile
Smoking while I'm strolling down Wooster
Fumando mientras estoy paseando por Wooster
Buck fifty, my babushka
Ciento cincuenta, mi babushka
No pistol poppers and prostituters
No hay pistoleros y prostitutas
Card scammers and the Prada boosters
Estafadores de tarjetas y voladores de Prada
Low top, yeah, the powder blue ones
Techo bajo, sí, los de azul polvo
Robber too, huh? Power to ya
¿Ladrón también, eh? Haz lo tuyo
Hallelujah, better pray to God
Aleluya, más vale rezarle a Dios
I would like to dedicate (that's right)
Me gustaría dedicar (así es)
To the scar on my face
A la cicatriz en mi cara
All the stars of the globe
Todas las estrellas del globo
The world is yours, Scarface
El mundo es tuyo, Scarface
I would like to dedicate this
Me gustaría dedicar esto
To the scar on my face
A la cicatriz en mi cara
In the stars on the globe
Todas las estrellas del globo
The world is yours, Scarface (boy)
El mundo es tuyo, Scarface (chico)
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Uh, pearls and diamonds, that's excessive
Uh, perlas y diamantes, eso es excesivo
Money, power, that's excessive
Dinero, poder, eso es excesivo
Money problems, that's expected
Problemas de dinero, son esperados
Marijuana, ass and breasts's
Marihuana, culo y pechos
Pearls and diamonds, that's excessive
Perlas y diamantes, eso es excesivo
Money, power, that's excessive
Dinero, poder, eso es excesivo
Money problems, that's expected
Problemas de dinero, son esperados
Marijuana, ass and breasts's
Marihuana, culo y pechos
Uh
Uh
They call me F-L-A-C-K-O and don't play, no, 'bout my papes
Ils m'ont baptisé F-L-A-C-K-O et je ne badine, non, je suis focus sur mon khaliss
Baked potato on that Draco, new bandana on my face
J'ai mis une pomme de terre cuite sur le bout de mon semi, nouveau bandana sur mon visage
Ain't no stains up on my drapes, squeaky clean, fuck you say?
Pas de taches sur mes draps, super propre, qu'est-ce t'as dit?
Peep them teeth, no dentures please
Check mes dents, c'est pas un dentier
Princess cut, no dentist please
Coupe de princesse, pas de dentiste s'il vous plait
Say cheese for the cameras (ayy)
Dit "cheese" pour les appareils photos (ay)
Eight G's for the dancers (ayy)
8000 eu' pour les danseuses (ay)
Benjis in the safe (ayy, that's right)
Mes billets de cent sont au chaud dans le coffre-fort (ay, tu sais bien)
Bentleys for the phantoms (uh)
J'ai des Bentley et des Rolls Royce Phantom
But they all go to waste (uh)
Mais je ne les utilise jamais (uh)
So what more can I say?
Donc que puis-je dire de plus?
Praise to the Lord, give him grace
Dieu soit loué, priez-le
Scar on my face
Cicatrice sur mon visage
Uh-uh, wait
Uh-uh, wait
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
(Ecafracs, tneitrappa't ednom el)
The world is yours, Scarface
Le monde t'appartient, Scarface
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
(Ecafracs, tneitrappa't ednom el)
I ain't ducking niggas, I ain't ducking bullets either, shit
Je ne fuis aucun négro, je vesqui aucune bastos non plus, merde
I ain't duck sauce since I became a vegan
Je n'ai pas utiliser de sauce de canard depuis que je suis devenu végane
Nigga, Flacko Jodye season
Négro c'est la saison de Flacko Jodye
Prada pants before the season
Je porte des futes Prada avant la saison
Probably ducked off in a quiet place with ya breezy
J'suis sûrement planqué quelque part avec ta go
Prada shades probably why you couldn't see him
Je porte des lunettes prada, c'est probablement pour ça que je te voyais ap
You shittin' me? (Boy)
Tu déconnes? (Boy)
I would like to dedicate (that's right)
Je voudrais dédicacer cette chanson (t'as bien entendu)
To the scar on my face
À la cicatrice sur mon visage
All the stars of the globe
À toutes les stars sur la planète
The world is yours, Scarface
Le monde est vous appartient, Scarface
I would like to dedicate this
Je voudrais dédicacer cette chanson (t'as bien entendu)
To the scar on my face
À la cicatrice sur mon visage
In the stars on the globe
À toutes les stars sur la planète
The world is yours, Scarface (Scarface)
Le monde est vous appartient, Scarface (Scarface)
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Uh, fuck no, this ain't no hookah
Uh, putain de merde, c'est pas d'la chicha ça
Smoking while I'm strolling down Wooster
Je fume pendant que je me balade le long de la rue Wooster
Buck fifty, my babushka
Ma babouchka m'a coûté 150$
No pistol poppers and prostituters
Pas de manieurs de pistolets ou de prostituées
Card scammers and the Prada boosters
Arnaqueurs de cartes bancaires et chaussures Prada
Low top, yeah, the powder blue ones
Petit haut, yeah, celui d'un bleu poudreux
Robber too, huh? Power to ya
T'es un bandit aussi, huh? Force à toi
Hallelujah, better pray to God
Alléluia, tu ferais mieux de prier le Seigneur
I would like to dedicate (that's right)
Je voudrais dédicacer cette chanson (t'as bien entendu)
To the scar on my face
À la cicatrice sur mon visage
All the stars of the globe
À toutes les stars sur la planète
The world is yours, Scarface
Le monde est vous appartient, Scarface
I would like to dedicate this
Je voudrais dédicacer cette chanson (t'as bien entendu)
To the scar on my face
À la cicatrice sur mon visage
In the stars on the globe
À toutes les stars sur la planète
The world is yours, Scarface (boy)
Le monde est vous appartient, Scarface (Scarface)
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Uh, pearls and diamonds, that's excessive
Uh, perles et diamants, ça fait trop ça
Money, power, that's excessive
Argent, pouvoir, ça fait trop ça
Money problems, that's expected
Problèmes liés à l'argent, attends-toi à ça
Marijuana, ass and breasts's
Teu-shi, boule et eins
Pearls and diamonds, that's excessive
Perles et diamants, ça fait trop ça
Money, power, that's excessive
Argent, pouvoir, ça fait trop ça
Money problems, that's expected
Problèmes liés à l'argent, attends-toi à ça
Marijuana, ass and breasts's
Teu-shi, boule et eins
Uh
Uh
They call me F-L-A-C-K-O and don't play, no, 'bout my papes
Sie nennen mich F-L-A-C-K-O und ich spiele nicht, nein, mit meinem Geld
Baked potato on that Draco, new bandana on my face
Gebackene Kartoffel auf meiner Knarre, neues Banadana auf meinem Gesicht
Ain't no stains up on my drapes, squeaky clean, fuck you say?
Keine Flecken auf meinen Anzug, blitzblank, was hast du gesagt?
Peep them teeth, no dentures please
Diamanten auf meinen Zähnen, bitte keine Prothesen
Princess cut, no dentist please
Prinzessinnenschliff, bitte kein Zahnarzt
Say cheese for the cameras (ayy)
Sag „Cheese“ für die Kameras (ay)
Eight G's for the dancers (ayy)
Achttausend für die Tänzer (ay)
Benjis in the safe (ayy, that's right)
Hunderter sind im Safe (ay, ganz genau)
Bentleys for the phantoms (uh)
Bentleys für die Phantome (uh)
But they all go to waste (uh)
Aber sie landen alle im Müll (uh)
So what more can I say?
Also, was kann ich noch sagen?
Praise to the Lord, give him grace
Preise den Herrn, zeige ihm Gnade
Scar on my face
Narbe auf meinem Gesicht
Uh-uh, wait
Uh-uh, warte
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
(ecafracS ,rid tröheg tleW eiD)
The world is yours, Scarface
Die Welt gehört uns, Scarface
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
(ecafracS ,rid tröheg tleW eiD)
I ain't ducking niggas, I ain't ducking bullets either, shit
Ich ducke mich nicht vor Niggas, ich ducke mich auch nicht vor Kugeln, scheiße
I ain't duck sauce since I became a vegan
Hatte keine Entensoße, seit ich Veganer wurde
Nigga, Flacko Jodye season
Nigga es ist Flacko Jodye Saison
Prada pants before the season
Prada-Hose vor der Saison
Probably ducked off in a quiet place with ya breezy
Vermutlich an einem ruhigen Ort mit deinem Breezy versteckt
Prada shades probably why you couldn't see him
Prada-Sonnenbrille, vermutlich der Grund, warum du ihn nicht sehen konntest
You shittin' me? (Boy)
Verarschst du mich? (Junge)
I would like to dedicate (that's right)
Ich würde gerne (ganz genau)
To the scar on my face
Der Narbe auf meinem Gesicht
All the stars of the globe
All' die Sterne der Welt widmen
The world is yours, Scarface
Die Welt gehört dir, Scarface
I would like to dedicate this
Ich würde das gerne
To the scar on my face
Der Narbe auf meinem Gesicht widmen
In the stars on the globe
In den Sternen der Welt
The world is yours, Scarface (Scarface)
Die Welt gehört dir, Scarface (Scarface)
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Uh, fuck no, this ain't no hookah
Uh, fuck nein, das ist kein Hookah
Smoking while I'm strolling down Wooster
Rauche, während ich die Wooster Street runter laufe
Buck fifty, my babushka
Hundertfünfzig Dollar, meine Babushka
No pistol poppers and prostituters
Keine Schützen und Prostituierte
Card scammers and the Prada boosters
Kreditkartenbetrüger und die Prada Boosters
Low top, yeah, the powder blue ones
Low tops, yeah, die blauen
Robber too, huh? Power to ya
Auch ein Räuber, huh? Macht an dich
Hallelujah, better pray to God
Hallelujah, bete lieber zu Gott
I would like to dedicate (that's right)
Ich würde gerne (ganz genau)
To the scar on my face
Der Narbe auf meinem Gesicht
All the stars of the globe
All' die Sterne der Welt widmen
The world is yours, Scarface
Die Welt gehört dir, Scarface
I would like to dedicate this
Ich würde das gerne
To the scar on my face
Der Narbe auf meinem Gesicht widmen
In the stars on the globe
In den Sternen der Welt
The world is yours, Scarface (boy)
Die Welt gehört dir, Scarface (Junge)
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Uh, pearls and diamonds, that's excessive
Uh, Perlen und Diamanten, das ist übertrieben
Money, power, that's excessive
Geld, Macht, das ist übertrieben
Money problems, that's expected
Geldprobleme, das war zu erwarten
Marijuana, ass and breasts's
Marihuana, Arsch und Brüste
Pearls and diamonds, that's excessive
Perlen und Diamanten, das ist übertrieben
Money, power, that's excessive
Geld, Macht, das ist übertrieben
Money problems, that's expected
Geldprobleme, das war zu erwarten
Marijuana, ass and breasts's
Marihuana, Arsch und Brüste
Uh
Uh
They call me F-L-A-C-K-O and don't play, no, 'bout my papes
奴らは俺のことをF-L-A-C-K-Oって呼ぶけど、俺の金についてはからかえないぜ
Baked potato on that Draco, new bandana on my face
Dracoにベイクドポテトをくっつける、俺の顔には新しいバンダナ
Ain't no stains up on my drapes, squeaky clean, fuck you say?
俺の服にはシミ一つもない、一点の汚れもない、何言ってんだ?
Peep them teeth, no dentures please
この歯を覗いてみろよ、入れ歯は勘弁だぜ
Princess cut, no dentist please
プリンセス・カット、歯医者はいらないぜ
Say cheese for the cameras (ayy)
カメラに向かって、はいチーズ (ay)
Eight G's for the dancers (ayy)
ダンサーたちには8,000ドル (ay)
Benjis in the safe (ayy, that's right)
100ドル札は金庫の中 (ay その通り)
Bentleys for the phantoms (uh)
幻のためにBentley
But they all go to waste (uh)
だけど全部無駄になるぜ
So what more can I say?
そしたら俺にこれ以上何て言えるんだ?
Praise to the Lord, give him grace
神を称える、彼に恩寵を与える
Scar on my face
俺の顔の傷
Uh-uh, wait
Uh-uh 待て
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
(スイェフーカス、のもの前おは界世)
The world is yours, Scarface
世界はお前のもの、スカーフェイス
(ecafracS, sruoy si dlrow ehT)
(スイェフーカス、のもの前おは界世)
I ain't ducking niggas, I ain't ducking bullets either, shit
俺はコソコソ逃げたりしない、俺は弾丸からも逃げたりしないぜ、クソ
I ain't duck sauce since I became a vegan
ダックソースなんていらねぇ、俺はヴィーガンになったんだから
Nigga, Flacko Jodye season
よぉ、Flacko Jodyeのシーズンだ
Prada pants before the season
シーズン前のPradaのパンツ
Probably ducked off in a quiet place with ya breezy
お前の女と静かな場所にでも抜け出そうかな
Prada shades probably why you couldn't see him
Pradaのサングラスが多分お前に奴のことが見えない理由だろう
You shittin' me? (Boy)
俺をバカにしてんのか?
I would like to dedicate (that's right)
俺は捧げたいんだ (その通り)
To the scar on my face
俺の顔の傷に
All the stars of the globe
地球上の全てのスター
The world is yours, Scarface
世界はお前のもの、スカーフェイス
I would like to dedicate this
俺はこの曲を捧げたいんだ
To the scar on my face
俺の顔の傷に
In the stars on the globe
地球上のスターの中
The world is yours, Scarface (Scarface)
世界はお前のもの、スカーフェイス (スカーフェイス)
Scarface
スカーフェイス
Scarface
スカーフェイス
Uh, fuck no, this ain't no hookah
クソくらえ、これは水タバコじゃねぇ
Smoking while I'm strolling down Wooster
Woosterを散策してる間に一服する
Buck fifty, my babushka
150ドル、俺のバブーシュカ
No pistol poppers and prostituters
銃を撃つ奴も売春する奴もいねぇ
Card scammers and the Prada boosters
カード番号を盗む奴、Pradaの転売
Low top, yeah, the powder blue ones
ローカット、淡い青のやつだ
Robber too, huh? Power to ya
強盗もか? お前に力を
Hallelujah, better pray to God
ハレルヤ、神に祈った方がいいぜ
I would like to dedicate (that's right)
俺は捧げたいんだ (その通り)
To the scar on my face
俺の顔の傷に
All the stars of the globe
地球上の全てのスター
The world is yours, Scarface
世界はお前のもの、スカーフェイス
I would like to dedicate this
俺はこの曲を捧げたいんだ
To the scar on my face
俺の顔の傷に
In the stars on the globe
地球上のスターの中
The world is yours, Scarface (boy)
世界はお前のもの、スカーフェイス
Scarface
スカーフェイス
Scarface
スカーフェイス
Uh, pearls and diamonds, that's excessive
真珠にダイヤモンド、そりゃやり過ぎだぜ
Money, power, that's excessive
金、権力、そりゃやり過ぎだぜ
Money problems, that's expected
金の問題、それは想定内
Marijuana, ass and breasts's
マリワナ、尻と胸
Pearls and diamonds, that's excessive
真珠にダイヤモンド、そりゃやり過ぎだぜ
Money, power, that's excessive
金、権力、そりゃやり過ぎだぜ
Money problems, that's expected
金の問題、それは想定内
Marijuana, ass and breasts's
マリワナ、尻と胸