Toi Moi

Testi Traduzione

Par l'univers planète
Univers a toute bride
Par l'univers bourdon
Dans chaque cellule du corps
Par les mots qui s'engendre
Par cette parole étrangler
Par l'avant-scène du présent
Par vent d'éternité

Un point c'est tout
Tout ça pour toi
Toi pour moi
Moi pour toi
Tout pour la joie
Un point c'est tout
Tout ça pour toi
Toi pour moi moi pour
Toi tout pour la joie

Par cette naissance qui, nous décerne le monde
Par cette mort qui l'escamote
Par cette vie plus bruissante que tout
Que tout l'imaginer

Un point c'est tout
Tout ça pour toi
Toi pour moi
Moi pour toi
Tout pour la joie
Un point c'est tout
Tout ça pour toi
Toi pour moi
Moi pour toi
Tout pour la joie

Toi qui que tu sois
Je ne suis bien plus proche qu'un étranger
Toi qui que tu sois
Je ne suis bien plus proche qu'un étranger

Par l'univers planète
Per l'universo pianeta
Univers a toute bride
Universo a briglia sciolta
Par l'univers bourdon
Per l'universo ronzio
Dans chaque cellule du corps
In ogni cellula del corpo
Par les mots qui s'engendre
Per le parole che si generano
Par cette parole étrangler
Per questa parola strangolare
Par l'avant-scène du présent
Per il palcoscenico del presente
Par vent d'éternité
Per vento d'eternità
Un point c'est tout
Un punto è tutto
Tout ça pour toi
Tutto questo per te
Toi pour moi
Tu per me
Moi pour toi
Io per te
Tout pour la joie
Tutto per la gioia
Un point c'est tout
Un punto è tutto
Tout ça pour toi
Tutto questo per te
Toi pour moi moi pour
Tu per me, io per
Toi tout pour la joie
Te tutto per la gioia
Par cette naissance qui, nous décerne le monde
Per questa nascita che ci conferisce il mondo
Par cette mort qui l'escamote
Per questa morte che lo sottrae
Par cette vie plus bruissante que tout
Per questa vita più rumorosa di tutto
Que tout l'imaginer
Di tutto l'immaginabile
Un point c'est tout
Un punto è tutto
Tout ça pour toi
Tutto questo per te
Toi pour moi
Tu per me
Moi pour toi
Io per te
Tout pour la joie
Tutto per la gioia
Un point c'est tout
Un punto è tutto
Tout ça pour toi
Tutto questo per te
Toi pour moi
Tu per me
Moi pour toi
Io per te
Tout pour la joie
Tutto per la gioia
Toi qui que tu sois
Tu chiunque tu sia
Je ne suis bien plus proche qu'un étranger
Io non sono più vicino di uno sconosciuto
Toi qui que tu sois
Tu chiunque tu sia
Je ne suis bien plus proche qu'un étranger
Io non sono più vicino di uno sconosciuto
Par l'univers planète
Pelo universo planeta
Univers a toute bride
Universo a toda velocidade
Par l'univers bourdon
Pelo universo zumbido
Dans chaque cellule du corps
Em cada célula do corpo
Par les mots qui s'engendre
Pelos palavras que se geram
Par cette parole étrangler
Por essa palavra estrangulada
Par l'avant-scène du présent
Pelo palco da atualidade
Par vent d'éternité
Pelo vento da eternidade
Un point c'est tout
Um ponto é tudo
Tout ça pour toi
Tudo isso para ti
Toi pour moi
Tu para mim
Moi pour toi
Eu para ti
Tout pour la joie
Tudo pela alegria
Un point c'est tout
Um ponto é tudo
Tout ça pour toi
Tudo isso para ti
Toi pour moi moi pour
Tu para mim, eu para
Toi tout pour la joie
Ti tudo pela alegria
Par cette naissance qui, nous décerne le monde
Por este nascimento que nos concede o mundo
Par cette mort qui l'escamote
Por esta morte que o esconde
Par cette vie plus bruissante que tout
Por esta vida mais ruidosa que tudo
Que tout l'imaginer
Que tudo o imaginado
Un point c'est tout
Um ponto é tudo
Tout ça pour toi
Tudo isso para ti
Toi pour moi
Tu para mim
Moi pour toi
Eu para ti
Tout pour la joie
Tudo pela alegria
Un point c'est tout
Um ponto é tudo
Tout ça pour toi
Tudo isso para ti
Toi pour moi
Tu para mim
Moi pour toi
Eu para ti
Tout pour la joie
Tudo pela alegria
Toi qui que tu sois
Tu, quem quer que sejas
Je ne suis bien plus proche qu'un étranger
Eu não sou mais próximo que um estranho
Toi qui que tu sois
Tu, quem quer que sejas
Je ne suis bien plus proche qu'un étranger
Eu não sou mais próximo que um estranho
Par l'univers planète
By the universe planet
Univers a toute bride
Universe at full throttle
Par l'univers bourdon
By the universe drone
Dans chaque cellule du corps
In every cell of the body
Par les mots qui s'engendre
By the words that beget
Par cette parole étrangler
By this strangled speech
Par l'avant-scène du présent
By the forefront of the present
Par vent d'éternité
By the wind of eternity
Un point c'est tout
A point that's all
Tout ça pour toi
All this for you
Toi pour moi
You for me
Moi pour toi
Me for you
Tout pour la joie
Everything for joy
Un point c'est tout
A point that's all
Tout ça pour toi
All this for you
Toi pour moi moi pour
You for me, me for
Toi tout pour la joie
You everything for joy
Par cette naissance qui, nous décerne le monde
By this birth which, awards us the world
Par cette mort qui l'escamote
By this death which conceals it
Par cette vie plus bruissante que tout
By this life louder than anything
Que tout l'imaginer
Than anything imaginable
Un point c'est tout
A point that's all
Tout ça pour toi
All this for you
Toi pour moi
You for me
Moi pour toi
Me for you
Tout pour la joie
Everything for joy
Un point c'est tout
A point that's all
Tout ça pour toi
All this for you
Toi pour moi
You for me
Moi pour toi
Me for you
Tout pour la joie
Everything for joy
Toi qui que tu sois
You whoever you are
Je ne suis bien plus proche qu'un étranger
I am no closer than a stranger
Toi qui que tu sois
You whoever you are
Je ne suis bien plus proche qu'un étranger
I am no closer than a stranger
Par l'univers planète
Por el universo planeta
Univers a toute bride
Universo a toda velocidad
Par l'univers bourdon
Por el universo zumbido
Dans chaque cellule du corps
En cada célula del cuerpo
Par les mots qui s'engendre
Por las palabras que se engendran
Par cette parole étrangler
Por esta palabra estrangulada
Par l'avant-scène du présent
Por el proscenio del presente
Par vent d'éternité
Por viento de eternidad
Un point c'est tout
Un punto es todo
Tout ça pour toi
Todo eso para ti
Toi pour moi
Tú para mí
Moi pour toi
Yo para ti
Tout pour la joie
Todo para la alegría
Un point c'est tout
Un punto es todo
Tout ça pour toi
Todo eso para ti
Toi pour moi moi pour
Tú para mí, yo para
Toi tout pour la joie
Ti, todo para la alegría
Par cette naissance qui, nous décerne le monde
Por este nacimiento que nos otorga el mundo
Par cette mort qui l'escamote
Por esta muerte que lo esconde
Par cette vie plus bruissante que tout
Por esta vida más ruidosa que todo
Que tout l'imaginer
Que todo lo imaginable
Un point c'est tout
Un punto es todo
Tout ça pour toi
Todo eso para ti
Toi pour moi
Tú para mí
Moi pour toi
Yo para ti
Tout pour la joie
Todo para la alegría
Un point c'est tout
Un punto es todo
Tout ça pour toi
Todo eso para ti
Toi pour moi
Tú para mí
Moi pour toi
Yo para ti
Tout pour la joie
Todo para la alegría
Toi qui que tu sois
Tú, quienquiera que seas
Je ne suis bien plus proche qu'un étranger
No estoy más cerca que un extraño
Toi qui que tu sois
Tú, quienquiera que seas
Je ne suis bien plus proche qu'un étranger
No estoy más cerca que un extraño
Par l'univers planète
Durch das Universum Planet
Univers a toute bride
Universum in vollem Galopp
Par l'univers bourdon
Durch das Universum Summen
Dans chaque cellule du corps
In jeder Zelle des Körpers
Par les mots qui s'engendre
Durch die Worte, die sich erzeugen
Par cette parole étrangler
Durch dieses erstickende Wort
Par l'avant-scène du présent
Durch die Vorbühne der Gegenwart
Par vent d'éternité
Durch den Wind der Ewigkeit
Un point c'est tout
Ein Punkt, das ist alles
Tout ça pour toi
All das für dich
Toi pour moi
Du für mich
Moi pour toi
Ich für dich
Tout pour la joie
Alles für die Freude
Un point c'est tout
Ein Punkt, das ist alles
Tout ça pour toi
All das für dich
Toi pour moi moi pour
Du für mich, ich für
Toi tout pour la joie
Dich, alles für die Freude
Par cette naissance qui, nous décerne le monde
Durch diese Geburt, die uns die Welt verleiht
Par cette mort qui l'escamote
Durch diesen Tod, der sie verschwinden lässt
Par cette vie plus bruissante que tout
Durch dieses Leben, lauter als alles
Que tout l'imaginer
Als alles, was man sich vorstellen kann
Un point c'est tout
Ein Punkt, das ist alles
Tout ça pour toi
All das für dich
Toi pour moi
Du für mich
Moi pour toi
Ich für dich
Tout pour la joie
Alles für die Freude
Un point c'est tout
Ein Punkt, das ist alles
Tout ça pour toi
All das für dich
Toi pour moi
Du für mich
Moi pour toi
Ich für dich
Tout pour la joie
Alles für die Freude
Toi qui que tu sois
Du, wer auch immer du bist
Je ne suis bien plus proche qu'un étranger
Ich bin näher als ein Fremder
Toi qui que tu sois
Du, wer auch immer du bist
Je ne suis bien plus proche qu'un étranger
Ich bin näher als ein Fremder

Curiosità sulla canzone Toi Moi di -M-

Quando è stata rilasciata la canzone “Toi Moi” di -M-?
La canzone Toi Moi è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Lamomali”.

Canzoni più popolari di -M-

Altri artisti di Pop rock