Je glisse sur tous les toits
Je crie que je suis moi
Mademoiselle, mon cœur
Mademoiselle, ton corps
Mademoiselle, mes fleurs
J'en veux encore et encore
Mademoiselle délice
Mademoiselle docile
Loin que je me rappelle
C'est ta voix qui m'appelle
Mégalo sur ta peau
Mégalo, je crie sur tous les toits
Je crie que je suis moi
Mégalo sur ta peau
Mégalo, je me connecte à toi
Me connais-tu déjà?
Je ne veux pas quand même
Mais je veux
Je veux qu'on s'aime
J'écarte mes doigts sur l'écran
Je double clique sur ta bouche
Tu t'ouvres comme un livre
C'est ton côté lionne
Mégalo sur ta peau
Mégalo, je crie sur tous les toits
Je crie que je suis moi
Mégalo sur ta peau
Mégalo, je me connecte à toi
Je file
Quand tu me vois
Je ne veux pas quand même
Mais je veux
Je veux qu'on s'aime
Je ne veux pas quand même
Mais je veux
Je veux qu'on s'aime
Mégalo sur ta peau
Mégalo, je crie sur tous les toits
Je crie que je suis moi
Mégalo sur ta peau
Mégalo, je me connecte à toi
Me connais-tu déjà?
Je veux deux lits en relief
Sans faire de film parano
Tu m'aimes ou est-ce un rêve?
Au cœur de mon délire, mégalo
(Uh-oh, hahaha)
Je glisse sur tous les toits
Scivolo su tutti i tetti
Je crie que je suis moi
Grido che sono io
Mademoiselle, mon cœur
Signorina, il mio cuore
Mademoiselle, ton corps
Signorina, il tuo corpo
Mademoiselle, mes fleurs
Signorina, i miei fiori
J'en veux encore et encore
Ne voglio ancora e ancora
Mademoiselle délice
Signorina delizia
Mademoiselle docile
Signorina docile
Loin que je me rappelle
Lontano mi ricordo
C'est ta voix qui m'appelle
È la tua voce che mi chiama
Mégalo sur ta peau
Megalomane sulla tua pelle
Mégalo, je crie sur tous les toits
Megalomane, grido su tutti i tetti
Je crie que je suis moi
Grido che sono io
Mégalo sur ta peau
Megalomane sulla tua pelle
Mégalo, je me connecte à toi
Megalomane, mi connetto a te
Me connais-tu déjà?
Mi conosci già?
Je ne veux pas quand même
Non voglio comunque
Mais je veux
Ma voglio
Je veux qu'on s'aime
Voglio che ci amiamo
J'écarte mes doigts sur l'écran
Allargo le dita sullo schermo
Je double clique sur ta bouche
Faccio doppio clic sulla tua bocca
Tu t'ouvres comme un livre
Ti apri come un libro
C'est ton côté lionne
È il tuo lato leonessa
Mégalo sur ta peau
Megalomane sulla tua pelle
Mégalo, je crie sur tous les toits
Megalomane, grido su tutti i tetti
Je crie que je suis moi
Grido che sono io
Mégalo sur ta peau
Megalomane sulla tua pelle
Mégalo, je me connecte à toi
Megalomane, mi connetto a te
Je file
Scappo
Quand tu me vois
Quando mi vedi
Je ne veux pas quand même
Non voglio comunque
Mais je veux
Ma voglio
Je veux qu'on s'aime
Voglio che ci amiamo
Je ne veux pas quand même
Non voglio comunque
Mais je veux
Ma voglio
Je veux qu'on s'aime
Voglio che ci amiamo
Mégalo sur ta peau
Megalomane sulla tua pelle
Mégalo, je crie sur tous les toits
Megalomane, grido su tutti i tetti
Je crie que je suis moi
Grido che sono io
Mégalo sur ta peau
Megalomane sulla tua pelle
Mégalo, je me connecte à toi
Megalomane, mi connetto a te
Me connais-tu déjà?
Mi conosci già?
Je veux deux lits en relief
Voglio due letti in rilievo
Sans faire de film parano
Senza fare un film paranoico
Tu m'aimes ou est-ce un rêve?
Mi ami o è un sogno?
Au cœur de mon délire, mégalo
Nel cuore del mio delirio, megalomane
(Uh-oh, hahaha)
(Uh-oh, hahaha)
Je glisse sur tous les toits
Eu deslizo por todos os telhados
Je crie que je suis moi
Eu grito que sou eu
Mademoiselle, mon cœur
Senhorita, meu coração
Mademoiselle, ton corps
Senhorita, seu corpo
Mademoiselle, mes fleurs
Senhorita, minhas flores
J'en veux encore et encore
Eu quero mais e mais
Mademoiselle délice
Senhorita delícia
Mademoiselle docile
Senhorita dócil
Loin que je me rappelle
Longe que eu me lembro
C'est ta voix qui m'appelle
É a sua voz que me chama
Mégalo sur ta peau
Megalomaníaco na sua pele
Mégalo, je crie sur tous les toits
Megalomaníaco, eu grito em todos os telhados
Je crie que je suis moi
Eu grito que sou eu
Mégalo sur ta peau
Megalomaníaco na sua pele
Mégalo, je me connecte à toi
Megalomaníaco, eu me conecto a você
Me connais-tu déjà?
Você já me conhece?
Je ne veux pas quand même
Eu não quero mesmo assim
Mais je veux
Mas eu quero
Je veux qu'on s'aime
Eu quero que nos amemos
J'écarte mes doigts sur l'écran
Eu espalho meus dedos na tela
Je double clique sur ta bouche
Eu clico duas vezes na sua boca
Tu t'ouvres comme un livre
Você se abre como um livro
C'est ton côté lionne
É o seu lado leoa
Mégalo sur ta peau
Megalomaníaco na sua pele
Mégalo, je crie sur tous les toits
Megalomaníaco, eu grito em todos os telhados
Je crie que je suis moi
Eu grito que sou eu
Mégalo sur ta peau
Megalomaníaco na sua pele
Mégalo, je me connecte à toi
Megalomaníaco, eu me conecto a você
Je file
Eu corro
Quand tu me vois
Quando você me vê
Je ne veux pas quand même
Eu não quero mesmo assim
Mais je veux
Mas eu quero
Je veux qu'on s'aime
Eu quero que nos amemos
Je ne veux pas quand même
Eu não quero mesmo assim
Mais je veux
Mas eu quero
Je veux qu'on s'aime
Eu quero que nos amemos
Mégalo sur ta peau
Megalomaníaco na sua pele
Mégalo, je crie sur tous les toits
Megalomaníaco, eu grito em todos os telhados
Je crie que je suis moi
Eu grito que sou eu
Mégalo sur ta peau
Megalomaníaco na sua pele
Mégalo, je me connecte à toi
Megalomaníaco, eu me conecto a você
Me connais-tu déjà?
Você já me conhece?
Je veux deux lits en relief
Eu quero duas camas em relevo
Sans faire de film parano
Sem fazer um filme paranoico
Tu m'aimes ou est-ce un rêve?
Você me ama ou é um sonho?
Au cœur de mon délire, mégalo
No coração do meu delírio, megalomaníaco
(Uh-oh, hahaha)
(Uh-oh, hahaha)
Je glisse sur tous les toits
I slide on all the roofs
Je crie que je suis moi
I shout that I am me
Mademoiselle, mon cœur
Miss, my heart
Mademoiselle, ton corps
Miss, your body
Mademoiselle, mes fleurs
Miss, my flowers
J'en veux encore et encore
I want more and more
Mademoiselle délice
Miss delight
Mademoiselle docile
Miss docile
Loin que je me rappelle
Far as I remember
C'est ta voix qui m'appelle
It's your voice that calls me
Mégalo sur ta peau
Megalomaniac on your skin
Mégalo, je crie sur tous les toits
Megalomaniac, I shout on all the roofs
Je crie que je suis moi
I shout that I am me
Mégalo sur ta peau
Megalomaniac on your skin
Mégalo, je me connecte à toi
Megalomaniac, I connect to you
Me connais-tu déjà?
Do you already know me?
Je ne veux pas quand même
I don't want to anyway
Mais je veux
But I want
Je veux qu'on s'aime
I want us to love each other
J'écarte mes doigts sur l'écran
I spread my fingers on the screen
Je double clique sur ta bouche
I double click on your mouth
Tu t'ouvres comme un livre
You open like a book
C'est ton côté lionne
It's your lioness side
Mégalo sur ta peau
Megalomaniac on your skin
Mégalo, je crie sur tous les toits
Megalomaniac, I shout on all the roofs
Je crie que je suis moi
I shout that I am me
Mégalo sur ta peau
Megalomaniac on your skin
Mégalo, je me connecte à toi
Megalomaniac, I connect to you
Je file
I run
Quand tu me vois
When you see me
Je ne veux pas quand même
I don't want to anyway
Mais je veux
But I want
Je veux qu'on s'aime
I want us to love each other
Je ne veux pas quand même
I don't want to anyway
Mais je veux
But I want
Je veux qu'on s'aime
I want us to love each other
Mégalo sur ta peau
Megalomaniac on your skin
Mégalo, je crie sur tous les toits
Megalomaniac, I shout on all the roofs
Je crie que je suis moi
I shout that I am me
Mégalo sur ta peau
Megalomaniac on your skin
Mégalo, je me connecte à toi
Megalomaniac, I connect to you
Me connais-tu déjà?
Do you already know me?
Je veux deux lits en relief
I want two relief beds
Sans faire de film parano
Without making a paranoid movie
Tu m'aimes ou est-ce un rêve?
Do you love me or is it a dream?
Au cœur de mon délire, mégalo
At the heart of my delirium, megalomaniac
(Uh-oh, hahaha)
(Uh-oh, hahaha)
Je glisse sur tous les toits
Me deslizo por todos los tejados
Je crie que je suis moi
Grito que soy yo
Mademoiselle, mon cœur
Señorita, mi corazón
Mademoiselle, ton corps
Señorita, tu cuerpo
Mademoiselle, mes fleurs
Señorita, mis flores
J'en veux encore et encore
Quiero más y más
Mademoiselle délice
Señorita delicia
Mademoiselle docile
Señorita dócil
Loin que je me rappelle
Lejos que recuerdo
C'est ta voix qui m'appelle
Es tu voz la que me llama
Mégalo sur ta peau
Megalómano en tu piel
Mégalo, je crie sur tous les toits
Megalómano, grito en todos los tejados
Je crie que je suis moi
Grito que soy yo
Mégalo sur ta peau
Megalómano en tu piel
Mégalo, je me connecte à toi
Megalómano, me conecto contigo
Me connais-tu déjà?
¿Ya me conoces?
Je ne veux pas quand même
No quiero de todos modos
Mais je veux
Pero quiero
Je veux qu'on s'aime
Quiero que nos amemos
J'écarte mes doigts sur l'écran
Separo mis dedos en la pantalla
Je double clique sur ta bouche
Hago doble clic en tu boca
Tu t'ouvres comme un livre
Te abres como un libro
C'est ton côté lionne
Es tu lado leona
Mégalo sur ta peau
Megalómano en tu piel
Mégalo, je crie sur tous les toits
Megalómano, grito en todos los tejados
Je crie que je suis moi
Grito que soy yo
Mégalo sur ta peau
Megalómano en tu piel
Mégalo, je me connecte à toi
Megalómano, me conecto contigo
Je file
Me voy
Quand tu me vois
Cuando me ves
Je ne veux pas quand même
No quiero de todos modos
Mais je veux
Pero quiero
Je veux qu'on s'aime
Quiero que nos amemos
Je ne veux pas quand même
No quiero de todos modos
Mais je veux
Pero quiero
Je veux qu'on s'aime
Quiero que nos amemos
Mégalo sur ta peau
Megalómano en tu piel
Mégalo, je crie sur tous les toits
Megalómano, grito en todos los tejados
Je crie que je suis moi
Grito que soy yo
Mégalo sur ta peau
Megalómano en tu piel
Mégalo, je me connecte à toi
Megalómano, me conecto contigo
Me connais-tu déjà?
¿Ya me conoces?
Je veux deux lits en relief
Quiero dos camas en relieve
Sans faire de film parano
Sin hacer una película paranoica
Tu m'aimes ou est-ce un rêve?
¿Me amas o es un sueño?
Au cœur de mon délire, mégalo
En el corazón de mi delirio, megalómano
(Uh-oh, hahaha)
(Uh-oh, jajaja)
Je glisse sur tous les toits
Ich gleite über alle Dächer
Je crie que je suis moi
Ich schreie, dass ich ich bin
Mademoiselle, mon cœur
Fräulein, mein Herz
Mademoiselle, ton corps
Fräulein, dein Körper
Mademoiselle, mes fleurs
Fräulein, meine Blumen
J'en veux encore et encore
Ich will immer mehr und mehr
Mademoiselle délice
Fräulein Delikatesse
Mademoiselle docile
Fräulein Gehorsam
Loin que je me rappelle
So weit ich mich erinnere
C'est ta voix qui m'appelle
Ist es deine Stimme, die mich ruft
Mégalo sur ta peau
Größenwahnsinnig auf deiner Haut
Mégalo, je crie sur tous les toits
Größenwahnsinnig, ich schreie von allen Dächern
Je crie que je suis moi
Ich schreie, dass ich ich bin
Mégalo sur ta peau
Größenwahnsinnig auf deiner Haut
Mégalo, je me connecte à toi
Größenwahnsinnig, ich verbinde mich mit dir
Me connais-tu déjà?
Kennst du mich schon?
Je ne veux pas quand même
Ich will nicht wirklich
Mais je veux
Aber ich will
Je veux qu'on s'aime
Ich will, dass wir uns lieben
J'écarte mes doigts sur l'écran
Ich spreize meine Finger auf dem Bildschirm
Je double clique sur ta bouche
Ich doppelklicke auf deinen Mund
Tu t'ouvres comme un livre
Du öffnest dich wie ein Buch
C'est ton côté lionne
Das ist deine Löwenseite
Mégalo sur ta peau
Größenwahnsinnig auf deiner Haut
Mégalo, je crie sur tous les toits
Größenwahnsinnig, ich schreie von allen Dächern
Je crie que je suis moi
Ich schreie, dass ich ich bin
Mégalo sur ta peau
Größenwahnsinnig auf deiner Haut
Mégalo, je me connecte à toi
Größenwahnsinnig, ich verbinde mich mit dir
Je file
Ich verschwinde
Quand tu me vois
Wenn du mich siehst
Je ne veux pas quand même
Ich will nicht wirklich
Mais je veux
Aber ich will
Je veux qu'on s'aime
Ich will, dass wir uns lieben
Je ne veux pas quand même
Ich will nicht wirklich
Mais je veux
Aber ich will
Je veux qu'on s'aime
Ich will, dass wir uns lieben
Mégalo sur ta peau
Größenwahnsinnig auf deiner Haut
Mégalo, je crie sur tous les toits
Größenwahnsinnig, ich schreie von allen Dächern
Je crie que je suis moi
Ich schreie, dass ich ich bin
Mégalo sur ta peau
Größenwahnsinnig auf deiner Haut
Mégalo, je me connecte à toi
Größenwahnsinnig, ich verbinde mich mit dir
Me connais-tu déjà?
Kennst du mich schon?
Je veux deux lits en relief
Ich will zwei erhabene Betten
Sans faire de film parano
Ohne einen paranoiden Film zu machen
Tu m'aimes ou est-ce un rêve?
Liebst du mich oder ist es ein Traum?
Au cœur de mon délire, mégalo
Im Herzen meines Wahnsinns, größenwahnsinnig
(Uh-oh, hahaha)
(Uh-oh, hahaha)