Tu penses à quoi?
Aux rêves inutiles
Loin d'être sage, je songe comme un singe des villes
Tu penses à quoi?
Ému par l'univers
Quand ma vie danse en transe aux bras de l'enfer
De l'enfer
Massaï
Ces histoires m'assaillent
Tous ces visages Massaï
Si souvent
Si souvent
Toute une vie qui s'étale dans ce miroir
Subtil, fatal, ce regard sans âge
Qui résonne millénaire, dévisage
Massaï
Ces histoires m'assaillent
Tous ces visages Massaï
Si souvent
Ouais, si souvent
Alors je fuis les mots comme je marche sur la terre
Loin de cette vie toxique je m'envole dans les airs
Béton armé dans une armure amer
Vague nausée fébrile fidèle, éphémère
Massaï
Éphémère
Massaï
Éphémère
Massaï
Massaï
Ces histoires m'assaillent
Et tous ces visages Massaï
Si souvent
Tu penses à quoi?
A cosa stai pensando?
Aux rêves inutiles
Ai sogni inutili
Loin d'être sage, je songe comme un singe des villes
Lontano dall'essere saggio, sogno come una scimmia delle città
Tu penses à quoi?
A cosa stai pensando?
Ému par l'univers
Emozionato dall'universo
Quand ma vie danse en transe aux bras de l'enfer
Quando la mia vita danza in trance nelle braccia dell'inferno
De l'enfer
Dell'inferno
Massaï
Massai
Ces histoires m'assaillent
Queste storie mi assalgono
Tous ces visages Massaï
Tutti questi volti Massai
Si souvent
Così spesso
Si souvent
Così spesso
Toute une vie qui s'étale dans ce miroir
Un'intera vita che si srotola in questo specchio
Subtil, fatal, ce regard sans âge
Sottile, fatale, questo sguardo senza età
Qui résonne millénaire, dévisage
Che risuona millenario, sviscera
Massaï
Massai
Ces histoires m'assaillent
Queste storie mi assalgono
Tous ces visages Massaï
Tutti questi volti Massai
Si souvent
Così spesso
Ouais, si souvent
Sì, così spesso
Alors je fuis les mots comme je marche sur la terre
Allora fuggo le parole come cammino sulla terra
Loin de cette vie toxique je m'envole dans les airs
Lontano da questa vita tossica volo nell'aria
Béton armé dans une armure amer
Cemento armato in un'armatura amara
Vague nausée fébrile fidèle, éphémère
Vaga nausea febbrile fedele, effimera
Massaï
Massai
Éphémère
Effimera
Massaï
Massai
Éphémère
Effimera
Massaï
Massai
Massaï
Massai
Ces histoires m'assaillent
Queste storie mi assalgono
Et tous ces visages Massaï
E tutti questi volti Massai
Si souvent
Così spesso
Tu penses à quoi?
Em que estás a pensar?
Aux rêves inutiles
Nos sonhos inúteis
Loin d'être sage, je songe comme un singe des villes
Longe de ser sábio, sonho como um macaco da cidade
Tu penses à quoi?
Em que estás a pensar?
Ému par l'univers
Comovido pelo universo
Quand ma vie danse en transe aux bras de l'enfer
Quando a minha vida dança em transe nos braços do inferno
De l'enfer
Do inferno
Massaï
Massai
Ces histoires m'assaillent
Estas histórias assaltam-me
Tous ces visages Massaï
Todos estes rostos Massai
Si souvent
Tão frequentemente
Si souvent
Tão frequentemente
Toute une vie qui s'étale dans ce miroir
Uma vida inteira que se espalha neste espelho
Subtil, fatal, ce regard sans âge
Subtil, fatal, este olhar sem idade
Qui résonne millénaire, dévisage
Que ressoa milenar, desfigura
Massaï
Massai
Ces histoires m'assaillent
Estas histórias assaltam-me
Tous ces visages Massaï
Todos estes rostos Massai
Si souvent
Tão frequentemente
Ouais, si souvent
Sim, tão frequentemente
Alors je fuis les mots comme je marche sur la terre
Então eu fujo das palavras como eu caminho na terra
Loin de cette vie toxique je m'envole dans les airs
Longe desta vida tóxica eu voo pelos ares
Béton armé dans une armure amer
Concreto armado numa armadura amarga
Vague nausée fébrile fidèle, éphémère
Vaga náusea febril fiel, efémera
Massaï
Massai
Éphémère
Efêmera
Massaï
Massai
Éphémère
Efêmera
Massaï
Massai
Massaï
Massai
Ces histoires m'assaillent
Estas histórias assaltam-me
Et tous ces visages Massaï
E todos estes rostos Massai
Si souvent
Tão frequentemente
Tu penses à quoi?
What are you thinking about?
Aux rêves inutiles
About useless dreams
Loin d'être sage, je songe comme un singe des villes
Far from being wise, I dream like a city monkey
Tu penses à quoi?
What are you thinking about?
Ému par l'univers
Moved by the universe
Quand ma vie danse en transe aux bras de l'enfer
When my life dances in trance in the arms of hell
De l'enfer
Of hell
Massaï
Massai
Ces histoires m'assaillent
These stories assail me
Tous ces visages Massaï
All these Massai faces
Si souvent
So often
Si souvent
So often
Toute une vie qui s'étale dans ce miroir
A whole life that spreads out in this mirror
Subtil, fatal, ce regard sans âge
Subtle, fatal, this ageless look
Qui résonne millénaire, dévisage
That resonates millennial, disfigures
Massaï
Massai
Ces histoires m'assaillent
These stories assail me
Tous ces visages Massaï
All these Massai faces
Si souvent
So often
Ouais, si souvent
Yeah, so often
Alors je fuis les mots comme je marche sur la terre
So I flee words as I walk on the earth
Loin de cette vie toxique je m'envole dans les airs
Far from this toxic life I fly in the air
Béton armé dans une armure amer
Reinforced concrete in a bitter armor
Vague nausée fébrile fidèle, éphémère
Wave of a febrile, faithful, ephemeral nausea
Massaï
Massai
Éphémère
Ephemeral
Massaï
Massai
Éphémère
Ephemeral
Massaï
Massai
Massaï
Massai
Ces histoires m'assaillent
These stories assail me
Et tous ces visages Massaï
And all these Massai faces
Si souvent
So often
Tu penses à quoi?
¿En qué estás pensando?
Aux rêves inutiles
En sueños inútiles
Loin d'être sage, je songe comme un singe des villes
Lejos de ser sabio, sueño como un mono de la ciudad
Tu penses à quoi?
¿En qué estás pensando?
Ému par l'univers
Conmovido por el universo
Quand ma vie danse en transe aux bras de l'enfer
Cuando mi vida baila en trance en los brazos del infierno
De l'enfer
Del infierno
Massaï
Masái
Ces histoires m'assaillent
Estas historias me asaltan
Tous ces visages Massaï
Todos estos rostros Masái
Si souvent
Tan a menudo
Si souvent
Tan a menudo
Toute une vie qui s'étale dans ce miroir
Toda una vida que se extiende en este espejo
Subtil, fatal, ce regard sans âge
Sutil, fatal, esa mirada sin edad
Qui résonne millénaire, dévisage
Que resuena milenaria, desfigura
Massaï
Masái
Ces histoires m'assaillent
Estas historias me asaltan
Tous ces visages Massaï
Todos estos rostros Masái
Si souvent
Tan a menudo
Ouais, si souvent
Sí, tan a menudo
Alors je fuis les mots comme je marche sur la terre
Entonces huyo de las palabras como camino sobre la tierra
Loin de cette vie toxique je m'envole dans les airs
Lejos de esta vida tóxica, vuelo en el aire
Béton armé dans une armure amer
Hormigón armado en una armadura amarga
Vague nausée fébrile fidèle, éphémère
Vaga náusea febril fiel, efímera
Massaï
Masái
Éphémère
Efímera
Massaï
Masái
Éphémère
Efímera
Massaï
Masái
Massaï
Masái
Ces histoires m'assaillent
Estas historias me asaltan
Et tous ces visages Massaï
Y todos estos rostros Masái
Si souvent
Tan a menudo
Tu penses à quoi?
Woran denkst du?
Aux rêves inutiles
An nutzlose Träume
Loin d'être sage, je songe comme un singe des villes
Weit davon entfernt, weise zu sein, träume ich wie ein Stadtaffe
Tu penses à quoi?
Woran denkst du?
Ému par l'univers
Bewegt vom Universum
Quand ma vie danse en transe aux bras de l'enfer
Wenn mein Leben im Rhythmus der Hölle tanzt
De l'enfer
Von der Hölle
Massaï
Massai
Ces histoires m'assaillent
Diese Geschichten überfallen mich
Tous ces visages Massaï
All diese Massai-Gesichter
Si souvent
So oft
Si souvent
So oft
Toute une vie qui s'étale dans ce miroir
Ein ganzes Leben, das sich in diesem Spiegel ausbreitet
Subtil, fatal, ce regard sans âge
Subtil, tödlich, dieser alterslose Blick
Qui résonne millénaire, dévisage
Der jahrtausendealt widerhallt, entstellt
Massaï
Massai
Ces histoires m'assaillent
Diese Geschichten überfallen mich
Tous ces visages Massaï
All diese Massai-Gesichter
Si souvent
So oft
Ouais, si souvent
Ja, so oft
Alors je fuis les mots comme je marche sur la terre
Also fliehe ich vor den Worten, wie ich auf der Erde gehe
Loin de cette vie toxique je m'envole dans les airs
Weit weg von diesem toxischen Leben fliege ich in die Lüfte
Béton armé dans une armure amer
Bewehrter Beton in einer bitteren Rüstung
Vague nausée fébrile fidèle, éphémère
Welle der Übelkeit, treu, flüchtig
Massaï
Massai
Éphémère
Flüchtig
Massaï
Massai
Éphémère
Flüchtig
Massaï
Massai
Massaï
Massai
Ces histoires m'assaillent
Diese Geschichten überfallen mich
Et tous ces visages Massaï
Und all diese Massai-Gesichter
Si souvent
So oft