說好的幸福呢

Wen-Shan Fang, Jay Zhou

Testi Traduzione

你的绘画凌乱着
在这个时刻
我想起 喷泉旁的白鸽
甜蜜散落了
情绪莫名的拉扯
我还爱你呢
而你断断续续唱着歌
假装没事了
时间过了 走了
爱情面临选择
你冷了 倦了 我哭了
离开时的不快乐
你用卡片 手写着
有些爱只给到这 真的痛了
怎么了 你累了 说好的 幸福呢
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
开心与不开心一一细数着你在不舍
那些爱过的感觉都太深刻
我都还记得
你不等了 说好的 幸福呢
我错了 泪干了 放手了 后悔了
只是回忆的音乐盒还旋转着
要怎么停呢
你的绘画凌乱着
在这个时刻
我想起 喷泉旁的白鸽
甜蜜散落了
情绪莫名的拉扯
我还爱你呢
而你断断续续唱着歌
假装没事了
时间过了 走了
爱情面临选择
你冷了 倦了 我哭了
离开时的不快乐
你用卡片 手写着
有些爱只给到这 真的痛了
怎么了 你累了 说好的 幸福呢
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
开心与不开心一一细数着你在不舍
那些爱过的感觉都太深刻
我都还记得
你不等了 说好的 幸福呢
我错了 泪干了 放手了 后悔了
只是回忆的音乐盒还旋转着
要怎么停呢
怎么了 你累了
说好的 幸福呢
我懂了 不说了
爱淡了 梦远了
我都还记得
你不等了 说好的 幸福呢
我错了 泪干了 放手了 后悔了
只是回忆的音乐盒还旋转着
要怎么停呢
为什么幸福时忍心离去

你的绘画凌乱着
Il tuo disegno è disordinato
在这个时刻
In questo momento
我想起 喷泉旁的白鸽
Ricordo i piccioni bianchi vicino alla fontana
甜蜜散落了
La dolcezza si è dispersa
情绪莫名的拉扯
Un'emozione inspiegabile mi tira
我还爱你呢
Io ti amo ancora
而你断断续续唱着歌
Mentre tu continui a cantare a tratti
假装没事了
Fingendo che tutto vada bene
时间过了 走了
Il tempo è passato, se n'è andato
爱情面临选择
L'amore si trova davanti a una scelta
你冷了 倦了 我哭了
Tu sei freddo, stanco, io ho pianto
离开时的不快乐
L'infelicità del momento della partenza
你用卡片 手写着
Hai scritto a mano su una cartolina
有些爱只给到这 真的痛了
Alcuni amori vanno solo fino a qui, fa davvero male
怎么了 你累了 说好的 幸福呢
Cosa c'è, sei stanco, dove è la felicità promessa?
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
Ho capito, non parlo più, l'amore si è affievolito, il sogno è lontano
开心与不开心一一细数着你在不舍
Contando uno per uno i momenti felici e infelici, tu non vuoi lasciare
那些爱过的感觉都太深刻
Quei sentimenti di amore sono troppo profondi
我都还记得
Li ricordo tutti
你不等了 说好的 幸福呢
Non aspetti più, dove è la felicità promessa?
我错了 泪干了 放手了 后悔了
Ho sbagliato, le lacrime sono asciugate, ho lasciato andare, mi sono pentito
只是回忆的音乐盒还旋转着
Solo la scatola musicale dei ricordi continua a girare
要怎么停呢
Come si può fermare?
你的绘画凌乱着
Il tuo disegno è disordinato
在这个时刻
In questo momento
我想起 喷泉旁的白鸽
Ricordo i piccioni bianchi vicino alla fontana
甜蜜散落了
La dolcezza si è dispersa
情绪莫名的拉扯
Un'emozione inspiegabile mi tira
我还爱你呢
Io ti amo ancora
而你断断续续唱着歌
Mentre tu continui a cantare a tratti
假装没事了
Fingendo che tutto vada bene
时间过了 走了
Il tempo è passato, se n'è andato
爱情面临选择
L'amore si trova davanti a una scelta
你冷了 倦了 我哭了
Tu sei freddo, stanco, io ho pianto
离开时的不快乐
L'infelicità del momento della partenza
你用卡片 手写着
Hai scritto a mano su una cartolina
有些爱只给到这 真的痛了
Alcuni amori vanno solo fino a qui, fa davvero male
怎么了 你累了 说好的 幸福呢
Cosa c'è, sei stanco, dove è la felicità promessa?
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
Ho capito, non parlo più, l'amore si è affievolito, il sogno è lontano
开心与不开心一一细数着你在不舍
Contando uno per uno i momenti felici e infelici, tu non vuoi lasciare
那些爱过的感觉都太深刻
Quei sentimenti di amore sono troppo profondi
我都还记得
Li ricordo tutti
你不等了 说好的 幸福呢
Non aspetti più, dove è la felicità promessa?
我错了 泪干了 放手了 后悔了
Ho sbagliato, le lacrime sono asciugate, ho lasciato andare, mi sono pentito
只是回忆的音乐盒还旋转着
Solo la scatola musicale dei ricordi continua a girare
要怎么停呢
Come si può fermare?
怎么了 你累了
Cosa c'è, sei stanco
说好的 幸福呢
Dove è la felicità promessa?
我懂了 不说了
Ho capito, non parlo più
爱淡了 梦远了
L'amore si è affievolito, il sogno è lontano
我都还记得
Li ricordo tutti
你不等了 说好的 幸福呢
Non aspetti più, dove è la felicità promessa?
我错了 泪干了 放手了 后悔了
Ho sbagliato, le lacrime sono asciugate, ho lasciato andare, mi sono pentito
只是回忆的音乐盒还旋转着
Solo la scatola musicale dei ricordi continua a girare
要怎么停呢
Come si può fermare?
为什么幸福时忍心离去
Perché hai il coraggio di andartene quando sei felice?
你的绘画凌乱着
Sua pintura está desordenada
在这个时刻
Neste momento
我想起 喷泉旁的白鸽
Eu me lembro das pombas brancas ao lado da fonte
甜蜜散落了
A doçura se espalhou
情绪莫名的拉扯
As emoções inexplicavelmente puxam
我还爱你呢
Eu ainda te amo
而你断断续续唱着歌
E você continua cantando intermitentemente
假装没事了
Fingindo que está tudo bem
时间过了 走了
O tempo passou, se foi
爱情面临选择
O amor enfrenta uma escolha
你冷了 倦了 我哭了
Você está frio, cansado, eu chorei
离开时的不快乐
A infelicidade ao partir
你用卡片 手写着
Você escreveu à mão em um cartão
有些爱只给到这 真的痛了
Algum amor só vai até aqui, realmente dói
怎么了 你累了 说好的 幸福呢
O que aconteceu? Você está cansado, onde está a felicidade prometida?
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
Eu entendi, não vou falar mais, o amor desbotou, o sonho está distante
开心与不开心一一细数着你在不舍
Contando detalhadamente a felicidade e a infelicidade, você reluta em deixar ir
那些爱过的感觉都太深刻
Esses sentimentos de amor são muito profundos
我都还记得
Eu ainda me lembro de tudo
你不等了 说好的 幸福呢
Você não vai esperar, onde está a felicidade prometida?
我错了 泪干了 放手了 后悔了
Eu errei, as lágrimas secaram, eu soltei, me arrependi
只是回忆的音乐盒还旋转着
Mas a caixa de música das memórias ainda está girando
要怎么停呢
Como podemos pará-la?
你的绘画凌乱着
Sua pintura está desordenada
在这个时刻
Neste momento
我想起 喷泉旁的白鸽
Eu me lembro das pombas brancas ao lado da fonte
甜蜜散落了
A doçura se espalhou
情绪莫名的拉扯
As emoções inexplicavelmente puxam
我还爱你呢
Eu ainda te amo
而你断断续续唱着歌
E você continua cantando intermitentemente
假装没事了
Fingindo que está tudo bem
时间过了 走了
O tempo passou, se foi
爱情面临选择
O amor enfrenta uma escolha
你冷了 倦了 我哭了
Você está frio, cansado, eu chorei
离开时的不快乐
A infelicidade ao partir
你用卡片 手写着
Você escreveu à mão em um cartão
有些爱只给到这 真的痛了
Algum amor só vai até aqui, realmente dói
怎么了 你累了 说好的 幸福呢
O que aconteceu? Você está cansado, onde está a felicidade prometida?
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
Eu entendi, não vou falar mais, o amor desbotou, o sonho está distante
开心与不开心一一细数着你在不舍
Contando detalhadamente a felicidade e a infelicidade, você reluta em deixar ir
那些爱过的感觉都太深刻
Esses sentimentos de amor são muito profundos
我都还记得
Eu ainda me lembro de tudo
你不等了 说好的 幸福呢
Você não vai esperar, onde está a felicidade prometida?
我错了 泪干了 放手了 后悔了
Eu errei, as lágrimas secaram, eu soltei, me arrependi
只是回忆的音乐盒还旋转着
Mas a caixa de música das memórias ainda está girando
要怎么停呢
Como podemos pará-la?
怎么了 你累了
O que aconteceu? Você está cansado
说好的 幸福呢
Onde está a felicidade prometida?
我懂了 不说了
Eu entendi, não vou falar mais
爱淡了 梦远了
O amor desbotou, o sonho está distante
我都还记得
Eu ainda me lembro de tudo
你不等了 说好的 幸福呢
Você não vai esperar, onde está a felicidade prometida?
我错了 泪干了 放手了 后悔了
Eu errei, as lágrimas secaram, eu soltei, me arrependi
只是回忆的音乐盒还旋转着
Mas a caixa de música das memórias ainda está girando
要怎么停呢
Como podemos pará-la?
为什么幸福时忍心离去
Por que você tem coragem de partir durante a felicidade?
你的绘画凌乱着
Ton dessin est désordonné
在这个时刻
À ce moment
我想起 喷泉旁的白鸽
Je me souviens des pigeons blancs près de la fontaine
甜蜜散落了
La douceur s'est dispersée
情绪莫名的拉扯
Les émotions tirent sans raison
我还爱你呢
Je t'aime encore
而你断断续续唱着歌
Et toi, tu chantes par intermittence
假装没事了
Faisant semblant que tout va bien
时间过了 走了
Le temps a passé, s'est enfui
爱情面临选择
L'amour face à un choix
你冷了 倦了 我哭了
Tu es froid, fatigué, j'ai pleuré
离开时的不快乐
Le malheur du départ
你用卡片 手写着
Tu as écrit sur une carte
有些爱只给到这 真的痛了
Certains amours s'arrêtent ici, ça fait vraiment mal
怎么了 你累了 说好的 幸福呢
Qu'est-ce qui se passe, tu es fatigué, où est le bonheur promis ?
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
J'ai compris, je ne dis plus rien, l'amour s'est estompé, le rêve s'est éloigné
开心与不开心一一细数着你在不舍
Comptant les moments de joie et de peine, tu hésites à partir
那些爱过的感觉都太深刻
Ces sentiments d'amour étaient trop profonds
我都还记得
Je m'en souviens encore
你不等了 说好的 幸福呢
Tu n'attends plus, où est le bonheur promis ?
我错了 泪干了 放手了 后悔了
J'ai tort, les larmes ont séché, j'ai lâché prise, je regrette
只是回忆的音乐盒还旋转着
Mais la boîte à musique des souvenirs continue de tourner
要怎么停呢
Comment l'arrêter ?
你的绘画凌乱着
Ton dessin est désordonné
在这个时刻
À ce moment
我想起 喷泉旁的白鸽
Je me souviens des pigeons blancs près de la fontaine
甜蜜散落了
La douceur s'est dispersée
情绪莫名的拉扯
Les émotions tirent sans raison
我还爱你呢
Je t'aime encore
而你断断续续唱着歌
Et toi, tu chantes par intermittence
假装没事了
Faisant semblant que tout va bien
时间过了 走了
Le temps a passé, s'est enfui
爱情面临选择
L'amour face à un choix
你冷了 倦了 我哭了
Tu es froid, fatigué, j'ai pleuré
离开时的不快乐
Le malheur du départ
你用卡片 手写着
Tu as écrit sur une carte
有些爱只给到这 真的痛了
Certains amours s'arrêtent ici, ça fait vraiment mal
怎么了 你累了 说好的 幸福呢
Qu'est-ce qui se passe, tu es fatigué, où est le bonheur promis ?
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
J'ai compris, je ne dis plus rien, l'amour s'est estompé, le rêve s'est éloigné
开心与不开心一一细数着你在不舍
Comptant les moments de joie et de peine, tu hésites à partir
那些爱过的感觉都太深刻
Ces sentiments d'amour étaient trop profonds
我都还记得
Je m'en souviens encore
你不等了 说好的 幸福呢
Tu n'attends plus, où est le bonheur promis ?
我错了 泪干了 放手了 后悔了
J'ai tort, les larmes ont séché, j'ai lâché prise, je regrette
只是回忆的音乐盒还旋转着
Mais la boîte à musique des souvenirs continue de tourner
要怎么停呢
Comment l'arrêter ?
怎么了 你累了
Qu'est-ce qui se passe, tu es fatigué
说好的 幸福呢
Où est le bonheur promis ?
我懂了 不说了
J'ai compris, je ne dis plus rien
爱淡了 梦远了
L'amour s'est estompé, le rêve s'est éloigné
我都还记得
Je m'en souviens encore
你不等了 说好的 幸福呢
Tu n'attends plus, où est le bonheur promis ?
我错了 泪干了 放手了 后悔了
J'ai tort, les larmes ont séché, j'ai lâché prise, je regrette
只是回忆的音乐盒还旋转着
Mais la boîte à musique des souvenirs continue de tourner
要怎么停呢
Comment l'arrêter ?
为什么幸福时忍心离去
Pourquoi avoir le cœur de partir lorsqu'on est heureux ?
你的绘画凌乱着
Lukisanmu berantakan
在这个时刻
Pada saat ini
我想起 喷泉旁的白鸽
Aku teringat merpati putih di samping air mancur
甜蜜散落了
Kemanisan telah berceceran
情绪莫名的拉扯
Emosi yang tak terjelaskan menarik-narik
我还爱你呢
Aku masih mencintaimu
而你断断续续唱着歌
Sementara kamu terus menyanyi dengan terputus-putus
假装没事了
Berpura-pura seolah tidak ada yang terjadi
时间过了 走了
Waktu telah berlalu, pergi
爱情面临选择
Cinta dihadapkan pada pilihan
你冷了 倦了 我哭了
Kamu menjadi dingin, lelah, aku menangis
离开时的不快乐
Ketidakbahagiaan saat perpisahan
你用卡片 手写着
Kamu menulis dengan kartu
有些爱只给到这 真的痛了
Beberapa cinta hanya sampai di sini, sungguh menyakitkan
怎么了 你累了 说好的 幸福呢
Apa yang terjadi, kamu lelah, di mana kebahagiaan yang dijanjikan?
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
Aku mengerti, tidak akan berbicara lagi, cinta memudar, mimpi menjauh
开心与不开心一一细数着你在不舍
Kebahagiaan dan ketidakbahagiaan kamu hitung satu per satu dengan enggan
那些爱过的感觉都太深刻
Perasaan yang pernah dicintai itu terlalu mendalam
我都还记得
Aku masih ingat semua itu
你不等了 说好的 幸福呢
Kamu tidak menunggu lagi, di mana kebahagiaan yang dijanjikan?
我错了 泪干了 放手了 后悔了
Aku salah, air mata telah kering, melepaskan, menyesal
只是回忆的音乐盒还旋转着
Hanya kotak musik kenangan yang masih berputar
要怎么停呢
Bagaimana cara menghentikannya?
你的绘画凌乱着
Lukisanmu berantakan
在这个时刻
Pada saat ini
我想起 喷泉旁的白鸽
Aku teringat merpati putih di samping air mancur
甜蜜散落了
Kemanisan telah berceceran
情绪莫名的拉扯
Emosi yang tak terjelaskan menarik-narik
我还爱你呢
Aku masih mencintaimu
而你断断续续唱着歌
Sementara kamu terus menyanyi dengan terputus-putus
假装没事了
Berpura-pura seolah tidak ada yang terjadi
时间过了 走了
Waktu telah berlalu, pergi
爱情面临选择
Cinta dihadapkan pada pilihan
你冷了 倦了 我哭了
Kamu menjadi dingin, lelah, aku menangis
离开时的不快乐
Ketidakbahagiaan saat perpisahan
你用卡片 手写着
Kamu menulis dengan kartu
有些爱只给到这 真的痛了
Beberapa cinta hanya sampai di sini, sungguh menyakitkan
怎么了 你累了 说好的 幸福呢
Apa yang terjadi, kamu lelah, di mana kebahagiaan yang dijanjikan?
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
Aku mengerti, tidak akan berbicara lagi, cinta memudar, mimpi menjauh
开心与不开心一一细数着你在不舍
Kebahagiaan dan ketidakbahagiaan kamu hitung satu per satu dengan enggan
那些爱过的感觉都太深刻
Perasaan yang pernah dicintai itu terlalu mendalam
我都还记得
Aku masih ingat semua itu
你不等了 说好的 幸福呢
Kamu tidak menunggu lagi, di mana kebahagiaan yang dijanjikan?
我错了 泪干了 放手了 后悔了
Aku salah, air mata telah kering, melepaskan, menyesal
只是回忆的音乐盒还旋转着
Hanya kotak musik kenangan yang masih berputar
要怎么停呢
Bagaimana cara menghentikannya?
怎么了 你累了
Apa yang terjadi, kamu lelah
说好的 幸福呢
Di mana kebahagiaan yang dijanjikan?
我懂了 不说了
Aku mengerti, tidak akan berbicara lagi
爱淡了 梦远了
Cinta memudar, mimpi menjauh
我都还记得
Aku masih ingat semua itu
你不等了 说好的 幸福呢
Kamu tidak menunggu lagi, di mana kebahagiaan yang dijanjikan?
我错了 泪干了 放手了 后悔了
Aku salah, air mata telah kering, melepaskan, menyesal
只是回忆的音乐盒还旋转着
Hanya kotak musik kenangan yang masih berputar
要怎么停呢
Bagaimana cara menghentikannya?
为什么幸福时忍心离去
Mengapa saat bahagia kamu tega pergi?

Curiosità sulla canzone 說好的幸福呢 di 周杰倫

Quando è stata rilasciata la canzone “說好的幸福呢” di 周杰倫?
La canzone 說好的幸福呢 è stata rilasciata nel 2008, nell’album “魔杰座”.
Chi ha composto la canzone “說好的幸福呢” di di 周杰倫?
La canzone “說好的幸福呢” di di 周杰倫 è stata composta da Wen-Shan Fang, Jay Zhou.

Canzoni più popolari di 周杰倫

Altri artisti di Contemporary R&B