簡單愛

Jay Zhou, Vivian Xu

Testi Traduzione

说不上为什么 我变得很主动
若爱上一个人 什么都会值得去做
我想大声宣布 对你依依不舍
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
河边的风 在吹着头发飘动
牵着你的手 一阵莫名感动
我想带你 回我的外婆家
一起看着日落 一直到我们都睡着
我想就这样牵着你的手不放开
爱能不能够永远单纯没有悲哀
我想带你骑单车 我想和你看棒球
想这样没担忧 唱着歌 一直走
我想就这样牵着你的手不放开
爱可不可以简简单单没有伤害
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
像这样的生活 我爱你 你爱我
想 简 简 单 单 爱
想 简 简 单 单 爱
我想大声宣布 对你依依不舍
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
河边的风 在吹着头发飘动
牵着你的手 一阵莫名感动
我想带你 回我的外婆家
一起看着日落 一直到我们都睡着
我想就这样牵着你的手不放开
爱能不能够永远单纯没有悲哀
我想带你骑单车 我想和你看棒球
想这样没担忧 唱着歌 一直走
我想就这样牵着你的手不放开
爱可不可以简简单单没有伤害
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
像这样的生活 我爱你 你爱我
想 简 简 单 单 爱
想 简 简 单 单 爱
我想就这样牵着你的手不放开
爱能不能够永远单纯没有悲哀
我想带你骑单车 我想和你看棒球
想这样没担忧 唱着歌 一直走
我想就这样牵着你的手不放开
爱可不可以简简单单没有伤害
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
像这样的生活 我爱你 你爱我

说不上为什么 我变得很主动
Non so perché, sono diventato molto proattivo
若爱上一个人 什么都会值得去做
Se mi innamoro di qualcuno, tutto vale la pena di essere fatto
我想大声宣布 对你依依不舍
Voglio annunciare ad alta voce che non posso fare a meno di te
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Anche il vicino di casa ha indovinato i miei sentimenti attuali
河边的风 在吹着头发飘动
Il vento lungo il fiume sta soffiando, facendo ondeggare i capelli
牵着你的手 一阵莫名感动
Tenendo la tua mano, un'ondata di emozione inspiegabile
我想带你 回我的外婆家
Voglio portarti a casa di mia nonna
一起看着日落 一直到我们都睡着
Guardare insieme il tramonto fino a che non ci addormentiamo
我想就这样牵着你的手不放开
Voglio tenere la tua mano così e non lasciarla andare
爱能不能够永远单纯没有悲哀
L'amore può essere sempre puro senza tristezza?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Voglio portarti a fare un giro in bicicletta, voglio guardare il baseball con te
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Voglio vivere così, senza preoccupazioni, cantando e camminando
我想就这样牵着你的手不放开
Voglio tenere la tua mano così e non lasciarla andare
爱可不可以简简单单没有伤害
L'amore può essere semplice e senza ferite?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Tu appoggiata alla mia spalla, tu addormentata sul mio petto
像这样的生活 我爱你 你爱我
Una vita come questa, io ti amo, tu ami me
想 简 简 单 单 爱
Voglio amare in modo semplice e puro
想 简 简 单 单 爱
Voglio amare in modo semplice e puro
我想大声宣布 对你依依不舍
Voglio annunciare ad alta voce che non posso fare a meno di te
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Anche il vicino di casa ha indovinato i miei sentimenti attuali
河边的风 在吹着头发飘动
Il vento lungo il fiume sta soffiando, facendo ondeggare i capelli
牵着你的手 一阵莫名感动
Tenendo la tua mano, un'ondata di emozione inspiegabile
我想带你 回我的外婆家
Voglio portarti a casa di mia nonna
一起看着日落 一直到我们都睡着
Guardare insieme il tramonto fino a che non ci addormentiamo
我想就这样牵着你的手不放开
Voglio tenere la tua mano così e non lasciarla andare
爱能不能够永远单纯没有悲哀
L'amore può essere sempre puro senza tristezza?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Voglio portarti a fare un giro in bicicletta, voglio guardare il baseball con te
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Voglio vivere così, senza preoccupazioni, cantando e camminando
我想就这样牵着你的手不放开
Voglio tenere la tua mano così e non lasciarla andare
爱可不可以简简单单没有伤害
L'amore può essere semplice e senza ferite?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Tu appoggiata alla mia spalla, tu addormentata sul mio petto
像这样的生活 我爱你 你爱我
Una vita come questa, io ti amo, tu ami me
想 简 简 单 单 爱
Voglio amare in modo semplice e puro
想 简 简 单 单 爱
Voglio amare in modo semplice e puro
我想就这样牵着你的手不放开
Voglio tenere la tua mano così e non lasciarla andare
爱能不能够永远单纯没有悲哀
L'amore può essere sempre puro senza tristezza?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Voglio portarti a fare un giro in bicicletta, voglio guardare il baseball con te
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Voglio vivere così, senza preoccupazioni, cantando e camminando
我想就这样牵着你的手不放开
Voglio tenere la tua mano così e non lasciarla andare
爱可不可以简简单单没有伤害
L'amore può essere semplice e senza ferite?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Tu appoggiata alla mia spalla, tu addormentata sul mio petto
像这样的生活 我爱你 你爱我
Una vita come questa, io ti amo, tu ami me
说不上为什么 我变得很主动
Não sei por que, eu me tornei muito proativo
若爱上一个人 什么都会值得去做
Se me apaixonar por alguém, tudo valerá a pena fazer
我想大声宣布 对你依依不舍
Quero anunciar em voz alta, minha relutância em deixar você
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Até o vizinho ao lado pode adivinhar como me sinto agora
河边的风 在吹着头发飘动
O vento à beira do rio está soprando, fazendo o cabelo voar
牵着你的手 一阵莫名感动
Segurando sua mão, um sentimento inexplicável me move
我想带你 回我的外婆家
Quero te levar para a casa da minha avó
一起看着日落 一直到我们都睡着
Assistir ao pôr do sol juntos até nós dois adormecermos
我想就这样牵着你的手不放开
Quero continuar segurando sua mão e não soltar
爱能不能够永远单纯没有悲哀
O amor pode ser sempre puro e sem tristeza?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Quero te levar para andar de bicicleta, quero assistir beisebol com você
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Quero viver sem preocupações, cantando e caminhando sempre
我想就这样牵着你的手不放开
Quero continuar segurando sua mão e não soltar
爱可不可以简简单单没有伤害
O amor pode ser simples e sem feridas?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Você se encosta no meu ombro, você dorme no meu peito
像这样的生活 我爱你 你爱我
Viver assim, eu te amo, você me ama
想 简 简 单 单 爱
Quero amar de maneira simples e pura
想 简 简 单 单 爱
Quero amar de maneira simples e pura
我想大声宣布 对你依依不舍
Quero anunciar em voz alta, minha relutância em deixar você
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Até o vizinho ao lado pode adivinhar como me sinto agora
河边的风 在吹着头发飘动
O vento à beira do rio está soprando, fazendo o cabelo voar
牵着你的手 一阵莫名感动
Segurando sua mão, um sentimento inexplicável me move
我想带你 回我的外婆家
Quero te levar para a casa da minha avó
一起看着日落 一直到我们都睡着
Assistir ao pôr do sol juntos até nós dois adormecermos
我想就这样牵着你的手不放开
Quero continuar segurando sua mão e não soltar
爱能不能够永远单纯没有悲哀
O amor pode ser sempre puro e sem tristeza?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Quero te levar para andar de bicicleta, quero assistir beisebol com você
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Quero viver sem preocupações, cantando e caminhando sempre
我想就这样牵着你的手不放开
Quero continuar segurando sua mão e não soltar
爱可不可以简简单单没有伤害
O amor pode ser simples e sem feridas?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Você se encosta no meu ombro, você dorme no meu peito
像这样的生活 我爱你 你爱我
Viver assim, eu te amo, você me ama
想 简 简 单 单 爱
Quero amar de maneira simples e pura
想 简 简 单 单 爱
Quero amar de maneira simples e pura
我想就这样牵着你的手不放开
Quero continuar segurando sua mão e não soltar
爱能不能够永远单纯没有悲哀
O amor pode ser sempre puro e sem tristeza?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Quero te levar para andar de bicicleta, quero assistir beisebol com você
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Quero viver sem preocupações, cantando e caminhando sempre
我想就这样牵着你的手不放开
Quero continuar segurando sua mão e não soltar
爱可不可以简简单单没有伤害
O amor pode ser simples e sem feridas?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Você se encosta no meu ombro, você dorme no meu peito
像这样的生活 我爱你 你爱我
Viver assim, eu te amo, você me ama
说不上为什么 我变得很主动
I can't say why I've become so proactive
若爱上一个人 什么都会值得去做
If I fall in love with someone, everything is worth doing
我想大声宣布 对你依依不舍
I want to loudly declare my reluctance to part with you
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Even the neighbor next door can guess how I feel now
河边的风 在吹着头发飘动
The wind by the river is blowing, making your hair flutter
牵着你的手 一阵莫名感动
Holding your hand, I feel an inexplicable surge of emotion
我想带你 回我的外婆家
I want to take you back to my grandmother's house
一起看着日落 一直到我们都睡着
Together watching the sunset until we both fall asleep
我想就这样牵着你的手不放开
I just want to hold your hand and not let go
爱能不能够永远单纯没有悲哀
Can love always be pure and without sorrow?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
I want to take you biking, I want to watch baseball with you
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Wishing to live carefree, singing songs, walking on
我想就这样牵着你的手不放开
I just want to hold your hand and not let go
爱可不可以简简单单没有伤害
Can love be simple and without harm?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
You lean on my shoulder, you fall asleep on my chest
像这样的生活 我爱你 你爱我
Living like this, I love you, you love me
想 简 简 单 单 爱
Wish for a simple, simple love
想 简 简 单 单 爱
Wish for a simple, simple love
我想大声宣布 对你依依不舍
I want to loudly declare my reluctance to part with you
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Even the neighbor next door can guess how I feel now
河边的风 在吹着头发飘动
The wind by the river is blowing, making your hair flutter
牵着你的手 一阵莫名感动
Holding your hand, I feel an inexplicable surge of emotion
我想带你 回我的外婆家
I want to take you back to my grandmother's house
一起看着日落 一直到我们都睡着
Together watching the sunset until we both fall asleep
我想就这样牵着你的手不放开
I just want to hold your hand and not let go
爱能不能够永远单纯没有悲哀
Can love always be pure and without sorrow?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
I want to take you biking, I want to watch baseball with you
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Wishing to live carefree, singing songs, walking on
我想就这样牵着你的手不放开
I just want to hold your hand and not let go
爱可不可以简简单单没有伤害
Can love be simple and without harm?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
You lean on my shoulder, you fall asleep on my chest
像这样的生活 我爱你 你爱我
Living like this, I love you, you love me
想 简 简 单 单 爱
Wish for a simple, simple love
想 简 简 单 单 爱
Wish for a simple, simple love
我想就这样牵着你的手不放开
I just want to hold your hand and not let go
爱能不能够永远单纯没有悲哀
Can love always be pure and without sorrow?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
I want to take you biking, I want to watch baseball with you
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Wishing to live carefree, singing songs, walking on
我想就这样牵着你的手不放开
I just want to hold your hand and not let go
爱可不可以简简单单没有伤害
Can love be simple and without harm?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
You lean on my shoulder, you fall asleep on my chest
像这样的生活 我爱你 你爱我
Living like this, I love you, you love me
说不上为什么 我变得很主动
No puedo decir por qué, me he vuelto muy proactivo.
若爱上一个人 什么都会值得去做
Si me enamoro de alguien, todo merecerá la pena hacerse.
我想大声宣布 对你依依不舍
Quiero proclamar en voz alta, mi incapacidad de dejarte ir.
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Incluso el vecino de al lado puede adivinar cómo me siento ahora.
河边的风 在吹着头发飘动
El viento junto al río está soplando, haciendo que el cabello flote.
牵着你的手 一阵莫名感动
Sosteniendo tu mano, un sentimiento inexplicablemente conmovedor.
我想带你 回我的外婆家
Quiero llevarte a la casa de mi abuela.
一起看着日落 一直到我们都睡着
Mirar juntos la puesta de sol hasta que ambos nos quedemos dormidos.
我想就这样牵着你的手不放开
Quiero seguir sosteniendo tu mano y no soltarla.
爱能不能够永远单纯没有悲哀
¿Puede el amor ser siempre puro y sin tristeza?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Quiero llevarte en bicicleta, quiero ver el béisbol contigo.
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Quiero vivir sin preocupaciones, cantando canciones mientras seguimos caminando.
我想就这样牵着你的手不放开
Quiero seguir sosteniendo tu mano y no soltarla.
爱可不可以简简单单没有伤害
¿Puede el amor ser simple y sin daño?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Tú apoyada en mi hombro, tú durmiendo en mi pecho.
像这样的生活 我爱你 你爱我
Una vida como esta, te amo, me amas.
想 简 简 单 单 爱
Quiero amar, simplemente amar.
想 简 简 单 单 爱
Quiero amar, simplemente amar.
我想大声宣布 对你依依不舍
Quiero proclamar en voz alta, mi incapacidad de dejarte ir.
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Incluso el vecino de al lado puede adivinar cómo me siento ahora.
河边的风 在吹着头发飘动
El viento junto al río está soplando, haciendo que el cabello flote.
牵着你的手 一阵莫名感动
Sosteniendo tu mano, un sentimiento inexplicablemente conmovedor.
我想带你 回我的外婆家
Quiero llevarte a la casa de mi abuela.
一起看着日落 一直到我们都睡着
Mirar juntos la puesta de sol hasta que ambos nos quedemos dormidos.
我想就这样牵着你的手不放开
Quiero seguir sosteniendo tu mano y no soltarla.
爱能不能够永远单纯没有悲哀
¿Puede el amor ser siempre puro y sin tristeza?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Quiero llevarte en bicicleta, quiero ver el béisbol contigo.
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Quiero vivir sin preocupaciones, cantando canciones mientras seguimos caminando.
我想就这样牵着你的手不放开
Quiero seguir sosteniendo tu mano y no soltarla.
爱可不可以简简单单没有伤害
¿Puede el amor ser simple y sin daño?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Tú apoyada en mi hombro, tú durmiendo en mi pecho.
像这样的生活 我爱你 你爱我
Una vida como esta, te amo, me amas.
想 简 简 单 单 爱
Quiero amar, simplemente amar.
想 简 简 单 单 爱
Quiero amar, simplemente amar.
我想就这样牵着你的手不放开
Quiero seguir sosteniendo tu mano y no soltarla.
爱能不能够永远单纯没有悲哀
¿Puede el amor ser siempre puro y sin tristeza?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Quiero llevarte en bicicleta, quiero ver el béisbol contigo.
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Quiero vivir sin preocupaciones, cantando canciones mientras seguimos caminando.
我想就这样牵着你的手不放开
Quiero seguir sosteniendo tu mano y no soltarla.
爱可不可以简简单单没有伤害
¿Puede el amor ser simple y sin daño?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Tú apoyada en mi hombro, tú durmiendo en mi pecho.
像这样的生活 我爱你 你爱我
Una vida como esta, te amo, me amas.
说不上为什么 我变得很主动
Je ne sais pas pourquoi je suis devenu si proactif
若爱上一个人 什么都会值得去做
Si je tombe amoureux de quelqu'un, tout vaudrait la peine d'être fait
我想大声宣布 对你依依不舍
Je veux crier haut et fort que je ne peux pas me passer de toi
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Même le voisin d'à côté peut deviner ce que je ressens maintenant
河边的风 在吹着头发飘动
Le vent au bord de la rivière souffle, faisant voler les cheveux
牵着你的手 一阵莫名感动
Tenant ta main, un sentiment inexplicable m'envahit
我想带你 回我的外婆家
Je veux t'emmener chez ma grand-mère
一起看着日落 一直到我们都睡着
Regarder ensemble le coucher du soleil jusqu'à ce que nous nous endormions tous les deux
我想就这样牵着你的手不放开
Je veux juste continuer à tenir ta main sans la lâcher
爱能不能够永远单纯没有悲哀
L'amour peut-il toujours être pur et sans tristesse?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Je veux t'emmener faire du vélo, je veux regarder un match de baseball avec toi
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Vivre sans soucis, chanter et continuer à marcher
我想就这样牵着你的手不放开
Je veux juste continuer à tenir ta main sans la lâcher
爱可不可以简简单单没有伤害
L'amour peut-il être simple et sans douleur?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Tu t'appuies sur mon épaule, tu t'endors contre ma poitrine
像这样的生活 我爱你 你爱我
Vivre comme ça, je t'aime, tu m'aimes
想 简 简 单 单 爱
Vouloir aimer, simplement, simplement
想 简 简 单 单 爱
Vouloir aimer, simplement, simplement
我想大声宣布 对你依依不舍
Je veux crier haut et fort que je ne peux pas me passer de toi
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Même le voisin d'à côté peut deviner ce que je ressens maintenant
河边的风 在吹着头发飘动
Le vent au bord de la rivière souffle, faisant voler les cheveux
牵着你的手 一阵莫名感动
Tenant ta main, un sentiment inexplicable m'envahit
我想带你 回我的外婆家
Je veux t'emmener chez ma grand-mère
一起看着日落 一直到我们都睡着
Regarder ensemble le coucher du soleil jusqu'à ce que nous nous endormions tous les deux
我想就这样牵着你的手不放开
Je veux juste continuer à tenir ta main sans la lâcher
爱能不能够永远单纯没有悲哀
L'amour peut-il toujours être pur et sans tristesse?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Je veux t'emmener faire du vélo, je veux regarder un match de baseball avec toi
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Vivre sans soucis, chanter et continuer à marcher
我想就这样牵着你的手不放开
Je veux juste continuer à tenir ta main sans la lâcher
爱可不可以简简单单没有伤害
L'amour peut-il être simple et sans douleur?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Tu t'appuies sur mon épaule, tu t'endors contre ma poitrine
像这样的生活 我爱你 你爱我
Vivre comme ça, je t'aime, tu m'aimes
想 简 简 单 单 爱
Vouloir aimer, simplement, simplement
想 简 简 单 单 爱
Vouloir aimer, simplement, simplement
我想就这样牵着你的手不放开
Je veux juste continuer à tenir ta main sans la lâcher
爱能不能够永远单纯没有悲哀
L'amour peut-il toujours être pur et sans tristesse?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Je veux t'emmener faire du vélo, je veux regarder un match de baseball avec toi
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Vivre sans soucis, chanter et continuer à marcher
我想就这样牵着你的手不放开
Je veils juste continuer à tenir ta main sans la lâcher
爱可不可以简简单单没有伤害
L'amour peut-il être simple et sans douleur?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Tu t'appuies sur mon épaule, tu t'endors contre ma poitrine
像这样的生活 我爱你 你爱我
Vivre comme ça, je t'aime, tu m'aimes
说不上为什么 我变得很主动
Ich kann nicht sagen, warum ich so initiativ geworden bin.
若爱上一个人 什么都会值得去做
Wenn man sich verliebt, ist alles der Mühe wert.
我想大声宣布 对你依依不舍
Ich möchte laut verkünden, dass ich dich nicht loslassen kann.
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Sogar der Nachbar nebenan kann meine Gefühle jetzt erraten.
河边的风 在吹着头发飘动
Der Wind am Fluss weht und lässt die Haare flattern.
牵着你的手 一阵莫名感动
Deine Hand haltend, fühle ich eine unerklärliche Bewegung.
我想带你 回我的外婆家
Ich möchte dich zu meinem Großmutterhaus bringen.
一起看着日落 一直到我们都睡着
Zusammen den Sonnenuntergang anschauen, bis wir beide einschlafen.
我想就这样牵着你的手不放开
Ich möchte einfach so deine Hand halten und nicht loslassen.
爱能不能够永远单纯没有悲哀
Kann Liebe immer einfach und ohne Traurigkeit sein?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Ich möchte mit dir Fahrrad fahren, ich möchte mit dir Baseball schauen.
想这样没担忧 唱着歌 一直走
So sorgenfrei sein, singend weitergehen.
我想就这样牵着你的手不放开
Ich möchte einfach so deine Hand halten und nicht loslassen.
爱可不可以简简单单没有伤害
Kann Liebe einfach und ohne Schaden sein?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Du lehnst an meiner Schulter, du schläfst auf meiner Brust.
像这样的生活 我爱你 你爱我
So ein Leben, ich liebe dich, du liebst mich.
想 简 简 单 单 爱
Einfach, einfach, einfach lieben.
想 简 简 单 单 爱
Einfach, einfach, einfach lieben.
我想大声宣布 对你依依不舍
Ich möchte laut verkünden, dass ich dich nicht loslassen kann.
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Sogar der Nachbar nebenan kann meine Gefühle jetzt erraten.
河边的风 在吹着头发飘动
Der Wind am Fluss weht und lässt die Haare flattern.
牵着你的手 一阵莫名感动
Deine Hand haltend, fühle ich eine unerklärliche Bewegung.
我想带你 回我的外婆家
Ich möchte dich zu meinem Großmutterhaus bringen.
一起看着日落 一直到我们都睡着
Zusammen den Sonnenuntergang anschauen, bis wir beide einschlafen.
我想就这样牵着你的手不放开
Ich möchte einfach so deine Hand halten und nicht loslassen.
爱能不能够永远单纯没有悲哀
Kann Liebe immer einfach und ohne Traurigkeit sein?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Ich möchte mit dir Fahrrad fahren, ich möchte mit dir Baseball schauen.
想这样没担忧 唱着歌 一直走
So sorgenfrei sein, singend weitergehen.
我想就这样牵着你的手不放开
Ich möchte einfach so deine Hand halten und nicht loslassen.
爱可不可以简简单单没有伤害
Kann Liebe einfach und ohne Schaden sein?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Du lehnst an meiner Schulter, du schläfst auf meiner Brust.
像这样的生活 我爱你 你爱我
So ein Leben, ich liebe dich, du liebst mich.
想 简 简 单 单 爱
Einfach, einfach, einfach lieben.
想 简 简 单 单 爱
Einfach, einfach, einfach lieben.
我想就这样牵着你的手不放开
Ich möchte einfach so deine Hand halten und nicht loslassen.
爱能不能够永远单纯没有悲哀
Kann Liebe immer einfach und ohne Traurigkeit sein?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Ich möchte mit dir Fahrrad fahren, ich möchte mit dir Baseball schauen.
想这样没担忧 唱着歌 一直走
So sorgenfrei sein, singend weitergehen.
我想就这样牵着你的手不放开
Ich möchte einfach so deine Hand halten und nicht loslassen.
爱可不可以简简单单没有伤害
Kann Liebe einfach und ohne Schaden sein?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Du lehnst an meiner Schulter, du schläfst auf meiner Brust.
像这样的生活 我爱你 你爱我
So ein Leben, ich liebe dich, du liebst mich.
说不上为什么 我变得很主动
Tidak bisa dijelaskan mengapa saya menjadi sangat proaktif
若爱上一个人 什么都会值得去做
Jika jatuh cinta pada seseorang, segalanya akan terasa layak dilakukan
我想大声宣布 对你依依不舍
Saya ingin mengumumkan dengan keras bahwa saya tidak bisa berpisah dari Anda
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Bahkan tetangga sebelah bisa menebak perasaan saya saat ini
河边的风 在吹着头发飘动
Angin di tepi sungai sedang meniup rambut yang bergerak
牵着你的手 一阵莫名感动
Memegang tangan Anda, merasakan emosi yang tak terdefinisi
我想带你 回我的外婆家
Saya ingin membawa Anda kembali ke rumah nenek saya
一起看着日落 一直到我们都睡着
Menonton matahari terbenam bersama sampai kita tertidur
我想就这样牵着你的手不放开
Saya ingin terus memegang tangan Anda dan tidak melepaskannya
爱能不能够永远单纯没有悲哀
Bisakah cinta selalu murni tanpa kesedihan?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Saya ingin membawa Anda bersepeda, saya ingin menonton bisbol dengan Anda
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Ingin seperti ini tanpa kekhawatiran, menyanyi dan terus berjalan
我想就这样牵着你的手不放开
Saya ingin terus memegang tangan Anda dan tidak melepaskannya
爱可不可以简简单单没有伤害
Bisakah cinta sederhana tanpa rasa sakit?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Anda bersandar di bahu saya, Anda tertidur di dada saya
像这样的生活 我爱你 你爱我
Seperti kehidupan ini, saya mencintai Anda, Anda mencintai saya
想 简 简 单 单 爱
Ingin cinta yang sederhana
想 简 简 单 单 爱
Ingin cinta yang sederhana
我想大声宣布 对你依依不舍
Saya ingin mengumumkan dengan keras bahwa saya tidak bisa berpisah dari Anda
连隔壁邻居都猜到我现在的感受
Bahkan tetangga sebelah bisa menebak perasaan saya saat ini
河边的风 在吹着头发飘动
Angin di tepi sungai sedang meniup rambut yang bergerak
牵着你的手 一阵莫名感动
Memegang tangan Anda, merasakan emosi yang tak terdefinisi
我想带你 回我的外婆家
Saya ingin membawa Anda kembali ke rumah nenek saya
一起看着日落 一直到我们都睡着
Menonton matahari terbenam bersama sampai kita tertidur
我想就这样牵着你的手不放开
Saya ingin terus memegang tangan Anda dan tidak melepaskannya
爱能不能够永远单纯没有悲哀
Bisakah cinta selalu murni tanpa kesedihan?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Saya ingin membawa Anda bersepeda, saya ingin menonton bisbol dengan Anda
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Ingin seperti ini tanpa kekhawatiran, menyanyi dan terus berjalan
我想就这样牵着你的手不放开
Saya ingin terus memegang tangan Anda dan tidak melepaskannya
爱可不可以简简单单没有伤害
Bisakah cinta sederhana tanpa rasa sakit?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Anda bersandar di bahu saya, Anda tertidur di dada saya
像这样的生活 我爱你 你爱我
Seperti kehidupan ini, saya mencintai Anda, Anda mencintai saya
想 简 简 单 单 爱
Ingin cinta yang sederhana
想 简 简 单 单 爱
Ingin cinta yang sederhana
我想就这样牵着你的手不放开
Saya ingin terus memegang tangan Anda dan tidak melepaskannya
爱能不能够永远单纯没有悲哀
Bisakah cinta selalu murni tanpa kesedihan?
我想带你骑单车 我想和你看棒球
Saya ingin membawa Anda bersepeda, saya ingin menonton bisbol dengan Anda
想这样没担忧 唱着歌 一直走
Ingin seperti ini tanpa kekhawatiran, menyanyi dan terus berjalan
我想就这样牵着你的手不放开
Saya ingin terus memegang tangan Anda dan tidak melepaskannya
爱可不可以简简单单没有伤害
Bisakah cinta sederhana tanpa rasa sakit?
你靠着我的肩膀 你在我胸口睡着
Anda bersandar di bahu saya, Anda tertidur di dada saya
像这样的生活 我爱你 你爱我
Seperti kehidupan ini, saya mencintai Anda, Anda mencintai saya

Curiosità sulla canzone 簡單愛 di 周杰倫

In quali album è stata rilasciata la canzone “簡單愛” di 周杰倫?
周杰倫 ha rilasciato la canzone negli album “范特西” nel 2001 e “八度空間” nel 2002.
Chi ha composto la canzone “簡單愛” di di 周杰倫?
La canzone “簡單愛” di di 周杰倫 è stata composta da Jay Zhou, Vivian Xu.

Canzoni più popolari di 周杰倫

Altri artisti di Contemporary R&B