If I Can't

Andre Romell Young, Curtis James Jackson, Michael A. Elizondo, Theron Otis Feemster

Testi Traduzione

Yeah
Haha, yeah
Yeah

If I can't do it, homie, it can't be done
Now I'ma let the champagne bottle pop
I'ma take it to the top
For sure I'ma make it hot, baby (baby)

I apply pressure to pussies, they stunt and I pop (yeah)
Stand above 'em squeezing my pistol, I'm sure that I got 'em (uh-huh)
Now Peter Piper picked peppers, and Run rocked rhymes
I'm 50 Cent, I write a little bit, but I pop 9s (brrt)
Tell niggas, get they money right, 'cause I got mine (uh-huh)
And I'm around, quit playing, nigga, you can't shine (woo)
You gon' be that next chump to end up in the trunk
After being hit by the pump, is that what you want?
Be easy nigga, I'll lay your ass out
Believe me nigga, that's what I'm about
Gangsta, you could find a nigga sitting on chrome
Hit the clutch, hit the gear, hit the gas and I'm gone (yeah)

If I can't do it, homie, it can't be done
Now I'ma let the champagne bottle pop
I'ma take it to the top
For sure I'ma make it hot, baby (baby)

I'm down for the action, he smart with his mouth, so smack him (woo)
You holding a strap, he might come back, so clap him (yeah)
React like a gangsta, die like a gangsta for acting (come on)
'Cause you'll get hit and homicide'll be asking, "What happened?"
Oh no, look who crept 'em with the .44 (woo)
20 inch rims sitting on low pros (uh-huh)
Eastside, Westside niggas know, yo, I'm loco (yeah)
Even my mama said something really wrong with my brain
Niggas don't rob me, they know I'm down to die for my chain
G-Unit! (Yeah) We get it popping in the hood
G-Unit! (Yeah) Motherfucker what's good?
I'm waiting on niggas to act like they don't know how to act (uh-huh)
After sipping too much Jack, I'll blow 'em off the map
With the MAC, thinking its all rap
'Til that ass get clapped and Doc say "It's a wrap"
(It's a wrap, nigga)

If I can't do it, homie, it can't be done
Now I'ma let the champagne bottle pop (uh-huh)
I'ma take it to the top
For sure I'ma make it hot, baby (baby)

I invented how to teach lessons to slow learners
Go head, act up, get smacked in the head with the burner (ah)
I don't fight fair, I'm dirty, dirty
I'm from Southside Jamaica, Queens, nigga, you heard me? (Yeah)
When the streetlights come on, niggas blast the 9s (uh-huh)
Get locked up, then read books to pass the time (woo)
In the game there's up's and down's, so I stay on the grind
Niggas on my dick more than my bitch, I stay on they mind
There ain't nothing they could do to stop my shine (uh-uh)
This is God's plan, homie, this ain't mine
I played the music loud so grandpa called me a nuisance
And grandma always gotta throw in her two cents
I'm the dropout who made more money than his teachers
Roofless like the coupe, but I come with more features
I am what I am, you could like it or love it
It feels good to blow 50 grand and think nothing of it
Fuck it

If I can't do it, homie, it can't be done
Now I'ma let the champagne bottle pop
I'ma take it to the top
For sure I'ma make it hot, baby (baby)

If I can't do it, homie, it can't be done
Now I'ma let the champagne bottle pop
I'ma take it to the top (yeah)
For sure I'ma make it hot, baby (baby)

Uh-huh
I'ma make it hot
Dr. Dre, Aftermath
Shady
Haha

Yeah
Haha, yeah
Ahah, sì
Yeah
If I can't do it, homie, it can't be done
Se non posso farlo, amico, non può essere fatto
Now I'ma let the champagne bottle pop
Ora faccio scoppiare la bottiglia di champagne
I'ma take it to the top
La porterò in cima
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Di sicuro la faccio bollente, piccola (piccola)
I apply pressure to pussies, they stunt and I pop (yeah)
Premo le fighe, loro bloccano e io esplodo (sì)
Stand above 'em squeezing my pistol, I'm sure that I got 'em (uh-huh)
Sto sopra di loro stringendo la mia pistola, sono sicuro di averle (uh-huh)
Now Peter Piper picked peppers, and Run rocked rhymes
Peter Piper raccoglieva i peperoni e Run faceva le rime
I'm 50 Cent, I write a little bit, but I pop 9s (brrt)
Sono 50 Cent, scrivo un po', ma scoppio proiettili
Tell niggas, get they money right, 'cause I got mine (uh-huh)
Dillo ai niggas, prendetevi i soldi, perché io ho i miei (uh-huh)
And I'm around, quit playing, nigga, you can't shine (woo)
E io sono in giro, ho smesso di giocare, nigga, non puoi brillare (woo)
You gon' be that next chump to end up in the trunk
Sarai il prossimo idiota a finire nel bagagliaio
After being hit by the pump, is that what you want?
Dopo essere stato colpito, è quello che vuoi?
Be easy nigga, I'll lay your ass out
Calmo, nigga, ti spaccherò il culo
Believe me nigga, that's what I'm about
Credimi nigga, ecco di cosa mi occupo
Gangsta, you could find a nigga sitting on chrome
Gangsta, puoi trovare un nigga seduto su una cromatura
Hit the clutch, hit the gear, hit the gas and I'm gone (yeah)
Premo la frizione, metto la marcia, do gas e me ne vado (sì)
If I can't do it, homie, it can't be done
Se non posso farlo, amico, non può essere fatto
Now I'ma let the champagne bottle pop
Ora faccio scoppiare la bottiglia di champagne
I'ma take it to the top
La porterò in cima
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Di sicuro la faccio bollente, piccola (piccola)
I'm down for the action, he smart with his mouth, so smack him (woo)
Sono pronto per l'azione, è abile con le parole, quindi schiaffeggialo (woo)
You holding a strap, he might come back, so clap him (yeah)
Tieni una cinghia, potrebbe tornare, quindi applaudilo (sì)
React like a gangsta, die like a gangsta for acting (come on)
Reagisci come un gangsta, muori come un gangsta per averci provato (dai)
'Cause you'll get hit and homicide'll be asking, "What happened?"
Perché verrai colpito e l'omicida chiederà: "Cos'è successo?"
Oh no, look who crept 'em with the .44 (woo)
Oh no, guarda chi li ha silurati con il .44 (woo)
20 inch rims sitting on low pros (uh-huh)
Cerchi da venti pollici su profili bassi (uh-huh)
Eastside, Westside niggas know, yo, I'm loco (yeah)
I niggas di Eastside e Westside lo sanno, yo, sono loco (sì)
Even my mama said something really wrong with my brain
Anche mia madre ha detto qualcosa di veramente sbagliato sul mio cervello
Niggas don't rob me, they know I'm down to die for my chain
I niggas non mi derubano, sanno che devo morire per la mia catena
G-Unit! (Yeah) We get it popping in the hood
G-Unit! (Sì) Gliela facciamo vedere
G-Unit! (Yeah) Motherfucker what's good?
G-Unit! (Sì) figlio di puttana cosa c'è?
I'm waiting on niggas to act like they don't know how to act (uh-huh)
Sto aspettando che i niggas si comportino come se non sapessero come comportarsi (uh-huh)
After sipping too much Jack, I'll blow 'em off the map
Dopo aver sorseggiato troppo Jack, li farò saltare via dalla mappa
With the MAC, thinking its all rap
Con MAC, pensare che sia tutto rap
'Til that ass get clapped and Doc say "It's a wrap"
Finché quel culo non viene applaudito e Doc dice "È fatta”
(It's a wrap, nigga)
(È fatta, nigga)
If I can't do it, homie, it can't be done
Se non posso farlo, amico, non può essere fatto
Now I'ma let the champagne bottle pop (uh-huh)
Ora faccio scoppiare la bottiglia di champagne
I'ma take it to the top
La porterò in cima
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Di sicuro la faccio bollente, piccola (piccola)
I invented how to teach lessons to slow learners
Ho inventato come dare lezione agli studenti lenti
Go head, act up, get smacked in the head with the burner (ah)
Vai avanti, comportati male, fatti prendere a schiaffi in testa con il bruciatore (ah)
I don't fight fair, I'm dirty, dirty
Non combatto lealmente, sono sporco, sporco
I'm from Southside Jamaica, Queens, nigga, you heard me? (Yeah)
Vengo da Southside Jamaica, Queens, nigga, mi hai sentito? (Sì)
When the streetlights come on, niggas blast the 9s (uh-huh)
Quando i lampioni si accendono, i niggas fanno esplodere i proiettili (uh-huh)
Get locked up, then read books to pass the time (woo)
Fatti rinchiudere, poi leggi libri per passare il tempo (woo)
In the game there's up's and down's, so I stay on the grind
Nel gioco ci sono alti e bassi, quindi rimango in movimento
Niggas on my dick more than my bitch, I stay on they mind
I niggas sul mio cazzo più della mia stronza, rimango sulla loro mente
There ain't nothing they could do to stop my shine (uh-uh)
Non c'è niente che potrebbero fare per fermare il mio splendore (uh-uh)
This is God's plan, homie, this ain't mine
Questo è il piano di Dio, amico, questo non è mio
I played the music loud so grandpa called me a nuisance
Ho suonato la musica ad alto volume, quindi il nonno mi ha chiamato seccatura
And grandma always gotta throw in her two cents
E la nonna deve sempre sputare i suoi due centesimi
I'm the dropout who made more money than his teachers
Sono il ripetente che ha fatto più soldi dei suoi insegnanti
Roofless like the coupe, but I come with more features
Senza tetto come la coupé, ma ho più optional
I am what I am, you could like it or love it
Io sono quello che sono, può piacerti o adorarlo
It feels good to blow 50 grand and think nothing of it
È bello soffiare cinquanta mila dollari e non pensarci
Fuck it
Fanculo
If I can't do it, homie, it can't be done
Se non posso farlo, amico, non può essere fatto
Now I'ma let the champagne bottle pop
Ora faccio scoppiare la bottiglia di champagne
I'ma take it to the top
La porterò in cima
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Di sicuro la faccio bollente, piccola (piccola)
If I can't do it, homie, it can't be done
Se non posso farlo, amico, non può essere fatto
Now I'ma let the champagne bottle pop
Ora faccio scoppiare la bottiglia di champagne
I'ma take it to the top (yeah)
La porterò in cima
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Di sicuro la faccio bollente, piccola (piccola)
Uh-huh
Uh Huh
I'ma make it hot
La faccio calda
Dr. Dre, Aftermath
Dr. Dre, Aftermath
Shady
Shady
Haha
Ahah
Yeah
Sim
Haha, yeah
Haha, sim
Yeah
Sim
If I can't do it, homie, it can't be done
Se eu não der conta, mano, então ninguém dá conta
Now I'ma let the champagne bottle pop
Agora eu vou estourar as garrafas de champanhe
I'ma take it to the top
Eu vou chegar no topo
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Certeza que eu vou ferver, meu bem (meu bem)
I apply pressure to pussies, they stunt and I pop (yeah)
Eu coloco pressão nos viadinhos, eles botam banca e eu chego atirando (yeah)
Stand above 'em squeezing my pistol, I'm sure that I got 'em (uh-huh)
Por cima deles apertando o gatilho da minha pistola, peguei eles (uh-huh)
Now Peter Piper picked peppers, and Run rocked rhymes
O Peter Piper pegou pimentas, mas o Run fazia as rimas do Rock
I'm 50 Cent, I write a little bit, but I pop 9s (brrt)
Eu sou o 50 Cent, até escrevo umas rima, mas sou bom mesmo em disparar a 9mm (brrt)
Tell niggas, get they money right, 'cause I got mine (uh-huh)
Digo pros mano, ganha aí seu dinheiro, porque eu 'to fazendo o meu (uh-huh)
And I'm around, quit playing, nigga, you can't shine (woo)
E eu 'to por aqui, deixa de brincadeira, mano, você não pode brilhar (woo)
You gon' be that next chump to end up in the trunk
'Cê vai acabar virando o próximo otário no meu porta-malas
After being hit by the pump, is that what you want?
Depois de tomar umas do meu cano, é isso que você quer?
Be easy nigga, I'll lay your ass out
Não esquenta, mano, vou te mandar pelos ares
Believe me nigga, that's what I'm about
Pode acreditar, mano, esse sou eu
Gangsta, you could find a nigga sitting on chrome
Bandido, 'cê vai me achar montado num cromado
Hit the clutch, hit the gear, hit the gas and I'm gone (yeah)
Piso na embreagem, engato a marcha, piso o acelerador no talo, fui (yeah)
If I can't do it, homie, it can't be done
Se eu não der conta, mano, então ninguém dá conta
Now I'ma let the champagne bottle pop
Agora eu vou estourar as garrafas de champanhe
I'ma take it to the top
Eu vou chegar no topo
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Certeza que eu vou ferver, meu bem (meu bem)
I'm down for the action, he smart with his mouth, so smack him (woo)
Eu 'to pronto pra encrenca, ele é falastrão, então acerta um tapa nele (woo)
You holding a strap, he might come back, so clap him (yeah)
Você 'tá armado, coloca uma bala na cabeça dele antes que ele volte (yeah)
React like a gangsta, die like a gangsta for acting (come on)
Reage igual bandido, morre por agir como bandido (qualé)
'Cause you'll get hit and homicide'll be asking, "What happened?"
Você vai tomar tiro e os tira da homicídios vão se perguntar, "o que aconteceu?"
Oh no, look who crept 'em with the .44 (woo)
Oh não, olha aí quem surpreendeu os mano com a .44mm (woo)
20 inch rims sitting on low pros (uh-huh)
Roda aro 20 cromada, perfil baixo (uh-huh)
Eastside, Westside niggas know, yo, I'm loco (yeah)
Os mano do lado leste e do lado oeste 'tá tudo ligado que eu sou loucão (sim)
Even my mama said something really wrong with my brain
Até mesmo minha mãe diz que deve haver algo de errado com a minha cabeça
Niggas don't rob me, they know I'm down to die for my chain
Os neguin não se atrevem a me roubar, sabem que eu morro pela minha corrente
G-Unit! (Yeah) We get it popping in the hood
Esquadrão da G-unit! (sim) A gente barbariza no gueto
G-Unit! (Yeah) Motherfucker what's good?
Esquadrão da G-unit! (sim) Filho da puta, qual é a boa?
I'm waiting on niggas to act like they don't know how to act (uh-huh)
Eu 'to só esperando os mano se comportar como se não soubessem se comportar (uh-huh)
After sipping too much Jack, I'll blow 'em off the map
Vou fazer mano desaparecer do mapa depois de tomar uns gole de Jack Daniels
With the MAC, thinking its all rap
Com minha minha metralhadora, como se tivesse fazendo rap
'Til that ass get clapped and Doc say "It's a wrap"
Até os mano cair da minha bala e o médico dizer: "caso encerrado"
(It's a wrap, nigga)
(Caso encerado, mano)
If I can't do it, homie, it can't be done
Se eu não der conta, mano, então ninguém dá conta
Now I'ma let the champagne bottle pop (uh-huh)
Agora eu vou estourar as garrafas de champanhe
I'ma take it to the top
Eu vou chegar no topo
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Certeza que eu vou ferver, meu bem (meu bem)
I invented how to teach lessons to slow learners
Eu fui convidado a dar aulas pros mano lento em aprender
Go head, act up, get smacked in the head with the burner (ah)
Vai nessa, faz merda e vai tomar uma na cabeça com o berro (ah)
I don't fight fair, I'm dirty, dirty
Eu não brigo de forma justa, eu luto sujo, sou sujo
I'm from Southside Jamaica, Queens, nigga, you heard me? (Yeah)
Eu sou de Southside Jamaica, no Queens, entendeu, pretin? (sim)
When the streetlights come on, niggas blast the 9s (uh-huh)
Quando as luzes nas ruas acendem, mano dispara as suas 9mm (uh-huh)
Get locked up, then read books to pass the time (woo)
Vai em cana, e fica lendo livros pra passar o tempo (woo)
In the game there's up's and down's, so I stay on the grind
No jogo há altos e baixos, então eu trabalho pesado
Niggas on my dick more than my bitch, I stay on they mind
Mano 'tá no meu saco mais que a minha vadia, eu fico focado
There ain't nothing they could do to stop my shine (uh-uh)
Eles nada podem fazer pra poder parar meu brilho (uh-uh)
This is God's plan, homie, this ain't mine
Isso é o plano de Deus, não meu
I played the music loud so grandpa called me a nuisance
Eu fazia música barulhenta pra meu avô me chamar de encrenqueiro
And grandma always gotta throw in her two cents
E a minha avó sempre tem que dar a opinião dela também
I'm the dropout who made more money than his teachers
Eu sou o mano que abandonou a escola e fez mais dinheiro que os professor dele
Roofless like the coupe, but I come with more features
Sem nada na capota igual um conversível e tenho mais recursos que esses carrão
I am what I am, you could like it or love it
Eu sou o que eu sou, você pode pegar, gostar ou amar
It feels good to blow 50 grand and think nothing of it
É foda poder torrar 50 mil dólares e não estar nem aí
Fuck it
Foda-se
If I can't do it, homie, it can't be done
Se eu não der conta, mano, então ninguém dá conta
Now I'ma let the champagne bottle pop
Agora eu vou estourar as garrafas de champanhe
I'ma take it to the top
Eu vou chegar no topo
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Certeza que eu vou ferver, meu bem (meu bem)
If I can't do it, homie, it can't be done
Se eu não der conta, mano, então ninguém dá conta
Now I'ma let the champagne bottle pop
Agora eu vou estourar as garrafas de champanhe
I'ma take it to the top (yeah)
Eu vou chegar no topo
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Certeza que eu vou ferver, meu bem (meu bem)
Uh-huh
Uh-huh
I'ma make it hot
Vou fazer isso pegar fogo
Dr. Dre, Aftermath
Dr. Dre, Aftermath
Shady
Shady
Haha
Haha
Yeah
Haha, yeah
Jaja, sí
Yeah
If I can't do it, homie, it can't be done
Si no puedo hacerlo, hermano, no se puede hacer
Now I'ma let the champagne bottle pop
Ahora voy a dejar que la botella de champán estalle
I'ma take it to the top
Lo llevaré a la cima
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Seguro que lo voy a calentar, bebé (bebé)
I apply pressure to pussies, they stunt and I pop (yeah)
Aplico presión a los maricas, ellos se atrofian y yo reviento (sí)
Stand above 'em squeezing my pistol, I'm sure that I got 'em (uh-huh)
Me paro encima de ellos apretando mi pistola, estoy seguro de que los tengo (anjá)
Now Peter Piper picked peppers, and Run rocked rhymes
Ahora Peter Piper recogió pimientos, y Run rockeó rimas
I'm 50 Cent, I write a little bit, but I pop 9s (brrt)
Soy 50 Cent, escribo un poco, pero hago 9s (brrt)
Tell niggas, get they money right, 'cause I got mine (uh-huh)
Díganle a los negros, que se ganen bien el dinero, porque yo tengo el mío (anjá)
And I'm around, quit playing, nigga, you can't shine (woo)
Y estoy por aquí, deja de jugar, negro, no puedes brillar (wuh)
You gon' be that next chump to end up in the trunk
Tu vas a ser el próximo tonto que termine en el maletero
After being hit by the pump, is that what you want?
Después de ser golpeado por la bomba, ¿es eso lo que quieres?
Be easy nigga, I'll lay your ass out
Tranquilo negro, te voy a dejar el culo al aire
Believe me nigga, that's what I'm about
Créeme negro, eso es lo que soy
Gangsta, you could find a nigga sitting on chrome
Gánster, podrías encontrar un negro sentado en el cromo
Hit the clutch, hit the gear, hit the gas and I'm gone (yeah)
Piso el embrague, piso la marcha, piso el acelerador y me voy (sí)
If I can't do it, homie, it can't be done
Si no puedo hacerlo, hermano, no se puede hacer
Now I'ma let the champagne bottle pop
Ahora voy a dejar que la botella de champán estalle
I'ma take it to the top
Y no me importa si es un hombre o una mujer
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Por supuesto que voy a hacer que se caliente, bebé (bebé)
I'm down for the action, he smart with his mouth, so smack him (woo)
Estoy listo para la acción, él es inteligente con su boca, así que abofetéalo (wuh)
You holding a strap, he might come back, so clap him (yeah)
Si sostienes una correa, él podría volver, así que aplástalo (sí)
React like a gangsta, die like a gangsta for acting (come on)
Reacciona como un gángster, muere como un gángster por actuar (vamos)
'Cause you'll get hit and homicide'll be asking, "What happened?"
Porque te golpearán y los homicidas se preguntarán: "¿Qué pasó?"
Oh no, look who crept 'em with the .44 (woo)
Oh no, mira quien se arrastró con la .44 (wuh)
20 inch rims sitting on low pros (uh-huh)
Llantas de 20 pulgadas sentadas en los pros bajos (anjá)
Eastside, Westside niggas know, yo, I'm loco (yeah)
Este y Oeste, los negros saben que estoy loco (sí)
Even my mama said something really wrong with my brain
Incluso mi madre dijo que hay algo realmente enfermo en mi cerebro
Niggas don't rob me, they know I'm down to die for my chain
Los negros no me roban, saben que estoy dispuesto a morir por mi cadena
G-Unit! (Yeah) We get it popping in the hood
¡G-unit! (sí) Nosotros lo hacemos estallar en el barrio
G-Unit! (Yeah) Motherfucker what's good?
¡G-unit! (Sí) Hijo de puta, ¿qué hay de bueno?
I'm waiting on niggas to act like they don't know how to act (uh-huh)
Estoy esperando que los negros actúen como si no supieran cómo actuar (anjá)
After sipping too much Jack, I'll blow 'em off the map
Después de beber demasiado Jack, los sacaré del mapa
With the MAC, thinking its all rap
Con el MAC, pensando que todo es rap
'Til that ass get clapped and Doc say "It's a wrap"
Hasta que aplaudan ese culo y Doc diga "Se acabó"
(It's a wrap, nigga)
(Se acabó, negro)
If I can't do it, homie, it can't be done
Si no puedo hacerlo, hermano, no se puede hacer
Now I'ma let the champagne bottle pop (uh-huh)
Ahora voy a dejar que la botella de champán estalle (anjá)
I'ma take it to the top
Lo llevaré a la cima
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Por supuesto que voy a hacer que se caliente, bebé (bebé)
I invented how to teach lessons to slow learners
Yo inventé cómo dar lecciones a los alumnos lentos
Go head, act up, get smacked in the head with the burner (ah)
Ve a la cabeza, actúa, recibe un golpe en la cabeza con el quemador (ah)
I don't fight fair, I'm dirty, dirty
No peleo limpio, soy sucio, sucio
I'm from Southside Jamaica, Queens, nigga, you heard me? (Yeah)
Soy de la zona sur de Jamaica, Queens, negro, ¿me oyes? (Sí)
When the streetlights come on, niggas blast the 9s (uh-huh)
Cuando las luces de la calle se encienden, los negros disparan los 9s (anjá)
Get locked up, then read books to pass the time (woo)
Los encierran, luego leen libros para pasar el tiempo (wuh)
In the game there's up's and down's, so I stay on the grind
En el juego hay subidas y bajadas, así que me mantengo en la rutina
Niggas on my dick more than my bitch, I stay on they mind
Los negros en mi verga más que mi perra, me mantengo en su mente
There ain't nothing they could do to stop my shine (uh-uh)
No hay nada que puedan hacer para detener mi brillo (uh-uh)
This is God's plan, homie, this ain't mine
Este es el plan de Dios, hermano, esto no es mío
I played the music loud so grandpa called me a nuisance
Puse la música a todo volumen y el abuelo me llamó "Molestia"
And grandma always gotta throw in her two cents
Y la abuela siempre tiene que dar sus dos centavos
I'm the dropout who made more money than his teachers
Soy el desertor escolar que ganó más dinero que sus maestros
Roofless like the coupe, but I come with more features
Sin techo como el cupé, pero vengo con más características
I am what I am, you could like it or love it
Soy lo que soy, te puede gustar o encantar
It feels good to blow 50 grand and think nothing of it
Se siente bien gastar 50 mil dólares y no pensar en ello
Fuck it
A la mierda
If I can't do it, homie, it can't be done
Si no puedo hacerlo, hermano, no se puede hacer
Now I'ma let the champagne bottle pop
Ahora voy a dejar que la botella de champán estalle
I'ma take it to the top
Y no me importa si es un hombre o una mujer
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Por supuesto que voy a hacer que se caliente, bebé (bebé)
If I can't do it, homie, it can't be done
Si no puedo hacerlo, hermano, no se puede hacer
Now I'ma let the champagne bottle pop
Ahora voy a dejar que la botella de champán estalle
I'ma take it to the top (yeah)
Y no me importa si es un hombre o una mujer (sí)
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Por supuesto que voy a hacer que se caliente, bebé (bebé)
Uh-huh
Anjá
I'ma make it hot
Haré que se caliente
Dr. Dre, Aftermath
Dr. Dre, Aftermath
Shady
Shady
Haha
Jaja
Yeah
Ouais
Haha, yeah
Haha, ouais
Yeah
Ouais
If I can't do it, homie, it can't be done
Si je ne peux le faire, mon pote, ça ne peut être fait
Now I'ma let the champagne bottle pop
Maintenant je vais faire sauter le bouchon d'la bouteille de champagne
I'ma take it to the top
Je vais être au top
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Car j'vais réchauffer ça, chérie (chérie)
I apply pressure to pussies, they stunt and I pop (yeah)
Je fais pression sur les mauviettes, ils font les mytho et je tire (ouais)
Stand above 'em squeezing my pistol, I'm sure that I got 'em (uh-huh)
Je me tiens au-dessus d'eux serrant mon arme, je suis sûr de les avoir eu (hm-hm)
Now Peter Piper picked peppers, and Run rocked rhymes
Peter Piper piochait des poivrons, et Run balançait des rimes
I'm 50 Cent, I write a little bit, but I pop 9s (brrt)
Je suis 50 Cent, j'écris un peu, mais je tire le 9-milli (brrt)
Tell niggas, get they money right, 'cause I got mine (uh-huh)
Dites aux négros de bien gérer leurs thunes, c'est ce que je fais (hm-hm)
And I'm around, quit playing, nigga, you can't shine (woo)
Je suis dans le coin, arrête de jouer, négro, tu ne peux briller (ouh)
You gon' be that next chump to end up in the trunk
Tu seras la prochain pauvre con à finir dans le coffre
After being hit by the pump, is that what you want?
Après avoir été frappé par la pompe, c'est ce que tu veux?
Be easy nigga, I'll lay your ass out
Sois tranquille négro, je te mettrai K.O.
Believe me nigga, that's what I'm about
Crois-moi négro, c'est ce que je vais faire
Gangsta, you could find a nigga sitting on chrome
Gangster, tu peux trouver un négro assis sur du chrome
Hit the clutch, hit the gear, hit the gas and I'm gone (yeah)
J'appuie sur l'embrayage, je mets les gaz et je suis parti (ouais)
If I can't do it, homie, it can't be done
Si je ne peux le faire, mon pote, ça ne peut être fait
Now I'ma let the champagne bottle pop
Maintenant je vais faire sauter le bouchon d'la bouteille de champagne
I'ma take it to the top
Je vais être au top
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Car j'vais réchauffer ça, chérie (chérie)
I'm down for the action, he smart with his mouth, so smack him (woo)
Je suis prêt pour l'action, il fait le malin avec sa bouche alors gifle-le (wouh)
You holding a strap, he might come back, so clap him (yeah)
Tu tiens le flingue, il pourrait revenir, donc tape-le (ouais)
React like a gangsta, die like a gangsta for acting (come on)
Réagis comme un gangster, meurs comme un gangster pour avoir fait semblant (vas-y)
'Cause you'll get hit and homicide'll be asking, "What happened?"
Car tu vas être touché et la crim' demandera "qu'est-ce qui s'est passé?"
Oh no, look who crept 'em with the .44 (woo)
Oh non, regarde qui leur fout la trouille avec un .44 (wouh)
20 inch rims sitting on low pros (uh-huh)
Des jantes de 20 pouces montées sur des pneus bas (hm-hm)
Eastside, Westside niggas know, yo, I'm loco (yeah)
Les négros de l'est comme de l'ouest savent, yo, je suis fou (ouais)
Even my mama said something really wrong with my brain
Même ma mère disait que quelque chose n'allait pas dans ma tête
Niggas don't rob me, they know I'm down to die for my chain
Les négros ne me braquent pas car je suis prêt à mourir pour ma chaîne
G-Unit! (Yeah) We get it popping in the hood
G-Unit! (Ouais) On le fait sauter dans le quartier
G-Unit! (Yeah) Motherfucker what's good?
G-Unit! (Ouais) Putain qu'est-ce qui est bon?
I'm waiting on niggas to act like they don't know how to act (uh-huh)
J'attends que les négros se comportent comme si ils ne savent pas se comporter (hm-hm)
After sipping too much Jack, I'll blow 'em off the map
Après avoir bu trop de Jack, je vais les rayer de la carte
With the MAC, thinking its all rap
Avec le MAC, ils pensent que c'est juste du rap
'Til that ass get clapped and Doc say "It's a wrap"
Jusqu'à ce qu'ils se fassent exploser et que Dre dise "c'est fini"
(It's a wrap, nigga)
(C'est fini, négro)
If I can't do it, homie, it can't be done
Si je ne peux le faire, mon pote, ça ne peut être fait
Now I'ma let the champagne bottle pop (uh-huh)
Maintenant je vais laisser le bouchon de la bouteille sauter (hm-hm)
I'ma take it to the top
Je vais être au top
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Car je suis chaud, chérie (chérie)
I invented how to teach lessons to slow learners
J'ai inventé la technique pour enseigner à ceux qui ne comprennent pas rapidement
Go head, act up, get smacked in the head with the burner (ah)
Si tu fais le malin tu prendras une balle dans la tête (ah)
I don't fight fair, I'm dirty, dirty
Je ne me bats pas à la loyale, je suis pourri, pourri
I'm from Southside Jamaica, Queens, nigga, you heard me? (Yeah)
Je viens de South Jamaica dans le Queens, négro, t'as compris? (Ouais)
When the streetlights come on, niggas blast the 9s (uh-huh)
Quand les lampadaires s'allument, les négros sortent ls 9-milli (hm-hm)
Get locked up, then read books to pass the time (woo)
Se font enfermer, puis ils lisent des livres en prison, pour passer le temps (wouh)
In the game there's up's and down's, so I stay on the grind
Dans le game il y a des hauts et des bas alors je reste sur mes gardes
Niggas on my dick more than my bitch, I stay on they mind
Les négros me sucent plus que ma pute, je reste dans leur esprit
There ain't nothing they could do to stop my shine (uh-uh)
Ils ne peuvent rien faire pour stopper mon succès (hm-hm)
This is God's plan, homie, this ain't mine
C'est la volonté de Dieu, mon pote, pas la mienne
I played the music loud so grandpa called me a nuisance
J'énervais mon grand-père avec ma musique trop forte, il me traitait de casse-pieds
And grandma always gotta throw in her two cents
Et grand-mère rajoutait toujours son grain de sel
I'm the dropout who made more money than his teachers
Je suis le décrocheur scolaire qui gagne plus que les profs
Roofless like the coupe, but I come with more features
Sans toit comme le coupé, mais j'ai plus d'options
I am what I am, you could like it or love it
Je suis ce que je suis, tu peux l'aimer ou l'adorer
It feels good to blow 50 grand and think nothing of it
Ça fait du bien de claquer 50 000$ sans remords
Fuck it
Merde
If I can't do it, homie, it can't be done
Si je ne peux le faire, mon pote, ça ne peut être fait
Now I'ma let the champagne bottle pop
Maintenant je vais faire sauter le bouchon d'la bouteille de champagne
I'ma take it to the top
Je vais être au top
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Car j'vais réchauffer ça, chérie (chérie)
If I can't do it, homie, it can't be done
Si je ne peux le faire, mon pote, ça ne peut être fait
Now I'ma let the champagne bottle pop
Maintenant je vais faire sauter le bouchon d'la bouteille de champagne
I'ma take it to the top (yeah)
Je vais être au top
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Car j'vais réchauffer ça, chérie (chérie)
Uh-huh
Hm-hm
I'ma make it hot
j'vais réchauffer ça, chérie
Dr. Dre, Aftermath
Dr. Dre, Aftermath
Shady
Shady
Haha
Haha
Yeah
Ja
Haha, yeah
Haha, ja
Yeah
Ja
If I can't do it, homie, it can't be done
Wenn ich es nicht kann, Homie, kann es nicht getan werden
Now I'ma let the champagne bottle pop
Jetzt lasse ich die Champagnerflasche platzen
I'ma take it to the top
Ich bring es an die Spitze
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Sicher werde ich es heiß machen, Baby (Baby)
I apply pressure to pussies, they stunt and I pop (yeah)
Ich übe Druck auf Muschis aus, sie halten sich zurück und ich knalle (ja)
Stand above 'em squeezing my pistol, I'm sure that I got 'em (uh-huh)
Stell dich über sie und drück meine Pistole, ich bin sicher, dass ich sie habe (ah-huh)
Now Peter Piper picked peppers, and Run rocked rhymes
Jetzt hat Peter Piper Paprika gepflückt, und Run Reime gerockt
I'm 50 Cent, I write a little bit, but I pop 9s (brrt)
Ich bin 50 Cent, ich schreibe ein wenig, aber ich knalle 9er (brrt)
Tell niggas, get they money right, 'cause I got mine (uh-huh)
Sag den Niggas, sie sollen das Geld richtig machen, denn ich habe meins (ah-huh)
And I'm around, quit playing, nigga, you can't shine (woo)
Und ich bin da, hör auf zu spielen, Nigga, du kannst nicht glänzen (wow)
You gon' be that next chump to end up in the trunk
Du bist der nächste Trottel, der im Kofferraum landet
After being hit by the pump, is that what you want?
Ist es das, was du willst, nachdem du beim Tanken getroffen wurden?
Be easy nigga, I'll lay your ass out
Sei locker, Nigger, ich lege dir den Arsch auf
Believe me nigga, that's what I'm about
Glaub mir, Nigga, darum geht es mir
Gangsta, you could find a nigga sitting on chrome
Gangsta, du könntest einen Nigga finden, der auf Chrom sitzt
Hit the clutch, hit the gear, hit the gas and I'm gone (yeah)
Hau in die Kupplung, den Gang, das Gas und ich bin weg (ja)
If I can't do it, homie, it can't be done
Wenn ich es nicht kann, Homie, kann es nicht getan werden
Now I'ma let the champagne bottle pop
Jetzt lasse ich die Champagnerflasche platzen
I'ma take it to the top
Ich bring es an die Spitze
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Sicher werde ich es heiß machen, Baby (Baby)
I'm down for the action, he smart with his mouth, so smack him (woo)
Ich bin für die Aktion, er labert schau daher, also schlag ihn (wow)
You holding a strap, he might come back, so clap him (yeah)
Wenn du einen Riemen hältst, könnte er zurückkommen, also klatsche ihn (ja)
React like a gangsta, die like a gangsta for acting (come on)
Reagiere wie ein Gangster, stirb wie ein Gangster beim Schauspielen (komm schon)
'Cause you'll get hit and homicide'll be asking, "What happened?"
Weil es dich erwischt und der Mordermittler fragt: „Was ist passiert?“
Oh no, look who crept 'em with the .44 (woo)
Oh nein, sieh mal, wer sie abgeknallt hat mit der44 (woo)
20 inch rims sitting on low pros (uh-huh)
20 Zoll Felgen sitzen auf niedrigem Profil (ah-huh)
Eastside, Westside niggas know, yo, I'm loco (yeah)
Oastküste, Westküste ihr Niggas wisst, yo, ich bin durchgeknallt (yeah)
Even my mama said something really wrong with my brain
Sogar meine Mama sagte etwas ist nicht richtig in meinem Gehirn
Niggas don't rob me, they know I'm down to die for my chain
Niggas rauben mich nicht aus, sie wissen, dass ich für meine Kette sterben werde
G-Unit! (Yeah) We get it popping in the hood
G-Unit! (Ja) Wir drehen auf in unserem Block
G-Unit! (Yeah) Motherfucker what's good?
G-Unit! (Ja) Hurensohn, was ist gut?
I'm waiting on niggas to act like they don't know how to act (uh-huh)
Ich warte darauf, dass Niggas so tun, als wüssten sie nicht, wie sie sich verhalten sollen (ah-huh)
After sipping too much Jack, I'll blow 'em off the map
Nachdem ich zu viel Jack getrunken habe, blase ich sie weg
With the MAC, thinking its all rap
Mit dem MAC, denken, es ist alles Rap
'Til that ass get clapped and Doc say "It's a wrap"
Bis der Arsch geklatscht wird und Doc sagt: „Das war's“
(It's a wrap, nigga)
(Das war's, Nigga)
If I can't do it, homie, it can't be done
Wenn ich es nicht kann, Homie, kann es nicht getan werden
Now I'ma let the champagne bottle pop (uh-huh)
Jetzt lasse ich die Champagnerflasche knallen (ah-huh)
I'ma take it to the top
Ich bring es an die Spitze
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Sicher werde ich es heiß machen, Baby (Baby)
I invented how to teach lessons to slow learners
Ich habe erfunden, wie man langsamen Lernende unterrichtet
Go head, act up, get smacked in the head with the burner (ah)
Na los, führ dich auf, werde mit der Knarre auf den Kopf geschlagen (ah)
I don't fight fair, I'm dirty, dirty
Ich kämpfe nicht fair, ich bin schmutzig, schmutzig
I'm from Southside Jamaica, Queens, nigga, you heard me? (Yeah)
Ich komme aus Southside Jamaica, Queens, Nigga, hast du gehört? (Ja)
When the streetlights come on, niggas blast the 9s (uh-huh)
Wenn die Straßenlaternen aufleuchten, sprengen Niggas die 9er (uh-huh)
Get locked up, then read books to pass the time (woo)
Lassen sich einsperren und lesen dann Bücher, um die Zeit zu vertreiben (woo)
In the game there's up's and down's, so I stay on the grind
Im Spiel gibt es Höhen und Tiefen, also bleibe ich auf dem Laufenden
Niggas on my dick more than my bitch, I stay on they mind
Niggas auf meinem Schwanz mehr als meine Schlampe, ich bleibe in ihren Gedanken
There ain't nothing they could do to stop my shine (uh-uh)
Es gibt nichts, was sie tun könnten, um meinen Glanz zu stoppen (uh-uh)
This is God's plan, homie, this ain't mine
Das ist Gottes Plan, Homie, nicht meiner
I played the music loud so grandpa called me a nuisance
Ich spielte die Musik laut, also nannte mich Opa eine Nervensäge
And grandma always gotta throw in her two cents
Und Oma musste immer ihren Senf dazugeben
I'm the dropout who made more money than his teachers
Ich bin der Aussteiger, der mehr Geld verdiente als seine Lehrer
Roofless like the coupe, but I come with more features
Dachlos wie das Coupé, aber ich komme mit mehr Features
I am what I am, you could like it or love it
Ich bin, was ich bin, du könntest es mögen oder lieben
It feels good to blow 50 grand and think nothing of it
Es fühlt sich gut an, 50 Riesen aus dem Fenster zu werfen, ohne sich Gedanken zu machen
Fuck it
Scheiß drauf
If I can't do it, homie, it can't be done
Wenn ich es nicht kann, Homie, kann es nicht getan werden
Now I'ma let the champagne bottle pop
Jetzt lasse ich die Champagnerflasche platzen
I'ma take it to the top
Ich bring es an die Spitze
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Sicher werde ich es heiß machen, Baby (Baby)
If I can't do it, homie, it can't be done
Wenn ich es nicht kann, Homie, kann es nicht getan werden
Now I'ma let the champagne bottle pop
Jetzt lasse ich die Champagnerflasche platzen
I'ma take it to the top (yeah)
Ich bring es an die Spitze
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
Sicher werde ich es heiß machen, Baby (Baby)
Uh-huh
Uh-huh
I'ma make it hot
Ich mach es heiß
Dr. Dre, Aftermath
Dr. Dre, Aftermath
Shady
Shady
Haha
Haha
Yeah
Yeah
Haha, yeah
ハハ yeah
Yeah
Yeah
If I can't do it, homie, it can't be done
俺ができないなら、それはできないんだ
Now I'ma let the champagne bottle pop
今すぐシャンパンボトルを開けようぜ
I'ma take it to the top
頂点に立つんだ
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
確かに俺はそれをホットにする、ベイビー (ベイビー)
I apply pressure to pussies, they stunt and I pop (yeah)
俺はアソコに圧力をかけ、奴らは見せびらかし俺は引き金を引く (そうさ)
Stand above 'em squeezing my pistol, I'm sure that I got 'em (uh-huh)
奴らの上に立ちピストルを握りしめ、俺は奴ら手中にしたと確信する (uh-huh)
Now Peter Piper picked peppers, and Run rocked rhymes
今、Peter Piperはピーマンを摘み、Runは韻を踏んだ
I'm 50 Cent, I write a little bit, but I pop 9s (brrt)
俺は50 Cent、少ししか書いてないが俺は完璧 (brrt)
Tell niggas, get they money right, 'cause I got mine (uh-huh)
奴らに言え、ちゃんと金を稼げと、俺は持ってるからな (uh-huh)
And I'm around, quit playing, nigga, you can't shine (woo)
そして俺はこの辺りにいる、遊ぶのはやめろ、なぁ、お前は輝けない (woo)
You gon' be that next chump to end up in the trunk
お前がトランクに入ることになる次のチャンプだろう
After being hit by the pump, is that what you want?
ポンプで殴られた後、それはお前が望むことか?
Be easy nigga, I'll lay your ass out
落ち着けよ、なぁ、お前を黙らせてやる
Believe me nigga, that's what I'm about
信じてくれよ、なぁ、それが俺の仕事だ
Gangsta, you could find a nigga sitting on chrome
ギャングスター、銃の上に座っている野郎がいる
Hit the clutch, hit the gear, hit the gas and I'm gone (yeah)
クラッチを踏み、ギアを入れ、アクセルを踏めば俺は消える (そうさ)
If I can't do it, homie, it can't be done
俺ができないなら、それはできないんだ
Now I'ma let the champagne bottle pop
今すぐシャンパンボトルを開けようぜ
I'ma take it to the top
頂点に立つんだ
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
確かに俺はそれをホットにする、ベイビー (ベイビー)
I'm down for the action, he smart with his mouth, so smack him (woo)
アクションのために身を潜めてる、奴は口がうまいからひっぱたくのさ (woo)
You holding a strap, he might come back, so clap him (yeah)
お前は銃を持ってる、奴が戻ってくるかもしれない、拍手で迎えろ (そうさ)
React like a gangsta, die like a gangsta for acting (come on)
ギャングスターのように反応し、演技でギャングスターのように死ぬ (さあ)
'Cause you'll get hit and homicide'll be asking, "What happened?"
なぜならお前は撃たれ殺人犯は「何が起こった?」と尋ねるからな
Oh no, look who crept 'em with the .44 (woo)
見ろよ、44口径を持った奴らがいるぞ (woo)
20 inch rims sitting on low pros (uh-huh)
20インチのリムがロープロファイルタイヤに座っている (uh-huh)
Eastside, Westside niggas know, yo, I'm loco (yeah)
イーストサイド、ウエストサイドの奴らは知ってる、よぉ、俺はヤバいのさ (そうさ)
Even my mama said something really wrong with my brain
俺のママでさえも俺の脳がおかしいと言ってた
Niggas don't rob me, they know I'm down to die for my chain
奴らは俺からは奪わない、俺がチェーンのために死ぬことを知ってる
G-Unit! (Yeah) We get it popping in the hood
G-Unit! (そうさ) あの辺りで引き金を引く
G-Unit! (Yeah) Motherfucker what's good?
G-Unit! (そうさ) この野郎 何がいいんだ?
I'm waiting on niggas to act like they don't know how to act (uh-huh)
俺は奴らたちが行動に出るのを待っているが奴らどうしていいかわからないらしい (uh-huh)
After sipping too much Jack, I'll blow 'em off the map
Jackを飲みすぎた後、地図から奴らを消してやる
With the MAC, thinking its all rap
MACで、そのすべてのラップを考えて
'Til that ass get clapped and Doc say "It's a wrap"
そいつのケツを叩いてDocが「終わりだ」と言うまでだ
(It's a wrap, nigga)
(終わりだ、なぁ)
If I can't do it, homie, it can't be done
俺ができないなら、それはできないんだ
Now I'ma let the champagne bottle pop (uh-huh)
今すぐシャンパンボトルを開けようぜ (uh-huh)
I'ma take it to the top
頂点に立つんだ
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
確かに俺はそれをホットにする、ベイビー (ベイビー)
I invented how to teach lessons to slow learners
俺は学習が遅い奴にレッスンを教える方法を発明したのさ
Go head, act up, get smacked in the head with the burner (ah)
頭で考えろ、行動しろ、バーナーで頭を叩かれろ (ah)
I don't fight fair, I'm dirty, dirty
俺は正々堂々と戦わない、俺は汚い、汚い
I'm from Southside Jamaica, Queens, nigga, you heard me? (Yeah)
俺はサウスサイド・ジャマイカのクイーンズから来たんだ、なぁ、聞いてるか? (そうさ)
When the streetlights come on, niggas blast the 9s (uh-huh)
街灯がつくと、奴はストリートで爆音を鳴らす (uh-huh)
Get locked up, then read books to pass the time (woo)
鍵をかけられて、暇つぶしに本を読む (woo)
In the game there's up's and down's, so I stay on the grind
ゲームには浮き沈みがあるもんだ、だから俺は挽回を続ける
Niggas on my dick more than my bitch, I stay on they mind
俺の女より俺のチンコの方が好きな奴らがいる、俺は奴らのことを考えてるんだ
There ain't nothing they could do to stop my shine (uh-uh)
俺の輝きを止められるものは何もない (uh-uh)
This is God's plan, homie, this ain't mine
これは神の計画であり、俺のものではないんだ
I played the music loud so grandpa called me a nuisance
大音量で音楽を流すから、おじいちゃんに「迷惑だ」と言われる
And grandma always gotta throw in her two cents
ばあちゃんはいつだって自分の意見を言わなきゃならなかった
I'm the dropout who made more money than his teachers
俺は先生より稼いだ落ちこぼれだ
Roofless like the coupe, but I come with more features
クーペのように屋根はない、だけどより多くの機能を備えてる
I am what I am, you could like it or love it
俺は俺、お前は俺を好きになるか、それか愛するかもな
It feels good to blow 50 grand and think nothing of it
5万ドルをパッと吹き飛ばしてもなんとも思わないってのは気分がいいぜ
Fuck it
くそったれ
If I can't do it, homie, it can't be done
俺ができないなら、それはできないんだ
Now I'ma let the champagne bottle pop
今すぐシャンパンボトルを開けようぜ
I'ma take it to the top
頂点に立つんだ
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
確かに俺はそれをホットにする、ベイビー (ベイビー)
If I can't do it, homie, it can't be done
俺ができないなら、それはできないんだ
Now I'ma let the champagne bottle pop
今すぐシャンパンボトルを開けようぜ
I'ma take it to the top (yeah)
頂点に立つんだ
For sure I'ma make it hot, baby (baby)
確かに俺はそれをホットにする、ベイビー (ベイビー)
Uh-huh
Uh-huh
I'ma make it hot
俺はそれをホットにする
Dr. Dre, Aftermath
Dr. Dre, Aftermath
Shady
Shady
Haha
ハハ

Curiosità sulla canzone If I Can't di 50 Cent

Quando è stata rilasciata la canzone “If I Can't” di 50 Cent?
La canzone If I Can't è stata rilasciata nel 2003, nell’album “Get Rich or Die Tryin”.
Chi ha composto la canzone “If I Can't” di di 50 Cent?
La canzone “If I Can't” di di 50 Cent è stata composta da Andre Romell Young, Curtis James Jackson, Michael A. Elizondo, Theron Otis Feemster.

Canzoni più popolari di 50 Cent

Altri artisti di Hip Hop/Rap