Woo
Yeah
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
Haha
It's easy to see when you look at me
If you look closely 50 don't back down
Everywhere I go both coasts with toast
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Every little nigga you see around me
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Next time you in the hood and see an O.G
You ask about me, the young boy don't back down
Any livin' thing that cannot co-exist with the kid
Must decease existin', little nigga, now listen (yeah)
Your mami, your papi, that bitch you chasin'
Your little dirty ass kids, I'll fuckin' erase 'em
Your success is not enough, you wanna be hard (yeah)
Knowin' that you get knocked you get fucked in the yard (ah)
You's a Pop Tart, sweetheart, you soft in the middle (hahaha)
I eat ya for breakfast, the watch was an exchange for your necklace
And your boss is a bitch, if he could he would
Sell his soul for cheap, trade his life to be Suge
You can buy cars, but can't buy respect in the hood
Maybe I'm so disrespectful 'cause to me you're a mystery
I know niggas from ya hood, you have no history (uh-huh)
Never poked nothin', never popped nothin', nigga stop frontin'
Jay put you on, X made you hot
Now you runnin' 'round like you some big shot (haha)
Ha, pussy
It's easy to see when you look at me
If you look closely 50 don't back down
Everywhere I go both coasts with toast
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Every little nigga you see around me
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Next time you in the hood and see an O.G
You ask about me, the young boy don't back down
"The rap game is all fucked up now, what we gon' do now?
How we gonna eat, man? 50 back around"
That's Ja's little punk ass thinkin' out loud
Southside 'til I die, that's just how I get down
I'm back in the game, shawty, to rule and conquer
You sing for hoes and sound like the Cookie Monster
I'm the hardest from New York, my flow is bonkers
All the other hard niggas they come from Yonkers
It's been years and you had the same niggas in the background
You never gonna sell Mitsubishi Tah, Crack Child
Them niggas dead, they just suck, they no good
I ain't never heard a nigga say they like them in the hood
I'm back better than ever on top of my game
Even them country boys sayin', "50 we feeling you, mane"
Now you stay the fuck outta my zone, outta my throne
I'm New York City's own bad guy (bad guy)
It's easy to see when you look at me
If you look closely 50 don't back down
Everywhere I go both coasts with toast
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Every little nigga you see around me
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Next time you in the hood and see an O.G
You ask about me, the young boy don't back down
I ain't gon' tell nobody you pussy
I ain't gon' tell nobody you gettin' extorted, nah (it ain't over) (G-Unit)
I've been patently waiting to blow
Ladies and gentlemen, welcome to "The 50 Cent Show" (woo)
This is my life, my pain, my night, my gun
Now that I'm back, you can't sleep, I'm a nightmare, huh?
You hired cops to hold you down 'cause you fear for your life
But you heard about them guns I done bought, right?
I ain't goin' nowhere, I done told you, nigga
I'm a G-Unit motherfuckin' soldier, nigga
(They not gon' like you)
I know, I know, hahaha (G-Unit)
Oh no, he didn't say anything about Ja
Okay? Ja is my boo, okay? Jeffrey Atkins ain't never hurt nobody
And y'all know big thangs come in small packages, holla
Now everythang was cool until 50 Cent came back into the picture
They better not put they hands on Jeffrey
Okay, first of all, they don't know that I am a 12 degree pink belt
Okay, I will dice his ass up like a little piece of celery
Okay, 'cause see, they don't know me, Delicious, do they know me?
Okay, I thought so
'Cause you know that I know karate, and I will see him
And I will Jet Li his ass, wu-ta
Woo
Woo
Yeah
Sì
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
Haha
Haha
It's easy to see when you look at me
È facile vedere quando mi guardi
If you look closely 50 don't back down
Se guardi attentamente 50 non si tira indietro
Everywhere I go both coasts with toast
Ovunque vada, entrambe le coste con toast
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Eastside, Westside, tengo quella MAC giù
Every little nigga you see around me
Ogni piccolo negro che vedi intorno a me
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Tiene una pistola abbastanza grande da fottutamente tenere Shaq giù
Next time you in the hood and see an O.G
La prossima volta che sei nel quartiere e vedi un O.G
You ask about me, the young boy don't back down
Chiedi di me, il giovane non si tira indietro
Any livin' thing that cannot co-exist with the kid
Qualsiasi cosa vivente che non può coesistere con il ragazzo
Must decease existin', little nigga, now listen (yeah)
Deve cessare di esistere, piccolo negro, ora ascolta (sì)
Your mami, your papi, that bitch you chasin'
Tua mamma, tuo papà, quella puttana che stai inseguendo
Your little dirty ass kids, I'll fuckin' erase 'em
I tuoi piccoli sporchi figli, li cancellerò fottutamente
Your success is not enough, you wanna be hard (yeah)
Il tuo successo non è abbastanza, vuoi essere duro (sì)
Knowin' that you get knocked you get fucked in the yard (ah)
Sapendo che se ti colpiscono ti fottono nel cortile (ah)
You's a Pop Tart, sweetheart, you soft in the middle (hahaha)
Sei un Pop Tart, tesoro, sei morbido nel mezzo (hahaha)
I eat ya for breakfast, the watch was an exchange for your necklace
Ti mangio per colazione, l'orologio era uno scambio per la tua collana
And your boss is a bitch, if he could he would
E il tuo capo è una cagna, se potesse lo farebbe
Sell his soul for cheap, trade his life to be Suge
Venderebbe la sua anima a buon mercato, scambierebbe la sua vita per essere Suge
You can buy cars, but can't buy respect in the hood
Puoi comprare auto, ma non puoi comprare rispetto nel quartiere
Maybe I'm so disrespectful 'cause to me you're a mystery
Forse sono così irrispettoso perché per me sei un mistero
I know niggas from ya hood, you have no history (uh-huh)
Conosco negri del tuo quartiere, non hai storia (uh-huh)
Never poked nothin', never popped nothin', nigga stop frontin'
Non hai mai pungolato niente, non hai mai fatto scoppiare niente, negro smetti di fare il finto
Jay put you on, X made you hot
Jay ti ha messo su, X ti ha reso famoso
Now you runnin' 'round like you some big shot (haha)
Ora stai girando in giro come se fossi un grande colpo (haha)
Ha, pussy
Ha, figa
It's easy to see when you look at me
È facile vedere quando mi guardi
If you look closely 50 don't back down
Se guardi attentamente 50 non si tira indietro
Everywhere I go both coasts with toast
Ovunque vada, entrambe le coste con toast
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Eastside, Westside, tengo quella MAC giù
Every little nigga you see around me
Ogni piccolo negro che vedi intorno a me
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Tiene una pistola abbastanza grande da fottutamente tenere Shaq giù
Next time you in the hood and see an O.G
La prossima volta che sei nel quartiere e vedi un O.G
You ask about me, the young boy don't back down
Chiedi di me, il giovane non si tira indietro
"The rap game is all fucked up now, what we gon' do now?
"Il gioco del rap è tutto fottuto ora, cosa faremo ora?
How we gonna eat, man? 50 back around"
Come mangeremo, uomo? 50 è tornato"
That's Ja's little punk ass thinkin' out loud
Questo è il piccolo culo punk di Ja che pensa ad alta voce
Southside 'til I die, that's just how I get down
Southside fino alla morte, è così che mi comporto
I'm back in the game, shawty, to rule and conquer
Sono tornato nel gioco, shawty, per governare e conquistare
You sing for hoes and sound like the Cookie Monster
Canti per le troie e suoni come il Cookie Monster
I'm the hardest from New York, my flow is bonkers
Sono il più duro di New York, il mio flow è pazzo
All the other hard niggas they come from Yonkers
Tutti gli altri negri duri vengono da Yonkers
It's been years and you had the same niggas in the background
Sono passati anni e hai avuto gli stessi negri sullo sfondo
You never gonna sell Mitsubishi Tah, Crack Child
Non venderai mai Mitsubishi Tah, Crack Child
Them niggas dead, they just suck, they no good
Quei negri sono morti, fanno solo schifo, non sono buoni
I ain't never heard a nigga say they like them in the hood
Non ho mai sentito un negro dire che gli piacciono nel quartiere
I'm back better than ever on top of my game
Sono tornato meglio che mai in cima al mio gioco
Even them country boys sayin', "50 we feeling you, mane"
Anche i ragazzi di campagna dicono: "50 ti sentiamo, uomo"
Now you stay the fuck outta my zone, outta my throne
Ora stai lontano dalla mia zona, dal mio trono
I'm New York City's own bad guy (bad guy)
Sono il cattivo di New York City (cattivo)
It's easy to see when you look at me
È facile vedere quando mi guardi
If you look closely 50 don't back down
Se guardi attentamente 50 non si tira indietro
Everywhere I go both coasts with toast
Ovunque vada, entrambe le coste con toast
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Eastside, Westside, tengo quella MAC giù
Every little nigga you see around me
Ogni piccolo negro che vedi intorno a me
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Tiene una pistola abbastanza grande da fottutamente tenere Shaq giù
Next time you in the hood and see an O.G
La prossima volta che sei nel quartiere e vedi un O.G
You ask about me, the young boy don't back down
Chiedi di me, il giovane non si tira indietro
I ain't gon' tell nobody you pussy
Non dirò a nessuno che sei una figa
I ain't gon' tell nobody you gettin' extorted, nah (it ain't over) (G-Unit)
Non dirò a nessuno che stai venendo estorto, no (non è finita) (G-Unit)
I've been patently waiting to blow
Ho aspettato pazientemente di esplodere
Ladies and gentlemen, welcome to "The 50 Cent Show" (woo)
Signore e signori, benvenuti allo "Show di 50 Cent" (woo)
This is my life, my pain, my night, my gun
Questa è la mia vita, il mio dolore, la mia notte, la mia pistola
Now that I'm back, you can't sleep, I'm a nightmare, huh?
Ora che sono tornato, non puoi dormire, sono un incubo, eh?
You hired cops to hold you down 'cause you fear for your life
Hai assunto poliziotti per proteggerti perché temi per la tua vita
But you heard about them guns I done bought, right?
Ma hai sentito parlare delle pistole che ho comprato, vero?
I ain't goin' nowhere, I done told you, nigga
Non vado da nessuna parte, te l'ho detto, negro
I'm a G-Unit motherfuckin' soldier, nigga
Sono un fottuto soldato di G-Unit
(They not gon' like you)
(Non ti piaceranno)
I know, I know, hahaha (G-Unit)
Lo so, lo so, hahaha (G-Unit)
Oh no, he didn't say anything about Ja
Oh no, non ha detto niente su Ja
Okay? Ja is my boo, okay? Jeffrey Atkins ain't never hurt nobody
Va bene? Ja è il mio boo, va bene? Jeffrey Atkins non ha mai fatto male a nessuno
And y'all know big thangs come in small packages, holla
E voi sapete che le grandi cose vengono in piccoli pacchetti, holla
Now everythang was cool until 50 Cent came back into the picture
Ora tutto era cool fino a quando 50 Cent è tornato in scena
They better not put they hands on Jeffrey
Meglio che non mettano le mani su Jeffrey
Okay, first of all, they don't know that I am a 12 degree pink belt
Va bene, prima di tutto, non sanno che sono una cintura rosa di 12° grado
Okay, I will dice his ass up like a little piece of celery
Va bene, lo taglierò a pezzi come un piccolo pezzo di sedano
Okay, 'cause see, they don't know me, Delicious, do they know me?
Va bene, perché, vedi, non mi conoscono, Delicious, mi conoscono?
Okay, I thought so
Va bene, pensavo di sì
'Cause you know that I know karate, and I will see him
Perché sai che conosco il karate, e lo vedrò
And I will Jet Li his ass, wu-ta
E gli farò un Jet Li al culo, wu-ta
Woo
Uhu
Yeah
Sim
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
Haha
Haha
It's easy to see when you look at me
É fácil ver quando você olha para mim
If you look closely 50 don't back down
Se você olhar de perto, 50 não recua
Everywhere I go both coasts with toast
Em todo lugar que eu vou, ambas as costas com torrada
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Lado leste, lado oeste, eu seguro essa MAC
Every little nigga you see around me
Cada pequeno negro que você vê ao meu redor
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Segura uma arma grande o suficiente para segurar o Shaq
Next time you in the hood and see an O.G
Na próxima vez que você estiver no gueto e ver um O.G
You ask about me, the young boy don't back down
Você pergunta sobre mim, o garoto não recua
Any livin' thing that cannot co-exist with the kid
Qualquer coisa viva que não pode coexistir com o garoto
Must decease existin', little nigga, now listen (yeah)
Deve deixar de existir, pequeno negro, agora escute (sim)
Your mami, your papi, that bitch you chasin'
Sua mãe, seu pai, aquela vadia que você está perseguindo
Your little dirty ass kids, I'll fuckin' erase 'em
Seus pequenos filhos sujos, eu vou apagá-los
Your success is not enough, you wanna be hard (yeah)
Seu sucesso não é suficiente, você quer ser durão (sim)
Knowin' that you get knocked you get fucked in the yard (ah)
Sabendo que se você for pego, você se fode no pátio (ah)
You's a Pop Tart, sweetheart, you soft in the middle (hahaha)
Você é um Pop Tart, querida, você é mole por dentro (hahaha)
I eat ya for breakfast, the watch was an exchange for your necklace
Eu te como no café da manhã, o relógio foi uma troca pelo seu colar
And your boss is a bitch, if he could he would
E seu chefe é um covarde, se ele pudesse, ele venderia
Sell his soul for cheap, trade his life to be Suge
Sua alma barata, trocaria sua vida para ser Suge
You can buy cars, but can't buy respect in the hood
Você pode comprar carros, mas não pode comprar respeito no gueto
Maybe I'm so disrespectful 'cause to me you're a mystery
Talvez eu seja tão desrespeitoso porque para mim você é um mistério
I know niggas from ya hood, you have no history (uh-huh)
Eu conheço negros do seu gueto, você não tem história (uh-huh)
Never poked nothin', never popped nothin', nigga stop frontin'
Nunca esfaqueou nada, nunca estourou nada, negro pare de fingir
Jay put you on, X made you hot
Jay te colocou, X te fez quente
Now you runnin' 'round like you some big shot (haha)
Agora você está correndo por aí como se fosse algum grande tiro (haha)
Ha, pussy
Ha, covarde
It's easy to see when you look at me
É fácil ver quando você olha para mim
If you look closely 50 don't back down
Se você olhar de perto, 50 não recua
Everywhere I go both coasts with toast
Em todo lugar que eu vou, ambas as costas com torrada
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Lado leste, lado oeste, eu seguro essa MAC
Every little nigga you see around me
Cada pequeno negro que você vê ao meu redor
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Segura uma arma grande o suficiente para segurar o Shaq
Next time you in the hood and see an O.G
Na próxima vez que você estiver no gueto e ver um O.G
You ask about me, the young boy don't back down
Você pergunta sobre mim, o garoto não recua
"The rap game is all fucked up now, what we gon' do now?
"O jogo do rap está todo fodido agora, o que vamos fazer agora?
How we gonna eat, man? 50 back around"
Como vamos comer, cara? 50 está de volta"
That's Ja's little punk ass thinkin' out loud
Esse é o pensamento do bundão do Ja
Southside 'til I die, that's just how I get down
Southside até eu morrer, é assim que eu faço
I'm back in the game, shawty, to rule and conquer
Estou de volta no jogo, querida, para governar e conquistar
You sing for hoes and sound like the Cookie Monster
Você canta para as vadias e soa como o Monstro das Bolachas
I'm the hardest from New York, my flow is bonkers
Eu sou o mais duro de Nova York, meu flow é louco
All the other hard niggas they come from Yonkers
Todos os outros negros duros vêm de Yonkers
It's been years and you had the same niggas in the background
Faz anos e você tem os mesmos negros ao seu redor
You never gonna sell Mitsubishi Tah, Crack Child
Você nunca vai vender Mitsubishi Tah, Crack Child
Them niggas dead, they just suck, they no good
Esses negros estão mortos, eles apenas chupam, eles não prestam
I ain't never heard a nigga say they like them in the hood
Eu nunca ouvi um negro dizer que gosta deles no gueto
I'm back better than ever on top of my game
Estou de volta, melhor do que nunca, no topo do meu jogo
Even them country boys sayin', "50 we feeling you, mane"
Até os garotos do campo dizem, "50, estamos sentindo você, mano"
Now you stay the fuck outta my zone, outta my throne
Agora você fica longe da minha zona, do meu trono
I'm New York City's own bad guy (bad guy)
Eu sou o vilão de Nova York (vilão)
It's easy to see when you look at me
É fácil ver quando você olha para mim
If you look closely 50 don't back down
Se você olhar de perto, 50 não recua
Everywhere I go both coasts with toast
Em todo lugar que eu vou, ambas as costas com torrada
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Lado leste, lado oeste, eu seguro essa MAC
Every little nigga you see around me
Cada pequeno negro que você vê ao meu redor
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Segura uma arma grande o suficiente para segurar o Shaq
Next time you in the hood and see an O.G
Na próxima vez que você estiver no gueto e ver um O.G
You ask about me, the young boy don't back down
Você pergunta sobre mim, o garoto não recua
I ain't gon' tell nobody you pussy
Eu não vou contar para ninguém que você é covarde
I ain't gon' tell nobody you gettin' extorted, nah (it ain't over) (G-Unit)
Eu não vou contar para ninguém que você está sendo extorquido, não (não acabou) (G-Unit)
I've been patently waiting to blow
Eu estive pacientemente esperando para explodir
Ladies and gentlemen, welcome to "The 50 Cent Show" (woo)
Senhoras e senhores, bem-vindos ao "The 50 Cent Show" (woo)
This is my life, my pain, my night, my gun
Esta é a minha vida, minha dor, minha noite, minha arma
Now that I'm back, you can't sleep, I'm a nightmare, huh?
Agora que estou de volta, você não pode dormir, eu sou um pesadelo, hein?
You hired cops to hold you down 'cause you fear for your life
Você contratou policiais para te proteger porque tem medo pela sua vida
But you heard about them guns I done bought, right?
Mas você ouviu falar sobre as armas que eu comprei, certo?
I ain't goin' nowhere, I done told you, nigga
Eu não vou a lugar nenhum, eu já te disse, negro
I'm a G-Unit motherfuckin' soldier, nigga
Eu sou um soldado da porra da G-Unit, negro
(They not gon' like you)
(Eles não vão gostar de você)
I know, I know, hahaha (G-Unit)
Eu sei, eu sei, hahaha (G-Unit)
Oh no, he didn't say anything about Ja
Oh não, ele não disse nada sobre Ja
Okay? Ja is my boo, okay? Jeffrey Atkins ain't never hurt nobody
Ok? Ja é meu amor, ok? Jeffrey Atkins nunca machucou ninguém
And y'all know big thangs come in small packages, holla
E vocês sabem que grandes coisas vêm em pequenos pacotes, holla
Now everythang was cool until 50 Cent came back into the picture
Agora tudo estava legal até 50 Cent voltar para a foto
They better not put they hands on Jeffrey
Eles é melhor não colocar as mãos no Jeffrey
Okay, first of all, they don't know that I am a 12 degree pink belt
Ok, primeiro de tudo, eles não sabem que eu sou uma faixa rosa de 12 graus
Okay, I will dice his ass up like a little piece of celery
Ok, eu vou cortar ele como um pequeno pedaço de aipo
Okay, 'cause see, they don't know me, Delicious, do they know me?
Ok, porque, veja, eles não me conhecem, Delicious, eles me conhecem?
Okay, I thought so
Ok, eu pensei assim
'Cause you know that I know karate, and I will see him
Porque você sabe que eu sei karatê, e eu vou vê-lo
And I will Jet Li his ass, wu-ta
E eu vou dar um Jet Li nele, wu-ta
Woo
Wu
Yeah
Sí
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
G-g-g-g-g-unit (G-Unit)
Haha
Jaja
It's easy to see when you look at me
Es fácil verlo cuando me miras
If you look closely 50 don't back down
Si ves de cerca, 50 no se retracta
Everywhere I go both coasts with toast
A donde quiera que voy ambas costas con brindis
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Eastside, Westside, retengo esa MAC
Every little nigga you see around me
Cada negrito que ves a mi alrededor
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Empuña una pistola suficientemente grande para tumbar a Shaq
Next time you in the hood and see an O.G
La próxima ves que estés en en el barrio y veas un O.G.
You ask about me, the young boy don't back down
Preguntas por mí, el joven no se retracta
Any livin' thing that cannot co-exist with the kid
Cualquier cosa viva que no pueda coexistir con el chico
Must decease existin', little nigga, now listen (yeah)
Debe dejar de existir, negrito, ahora escucha (sí)
Your mami, your papi, that bitch you chasin'
Tu mami, tu papi, esa perra que persigues
Your little dirty ass kids, I'll fuckin' erase 'em
Tus pequeños hijos sucios, los borraré
Your success is not enough, you wanna be hard (yeah)
El éxito no es suficiente, quieres ser duro (sí)
Knowin' that you get knocked you get fucked in the yard (ah)
Sabiendo que serás tumbado, serás follado en el patio (ah)
You's a Pop Tart, sweetheart, you soft in the middle (hahaha)
Eres una Pop Tart, cariño, eres suave por dentro (jajaja)
I eat ya for breakfast, the watch was an exchange for your necklace
Te como de desayuno, el reloj fue intercambio por tu collar
And your boss is a bitch, if he could he would
Y y jefe es una perra, si él pudiera
Sell his soul for cheap, trade his life to be Suge
Vendería su alma barato, cambiaría su vida para ser Suge
You can buy cars, but can't buy respect in the hood
Puedes comprar autos, pero no puedes comprar respeto en el barrio
Maybe I'm so disrespectful 'cause to me you're a mystery
Quizá soy tan grosero porque para mí eres un misterio
I know niggas from ya hood, you have no history (uh-huh)
Conozco a negros de tu barrio, no tienes historia (ajá)
Never poked nothin', never popped nothin', nigga stop frontin'
Nunca apuñalaste, nunca disparaste, negro deja de frontear
Jay put you on, X made you hot
Jay te puso, X te hizo popular
Now you runnin' 'round like you some big shot (haha)
Ahora andas como si fueras el gran pez (jaja)
Ha, pussy
Ja, cobarde
It's easy to see when you look at me
Es fácil verlo cuando me miras
If you look closely 50 don't back down
Si ves de cerca, 50 no se retracta
Everywhere I go both coasts with toast
A donde quiera que voy ambas costas con brindis
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Eastside, Westside, retengo esa MAC
Every little nigga you see around me
Cada negrito que ves a mi alrededor
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Empuña una pistola suficientemente grande para tumbar a Shaq
Next time you in the hood and see an O.G
La próxima ves que estés en en el barrio y veas un O.G.
You ask about me, the young boy don't back down
Preguntas por mí, el joven no se retracta
"The rap game is all fucked up now, what we gon' do now?
El juego del rap está jodido ya, ¿qué haremos ahora?
How we gonna eat, man? 50 back around"
¿Cómo comeremos hombre? 50 regresó
That's Ja's little punk ass thinkin' out loud
Ese es el culo de Ja pensando en voz alta
Southside 'til I die, that's just how I get down
Southside hasta que muera, así es como voy
I'm back in the game, shawty, to rule and conquer
Regresé al juego, bebecita, para mandar y conquistar
You sing for hoes and sound like the Cookie Monster
Cantas para putas y suenas como el Monstruo Come Galletas
I'm the hardest from New York, my flow is bonkers
Soy el más duro de Nueva York, mi flow está loco
All the other hard niggas they come from Yonkers
Todos los otros negros duros vienen de Yonkers
It's been years and you had the same niggas in the background
Han pasado años y tú traes a los mismos negros en el fondo
You never gonna sell Mitsubishi Tah, Crack Child
Nunca venderás el Mitsubishi Tah, Crack Child
Them niggas dead, they just suck, they no good
Esos negros han muerto, ellos apestan, no son buenos
I ain't never heard a nigga say they like them in the hood
Nunca he escuchado a un negro decir que les agraden en el barrio
I'm back better than ever on top of my game
Estoy de regreso mejor que nunca, en mi mejor forma
Even them country boys sayin', "50 we feeling you, mane"
Aunque los chicos campesinos digan, "50, te entendemos, hombre"
Now you stay the fuck outta my zone, outta my throne
Ahora salte de mi puta zona, quítate de mi trono
I'm New York City's own bad guy (bad guy)
Soy el mero chico malo de New York City (chico malo)
It's easy to see when you look at me
Es fácil verlo cuando me miras
If you look closely 50 don't back down
Si ves de cerca, 50 no se retracta
Everywhere I go both coasts with toast
A donde quiera que voy ambas costas con brindis
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Eastside, Westside, retengo esa MAC
Every little nigga you see around me
Cada negrito que ves a mi alrededor
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Empuña una pistola suficientemente grande para tumbar a Shaq
Next time you in the hood and see an O.G
La próxima ves que estés en en el barrio y veas un O.G.
You ask about me, the young boy don't back down
Preguntas por mí, el joven no se retracta
I ain't gon' tell nobody you pussy
No le diré a nadie que eres un cobarde
I ain't gon' tell nobody you gettin' extorted, nah (it ain't over) (G-Unit)
No le diré a nadie que serás extorsionado, na (no se ha acabado) (G-Unit)
I've been patently waiting to blow
He esperado pacientemente para reventar
Ladies and gentlemen, welcome to "The 50 Cent Show" (woo)
Damas y caballeros, bienvenidos a "El Shw de 50 Cent" (wu)
This is my life, my pain, my night, my gun
Esta es mi vida, mi dolor, mi noche, mi pistola
Now that I'm back, you can't sleep, I'm a nightmare, huh?
Ahora que regresé, no puedes dormir, soy una pesadilla, ¿ja?
You hired cops to hold you down 'cause you fear for your life
Pagaste a policías para protegerte porque temes por tu vida
But you heard about them guns I done bought, right?
Pero escuchaste sobre las pistolas que acabo de comprar, ¿cierto?
I ain't goin' nowhere, I done told you, nigga
No iré a ningún lugar, te lo dije, negro
I'm a G-Unit motherfuckin' soldier, nigga
Soy un puto soldado de la G-Unit, negro
(They not gon' like you)
(No son como tú)
I know, I know, hahaha (G-Unit)
Lo sé, lo sé, jaja (G-Unit)
Oh no, he didn't say anything about Ja
Oh no, él no dijo nada sobre Ja
Okay? Ja is my boo, okay? Jeffrey Atkins ain't never hurt nobody
¿Okay? Ja es mi bebé, ¿okay? Jeffrey Atkins nunca hirió a nadie
And y'all know big thangs come in small packages, holla
Y saben que cosas grandes vienen en paquetes pequeños, saluda
Now everythang was cool until 50 Cent came back into the picture
Ahora todo estaba bien hasta que 50 Cent regresó al juego
They better not put they hands on Jeffrey
Mas les vale a ellos no poner sus manos sobre Jeffrey
Okay, first of all, they don't know that I am a 12 degree pink belt
Okay, primero que nada, ellos no saben que soy cinturón rosa de 12 grados
Okay, I will dice his ass up like a little piece of celery
Okay, picaré su culo como un pedazo de apio
Okay, 'cause see, they don't know me, Delicious, do they know me?
Okay, porque verás, ellos no me conocen, Delicious, ¿me conocen?
Okay, I thought so
Okay, eso pensé
'Cause you know that I know karate, and I will see him
Porque saben que sé karate, y lo veré
And I will Jet Li his ass, wu-ta
Le daré como Jet Li a su culo
Woo
Woo
Yeah
Ouais
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
Haha
Haha
It's easy to see when you look at me
C'est facile à voir quand tu me regardes
If you look closely 50 don't back down
Si tu regardes de près, 50 ne recule pas
Everywhere I go both coasts with toast
Partout où je vais, des deux côtés avec un toast
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Côté Est, Côté Ouest, je tiens ce MAC
Every little nigga you see around me
Chaque petit gars que tu vois autour de moi
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Tient un flingue assez gros pour foutre Shaq à terre
Next time you in the hood and see an O.G
La prochaine fois que tu es dans le quartier et que tu vois un O.G
You ask about me, the young boy don't back down
Tu demandes à propos de moi, le jeune garçon ne recule pas
Any livin' thing that cannot co-exist with the kid
Tout être vivant qui ne peut pas coexister avec le gamin
Must decease existin', little nigga, now listen (yeah)
Doit cesser d'exister, petit gars, maintenant écoute (ouais)
Your mami, your papi, that bitch you chasin'
Ta maman, ton papa, cette salope que tu poursuis
Your little dirty ass kids, I'll fuckin' erase 'em
Tes petits enfants sales, je vais les effacer
Your success is not enough, you wanna be hard (yeah)
Ton succès ne suffit pas, tu veux être dur (ouais)
Knowin' that you get knocked you get fucked in the yard (ah)
Sachant que si tu te fais attraper tu te fais baiser dans la cour (ah)
You's a Pop Tart, sweetheart, you soft in the middle (hahaha)
Tu es une Pop Tart, chérie, tu es doux au milieu (hahaha)
I eat ya for breakfast, the watch was an exchange for your necklace
Je te mange pour le petit déjeuner, la montre était un échange pour ton collier
And your boss is a bitch, if he could he would
Et ton patron est une salope, s'il le pouvait il le ferait
Sell his soul for cheap, trade his life to be Suge
Vendre son âme pour pas cher, échanger sa vie pour être Suge
You can buy cars, but can't buy respect in the hood
Tu peux acheter des voitures, mais tu ne peux pas acheter le respect dans le quartier
Maybe I'm so disrespectful 'cause to me you're a mystery
Peut-être que je suis si irrespectueux parce que pour moi tu es un mystère
I know niggas from ya hood, you have no history (uh-huh)
Je connais des gars de ton quartier, tu n'as pas d'histoire (uh-huh)
Never poked nothin', never popped nothin', nigga stop frontin'
Jamais piqué rien, jamais éclaté rien, arrête de faire le malin
Jay put you on, X made you hot
Jay t'a mis sur le coup, X t'a rendu chaud
Now you runnin' 'round like you some big shot (haha)
Maintenant tu te balades comme si tu étais un gros bonnet (haha)
Ha, pussy
Ha, chatte
It's easy to see when you look at me
C'est facile à voir quand tu me regardes
If you look closely 50 don't back down
Si tu regardes de près, 50 ne recule pas
Everywhere I go both coasts with toast
Partout où je vais, des deux côtés avec un toast
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Côté Est, Côté Ouest, je tiens ce MAC
Every little nigga you see around me
Chaque petit gars que tu vois autour de moi
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Tient un flingue assez gros pour foutre Shaq à terre
Next time you in the hood and see an O.G
La prochaine fois que tu es dans le quartier et que tu vois un O.G
You ask about me, the young boy don't back down
Tu demandes à propos de moi, le jeune garçon ne recule pas
"The rap game is all fucked up now, what we gon' do now?
"Le jeu du rap est tout foutu maintenant, qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
How we gonna eat, man? 50 back around"
Comment on va manger, mec ? 50 est de retour"
That's Ja's little punk ass thinkin' out loud
C'est le petit cul de Ja qui pense à voix haute
Southside 'til I die, that's just how I get down
Southside jusqu'à ce que je meure, c'est comme ça que je fais
I'm back in the game, shawty, to rule and conquer
Je suis de retour dans le jeu, shawty, pour régner et conquérir
You sing for hoes and sound like the Cookie Monster
Tu chantes pour les putes et tu sonnes comme le Cookie Monster
I'm the hardest from New York, my flow is bonkers
Je suis le plus dur de New York, mon flow est dingue
All the other hard niggas they come from Yonkers
Tous les autres durs viennent de Yonkers
It's been years and you had the same niggas in the background
Ça fait des années et tu as les mêmes gars en arrière-plan
You never gonna sell Mitsubishi Tah, Crack Child
Tu ne vas jamais vendre Mitsubishi Tah, Crack Child
Them niggas dead, they just suck, they no good
Ces gars sont morts, ils sont nuls, ils ne valent rien
I ain't never heard a nigga say they like them in the hood
Je n'ai jamais entendu un gars dire qu'il les aimait dans le quartier
I'm back better than ever on top of my game
Je suis de retour, mieux que jamais, au sommet de mon jeu
Even them country boys sayin', "50 we feeling you, mane"
Même les gars de la campagne disent : "50, on te sent, mec"
Now you stay the fuck outta my zone, outta my throne
Maintenant tu restes le foutu hors de ma zone, hors de mon trône
I'm New York City's own bad guy (bad guy)
Je suis le méchant de New York City (méchant)
It's easy to see when you look at me
C'est facile à voir quand tu me regardes
If you look closely 50 don't back down
Si tu regardes de près, 50 ne recule pas
Everywhere I go both coasts with toast
Partout où je vais, des deux côtés avec un toast
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Côté Est, Côté Ouest, je tiens ce MAC
Every little nigga you see around me
Chaque petit gars que tu vois autour de moi
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Tient un flingue assez gros pour foutre Shaq à terre
Next time you in the hood and see an O.G
La prochaine fois que tu es dans le quartier et que tu vois un O.G
You ask about me, the young boy don't back down
Tu demandes à propos de moi, le jeune garçon ne recule pas
I ain't gon' tell nobody you pussy
Je ne vais dire à personne que tu es une chatte
I ain't gon' tell nobody you gettin' extorted, nah (it ain't over) (G-Unit)
Je ne vais dire à personne que tu te fais extorquer, non (ce n'est pas fini) (G-Unit)
I've been patently waiting to blow
J'ai patiemment attendu pour exploser
Ladies and gentlemen, welcome to "The 50 Cent Show" (woo)
Mesdames et messieurs, bienvenue au "50 Cent Show" (woo)
This is my life, my pain, my night, my gun
C'est ma vie, ma douleur, ma nuit, mon flingue
Now that I'm back, you can't sleep, I'm a nightmare, huh?
Maintenant que je suis de retour, tu ne peux pas dormir, je suis un cauchemar, hein ?
You hired cops to hold you down 'cause you fear for your life
Tu as engagé des flics pour te protéger parce que tu as peur pour ta vie
But you heard about them guns I done bought, right?
Mais tu as entendu parler des flingues que j'ai achetés, non ?
I ain't goin' nowhere, I done told you, nigga
Je ne vais nulle part, je te l'ai dit, mec
I'm a G-Unit motherfuckin' soldier, nigga
Je suis un putain de soldat de G-Unit
(They not gon' like you)
(Ils ne vont pas t'aimer)
I know, I know, hahaha (G-Unit)
Je sais, je sais, hahaha (G-Unit)
Oh no, he didn't say anything about Ja
Oh non, il n'a rien dit sur Ja
Okay? Ja is my boo, okay? Jeffrey Atkins ain't never hurt nobody
D'accord ? Ja est mon chéri, d'accord ? Jeffrey Atkins n'a jamais fait de mal à personne
And y'all know big thangs come in small packages, holla
Et vous savez que les grandes choses viennent en petits paquets, holla
Now everythang was cool until 50 Cent came back into the picture
Maintenant tout allait bien jusqu'à ce que 50 Cent revienne dans le tableau
They better not put they hands on Jeffrey
Ils feraient mieux de ne pas mettre leurs mains sur Jeffrey
Okay, first of all, they don't know that I am a 12 degree pink belt
D'accord, d'abord, ils ne savent pas que je suis une ceinture rose de 12ème degré
Okay, I will dice his ass up like a little piece of celery
D'accord, je vais le découper comme un petit morceau de céleri
Okay, 'cause see, they don't know me, Delicious, do they know me?
D'accord, parce qu'ils ne me connaissent pas, Delicious, ils me connaissent ?
Okay, I thought so
D'accord, je le pensais
'Cause you know that I know karate, and I will see him
Parce que tu sais que je connais le karaté, et je le verrai
And I will Jet Li his ass, wu-ta
Et je vais lui faire du Jet Li, wu-ta
Woo
Woo
Yeah
Ja
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
Haha
Haha
It's easy to see when you look at me
Es ist leicht zu sehen, wenn du mich ansiehst
If you look closely 50 don't back down
Wenn du genau hinsiehst, weicht 50 nicht zurück
Everywhere I go both coasts with toast
Überall, wo ich hingehe, beide Küsten mit Toast
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Ostküste, Westküste, ich halte diese MAC unten
Every little nigga you see around me
Jeder kleine Nigga, den du um mich herum siehst
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Hält eine Waffe groß genug, um verdammt noch mal Shaq niederzuhalten
Next time you in the hood and see an O.G
Nächstes Mal, wenn du im Viertel bist und einen O.G siehst
You ask about me, the young boy don't back down
Du fragst nach mir, der junge Junge weicht nicht zurück
Any livin' thing that cannot co-exist with the kid
Jedes lebende Ding, das nicht mit dem Kind koexistieren kann
Must decease existin', little nigga, now listen (yeah)
Muss aufhören zu existieren, kleiner Nigga, jetzt hör zu (ja)
Your mami, your papi, that bitch you chasin'
Deine Mami, dein Papi, diese Schlampe, die du jagst
Your little dirty ass kids, I'll fuckin' erase 'em
Deine kleinen dreckigen Kinder, ich werde sie verdammt noch mal auslöschen
Your success is not enough, you wanna be hard (yeah)
Dein Erfolg ist nicht genug, du willst hart sein (ja)
Knowin' that you get knocked you get fucked in the yard (ah)
Wissend, dass du erwischt wirst, wirst du im Hof gefickt (ah)
You's a Pop Tart, sweetheart, you soft in the middle (hahaha)
Du bist ein Pop Tart, Schatz, du bist weich in der Mitte (hahaha)
I eat ya for breakfast, the watch was an exchange for your necklace
Ich esse dich zum Frühstück, die Uhr war ein Tausch für deine Halskette
And your boss is a bitch, if he could he would
Und dein Boss ist eine Schlampe, wenn er könnte, würde er
Sell his soul for cheap, trade his life to be Suge
Verkaufe seine Seele für billig, tausche sein Leben, um Suge zu sein
You can buy cars, but can't buy respect in the hood
Du kannst Autos kaufen, aber kannst keinen Respekt in der Haube kaufen
Maybe I'm so disrespectful 'cause to me you're a mystery
Vielleicht bin ich so respektlos, weil du für mich ein Rätsel bist
I know niggas from ya hood, you have no history (uh-huh)
Ich kenne Niggas aus deiner Haube, du hast keine Geschichte (uh-huh)
Never poked nothin', never popped nothin', nigga stop frontin'
Nie etwas gestochen, nie etwas geknallt, Nigga hör auf zu prahlen
Jay put you on, X made you hot
Jay hat dich aufgestellt, X hat dich heiß gemacht
Now you runnin' 'round like you some big shot (haha)
Jetzt rennst du herum, als wärst du ein großer Schuss (haha)
Ha, pussy
Ha, Pussy
It's easy to see when you look at me
Es ist leicht zu sehen, wenn du mich ansiehst
If you look closely 50 don't back down
Wenn du genau hinsiehst, weicht 50 nicht zurück
Everywhere I go both coasts with toast
Überall, wo ich hingehe, beide Küsten mit Toast
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Ostküste, Westküste, ich halte diese MAC unten
Every little nigga you see around me
Jeder kleine Nigga, den du um mich herum siehst
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Hält eine Waffe groß genug, um verdammt noch mal Shaq niederzuhalten
Next time you in the hood and see an O.G
Nächstes Mal, wenn du im Viertel bist und einen O.G siehst
You ask about me, the young boy don't back down
Du fragst nach mir, der junge Junge weicht nicht zurück
"The rap game is all fucked up now, what we gon' do now?
"Das Rap-Spiel ist jetzt total im Arsch, was sollen wir jetzt tun?
How we gonna eat, man? 50 back around"
Wie sollen wir jetzt essen, Mann? 50 ist wieder da"
That's Ja's little punk ass thinkin' out loud
Das ist Ja's kleiner Punkarsch, der laut denkt
Southside 'til I die, that's just how I get down
Südseite bis ich sterbe, so mache ich das
I'm back in the game, shawty, to rule and conquer
Ich bin zurück im Spiel, Shawty, um zu herrschen und zu erobern
You sing for hoes and sound like the Cookie Monster
Du singst für Huren und klingst wie das Krümelmonster
I'm the hardest from New York, my flow is bonkers
Ich bin der härteste aus New York, mein Flow ist verrückt
All the other hard niggas they come from Yonkers
Alle anderen harten Niggas kommen aus Yonkers
It's been years and you had the same niggas in the background
Es sind Jahre vergangen und du hattest die gleichen Niggas im Hintergrund
You never gonna sell Mitsubishi Tah, Crack Child
Du wirst nie einen Mitsubishi Tah, Crack Child verkaufen
Them niggas dead, they just suck, they no good
Diese Niggas sind tot, sie saugen einfach, sie sind nicht gut
I ain't never heard a nigga say they like them in the hood
Ich habe noch nie einen Nigga sagen hören, dass sie sie in der Haube mögen
I'm back better than ever on top of my game
Ich bin zurück, besser als je zuvor, an der Spitze meines Spiels
Even them country boys sayin', "50 we feeling you, mane"
Sogar die Landjungs sagen: "50, wir fühlen dich, Mann"
Now you stay the fuck outta my zone, outta my throne
Jetzt bleib verdammt noch mal aus meiner Zone, aus meinem Thron
I'm New York City's own bad guy (bad guy)
Ich bin New York Citys eigener Bösewicht (Bösewicht)
It's easy to see when you look at me
Es ist leicht zu sehen, wenn du mich ansiehst
If you look closely 50 don't back down
Wenn du genau hinsiehst, weicht 50 nicht zurück
Everywhere I go both coasts with toast
Überall, wo ich hingehe, beide Küsten mit Toast
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Ostküste, Westküste, ich halte diese MAC unten
Every little nigga you see around me
Jeder kleine Nigga, den du um mich herum siehst
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Hält eine Waffe groß genug, um verdammt noch mal Shaq niederzuhalten
Next time you in the hood and see an O.G
Nächstes Mal, wenn du im Viertel bist und einen O.G siehst
You ask about me, the young boy don't back down
Du fragst nach mir, der junge Junge weicht nicht zurück
I ain't gon' tell nobody you pussy
Ich werde niemandem sagen, dass du eine Pussy bist
I ain't gon' tell nobody you gettin' extorted, nah (it ain't over) (G-Unit)
Ich werde niemandem sagen, dass du erpresst wirst, nein (es ist nicht vorbei) (G-Unit)
I've been patently waiting to blow
Ich habe geduldig gewartet, um zu explodieren
Ladies and gentlemen, welcome to "The 50 Cent Show" (woo)
Damen und Herren, willkommen zur "50 Cent Show" (woo)
This is my life, my pain, my night, my gun
Dies ist mein Leben, mein Schmerz, meine Nacht, meine Waffe
Now that I'm back, you can't sleep, I'm a nightmare, huh?
Jetzt, da ich zurück bin, kannst du nicht schlafen, ich bin ein Albtraum, huh?
You hired cops to hold you down 'cause you fear for your life
Du hast Polizisten eingestellt, um dich zu beschützen, weil du um dein Leben fürchtest
But you heard about them guns I done bought, right?
Aber du hast von den Waffen gehört, die ich gekauft habe, oder?
I ain't goin' nowhere, I done told you, nigga
Ich gehe nirgendwohin, ich habe es dir gesagt, Nigga
I'm a G-Unit motherfuckin' soldier, nigga
Ich bin ein G-Unit verdammter Soldat, Nigga
(They not gon' like you)
(Sie werden dich nicht mögen)
I know, I know, hahaha (G-Unit)
Ich weiß, ich weiß, hahaha (G-Unit)
Oh no, he didn't say anything about Ja
Oh nein, er hat nichts über Ja gesagt
Okay? Ja is my boo, okay? Jeffrey Atkins ain't never hurt nobody
Okay? Ja ist mein Boo, okay? Jeffrey Atkins hat noch nie jemandem wehgetan
And y'all know big thangs come in small packages, holla
Und ihr wisst, dass große Dinge in kleinen Paketen kommen, holla
Now everythang was cool until 50 Cent came back into the picture
Jetzt war alles cool, bis 50 Cent wieder ins Bild kam
They better not put they hands on Jeffrey
Sie sollten ihre Hände besser nicht an Jeffrey legen
Okay, first of all, they don't know that I am a 12 degree pink belt
Okay, erstens wissen sie nicht, dass ich ein 12 Grad rosa Gürtel bin
Okay, I will dice his ass up like a little piece of celery
Okay, ich werde seinen Arsch aufschneiden wie ein kleines Stück Sellerie
Okay, 'cause see, they don't know me, Delicious, do they know me?
Okay, denn sie kennen mich nicht, Delicious, kennen sie mich?
Okay, I thought so
Okay, das dachte ich mir
'Cause you know that I know karate, and I will see him
Denn du weißt, dass ich Karate kann, und ich werde ihn sehen
And I will Jet Li his ass, wu-ta
Und ich werde seinen Arsch Jet Li, wu-ta
Woo
Woo
Yeah
Yeah
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
Haha
Haha
It's easy to see when you look at me
Mudah dilihat saat kau melihatku
If you look closely 50 don't back down
Jika kau melihat dengan seksama, 50 tidak mundur
Everywhere I go both coasts with toast
Di mana pun aku pergi, di kedua pantai dengan roti panggang
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Eastside, Westside, aku pegang MAC itu
Every little nigga you see around me
Setiap anak kecil yang kau lihat di sekitarku
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Memegang senjata cukup besar untuk menahan Shaq
Next time you in the hood and see an O.G
Kali berikutnya kau di lingkungan dan melihat seorang O.G
You ask about me, the young boy don't back down
Kau tanya tentangku, anak muda itu tidak mundur
Any livin' thing that cannot co-exist with the kid
Setiap makhluk hidup yang tidak bisa hidup berdampingan dengan anak ini
Must decease existin', little nigga, now listen (yeah)
Harus berhenti eksis, anak kecil, dengarkan (yeah)
Your mami, your papi, that bitch you chasin'
Ibumu, ayahmu, wanita yang kau kejar
Your little dirty ass kids, I'll fuckin' erase 'em
Anak-anakmu yang kotor, aku akan menghapus mereka
Your success is not enough, you wanna be hard (yeah)
Suksesmu tidak cukup, kau ingin menjadi keras (yeah)
Knowin' that you get knocked you get fucked in the yard (ah)
Mengetahui bahwa jika kau ditangkap kau akan kena di halaman (ah)
You's a Pop Tart, sweetheart, you soft in the middle (hahaha)
Kau adalah Pop Tart, sayang, kau lembut di tengah (hahaha)
I eat ya for breakfast, the watch was an exchange for your necklace
Aku makan kau untuk sarapan, jam tangan adalah pertukaran untuk kalungmu
And your boss is a bitch, if he could he would
Dan bosmu adalah pengecut, jika dia bisa dia akan
Sell his soul for cheap, trade his life to be Suge
Menjual jiwanya dengan murah, menukar hidupnya untuk menjadi Suge
You can buy cars, but can't buy respect in the hood
Kau bisa membeli mobil, tapi tidak bisa membeli rasa hormat di lingkungan
Maybe I'm so disrespectful 'cause to me you're a mystery
Mungkin aku sangat tidak hormat karena bagiku kau adalah misteri
I know niggas from ya hood, you have no history (uh-huh)
Aku kenal orang-orang dari lingkunganmu, kau tidak memiliki sejarah (uh-huh)
Never poked nothin', never popped nothin', nigga stop frontin'
Tidak pernah menusuk apa-apa, tidak pernah menembak apa-apa, berhenti berpura-pura
Jay put you on, X made you hot
Jay memperkenalkanmu, X membuatmu panas
Now you runnin' 'round like you some big shot (haha)
Sekarang kau berlarian seakan-akan kau adalah orang penting (haha)
Ha, pussy
Ha, pengecut
It's easy to see when you look at me
Mudah dilihat saat kau melihatku
If you look closely 50 don't back down
Jika kau melihat dengan seksama, 50 tidak mundur
Everywhere I go both coasts with toast
Di mana pun aku pergi, di kedua pantai dengan roti panggang
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Eastside, Westside, aku pegang MAC itu
Every little nigga you see around me
Setiap anak kecil yang kau lihat di sekitarku
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Memegang senjata cukup besar untuk menahan Shaq
Next time you in the hood and see an O.G
Kali berikutnya kau di lingkungan dan melihat seorang O.G
You ask about me, the young boy don't back down
Kau tanya tentangku, anak muda itu tidak mundur
"The rap game is all fucked up now, what we gon' do now?
"Game rap ini semua berantakan sekarang, apa yang akan kita lakukan sekarang?
How we gonna eat, man? 50 back around"
Bagaimana kita akan makan, man? 50 kembali lagi"
That's Ja's little punk ass thinkin' out loud
Itu pikiran kecil Ja yang berpikir keras
Southside 'til I die, that's just how I get down
Southside sampai aku mati, itulah cara aku bertindak
I'm back in the game, shawty, to rule and conquer
Aku kembali ke game, shawty, untuk memerintah dan menaklukkan
You sing for hoes and sound like the Cookie Monster
Kau bernyanyi untuk wanita dan terdengar seperti Cookie Monster
I'm the hardest from New York, my flow is bonkers
Aku yang terkeras dari New York, aliranku gila
All the other hard niggas they come from Yonkers
Semua nigga keras lainnya mereka berasal dari Yonkers
It's been years and you had the same niggas in the background
Sudah bertahun-tahun dan kau memiliki nigga yang sama di latar belakang
You never gonna sell Mitsubishi Tah, Crack Child
Kau tidak akan pernah menjual Mitsubishi Tah, Crack Child
Them niggas dead, they just suck, they no good
Nigga-nigga itu mati, mereka hanya menyedot, mereka tidak bagus
I ain't never heard a nigga say they like them in the hood
Aku tidak pernah mendengar seorang nigga mengatakan mereka menyukai mereka di lingkungan
I'm back better than ever on top of my game
Aku kembali lebih baik dari sebelumnya di puncak permainanku
Even them country boys sayin', "50 we feeling you, mane"
Bahkan anak-anak pedesaan mengatakan, "50 kami merasakanmu, mane"
Now you stay the fuck outta my zone, outta my throne
Sekarang kau tetap menjauh dari zona ku, dari tahtaku
I'm New York City's own bad guy (bad guy)
Aku adalah penjahat kota New York sendiri (penjahat)
It's easy to see when you look at me
Mudah dilihat saat kau melihatku
If you look closely 50 don't back down
Jika kau melihat dengan seksama, 50 tidak mundur
Everywhere I go both coasts with toast
Di mana pun aku pergi, di kedua pantai dengan roti panggang
Eastside, Westside, I hold that MAC down
Eastside, Westside, aku pegang MAC itu
Every little nigga you see around me
Setiap anak kecil yang kau lihat di sekitarku
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
Memegang senjata cukup besar untuk menahan Shaq
Next time you in the hood and see an O.G
Kali berikutnya kau di lingkungan dan melihat seorang O.G
You ask about me, the young boy don't back down
Kau tanya tentangku, anak muda itu tidak mundur
I ain't gon' tell nobody you pussy
Aku tidak akan memberitahu siapa pun bahwa kau pengecut
I ain't gon' tell nobody you gettin' extorted, nah (it ain't over) (G-Unit)
Aku tidak akan memberitahu siapa pun bahwa kau sedang dieksploitasi, tidak (itu belum selesai) (G-Unit)
I've been patently waiting to blow
Aku telah menunggu dengan sabar untuk meledak
Ladies and gentlemen, welcome to "The 50 Cent Show" (woo)
Wanita dan pria, selamat datang di "The 50 Cent Show" (woo)
This is my life, my pain, my night, my gun
Ini adalah hidupku, rasa sakitku, malamku, senapanku
Now that I'm back, you can't sleep, I'm a nightmare, huh?
Sekarang aku kembali, kau tidak bisa tidur, aku mimpi buruk, huh?
You hired cops to hold you down 'cause you fear for your life
Kau mempekerjakan polisi untuk menahanmu karena kau takut akan hidupmu
But you heard about them guns I done bought, right?
Tapi kau mendengar tentang senjata yang sudah kubeli, kan?
I ain't goin' nowhere, I done told you, nigga
Aku tidak akan pergi ke mana-mana, aku sudah memberitahumu, nigga
I'm a G-Unit motherfuckin' soldier, nigga
Aku adalah prajurit G-Unit, nigga
(They not gon' like you)
(Mereka tidak akan menyukaimu)
I know, I know, hahaha (G-Unit)
Aku tahu, aku tahu, hahaha (G-Unit)
Oh no, he didn't say anything about Ja
Oh tidak, dia tidak mengatakan apa-apa tentang Ja
Okay? Ja is my boo, okay? Jeffrey Atkins ain't never hurt nobody
Oke? Ja adalah kekasihku, oke? Jeffrey Atkins tidak pernah menyakiti siapa pun
And y'all know big thangs come in small packages, holla
Dan kalian tahu hal-hal besar datang dalam paket kecil, holla
Now everythang was cool until 50 Cent came back into the picture
Sekarang semuanya baik-baik saja sampai 50 Cent kembali ke gambaran
They better not put they hands on Jeffrey
Mereka lebih baik tidak menyentuh Jeffrey
Okay, first of all, they don't know that I am a 12 degree pink belt
Oke, pertama-tama, mereka tidak tahu bahwa aku adalah sabuk pink tingkat 12
Okay, I will dice his ass up like a little piece of celery
Oke, aku akan memotong pantatnya seperti sepotong seledri kecil
Okay, 'cause see, they don't know me, Delicious, do they know me?
Oke, karena, lihat, mereka tidak mengenalku, Delicious, apakah mereka mengenalku?
Okay, I thought so
Oke, aku pikir begitu
'Cause you know that I know karate, and I will see him
Karena kau tahu bahwa aku tahu karate, dan aku akan melihatnya
And I will Jet Li his ass, wu-ta
Dan aku akan Jet Li pantatnya, wu-ta
Woo
呜
Yeah
是的
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
Haha
哈哈
It's easy to see when you look at me
当你看着我时,这很容易看出
If you look closely 50 don't back down
如果你仔细看,50不会退缩
Everywhere I go both coasts with toast
无论我走到哪里,都带着吐司
Eastside, Westside, I hold that MAC down
东海岸,西海岸,我都拿着MAC
Every little nigga you see around me
你看到我身边的每个小家伙
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
手持一把足够大的枪,可以压住沙克
Next time you in the hood and see an O.G
下次你在社区看到一个老大哥
You ask about me, the young boy don't back down
你问我,年轻的男孩不会退缩
Any livin' thing that cannot co-exist with the kid
任何不能与孩子共存的生物
Must decease existin', little nigga, now listen (yeah)
必须停止存在,小家伙,现在听着(是的)
Your mami, your papi, that bitch you chasin'
你的妈妈,你的爸爸,你追的那个女人
Your little dirty ass kids, I'll fuckin' erase 'em
你那些脏兮兮的孩子,我会把他们抹去
Your success is not enough, you wanna be hard (yeah)
你的成功还不够,你想变得更硬(是的)
Knowin' that you get knocked you get fucked in the yard (ah)
知道你被击倒,你会在院子里被操(啊)
You's a Pop Tart, sweetheart, you soft in the middle (hahaha)
你是一个甜心,你在中间很软(哈哈哈)
I eat ya for breakfast, the watch was an exchange for your necklace
我会把你当作早餐,手表是你项链的交换
And your boss is a bitch, if he could he would
你的老板是个婊子,如果他能,他会
Sell his soul for cheap, trade his life to be Suge
为了便宜,出卖他的灵魂,交换他的生命成为Suge
You can buy cars, but can't buy respect in the hood
你可以买车,但不能在社区买到尊重
Maybe I'm so disrespectful 'cause to me you're a mystery
也许我如此不尊重,因为对我来说你是个谜
I know niggas from ya hood, you have no history (uh-huh)
我知道你社区的人,你没有历史(嗯嗯)
Never poked nothin', never popped nothin', nigga stop frontin'
从未刺过什么,从未弹过什么,家伙别装了
Jay put you on, X made you hot
Jay让你出名,X让你火
Now you runnin' 'round like you some big shot (haha)
现在你到处跑,像个大人物(哈哈)
Ha, pussy
哈,婊子
It's easy to see when you look at me
当你看着我时,这很容易看出
If you look closely 50 don't back down
如果你仔细看,50不会退缩
Everywhere I go both coasts with toast
无论我走到哪里,都带着吐司
Eastside, Westside, I hold that MAC down
东海岸,西海岸,我都拿着MAC
Every little nigga you see around me
你看到我身边的每个小家伙
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
手持一把足够大的枪,可以压住沙克
Next time you in the hood and see an O.G
下次你在社区看到一个老大哥
You ask about me, the young boy don't back down
你问我,年轻的男孩不会退缩
"The rap game is all fucked up now, what we gon' do now?
"说唱游戏现在全都搞砸了,我们现在该怎么办?
How we gonna eat, man? 50 back around"
我们怎么吃饭,男人?50又回来了"
That's Ja's little punk ass thinkin' out loud
那是Ja的小混蛋大声思考
Southside 'til I die, that's just how I get down
我死也要南边,这就是我如何坚持
I'm back in the game, shawty, to rule and conquer
我回到游戏中,宝贝,去统治和征服
You sing for hoes and sound like the Cookie Monster
你为妓女唱歌,听起来像饼干怪兽
I'm the hardest from New York, my flow is bonkers
我是纽约最硬的,我的流动是疯狂的
All the other hard niggas they come from Yonkers
所有其他硬的家伙都来自Yonkers
It's been years and you had the same niggas in the background
已经过去多年,你的背景中还是同样的家伙
You never gonna sell Mitsubishi Tah, Crack Child
你永远不会卖Mitsubishi Tah,Crack Child
Them niggas dead, they just suck, they no good
那些家伙死了,他们只是吸,他们不好
I ain't never heard a nigga say they like them in the hood
我从未听说过有人在社区里说他们喜欢他们
I'm back better than ever on top of my game
我回来了,比以前更好,在我的游戏的顶端
Even them country boys sayin', "50 we feeling you, mane"
即使是乡下的男孩也说,“50我们感觉到你,男人”
Now you stay the fuck outta my zone, outta my throne
现在你离我的区域,离我的王位远点
I'm New York City's own bad guy (bad guy)
我是纽约市自己的坏家伙(坏家伙)
It's easy to see when you look at me
当你看着我时,这很容易看出
If you look closely 50 don't back down
如果你仔细看,50不会退缩
Everywhere I go both coasts with toast
无论我走到哪里,都带着吐司
Eastside, Westside, I hold that MAC down
东海岸,西海岸,我都拿着MAC
Every little nigga you see around me
你看到我身边的每个小家伙
Hold a gun big enough to fuckin' hold Shaq down
手持一把足够大的枪,可以压住沙克
Next time you in the hood and see an O.G
下次你在社区看到一个老大哥
You ask about me, the young boy don't back down
你问我,年轻的男孩不会退缩
I ain't gon' tell nobody you pussy
我不会告诉任何人你是个婊子
I ain't gon' tell nobody you gettin' extorted, nah (it ain't over) (G-Unit)
我不会告诉任何人你被勒索,不(还没结束)(G-Unit)
I've been patently waiting to blow
我一直在耐心等待爆发
Ladies and gentlemen, welcome to "The 50 Cent Show" (woo)
女士们先生们,欢迎来到“50 Cent Show”(呜)
This is my life, my pain, my night, my gun
这是我的生活,我的痛苦,我的夜晚,我的枪
Now that I'm back, you can't sleep, I'm a nightmare, huh?
现在我回来了,你不能睡觉,我是一个噩梦,是吧?
You hired cops to hold you down 'cause you fear for your life
你雇佣警察保护你,因为你害怕你的生命
But you heard about them guns I done bought, right?
但你听说过我买的那些枪,对吧?
I ain't goin' nowhere, I done told you, nigga
我不会去任何地方,我已经告诉你,家伙
I'm a G-Unit motherfuckin' soldier, nigga
我是G-Unit的士兵,家伙
(They not gon' like you)
(他们不会喜欢你)
I know, I know, hahaha (G-Unit)
我知道,我知道,哈哈哈(G-Unit)
Oh no, he didn't say anything about Ja
哦不,他没有说任何关于Ja的事
Okay? Ja is my boo, okay? Jeffrey Atkins ain't never hurt nobody
好吗?Ja是我的宝贝,好吗?Jeffrey Atkins从未伤害过任何人
And y'all know big thangs come in small packages, holla
你们都知道大事情来自小包装,喊叫
Now everythang was cool until 50 Cent came back into the picture
现在每件事都很酷,直到50 Cent回到画面中
They better not put they hands on Jeffrey
他们最好不要对Jeffrey动手
Okay, first of all, they don't know that I am a 12 degree pink belt
好吧,首先,他们不知道我是12度粉红带
Okay, I will dice his ass up like a little piece of celery
好吧,我会把他切成一小块芹菜
Okay, 'cause see, they don't know me, Delicious, do they know me?
好吧,因为看,他们不认识我,Delicious,他们认识我吗?
Okay, I thought so
好吧,我想是的
'Cause you know that I know karate, and I will see him
因为你知道我会功夫,我会见到他
And I will Jet Li his ass, wu-ta
我会像李连杰一样打他的屁股,武打