기울어져 도는 지구가
태양과 제일 멀어질 때
잔뜩 젖은 공기 속에서
너를 처음 만났던 날
우리 나름대로 친했는데
아니었다면 미안하고
언제까지나 함께일줄만 알았던
너에게 했어야 할 그 말
좋아했다고, 너를 좋아했다고
시시한 농담을 속삭여 가며
숨죽여 웃던 그 순간까지도
좋아했다고, 모두 좋아했다고
나는 니 앞에만 서면, 니 앞에만 서면
오, 멈춰버린 시간 속에
너 홀로 밝게 웃고 있어
난 바보처럼 서 있다가 마음을 감춰두고
너를 또 그냥 보낸 거야
아직 읽어주고 있구나
버리지 않아 줘서 고마워
셀 수 없이 많은 다짐들 사이에
덩그러니 남아버린 그 말
행복했다고, 늘 너와 함께여서
갑자기 찾아온 소나기를 피해
내달리던 그 순간까지도
행복했다고, 매일이 행복했다고
나는 니 곁에 있으면, 니 곁에 있으면
오, 멈춰버린 시간 속에
너 홀로 빛을 내고 있어
난 바보처럼 서 있다가 진심을 미뤄두고
너를 또 그냥 보낸 거야
우리 다시 만나게 되면
내가 너를 찾아간다면
더는 망설이지 않을래
너의 손을 잡고, 두 눈을 맞추고
숨을 가다듬고 말할 거야
사랑해
(오, 멈춰버린 시간 속에) 시간 속에
(서로의 눈을 마주 보고서) 우리 마주 보고서
못다 한 이야기들을 끝내면 서로의 품에 안겨
다시는 멀어지지 않게
꼭 하고 싶었던 편지
기울어져 도는 지구가
The earth tilting and spinning
태양과 제일 멀어질 때
On the day it's farthest from the sun
잔뜩 젖은 공기 속에서
In the air soaked with moisture
너를 처음 만났던 날
The day I first met you
우리 나름대로 친했는데
We were close in our own way
아니었다면 미안하고
If not, I'm sorry
언제까지나 함께일줄만 알았던
Who I thought would be with me forever
너에게 했어야 할 그 말
The words I should have said to you
좋아했다고, 너를 좋아했다고
I liked you, I liked you
시시한 농담을 속삭여 가며
Whispering silly jokes
숨죽여 웃던 그 순간까지도
Even until the moment I laughed quietly
좋아했다고, 모두 좋아했다고
I liked you, I liked everything
나는 니 앞에만 서면, 니 앞에만 서면
When I stand in front of you, just in front of you
오, 멈춰버린 시간 속에
Oh, in the stopped time
너 홀로 밝게 웃고 있어
You're smiling brightly alone
난 바보처럼 서 있다가 마음을 감춰두고
I'm standing like a fool, hiding my heart
너를 또 그냥 보낸 거야
And just let you go again
아직 읽어주고 있구나
You're still reading this
버리지 않아 줘서 고마워
Thank you for not throwing it away
셀 수 없이 많은 다짐들 사이에
Among countless promises
덩그러니 남아버린 그 말
The words that were left alone
행복했다고, 늘 너와 함께여서
I was happy, always with you
갑자기 찾아온 소나기를 피해
Avoiding the sudden shower
내달리던 그 순간까지도
Even until the moment I ran
행복했다고, 매일이 행복했다고
I was happy, every day was happy
나는 니 곁에 있으면, 니 곁에 있으면
When I'm with you, when I'm with you
오, 멈춰버린 시간 속에
Oh, in the stopped time
너 홀로 빛을 내고 있어
You're shining alone
난 바보처럼 서 있다가 진심을 미뤄두고
I'm standing like a fool, postponing my sincerity
너를 또 그냥 보낸 거야
And just let you go again
우리 다시 만나게 되면
If we meet again
내가 너를 찾아간다면
If I go to find you
더는 망설이지 않을래
I won't hesitate anymore
너의 손을 잡고, 두 눈을 맞추고
I'll hold your hand, look into your eyes
숨을 가다듬고 말할 거야
Take a deep breath and say
사랑해
I love you
(오, 멈춰버린 시간 속에) 시간 속에
(Oh, in the stopped time) in time
(서로의 눈을 마주 보고서) 우리 마주 보고서
(Looking into each other's eyes) we look at each other
못다 한 이야기들을 끝내면 서로의 품에 안겨
When we finish the unfinished stories, we'll embrace each other
다시는 멀어지지 않게
So we never drift apart again
꼭 하고 싶었던 편지
The letter I really wanted to write