봄이 온다면 If Spring Comes [Drama Version]
Yea Eun An
워
워
우리에게 봄이 온다면
먹구름이 걷히고 해가 드리우면
그 날이 온다면
나는 너에게 예쁜 빛을 선물할 거야
우리에게 봄이 온다면
따스한 하늘이 우리를 감싸면
그날이 온다면
나는 너의 무릎에 누워 꿈을 꿀 거야
어둠에 취한 사람들이
새벽 내내 흘린 눈물이
다 같이 만세를 불러
나비가 날아들 때
꽃망울이 수줍게 문을 열어줄 때
만세를 불러
슬픔이 녹아내릴 때
손을 맞잡고 (손을 맞잡고)
봄이 온다면
워
워
다 같이 만세를 불러
숲이 잠에서 깰 때
시린 잿빛 세상이 색동옷을 입을 때
만세를 불러
얼음 위에 금이 갈 때
손을 맞잡고 (손을 맞잡고)
손을 맞잡고
(다같이 만세를 불러) 만세를 불러
(푸른 잔디 향기가) 코 끝을 간질일 때
만세를 불러
겨울이 모두 지나가면
봄이 온다면
워
워
워
워
워
Whoa
워
Whoa
우리에게 봄이 온다면
If spring comes to us
먹구름이 걷히고 해가 드리우면
When the dark clouds clear and the sun shines
그 날이 온다면
If that day comes
나는 너에게 예쁜 빛을 선물할 거야
I will gift you a beautiful light
우리에게 봄이 온다면
If spring comes to us
따스한 하늘이 우리를 감싸면
When the warm sky embraces us
그날이 온다면
If that day comes
나는 너의 무릎에 누워 꿈을 꿀 거야
I will lie on your lap and dream
어둠에 취한 사람들이
People intoxicated by darkness
새벽 내내 흘린 눈물이
Tears shed all night
다 같이 만세를 불러
Let's all shout hooray
나비가 날아들 때
When butterflies fly in
꽃망울이 수줍게 문을 열어줄 때
When flower buds shyly open their doors
만세를 불러
Shout hooray
슬픔이 녹아내릴 때
When sorrow melts away
손을 맞잡고 (손을 맞잡고)
Holding hands together (holding hands together)
봄이 온다면
If spring comes
워
Whoa
워
Whoa
다 같이 만세를 불러
Let's all shout hooray
숲이 잠에서 깰 때
When the forest wakes from sleep
시린 잿빛 세상이 색동옷을 입을 때
When the cold ash-colored world puts on colorful clothes
만세를 불러
Shout hooray
얼음 위에 금이 갈 때
When cracks appear on the ice
손을 맞잡고 (손을 맞잡고)
Holding hands together (holding hands together)
손을 맞잡고
Holding hands together
(다같이 만세를 불러) 만세를 불러
(Shout hooray together) Shout hooray
(푸른 잔디 향기가) 코 끝을 간질일 때
(When the scent of green grass) tickles the tip of your nose
만세를 불러
Shout hooray
겨울이 모두 지나가면
When winter has all passed
봄이 온다면
If spring comes
워
Whoa
워
Whoa
워
Whoa
워
Whoa