Fora do Padrão

Victor Reis da Fonseca, Rodrigo Marques Amorim Soares de Paula, Rodrigo Barbosa Parracho, Luan Gohn Moraes, Bruno Borges Chelles

Testi Traduzione

Hãn
Meu santo é forte mas minha carne é fraca
Ela se amarra em brincar com fogo
Ela me disse que é a pessoa errada
Mas se for contigo quero errar de novo

Mano é que essa mina é fora do padrão
Ela fechou comigo nesse mundo louco, hey
Vem cá nossa sintonia é foda
Fecha a porta do quarto
Esquece de tudo

Deixa a maré lavar
Nas águas se banhou
Hoje ela é puro axé, justiça, Xangô
Colecionando história, derrota e vitória
Sabe que nada leva dessa vida transitória

Ela não liga pra nada postura de braba
Mas é muito mais que isso
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Ela não liga pra nada postura de braba
Mas é muito mais que isso
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido

Tu não vai encontrar, mais fácil tu se perder
Difícil é ver ela passar e conseguir esquecer
Tu pode até procurar, e tentar reprisar
Mas ela é um filme que você nunca mais vai ver ('tá ligado, né)
Com ela é só pegar ou largar, e todo olhar é um aviso
Sabe o peso de uma lágrima e o valor de um sorriso
Ela é guerreira igual iansã, vai lutar pelo que acredita
Ela tem marra, ela tem garra, ela tem a calma infinita
Eu sei que a alma é infinita, nós tamo aqui de passagem
E se meus olhos me enganaram e ela é só uma miragem?
Sempre fala o que pensa, mas nunca tira vantagem
Eu viajei o mundo todo e ela é a mais bela paisagem

Ela não liga pra nada postura de braba
Mas é muito mais que isso
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Ela não liga pra nada postura de braba
Mas é muito mais que isso
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido

Ela não liga pra nada postura de braba
Mas é muito mais que isso
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido

Ela não liga pra nada postura de braba
Mas é muito mais que isso
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido

Hãn
Hãn
Meu santo é forte mas minha carne é fraca
Il mio santo è forte ma la mia carne è debole
Ela se amarra em brincar com fogo
Lei ama giocare con il fuoco
Ela me disse que é a pessoa errada
Mi ha detto che è la persona sbagliata
Mas se for contigo quero errar de novo
Ma se è con te voglio sbagliare di nuovo
Mano é que essa mina é fora do padrão
Fratello, questa ragazza è fuori dal comune
Ela fechou comigo nesse mundo louco, hey
Lei è con me in questo mondo pazzo, hey
Vem cá nossa sintonia é foda
Vieni qui, la nostra sintonia è incredibile
Fecha a porta do quarto
Chiudi la porta della stanza
Esquece de tudo
Dimentica tutto
Deixa a maré lavar
Lascia che la marea lavi
Nas águas se banhou
Si è bagnata nelle acque
Hoje ela é puro axé, justiça, Xangô
Oggi è pura axé, giustizia, Xangô
Colecionando história, derrota e vitória
Raccogliendo storie, sconfitte e vittorie
Sabe que nada leva dessa vida transitória
Sa che non porta nulla da questa vita transitoria
Ela não liga pra nada postura de braba
Non le importa di nulla, ha un atteggiamento da dura
Mas é muito mais que isso
Ma è molto più di questo
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Puoi provare, voglio vedere se trovi un'altra come lei, ne dubito
Ela não liga pra nada postura de braba
Non le importa di nulla, ha un atteggiamento da dura
Mas é muito mais que isso
Ma è molto più di questo
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Puoi provare, voglio vedere se trovi un'altra come lei, ne dubito
Tu não vai encontrar, mais fácil tu se perder
Non la troverai, è più facile che tu ti perda
Difícil é ver ela passar e conseguir esquecer
È difficile vederla passare e riuscire a dimenticarla
Tu pode até procurar, e tentar reprisar
Puoi anche cercare, e cercare di ripetere
Mas ela é um filme que você nunca mais vai ver ('tá ligado, né)
Ma lei è un film che non vedrai mai più (capisci, vero)
Com ela é só pegar ou largar, e todo olhar é um aviso
Con lei è solo prendere o lasciare, e ogni sguardo è un avvertimento
Sabe o peso de uma lágrima e o valor de um sorriso
Conosce il peso di una lacrima e il valore di un sorriso
Ela é guerreira igual iansã, vai lutar pelo que acredita
È una guerriera come Iansã, combatterà per ciò in cui crede
Ela tem marra, ela tem garra, ela tem a calma infinita
Ha grinta, ha coraggio, ha una calma infinita
Eu sei que a alma é infinita, nós tamo aqui de passagem
So che l'anima è infinita, siamo qui di passaggio
E se meus olhos me enganaram e ela é só uma miragem?
E se i miei occhi mi hanno ingannato e lei è solo un miraggio?
Sempre fala o que pensa, mas nunca tira vantagem
Parla sempre quello che pensa, ma non ne approfitta mai
Eu viajei o mundo todo e ela é a mais bela paisagem
Ho viaggiato in tutto il mondo e lei è il paesaggio più bello
Ela não liga pra nada postura de braba
Non le importa di nulla, ha un atteggiamento da dura
Mas é muito mais que isso
Ma è molto più di questo
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Puoi provare, voglio vedere se trovi un'altra come lei, ne dubito
Ela não liga pra nada postura de braba
Non le importa di nulla, ha un atteggiamento da dura
Mas é muito mais que isso
Ma è molto più di questo
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Puoi provare, voglio vedere se trovi un'altra come lei, ne dubito
Ela não liga pra nada postura de braba
Non le importa di nulla, ha un atteggiamento da dura
Mas é muito mais que isso
Ma è molto più di questo
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Puoi provare, voglio vedere se trovi un'altra come lei, ne dubito
Ela não liga pra nada postura de braba
Non le importa di nulla, ha un atteggiamento da dura
Mas é muito mais que isso
Ma è molto più di questo
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Puoi provare, voglio vedere se trovi un'altra come lei, ne dubito
Hãn
Hãn
Meu santo é forte mas minha carne é fraca
My saint is strong but my flesh is weak
Ela se amarra em brincar com fogo
She loves to play with fire
Ela me disse que é a pessoa errada
She told me she's the wrong person
Mas se for contigo quero errar de novo
But if it's with you, I want to make the same mistake again
Mano é que essa mina é fora do padrão
Man, this girl is out of the ordinary
Ela fechou comigo nesse mundo louco, hey
She's with me in this crazy world, hey
Vem cá nossa sintonia é foda
Come here, our vibe is awesome
Fecha a porta do quarto
Close the bedroom door
Esquece de tudo
Forget about everything
Deixa a maré lavar
Let the tide wash over
Nas águas se banhou
She bathed in the waters
Hoje ela é puro axé, justiça, Xangô
Today she is pure axé, justice, Xangô
Colecionando história, derrota e vitória
Collecting stories, defeat and victory
Sabe que nada leva dessa vida transitória
She knows that nothing is taken from this transient life
Ela não liga pra nada postura de braba
She doesn't care about anything, she has a tough attitude
Mas é muito mais que isso
But she's much more than that
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
You can try, I dare you to find another one like her, I doubt it
Ela não liga pra nada postura de braba
She doesn't care about anything, she has a tough attitude
Mas é muito mais que isso
But she's much more than that
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
You can try, I dare you to find another one like her, I doubt it
Tu não vai encontrar, mais fácil tu se perder
You won't find her, it's easier for you to get lost
Difícil é ver ela passar e conseguir esquecer
It's hard to see her pass by and manage to forget
Tu pode até procurar, e tentar reprisar
You can even search, and try to replay
Mas ela é um filme que você nunca mais vai ver ('tá ligado, né)
But she's a movie that you'll never see again (you know, right)
Com ela é só pegar ou largar, e todo olhar é um aviso
With her it's take it or leave it, and every look is a warning
Sabe o peso de uma lágrima e o valor de um sorriso
She knows the weight of a tear and the value of a smile
Ela é guerreira igual iansã, vai lutar pelo que acredita
She's a warrior like Iansã, she'll fight for what she believes in
Ela tem marra, ela tem garra, ela tem a calma infinita
She has attitude, she has courage, she has infinite calm
Eu sei que a alma é infinita, nós tamo aqui de passagem
I know that the soul is infinite, we're just passing through
E se meus olhos me enganaram e ela é só uma miragem?
And if my eyes deceived me and she's just a mirage?
Sempre fala o que pensa, mas nunca tira vantagem
She always speaks her mind, but never takes advantage
Eu viajei o mundo todo e ela é a mais bela paisagem
I've traveled the whole world and she's the most beautiful landscape
Ela não liga pra nada postura de braba
She doesn't care about anything, she has a tough attitude
Mas é muito mais que isso
But she's much more than that
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
You can try, I dare you to find another one like her, I doubt it
Ela não liga pra nada postura de braba
She doesn't care about anything, she has a tough attitude
Mas é muito mais que isso
But she's much more than that
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
You can try, I dare you to find another one like her, I doubt it
Ela não liga pra nada postura de braba
She doesn't care about anything, she has a tough attitude
Mas é muito mais que isso
But she's much more than that
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
You can try, I dare you to find another one like her, I doubt it
Ela não liga pra nada postura de braba
She doesn't care about anything, she has a tough attitude
Mas é muito mais que isso
But she's much more than that
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
You can try, I dare you to find another one like her, I doubt it
Hãn
Hãn
Meu santo é forte mas minha carne é fraca
Mi santo es fuerte pero mi carne es débil
Ela se amarra em brincar com fogo
A ella le encanta jugar con fuego
Ela me disse que é a pessoa errada
Ella me dijo que es la persona equivocada
Mas se for contigo quero errar de novo
Pero si es contigo quiero equivocarme de nuevo
Mano é que essa mina é fora do padrão
Hermano, es que esta chica está fuera de lo común
Ela fechou comigo nesse mundo louco, hey
Ella se unió a mí en este mundo loco, hey
Vem cá nossa sintonia é foda
Ven aquí, nuestra sintonía es increíble
Fecha a porta do quarto
Cierra la puerta de la habitación
Esquece de tudo
Olvida todo
Deixa a maré lavar
Deja que la marea lave
Nas águas se banhou
Se bañó en las aguas
Hoje ela é puro axé, justiça, Xangô
Hoy ella es puro axé, justicia, Xangô
Colecionando história, derrota e vitória
Coleccionando historias, derrotas y victorias
Sabe que nada leva dessa vida transitória
Sabe que no se lleva nada de esta vida transitoria
Ela não liga pra nada postura de braba
Ella no se preocupa por nada, actitud de dura
Mas é muito mais que isso
Pero es mucho más que eso
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Puedes intentarlo, quiero ver encontrar otra como ella, lo dudo
Ela não liga pra nada postura de braba
Ella no se preocupa por nada, actitud de dura
Mas é muito mais que isso
Pero es mucho más que eso
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Puedes intentarlo, quiero ver encontrar otra como ella, lo dudo
Tu não vai encontrar, mais fácil tu se perder
No la vas a encontrar, es más fácil que te pierdas
Difícil é ver ela passar e conseguir esquecer
Es difícil verla pasar y lograr olvidarla
Tu pode até procurar, e tentar reprisar
Puedes incluso buscar, e intentar repetir
Mas ela é um filme que você nunca mais vai ver ('tá ligado, né)
Pero ella es una película que nunca más verás (¿entiendes, verdad?)
Com ela é só pegar ou largar, e todo olhar é um aviso
Con ella es tomar o dejar, y cada mirada es una advertencia
Sabe o peso de uma lágrima e o valor de um sorriso
Conoce el peso de una lágrima y el valor de una sonrisa
Ela é guerreira igual iansã, vai lutar pelo que acredita
Ella es una guerrera como Iansã, luchará por lo que cree
Ela tem marra, ela tem garra, ela tem a calma infinita
Ella tiene actitud, ella tiene garra, ella tiene una calma infinita
Eu sei que a alma é infinita, nós tamo aqui de passagem
Sé que el alma es infinita, estamos aquí de paso
E se meus olhos me enganaram e ela é só uma miragem?
¿Y si mis ojos me engañaron y ella es solo una ilusión?
Sempre fala o que pensa, mas nunca tira vantagem
Siempre dice lo que piensa, pero nunca se aprovecha
Eu viajei o mundo todo e ela é a mais bela paisagem
He viajado por todo el mundo y ella es el paisaje más hermoso
Ela não liga pra nada postura de braba
Ella no se preocupa por nada, actitud de dura
Mas é muito mais que isso
Pero es mucho más que eso
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Puedes intentarlo, quiero ver encontrar otra como ella, lo dudo
Ela não liga pra nada postura de braba
Ella no se preocupa por nada, actitud de dura
Mas é muito mais que isso
Pero es mucho más que eso
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Puedes intentarlo, quiero ver encontrar otra como ella, lo dudo
Ela não liga pra nada postura de braba
Ella no se preocupa por nada, actitud de dura
Mas é muito mais que isso
Pero es mucho más que eso
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Puedes intentarlo, quiero ver encontrar otra como ella, lo dudo
Ela não liga pra nada postura de braba
Ella no se preocupa por nada, actitud de dura
Mas é muito mais que isso
Pero es mucho más que eso
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Puedes intentarlo, quiero ver encontrar otra como ella, lo dudo
Hãn
Hãn
Meu santo é forte mas minha carne é fraca
Mon saint est fort mais ma chair est faible
Ela se amarra em brincar com fogo
Elle adore jouer avec le feu
Ela me disse que é a pessoa errada
Elle m'a dit qu'elle est la mauvaise personne
Mas se for contigo quero errar de novo
Mais si c'est avec toi, je veux me tromper à nouveau
Mano é que essa mina é fora do padrão
Mon gars, cette fille est hors norme
Ela fechou comigo nesse mundo louco, hey
Elle s'est associée à moi dans ce monde fou, hey
Vem cá nossa sintonia é foda
Viens ici, notre syntonie est incroyable
Fecha a porta do quarto
Ferme la porte de la chambre
Esquece de tudo
Oublie tout
Deixa a maré lavar
Laisse la marée laver
Nas águas se banhou
Elle s'est baignée dans les eaux
Hoje ela é puro axé, justiça, Xangô
Aujourd'hui, elle est pure axé, justice, Xangô
Colecionando história, derrota e vitória
Collectionnant des histoires, des défaites et des victoires
Sabe que nada leva dessa vida transitória
Elle sait qu'elle n'emporte rien de cette vie transitoire
Ela não liga pra nada postura de braba
Elle ne se soucie de rien, attitude de dure
Mas é muito mais que isso
Mais elle est bien plus que ça
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Tu peux essayer, je veux voir trouver une autre comme elle, je doute
Ela não liga pra nada postura de braba
Elle ne se soucie de rien, attitude de dure
Mas é muito mais que isso
Mais elle est bien plus que ça
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Tu peux essayer, je veux voir trouver une autre comme elle, je doute
Tu não vai encontrar, mais fácil tu se perder
Tu ne la trouveras pas, tu risques plus de te perdre
Difícil é ver ela passar e conseguir esquecer
C'est difficile de la voir passer et d'arriver à l'oublier
Tu pode até procurar, e tentar reprisar
Tu peux même chercher, et essayer de rejouer
Mas ela é um filme que você nunca mais vai ver ('tá ligado, né)
Mais elle est un film que tu ne verras plus jamais (tu comprends, n'est-ce pas)
Com ela é só pegar ou largar, e todo olhar é um aviso
Avec elle, c'est à prendre ou à laisser, et chaque regard est un avertissement
Sabe o peso de uma lágrima e o valor de um sorriso
Elle connaît le poids d'une larme et la valeur d'un sourire
Ela é guerreira igual iansã, vai lutar pelo que acredita
Elle est une guerrière comme Iansã, elle se battra pour ce en quoi elle croit
Ela tem marra, ela tem garra, ela tem a calma infinita
Elle a du cran, elle a de la griffe, elle a une calme infinie
Eu sei que a alma é infinita, nós tamo aqui de passagem
Je sais que l'âme est infinie, nous sommes ici de passage
E se meus olhos me enganaram e ela é só uma miragem?
Et si mes yeux m'ont trompé et qu'elle n'est qu'un mirage ?
Sempre fala o que pensa, mas nunca tira vantagem
Elle dit toujours ce qu'elle pense, mais ne tire jamais avantage
Eu viajei o mundo todo e ela é a mais bela paisagem
J'ai voyagé dans le monde entier et elle est le plus beau paysage
Ela não liga pra nada postura de braba
Elle ne se soucie de rien, attitude de dure
Mas é muito mais que isso
Mais elle est bien plus que ça
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Tu peux essayer, je veux voir trouver une autre comme elle, je doute
Ela não liga pra nada postura de braba
Elle ne se soucie de rien, attitude de dure
Mas é muito mais que isso
Mais elle est bien plus que ça
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Tu peux essayer, je veux voir trouver une autre comme elle, je doute
Ela não liga pra nada postura de braba
Elle ne se soucie de rien, attitude de dure
Mas é muito mais que isso
Mais elle est bien plus que ça
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Tu peux essayer, je veux voir trouver une autre comme elle, je doute
Ela não liga pra nada postura de braba
Elle ne se soucie de rien, attitude de dure
Mas é muito mais que isso
Mais elle est bien plus que ça
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Tu peux essayer, je veux voir trouver une autre comme elle, je doute
Hãn
Hãn
Meu santo é forte mas minha carne é fraca
Mein Heiliger ist stark, aber mein Fleisch ist schwach
Ela se amarra em brincar com fogo
Sie liebt es, mit dem Feuer zu spielen
Ela me disse que é a pessoa errada
Sie sagte mir, sie sei die falsche Person
Mas se for contigo quero errar de novo
Aber wenn es mit dir ist, möchte ich wieder einen Fehler machen
Mano é que essa mina é fora do padrão
Bruder, dieses Mädchen ist außerhalb der Norm
Ela fechou comigo nesse mundo louco, hey
Sie hat sich in dieser verrückten Welt mit mir verbündet, hey
Vem cá nossa sintonia é foda
Komm her, unsere Harmonie ist verdammt gut
Fecha a porta do quarto
Schließe die Schlafzimmertür
Esquece de tudo
Vergiss alles
Deixa a maré lavar
Lass die Flut waschen
Nas águas se banhou
Sie hat sich im Wasser gebadet
Hoje ela é puro axé, justiça, Xangô
Heute ist sie reines Axé, Gerechtigkeit, Xangô
Colecionando história, derrota e vitória
Sammelt Geschichten, Niederlagen und Siege
Sabe que nada leva dessa vida transitória
Sie weiß, dass sie nichts aus diesem vorübergehenden Leben mitnimmt
Ela não liga pra nada postura de braba
Sie kümmert sich um nichts, hat eine harte Haltung
Mas é muito mais que isso
Aber sie ist so viel mehr als das
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Du kannst es versuchen, ich möchte sehen, ob du eine andere wie sie findest, ich bezweifle es
Ela não liga pra nada postura de braba
Sie kümmert sich um nichts, hat eine harte Haltung
Mas é muito mais que isso
Aber sie ist so viel mehr als das
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Du kannst es versuchen, ich möchte sehen, ob du eine andere wie sie findest, ich bezweifle es
Tu não vai encontrar, mais fácil tu se perder
Du wirst sie nicht finden, es ist einfacher, dich zu verlieren
Difícil é ver ela passar e conseguir esquecer
Es ist schwer, sie vorbeigehen zu sehen und sie zu vergessen
Tu pode até procurar, e tentar reprisar
Du kannst sogar suchen und versuchen, sie zu wiederholen
Mas ela é um filme que você nunca mais vai ver ('tá ligado, né)
Aber sie ist ein Film, den du nie wieder sehen wirst (verstehst du, oder?)
Com ela é só pegar ou largar, e todo olhar é um aviso
Mit ihr ist es nur nehmen oder lassen, und jeder Blick ist eine Warnung
Sabe o peso de uma lágrima e o valor de um sorriso
Sie kennt das Gewicht einer Träne und den Wert eines Lächelns
Ela é guerreira igual iansã, vai lutar pelo que acredita
Sie ist eine Kriegerin wie Iansã, sie wird für das kämpfen, woran sie glaubt
Ela tem marra, ela tem garra, ela tem a calma infinita
Sie hat Haltung, sie hat Mut, sie hat unendliche Ruhe
Eu sei que a alma é infinita, nós tamo aqui de passagem
Ich weiß, dass die Seele unendlich ist, wir sind nur auf der Durchreise
E se meus olhos me enganaram e ela é só uma miragem?
Und wenn meine Augen mich getäuscht haben und sie nur eine Illusion ist?
Sempre fala o que pensa, mas nunca tira vantagem
Sie sagt immer, was sie denkt, aber sie nutzt nie ihren Vorteil aus
Eu viajei o mundo todo e ela é a mais bela paisagem
Ich habe die ganze Welt bereist und sie ist die schönste Landschaft
Ela não liga pra nada postura de braba
Sie kümmert sich um nichts, hat eine harte Haltung
Mas é muito mais que isso
Aber sie ist so viel mehr als das
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Du kannst es versuchen, ich möchte sehen, ob du eine andere wie sie findest, ich bezweifle es
Ela não liga pra nada postura de braba
Sie kümmert sich um nichts, hat eine harte Haltung
Mas é muito mais que isso
Aber sie ist so viel mehr als das
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Du kannst es versuchen, ich möchte sehen, ob du eine andere wie sie findest, ich bezweifle es
Ela não liga pra nada postura de braba
Sie kümmert sich um nichts, hat eine harte Haltung
Mas é muito mais que isso
Aber sie ist so viel mehr als das
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Du kannst es versuchen, ich möchte sehen, ob du eine andere wie sie findest, ich bezweifle es
Ela não liga pra nada postura de braba
Sie kümmert sich um nichts, hat eine harte Haltung
Mas é muito mais que isso
Aber sie ist so viel mehr als das
Pode tentar, quero ver encontrar outra dessa, eu duvido
Du kannst es versuchen, ich möchte sehen, ob du eine andere wie sie findest, ich bezweifle es

Curiosità sulla canzone Fora do Padrão di 3030

Chi ha composto la canzone “Fora do Padrão” di di 3030?
La canzone “Fora do Padrão” di di 3030 è stata composta da Victor Reis da Fonseca, Rodrigo Marques Amorim Soares de Paula, Rodrigo Barbosa Parracho, Luan Gohn Moraes, Bruno Borges Chelles.

Canzoni più popolari di 3030

Altri artisti di Hip Hop/Rap