Personne n'aura mon horrible envie
J'suis l'chat noir dans les histoires
Le monde se défile devant mes yeux pleins d'ennui
On s'est vu, j'vous connais pas
Bonjour ce matin, tu dégages
Alors pose mes ronds sur la table
Alors bah toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
J'veux sauver ma mère
Acheter ma putain d'house
Acheter ma putain d'house
J'veux
Toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
J'veux sauver ma mère
Acheter ma putain d'house
Acheter ma putain d'house
J'veux juste ma putain d'house
Adore-moi ma belle, j'ai
Des baskets pour la ville donc on traînera dehors, j'vais
Acheter ma putain d'house ensablée
Demain n'finira jamais sur l'papier
Bonjour ce matin, tu dégages
Alors pose mes ronds sur la table
Alors bah toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
J'veux sauver ma mère
Acheter ma putain d'house
Acheter ma putain d'house
J'veux
Toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
J'veux sauver ma mère
Acheter ma putain d'house
Acheter ma putain d'house
J'veux juste ma putain d'house
Acheter ma putain d'house
J'veux juste ma putain d'house
Acheter ma putain d'house
J'veux juste ma putain d'house
Acheter ma putain d'house
J'veux juste ma putain d'house
Acheter ma putain d'house
J'veux juste ma putain d'house
Acheter ma putain d'house
J'veux juste ma putain d'house
Acheter ma putain d'house
J'veux juste ma putain d'house
Acheter ma putain d'house
J'veux juste ma putain d'house
Acheter ma putain d'house
J'veux juste ma putain d'house, house, house, house
Personne n'aura mon horrible envie
Nessuno avrà il mio orribile desiderio
J'suis l'chat noir dans les histoires
Sono il gatto nero nelle storie
Le monde se défile devant mes yeux pleins d'ennui
Il mondo scorre davanti ai miei occhi pieni di noia
On s'est vu, j'vous connais pas
Ci siamo visti, non vi conosco
Bonjour ce matin, tu dégages
Buongiorno questa mattina, te ne vai
Alors pose mes ronds sur la table
Allora metti i miei soldi sul tavolo
Alors bah toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Allora bussa bussa, ecco la mia faccia, ti piace, la vita è sabato sera
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Dammi solo il mio assegno, amico, non sono più un topo di sotto
J'veux sauver ma mère
Voglio salvare mia madre
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
J'veux
Voglio
Toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Bussa bussa, ecco la mia faccia, ti piace, la vita è sabato sera
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Dammi solo il mio assegno, amico, non sono più un topo di sotto
J'veux sauver ma mère
Voglio salvare mia madre
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
J'veux juste ma putain d'house
Voglio solo la mia dannata casa
Adore-moi ma belle, j'ai
Adorami, mia bella, ho
Des baskets pour la ville donc on traînera dehors, j'vais
Scarpe da ginnastica per la città quindi trascineremo fuori, andrò
Acheter ma putain d'house ensablée
A comprare la mia dannata casa di sabbia
Demain n'finira jamais sur l'papier
Domani non finirà mai sulla carta
Bonjour ce matin, tu dégages
Buongiorno questa mattina, te ne vai
Alors pose mes ronds sur la table
Allora metti i miei soldi sul tavolo
Alors bah toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Allora bussa bussa, ecco la mia faccia, ti piace, la vita è sabato sera
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Dammi solo il mio assegno, amico, non sono più un topo di sotto
J'veux sauver ma mère
Voglio salvare mia madre
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
J'veux
Voglio
Toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Bussa bussa, ecco la mia faccia, ti piace, la vita è sabato sera
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Dammi solo il mio assegno, amico, non sono più un topo di sotto
J'veux sauver ma mère
Voglio salvare mia madre
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
J'veux juste ma putain d'house
Voglio solo la mia dannata casa
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
J'veux juste ma putain d'house
Voglio solo la mia dannata casa
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
J'veux juste ma putain d'house
Voglio solo la mia dannata casa
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
J'veux juste ma putain d'house
Voglio solo la mia dannata casa
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
J'veux juste ma putain d'house
Voglio solo la mia dannata casa
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
J'veux juste ma putain d'house
Voglio solo la mia dannata casa
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
J'veux juste ma putain d'house
Voglio solo la mia dannata casa
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
J'veux juste ma putain d'house
Voglio solo la mia dannata casa
Acheter ma putain d'house
Comprare la mia dannata casa
J'veux juste ma putain d'house, house, house, house
Voglio solo la mia dannata casa, casa, casa, casa
Personne n'aura mon horrible envie
Ninguém terá meu horrível desejo
J'suis l'chat noir dans les histoires
Eu sou o gato preto nas histórias
Le monde se défile devant mes yeux pleins d'ennui
O mundo desfila diante dos meus olhos cheios de tédio
On s'est vu, j'vous connais pas
Nós nos vimos, eu não te conheço
Bonjour ce matin, tu dégages
Bom dia esta manhã, você se afasta
Alors pose mes ronds sur la table
Então coloque minhas moedas na mesa
Alors bah toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Então, toc toc, aqui está minha cara, você gosta, a vida é sábado à noite
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Apenas me dê meu cheque, cara, eu não sou mais um rato de baixo
J'veux sauver ma mère
Eu quero salvar minha mãe
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
J'veux
Eu quero
Toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Toc toc, aqui está minha cara, você gosta, a vida é sábado à noite
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Apenas me dê meu cheque, cara, eu não sou mais um rato de baixo
J'veux sauver ma mère
Eu quero salvar minha mãe
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Eu só quero minha maldita casa
Adore-moi ma belle, j'ai
Adore-me minha bela, eu tenho
Des baskets pour la ville donc on traînera dehors, j'vais
Tênis para a cidade então vamos ficar do lado de fora, eu vou
Acheter ma putain d'house ensablée
Comprar minha maldita casa na areia
Demain n'finira jamais sur l'papier
Amanhã nunca terminará no papel
Bonjour ce matin, tu dégages
Bom dia esta manhã, você se afasta
Alors pose mes ronds sur la table
Então coloque minhas moedas na mesa
Alors bah toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Então, toc toc, aqui está minha cara, você gosta, a vida é sábado à noite
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Apenas me dê meu cheque, cara, eu não sou mais um rato de baixo
J'veux sauver ma mère
Eu quero salvar minha mãe
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
J'veux
Eu quero
Toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Toc toc, aqui está minha cara, você gosta, a vida é sábado à noite
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Apenas me dê meu cheque, cara, eu não sou mais um rato de baixo
J'veux sauver ma mère
Eu quero salvar minha mãe
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Eu só quero minha maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Eu só quero minha maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Eu só quero minha maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Eu só quero minha maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Eu só quero minha maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Eu só quero minha maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Eu só quero minha maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Eu só quero minha maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar minha maldita casa
J'veux juste ma putain d'house, house, house, house
Eu só quero minha maldita casa, casa, casa, casa
Personne n'aura mon horrible envie
Nobody will have my terrible desire
J'suis l'chat noir dans les histoires
I'm the black cat in the stories
Le monde se défile devant mes yeux pleins d'ennui
The world parades before my bored eyes
On s'est vu, j'vous connais pas
We've met, I don't know you
Bonjour ce matin, tu dégages
Good morning this morning, you're leaving
Alors pose mes ronds sur la table
So put my money on the table
Alors bah toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
So well knock knock, here's my face, you like, life is Saturday night
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Just give me my check, dude, I'm no longer a rat from below
J'veux sauver ma mère
I want to save my mother
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
J'veux
I want
Toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Knock knock, here's my face, you like, life is Saturday night
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Just give me my check, dude, I'm no longer a rat from below
J'veux sauver ma mère
I want to save my mother
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
J'veux juste ma putain d'house
I just want my fucking house
Adore-moi ma belle, j'ai
Adore me my beauty, I have
Des baskets pour la ville donc on traînera dehors, j'vais
Sneakers for the city so we'll hang out outside, I'm going
Acheter ma putain d'house ensablée
To buy my fucking sandy house
Demain n'finira jamais sur l'papier
Tomorrow will never end on paper
Bonjour ce matin, tu dégages
Good morning this morning, you're leaving
Alors pose mes ronds sur la table
So put my money on the table
Alors bah toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
So well knock knock, here's my face, you like, life is Saturday night
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Just give me my check, dude, I'm no longer a rat from below
J'veux sauver ma mère
I want to save my mother
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
J'veux
I want
Toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Knock knock, here's my face, you like, life is Saturday night
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Just give me my check, dude, I'm no longer a rat from below
J'veux sauver ma mère
I want to save my mother
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
J'veux juste ma putain d'house
I just want my fucking house
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
J'veux juste ma putain d'house
I just want my fucking house
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
J'veux juste ma putain d'house
I just want my fucking house
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
J'veux juste ma putain d'house
I just want my fucking house
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
J'veux juste ma putain d'house
I just want my fucking house
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
J'veux juste ma putain d'house
I just want my fucking house
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
J'veux juste ma putain d'house
I just want my fucking house
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
J'veux juste ma putain d'house
I just want my fucking house
Acheter ma putain d'house
Buy my fucking house
J'veux juste ma putain d'house, house, house, house
I just want my fucking house, house, house, house
Personne n'aura mon horrible envie
Nadie tendrá mi horrible deseo
J'suis l'chat noir dans les histoires
Soy el gato negro en las historias
Le monde se défile devant mes yeux pleins d'ennui
El mundo desfila ante mis ojos llenos de aburrimiento
On s'est vu, j'vous connais pas
Nos hemos visto, no te conozco
Bonjour ce matin, tu dégages
Buenos días esta mañana, te vas
Alors pose mes ronds sur la table
Así que pon mis monedas sobre la mesa
Alors bah toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Así que toca toca, aquí está mi cara, te gusta, la vida es sábado por la noche
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Solo dame mi cheque, tío, ya no soy una rata de abajo
J'veux sauver ma mère
Quiero salvar a mi madre
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
J'veux
Quiero
Toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Toca toca, aquí está mi cara, te gusta, la vida es sábado por la noche
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Solo dame mi cheque, tío, ya no soy una rata de abajo
J'veux sauver ma mère
Quiero salvar a mi madre
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Solo quiero mi maldita casa
Adore-moi ma belle, j'ai
Adórame mi bella, tengo
Des baskets pour la ville donc on traînera dehors, j'vais
Zapatillas para la ciudad así que nos quedaremos fuera, voy
Acheter ma putain d'house ensablée
A comprar mi maldita casa en la arena
Demain n'finira jamais sur l'papier
Mañana nunca terminará en papel
Bonjour ce matin, tu dégages
Buenos días esta mañana, te vas
Alors pose mes ronds sur la table
Así que pon mis monedas sobre la mesa
Alors bah toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Así que toca toca, aquí está mi cara, te gusta, la vida es sábado por la noche
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Solo dame mi cheque, tío, ya no soy una rata de abajo
J'veux sauver ma mère
Quiero salvar a mi madre
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
J'veux
Quiero
Toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Toca toca, aquí está mi cara, te gusta, la vida es sábado por la noche
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Solo dame mi cheque, tío, ya no soy una rata de abajo
J'veux sauver ma mère
Quiero salvar a mi madre
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Solo quiero mi maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Solo quiero mi maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Solo quiero mi maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Solo quiero mi maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Solo quiero mi maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Solo quiero mi maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Solo quiero mi maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
J'veux juste ma putain d'house
Solo quiero mi maldita casa
Acheter ma putain d'house
Comprar mi maldita casa
J'veux juste ma putain d'house, house, house, house
Solo quiero mi maldita casa, casa, casa, casa
Personne n'aura mon horrible envie
Niemand wird mein schreckliches Verlangen haben
J'suis l'chat noir dans les histoires
Ich bin die schwarze Katze in den Geschichten
Le monde se défile devant mes yeux pleins d'ennui
Die Welt zieht an meinen gelangweilten Augen vorbei
On s'est vu, j'vous connais pas
Wir haben uns gesehen, ich kenne euch nicht
Bonjour ce matin, tu dégages
Guten Morgen, heute strahlst du
Alors pose mes ronds sur la table
Also leg mein Geld auf den Tisch
Alors bah toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Also klopf klopf, hier ist mein Gesicht, magst du es, das Leben ist Samstagabend
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Gib mir einfach meinen Scheck, Mann, ich bin kein Rattenjunge mehr
J'veux sauver ma mère
Ich will meine Mutter retten
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
J'veux
Ich will
Toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Klopf klopf, hier ist mein Gesicht, magst du es, das Leben ist Samstagabend
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Gib mir einfach meinen Scheck, Mann, ich bin kein Rattenjunge mehr
J'veux sauver ma mère
Ich will meine Mutter retten
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
J'veux juste ma putain d'house
Ich will nur mein verdammtes Haus
Adore-moi ma belle, j'ai
Verehre mich, meine Schöne, ich habe
Des baskets pour la ville donc on traînera dehors, j'vais
Turnschuhe für die Stadt, also werden wir draußen rumhängen, ich werde
Acheter ma putain d'house ensablée
Mein verdammtes Haus im Sand kaufen
Demain n'finira jamais sur l'papier
Morgen wird nie auf dem Papier enden
Bonjour ce matin, tu dégages
Guten Morgen, heute strahlst du
Alors pose mes ronds sur la table
Also leg mein Geld auf den Tisch
Alors bah toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Also klopf klopf, hier ist mein Gesicht, magst du es, das Leben ist Samstagabend
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Gib mir einfach meinen Scheck, Mann, ich bin kein Rattenjunge mehr
J'veux sauver ma mère
Ich will meine Mutter retten
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
J'veux
Ich will
Toc toc, voilà ma tête, t'aimes, la vie c'est samedi soir
Klopf klopf, hier ist mein Gesicht, magst du es, das Leben ist Samstagabend
Juste donne-moi mon chèque, mec, j'suis plus un rat d'en bas
Gib mir einfach meinen Scheck, Mann, ich bin kein Rattenjunge mehr
J'veux sauver ma mère
Ich will meine Mutter retten
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
J'veux juste ma putain d'house
Ich will nur mein verdammtes Haus
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
J'veux juste ma putain d'house
Ich will nur mein verdammtes Haus
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
J'veux juste ma putain d'house
Ich will nur mein verdammtes Haus
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
J'veux juste ma putain d'house
Ich will nur mein verdammtes Haus
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
J'veux juste ma putain d'house
Ich will nur mein verdammtes Haus
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
J'veux juste ma putain d'house
Ich will nur mein verdammtes Haus
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
J'veux juste ma putain d'house
Ich will nur mein verdammtes Haus
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
J'veux juste ma putain d'house
Ich will nur mein verdammtes Haus
Acheter ma putain d'house
Mein verdammtes Haus kaufen
J'veux juste ma putain d'house, house, house, house
Ich will nur mein verdammtes Haus, Haus, Haus, Haus