Lieber so

MARCUS BROSCH, KATHARINA LOEWEL

Testi Traduzione

Du weißt wir haben es versucht, doch wahrscheinlich nicht genug
Irgendwie sind du und ich, so was wie verflucht
Irgendwie sind wir nicht gleich, sieh uns doch nur an
Du verdienst ne bessre Frau, und ich nen besseren Mann

Wie oft hab ich daran gedacht, es nie gemacht
Ich hab es irgendwie vorher nie geschafft
Vielleicht fehlte der Mut, vielleicht fehlte auch die Kraft
Doch jetzt fehl ich mir selbst, mehr als du es jemals hast

Lieber so, als zu spät
Besser wenn du jetzt gehst
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Lieber so, als zu spät

Denn wer weiß wo wir sonst enden, wer weiß was noch passiert
Wir haben es versucht, es lässt sich nicht mehr arrangieren
Auch wenn wir uns verlieren, auch wenn du mich dafür hasst
Irgendwann bist du mir dankbar, für die Frau die du dann hast

Seh' es nicht als Ende, seh' es als Beginn!
Denn das was uns bevorsteht, wär tausend Mal so schlimm
Tausend mal so hart, täte tausend Mal mehr weh
Es ist besser wenn du gehst und lieber so als zu spät

Lieber so, als zu spät
Besser wenn du jetzt gehst
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Lieber so, als zu spät

Lieber so, als zu spät
Besser wenn du jetzt gehst
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Lieber so, als zu spät

Lieber so, als zu spät
Besser wenn du jetzt gehst
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Besser wenn du jetzt gehst

Du weißt wir haben es versucht, doch wahrscheinlich nicht genug
Sai che abbiamo provato, ma probabilmente non abbastanza
Irgendwie sind du und ich, so was wie verflucht
In qualche modo tu ed io, siamo come maledetti
Irgendwie sind wir nicht gleich, sieh uns doch nur an
In qualche modo non siamo uguali, guardaci solo
Du verdienst ne bessre Frau, und ich nen besseren Mann
Meriti una donna migliore, e io un uomo migliore
Wie oft hab ich daran gedacht, es nie gemacht
Quante volte ci ho pensato, ma non l'ho mai fatto
Ich hab es irgendwie vorher nie geschafft
Non sono mai riuscito a farlo prima
Vielleicht fehlte der Mut, vielleicht fehlte auch die Kraft
Forse mancava il coraggio, forse mancava anche la forza
Doch jetzt fehl ich mir selbst, mehr als du es jemals hast
Ma ora mi manco a me stesso, più di quanto tu non abbia mai fatto
Lieber so, als zu spät
Meglio così, che troppo tardi
Besser wenn du jetzt gehst
È meglio se te ne vai adesso
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Da troppo tempo ci facciamo male
Lieber so, als zu spät
Meglio così, che troppo tardi
Denn wer weiß wo wir sonst enden, wer weiß was noch passiert
Perché chi sa dove finiremo, chi sa cosa succederà ancora
Wir haben es versucht, es lässt sich nicht mehr arrangieren
Abbiamo provato, non si può più organizzare
Auch wenn wir uns verlieren, auch wenn du mich dafür hasst
Anche se ci perdiamo, anche se mi odi per questo
Irgendwann bist du mir dankbar, für die Frau die du dann hast
Un giorno mi sarai grato, per la donna che avrai allora
Seh' es nicht als Ende, seh' es als Beginn!
Non vederlo come una fine, vederlo come un inizio!
Denn das was uns bevorsteht, wär tausend Mal so schlimm
Perché quello che ci aspetta, sarebbe mille volte peggio
Tausend mal so hart, täte tausend Mal mehr weh
Mille volte più duro, farebbe mille volte più male
Es ist besser wenn du gehst und lieber so als zu spät
È meglio se te ne vai e meglio così che troppo tardi
Lieber so, als zu spät
Meglio così, che troppo tardi
Besser wenn du jetzt gehst
È meglio se te ne vai adesso
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Da troppo tempo ci facciamo male
Lieber so, als zu spät
Meglio così, che troppo tardi
Lieber so, als zu spät
Meglio così, che troppo tardi
Besser wenn du jetzt gehst
È meglio se te ne vai adesso
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Da troppo tempo ci facciamo male
Lieber so, als zu spät
Meglio così, che troppo tardi
Lieber so, als zu spät
Meglio così, che troppo tardi
Besser wenn du jetzt gehst
È meglio se te ne vai adesso
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Da troppo tempo ci facciamo male
Besser wenn du jetzt gehst
È meglio se te ne vai adesso
Du weißt wir haben es versucht, doch wahrscheinlich nicht genug
Sabes que tentamos, mas provavelmente não o suficiente
Irgendwie sind du und ich, so was wie verflucht
De alguma forma, tu e eu, somos como amaldiçoados
Irgendwie sind wir nicht gleich, sieh uns doch nur an
De alguma forma, não somos iguais, olha só para nós
Du verdienst ne bessre Frau, und ich nen besseren Mann
Tu mereces uma mulher melhor, e eu um homem melhor
Wie oft hab ich daran gedacht, es nie gemacht
Quantas vezes pensei nisso, mas nunca o fiz
Ich hab es irgendwie vorher nie geschafft
De alguma forma, nunca consegui antes
Vielleicht fehlte der Mut, vielleicht fehlte auch die Kraft
Talvez faltasse coragem, talvez faltasse força
Doch jetzt fehl ich mir selbst, mehr als du es jemals hast
Mas agora sinto falta de mim mesmo, mais do que tu alguma vez sentiste
Lieber so, als zu spät
Melhor assim, do que tarde demais
Besser wenn du jetzt gehst
Melhor se fores agora
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Há muito tempo que nos magoamos
Lieber so, als zu spät
Melhor assim, do que tarde demais
Denn wer weiß wo wir sonst enden, wer weiß was noch passiert
Porque quem sabe onde acabaríamos, quem sabe o que ainda aconteceria
Wir haben es versucht, es lässt sich nicht mehr arrangieren
Tentamos, mas não conseguimos mais arranjar
Auch wenn wir uns verlieren, auch wenn du mich dafür hasst
Mesmo que nos percamos, mesmo que me odeies por isso
Irgendwann bist du mir dankbar, für die Frau die du dann hast
Algum dia agradecerás por causa da mulher que terás
Seh' es nicht als Ende, seh' es als Beginn!
Não vejas como um fim, veja como um começo!
Denn das was uns bevorsteht, wär tausend Mal so schlimm
Porque o que nos espera, seria mil vezes pior
Tausend mal so hart, täte tausend Mal mehr weh
Mil vezes mais duro, doeria mil vezes mais
Es ist besser wenn du gehst und lieber so als zu spät
É melhor se fores agora e melhor assim do que tarde demais
Lieber so, als zu spät
Melhor assim, do que tarde demais
Besser wenn du jetzt gehst
Melhor se fores agora
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Há muito tempo que nos magoamos
Lieber so, als zu spät
Melhor assim, do que tarde demais
Lieber so, als zu spät
Melhor assim, do que tarde demais
Besser wenn du jetzt gehst
Melhor se fores agora
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Há muito tempo que nos magoamos
Lieber so, als zu spät
Melhor assim, do que tarde demais
Lieber so, als zu spät
Melhor assim, do que tarde demais
Besser wenn du jetzt gehst
Melhor se fores agora
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Há muito tempo que nos magoamos
Besser wenn du jetzt gehst
Melhor se fores agora
Du weißt wir haben es versucht, doch wahrscheinlich nicht genug
You know we tried, but probably not enough
Irgendwie sind du und ich, so was wie verflucht
Somehow you and I, are somewhat cursed
Irgendwie sind wir nicht gleich, sieh uns doch nur an
Somehow we are not the same, just look at us
Du verdienst ne bessre Frau, und ich nen besseren Mann
You deserve a better woman, and I a better man
Wie oft hab ich daran gedacht, es nie gemacht
How often have I thought about it, never did it
Ich hab es irgendwie vorher nie geschafft
I somehow never managed it before
Vielleicht fehlte der Mut, vielleicht fehlte auch die Kraft
Maybe I lacked the courage, maybe I lacked the strength
Doch jetzt fehl ich mir selbst, mehr als du es jemals hast
But now I miss myself, more than you ever have
Lieber so, als zu spät
Better this way, than too late
Besser wenn du jetzt gehst
Better if you leave now
Viel zu lange schon tun wir uns weh
For too long we have been hurting each other
Lieber so, als zu spät
Better this way, than too late
Denn wer weiß wo wir sonst enden, wer weiß was noch passiert
Because who knows where we would end up, who knows what else would happen
Wir haben es versucht, es lässt sich nicht mehr arrangieren
We tried, it can't be arranged anymore
Auch wenn wir uns verlieren, auch wenn du mich dafür hasst
Even if we lose each other, even if you hate me for it
Irgendwann bist du mir dankbar, für die Frau die du dann hast
Someday you'll be grateful to me, for the woman you then have
Seh' es nicht als Ende, seh' es als Beginn!
Don't see it as an end, see it as a beginning!
Denn das was uns bevorsteht, wär tausend Mal so schlimm
Because what lies ahead of us, would be a thousand times worse
Tausend mal so hart, täte tausend Mal mehr weh
A thousand times harder, would hurt a thousand times more
Es ist besser wenn du gehst und lieber so als zu spät
It's better if you leave and better this way than too late
Lieber so, als zu spät
Better this way, than too late
Besser wenn du jetzt gehst
Better if you leave now
Viel zu lange schon tun wir uns weh
For too long we have been hurting each other
Lieber so, als zu spät
Better this way, than too late
Lieber so, als zu spät
Better this way, than too late
Besser wenn du jetzt gehst
Better if you leave now
Viel zu lange schon tun wir uns weh
For too long we have been hurting each other
Lieber so, als zu spät
Better this way, than too late
Lieber so, als zu spät
Better this way, than too late
Besser wenn du jetzt gehst
Better if you leave now
Viel zu lange schon tun wir uns weh
For too long we have been hurting each other
Besser wenn du jetzt gehst
Better if you leave now
Du weißt wir haben es versucht, doch wahrscheinlich nicht genug
Sabes que lo intentamos, pero probablemente no lo suficiente
Irgendwie sind du und ich, so was wie verflucht
De alguna manera tú y yo, estamos como malditos
Irgendwie sind wir nicht gleich, sieh uns doch nur an
De alguna manera no somos iguales, solo míranos
Du verdienst ne bessre Frau, und ich nen besseren Mann
Te mereces una mejor mujer, y yo un mejor hombre
Wie oft hab ich daran gedacht, es nie gemacht
Cuántas veces pensé en ello, pero nunca lo hice
Ich hab es irgendwie vorher nie geschafft
De alguna manera nunca pude hacerlo antes
Vielleicht fehlte der Mut, vielleicht fehlte auch die Kraft
Quizás faltaba el valor, quizás también la fuerza
Doch jetzt fehl ich mir selbst, mehr als du es jemals hast
Pero ahora me hago falta a mí misma, más de lo que tú jamás lo has hecho
Lieber so, als zu spät
Mejor así, que demasiado tarde
Besser wenn du jetzt gehst
Es mejor si te vas ahora
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Hace demasiado tiempo que nos hacemos daño
Lieber so, als zu spät
Mejor así, que demasiado tarde
Denn wer weiß wo wir sonst enden, wer weiß was noch passiert
Porque quién sabe dónde terminaremos, quién sabe qué pasará
Wir haben es versucht, es lässt sich nicht mehr arrangieren
Lo intentamos, pero ya no se puede arreglar
Auch wenn wir uns verlieren, auch wenn du mich dafür hasst
Incluso si nos perdemos, incluso si me odias por ello
Irgendwann bist du mir dankbar, für die Frau die du dann hast
Algún día me agradecerás, por la mujer que entonces tendrás
Seh' es nicht als Ende, seh' es als Beginn!
No lo veas como un final, ¡véalo como un comienzo!
Denn das was uns bevorsteht, wär tausend Mal so schlimm
Porque lo que nos espera sería mil veces peor
Tausend mal so hart, täte tausend Mal mehr weh
Mil veces más duro, dolería mil veces más
Es ist besser wenn du gehst und lieber so als zu spät
Es mejor si te vas y mejor así que demasiado tarde
Lieber so, als zu spät
Mejor así, que demasiado tarde
Besser wenn du jetzt gehst
Es mejor si te vas ahora
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Hace demasiado tiempo que nos hacemos daño
Lieber so, als zu spät
Mejor así, que demasiado tarde
Lieber so, als zu spät
Mejor así, que demasiado tarde
Besser wenn du jetzt gehst
Es mejor si te vas ahora
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Hace demasiado tiempo que nos hacemos daño
Lieber so, als zu spät
Mejor así, que demasiado tarde
Lieber so, als zu spät
Mejor así, que demasiado tarde
Besser wenn du jetzt gehst
Es mejor si te vas ahora
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Hace demasiado tiempo que nos hacemos daño
Besser wenn du jetzt gehst
Es mejor si te vas ahora
Du weißt wir haben es versucht, doch wahrscheinlich nicht genug
Tu sais, nous avons essayé, mais probablement pas assez
Irgendwie sind du und ich, so was wie verflucht
D'une certaine manière, toi et moi, nous sommes comme maudits
Irgendwie sind wir nicht gleich, sieh uns doch nur an
D'une certaine manière, nous ne sommes pas les mêmes, regarde-nous
Du verdienst ne bessre Frau, und ich nen besseren Mann
Tu mérites une meilleure femme, et moi un meilleur homme
Wie oft hab ich daran gedacht, es nie gemacht
Combien de fois y ai-je pensé, sans jamais le faire
Ich hab es irgendwie vorher nie geschafft
Je n'ai jamais réussi à le faire avant
Vielleicht fehlte der Mut, vielleicht fehlte auch die Kraft
Peut-être que le courage manquait, peut-être que la force manquait aussi
Doch jetzt fehl ich mir selbst, mehr als du es jemals hast
Mais maintenant, je me manque à moi-même, plus que tu ne l'as jamais fait
Lieber so, als zu spät
Mieux vaut cela que trop tard
Besser wenn du jetzt gehst
Il vaut mieux que tu partes maintenant
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Depuis trop longtemps, nous nous faisons du mal
Lieber so, als zu spät
Mieux vaut cela que trop tard
Denn wer weiß wo wir sonst enden, wer weiß was noch passiert
Car qui sait où nous finirions, qui sait ce qui pourrait encore arriver
Wir haben es versucht, es lässt sich nicht mehr arrangieren
Nous avons essayé, mais nous ne pouvons plus nous arranger
Auch wenn wir uns verlieren, auch wenn du mich dafür hasst
Même si nous nous perdons, même si tu me détestes pour cela
Irgendwann bist du mir dankbar, für die Frau die du dann hast
Un jour, tu me seras reconnaissant, pour la femme que tu auras alors
Seh' es nicht als Ende, seh' es als Beginn!
Ne le vois pas comme une fin, vois-le comme un début !
Denn das was uns bevorsteht, wär tausend Mal so schlimm
Car ce qui nous attend serait mille fois pire
Tausend mal so hart, täte tausend Mal mehr weh
Mille fois plus dur, ferait mille fois plus mal
Es ist besser wenn du gehst und lieber so als zu spät
Il vaut mieux que tu partes et mieux vaut cela que trop tard
Lieber so, als zu spät
Mieux vaut cela que trop tard
Besser wenn du jetzt gehst
Il vaut mieux que tu partes maintenant
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Depuis trop longtemps, nous nous faisons du mal
Lieber so, als zu spät
Mieux vaut cela que trop tard
Lieber so, als zu spät
Mieux vaut cela que trop tard
Besser wenn du jetzt gehst
Il vaut mieux que tu partes maintenant
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Depuis trop longtemps, nous nous faisons du mal
Lieber so, als zu spät
Mieux vaut cela que trop tard
Lieber so, als zu spät
Mieux vaut cela que trop tard
Besser wenn du jetzt gehst
Il vaut mieux que tu partes maintenant
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Depuis trop longtemps, nous nous faisons du mal
Besser wenn du jetzt gehst
Il vaut mieux que tu partes maintenant
Du weißt wir haben es versucht, doch wahrscheinlich nicht genug
Kamu tahu kita telah mencoba, tapi mungkin tidak cukup
Irgendwie sind du und ich, so was wie verflucht
Entah bagaimana, kamu dan aku, seperti terkutuk
Irgendwie sind wir nicht gleich, sieh uns doch nur an
Entah bagaimana, kita tidak sama, lihat saja kita
Du verdienst ne bessre Frau, und ich nen besseren Mann
Kamu pantas mendapatkan wanita yang lebih baik, dan aku pria yang lebih baik
Wie oft hab ich daran gedacht, es nie gemacht
Berapa kali aku telah memikirkannya, tapi tidak pernah melakukannya
Ich hab es irgendwie vorher nie geschafft
Aku entah bagaimana tidak pernah berhasil sebelumnya
Vielleicht fehlte der Mut, vielleicht fehlte auch die Kraft
Mungkin kurangnya keberanian, mungkin juga kurangnya kekuatan
Doch jetzt fehl ich mir selbst, mehr als du es jemals hast
Tapi sekarang aku merasa kehilangan diriku sendiri, lebih dari yang pernah kamu rasakan
Lieber so, als zu spät
Lebih baik seperti ini, daripada terlambat
Besser wenn du jetzt gehst
Lebih baik jika kamu pergi sekarang
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Kita sudah terlalu lama menyakiti satu sama lain
Lieber so, als zu spät
Lebih baik seperti ini, daripada terlambat
Denn wer weiß wo wir sonst enden, wer weiß was noch passiert
Karena siapa tahu di mana kita akan berakhir, siapa tahu apa yang akan terjadi
Wir haben es versucht, es lässt sich nicht mehr arrangieren
Kita telah mencoba, tidak bisa lagi diatur
Auch wenn wir uns verlieren, auch wenn du mich dafür hasst
Meskipun kita kehilangan satu sama lain, meskipun kamu membenciku untuk itu
Irgendwann bist du mir dankbar, für die Frau die du dann hast
Suatu saat kamu akan berterima kasih padaku, untuk wanita yang kamu miliki nanti
Seh' es nicht als Ende, seh' es als Beginn!
Jangan lihat ini sebagai akhir, lihatlah ini sebagai awal!
Denn das was uns bevorsteht, wär tausend Mal so schlimm
Karena apa yang menanti kita, akan seribu kali lebih buruk
Tausend mal so hart, täte tausend Mal mehr weh
Seribu kali lebih keras, akan menyakitkan seribu kali lebih banyak
Es ist besser wenn du gehst und lieber so als zu spät
Lebih baik jika kamu pergi dan lebih baik seperti ini daripada terlambat
Lieber so, als zu spät
Lebih baik seperti ini, daripada terlambat
Besser wenn du jetzt gehst
Lebih baik jika kamu pergi sekarang
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Kita sudah terlalu lama menyakiti satu sama lain
Lieber so, als zu spät
Lebih baik seperti ini, daripada terlambat
Lieber so, als zu spät
Lebih baik seperti ini, daripada terlambat
Besser wenn du jetzt gehst
Lebih baik jika kamu pergi sekarang
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Kita sudah terlalu lama menyakiti satu sama lain
Lieber so, als zu spät
Lebih baik seperti ini, daripada terlambat
Lieber so, als zu spät
Lebih baik seperti ini, daripada terlambat
Besser wenn du jetzt gehst
Lebih baik jika kamu pergi sekarang
Viel zu lange schon tun wir uns weh
Kita sudah terlalu lama menyakiti satu sama lain
Besser wenn du jetzt gehst
Lebih baik jika kamu pergi sekarang
Du weißt wir haben es versucht, doch wahrscheinlich nicht genug
คุณรู้ว่าเราได้ลองแล้ว แต่อาจจะไม่พอ
Irgendwie sind du und ich, so was wie verflucht
อย่างไรก็ตาม คุณและฉัน มันเหมือนว่าถูกสาป
Irgendwie sind wir nicht gleich, sieh uns doch nur an
อย่างไรก็ตาม เราไม่เหมือนกัน ดูเราสิ
Du verdienst ne bessre Frau, und ich nen besseren Mann
คุณควรได้ผู้หญิงที่ดีกว่า และฉันควรได้ผู้ชายที่ดีกว่า
Wie oft hab ich daran gedacht, es nie gemacht
ฉันคิดถึงมันบ่อยๆ แต่ไม่เคยทำ
Ich hab es irgendwie vorher nie geschafft
ฉันไม่เคยสามารถทำมันได้ก่อนหน้านี้
Vielleicht fehlte der Mut, vielleicht fehlte auch die Kraft
อาจจะขาดความกล้า หรืออาจจะขาดพลัง
Doch jetzt fehl ich mir selbst, mehr als du es jemals hast
แต่ตอนนี้ฉันขาดตัวฉันเอง มากกว่าที่คุณเคยทำ
Lieber so, als zu spät
ดีกว่าเช่นนี้ มากกว่าที่สายเกินไป
Besser wenn du jetzt gehst
ดีกว่าถ้าคุณไปตอนนี้
Viel zu lange schon tun wir uns weh
เราทำร้ายกันมานานเกินไปแล้ว
Lieber so, als zu spät
ดีกว่าเช่นนี้ มากกว่าที่สายเกินไป
Denn wer weiß wo wir sonst enden, wer weiß was noch passiert
เพราะใครรู้ว่าเราจะสิ้นสุดที่ไหน ใครรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Wir haben es versucht, es lässt sich nicht mehr arrangieren
เราได้ลองแล้ว แต่ไม่สามารถจัดการได้
Auch wenn wir uns verlieren, auch wenn du mich dafür hasst
แม้ว่าเราจะสูญเสียกัน แม้ว่าคุณจะเกลียดฉัน
Irgendwann bist du mir dankbar, für die Frau die du dann hast
เราจะขอบคุณฉันเมื่อคุณมีผู้หญิงที่คุณมี
Seh' es nicht als Ende, seh' es als Beginn!
อย่าเห็นมันเป็นจุดสิ้นสุด แต่เห็นมันเป็นจุดเริ่มต้น!
Denn das was uns bevorsteht, wär tausend Mal so schlimm
เพราะสิ่งที่เราจะเผชิญหน้า จะร้ายกว่าพันเท่า
Tausend mal so hart, täte tausend Mal mehr weh
พันเท่าที่หนัก จะทำให้เจ็บพันเท่า
Es ist besser wenn du gehst und lieber so als zu spät
ดีกว่าถ้าคุณไปตอนนี้ และดีกว่าเช่นนี้มากกว่าที่สายเกินไป
Lieber so, als zu spät
ดีกว่าเช่นนี้ มากกว่าที่สายเกินไป
Besser wenn du jetzt gehst
ดีกว่าถ้าคุณไปตอนนี้
Viel zu lange schon tun wir uns weh
เราทำร้ายกันมานานเกินไปแล้ว
Lieber so, als zu spät
ดีกว่าเช่นนี้ มากกว่าที่สายเกินไป
Lieber so, als zu spät
ดีกว่าเช่นนี้ มากกว่าที่สายเกินไป
Besser wenn du jetzt gehst
ดีกว่าถ้าคุณไปตอนนี้
Viel zu lange schon tun wir uns weh
เราทำร้ายกันมานานเกินไปแล้ว
Lieber so, als zu spät
ดีกว่าเช่นนี้ มากกว่าที่สายเกินไป
Lieber so, als zu spät
ดีกว่าเช่นนี้ มากกว่าที่สายเกินไป
Besser wenn du jetzt gehst
ดีกว่าถ้าคุณไปตอนนี้
Viel zu lange schon tun wir uns weh
เราทำร้ายกันมานานเกินไปแล้ว
Besser wenn du jetzt gehst
ดีกว่าถ้าคุณไปตอนนี้
Du weißt wir haben es versucht, doch wahrscheinlich nicht genug
你知道我们试过,但可能还不够
Irgendwie sind du und ich, so was wie verflucht
不知怎么的,你和我,就像被诅咒了一样
Irgendwie sind wir nicht gleich, sieh uns doch nur an
不知怎么的,我们并不相同,只需看看我们
Du verdienst ne bessre Frau, und ich nen besseren Mann
你应该得到一个更好的女人,我应该得到一个更好的男人
Wie oft hab ich daran gedacht, es nie gemacht
我多次想过,但从未实现
Ich hab es irgendwie vorher nie geschafft
我以前从未成功过
Vielleicht fehlte der Mut, vielleicht fehlte auch die Kraft
也许是缺乏勇气,也许是缺乏力量
Doch jetzt fehl ich mir selbst, mehr als du es jemals hast
但现在我失去了自我,比你曾经失去的还要多
Lieber so, als zu spät
宁愿这样,也不愿太晚
Besser wenn du jetzt gehst
如果你现在离开,那就更好
Viel zu lange schon tun wir uns weh
我们已经伤害彼此太久了
Lieber so, als zu spät
宁愿这样,也不愿太晚
Denn wer weiß wo wir sonst enden, wer weiß was noch passiert
因为谁知道我们会在哪里结束,谁知道还会发生什么
Wir haben es versucht, es lässt sich nicht mehr arrangieren
我们试过,但无法再安排
Auch wenn wir uns verlieren, auch wenn du mich dafür hasst
即使我们失去彼此,即使你因此恨我
Irgendwann bist du mir dankbar, für die Frau die du dann hast
总有一天你会感谢我,感谢你那时的女人
Seh' es nicht als Ende, seh' es als Beginn!
不要把它看作是结束,把它看作是开始!
Denn das was uns bevorsteht, wär tausend Mal so schlimm
因为我们面临的,将会比这更糟糕
Tausend mal so hart, täte tausend Mal mehr weh
千倍的艰难,会带来千倍的痛苦
Es ist besser wenn du gehst und lieber so als zu spät
如果你离开,那就更好,宁愿这样也不愿太晚
Lieber so, als zu spät
宁愿这样,也不愿太晚
Besser wenn du jetzt gehst
如果你现在离开,那就更好
Viel zu lange schon tun wir uns weh
我们已经伤害彼此太久了
Lieber so, als zu spät
宁愿这样,也不愿太晚
Lieber so, als zu spät
宁愿这样,也不愿太晚
Besser wenn du jetzt gehst
如果你现在离开,那就更好
Viel zu lange schon tun wir uns weh
我们已经伤害彼此太久了
Lieber so, als zu spät
宁愿这样,也不愿太晚
Lieber so, als zu spät
宁愿这样,也不愿太晚
Besser wenn du jetzt gehst
如果你现在离开,那就更好
Viel zu lange schon tun wir uns weh
我们已经伤害彼此太久了
Besser wenn du jetzt gehst
如果你现在离开,那就更好

Curiosità sulla canzone Lieber so di Yvonne Catterfeld

Quando è stata rilasciata la canzone “Lieber so” di Yvonne Catterfeld?
La canzone Lieber so è stata rilasciata nel 2013, nell’album “Lieber So”.
Chi ha composto la canzone “Lieber so” di di Yvonne Catterfeld?
La canzone “Lieber so” di di Yvonne Catterfeld è stata composta da MARCUS BROSCH, KATHARINA LOEWEL.

Canzoni più popolari di Yvonne Catterfeld

Altri artisti di Pop