Gregor Sahm, Kaci Brown, Luisa Ionela Luca, Malik Harris, Sam Gray, Tobias Philippsen, Willy William
(It's YouNotUs)
Enchanté, enchanté
When the lights are low
What's your name? What's your name?
I just gotta know
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Allez, enchanté
Je ne sais quoi, got my eyes on you (you)
Straight to my heart in your high-heel shoes (shoes)
Dancin' around with all your friends, you smile and then
We sip red wine 'til our lips turn blue
Hold up
Don't walk away, na-na
Head rush (head rush)
You got me seein' stars
You're beautiful, I gotta say, eh-eh-eh
I swear you take my breath away
Enchanté, enchanté
When the lights are low
What's your name? What's your name?
I just gotta know
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Allez, enchanté
(Enchanté, enchanté)
(What's your name? What's your name?)
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Allez, enchanté
When we wake up in a hotel room (yeah, yeah, yeah)
If I say love, would it be too soon? 'Cause
I don't wanna end this, summer time in Paris with you (ah)
So you just stay here in my arms and listen
Hold up (hold up)
Don't walk away, na-na
Head rush (head rush)
You got me seein' stars
You're beautiful, I gotta say, eh-eh-eh
I swear you take my breath away
Enchanté, enchanté
When the lights are low
What's your name? What's your name?
I just gotta know
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Allez, enchanté
(Enchanté, enchanté)
(Enchanté)
(What's your name? What's your name?)
(Enchanté)
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Allez, enchanté
(It's YouNotUs)
(Sei TuNonNoi)
Enchanté, enchanté
Incantato, incantato
When the lights are low
Quando le luci sono basse
What's your name? What's your name?
Qual è il tuo nome? Qual è il tuo nome?
I just gotta know
Devo proprio saperlo
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Puoi restare fino al mattino? Sembra che mi stia innamorando
Allez, enchanté
Andiamo, incantato
Je ne sais quoi, got my eyes on you (you)
Je ne sais quoi, ho gli occhi su di te (tu)
Straight to my heart in your high-heel shoes (shoes)
Dritto al mio cuore con le tue scarpe con i tacchi alti (scarpe)
Dancin' around with all your friends, you smile and then
Ballando in giro con tutti i tuoi amici, sorridi e poi
We sip red wine 'til our lips turn blue
Beviamo vino rosso fino a quando le nostre labbra diventano blu
Hold up
Aspetta
Don't walk away, na-na
Non andare via, na-na
Head rush (head rush)
Vertigini (vertigini)
You got me seein' stars
Mi fai vedere le stelle
You're beautiful, I gotta say, eh-eh-eh
Sei bellissima, devo dire, eh-eh-eh
I swear you take my breath away
Giuro che mi togli il respiro
Enchanté, enchanté
Incantato, incantato
When the lights are low
Quando le luci sono basse
What's your name? What's your name?
Qual è il tuo nome? Qual è il tuo nome?
I just gotta know
Devo proprio saperlo
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Puoi restare fino al mattino? Sembra che mi stia innamorando
Allez, enchanté
Andiamo, incantato
(Enchanté, enchanté)
(Incantato, incantato)
(What's your name? What's your name?)
(Qual è il tuo nome? Qual è il tuo nome?)
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Puoi restare fino al mattino? Sembra che mi stia innamorando
Allez, enchanté
Andiamo, incantato
When we wake up in a hotel room (yeah, yeah, yeah)
Quando ci svegliamo in una stanza d'albergo (sì, sì, sì)
If I say love, would it be too soon? 'Cause
Se dico amore, sarebbe troppo presto? Perché
I don't wanna end this, summer time in Paris with you (ah)
Non voglio che finisca, l'estate a Parigi con te (ah)
So you just stay here in my arms and listen
Quindi resta qui tra le mie braccia e ascolta
Hold up (hold up)
Aspetta (aspetta)
Don't walk away, na-na
Non andare via, na-na
Head rush (head rush)
Vertigini (vertigini)
You got me seein' stars
Mi fai vedere le stelle
You're beautiful, I gotta say, eh-eh-eh
Sei bellissima, devo dire, eh-eh-eh
I swear you take my breath away
Giuro che mi togli il respiro
Enchanté, enchanté
Incantato, incantato
When the lights are low
Quando le luci sono basse
What's your name? What's your name?
Qual è il tuo nome? Qual è il tuo nome?
I just gotta know
Devo proprio saperlo
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Puoi restare fino al mattino? Sembra che mi stia innamorando
Allez, enchanté
Andiamo, incantato
(Enchanté, enchanté)
(Incantato, incantato)
(Enchanté)
(Incantato)
(What's your name? What's your name?)
(Qual è il tuo nome? Qual è il tuo nome?)
(Enchanté)
(Incantato)
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Puoi restare fino al mattino? Sembra che mi stia innamorando
Allez, enchanté
Andiamo, incantato
(It's YouNotUs)
(É VocêNãoNós)
Enchanté, enchanté
Encantado, encantado
When the lights are low
Quando as luzes estão baixas
What's your name? What's your name?
Qual é o seu nome? Qual é o seu nome?
I just gotta know
Eu só preciso saber
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Você pode ficar até de manhã? Parece que estou me apaixonando
Allez, enchanté
Vamos lá, encantado
Je ne sais quoi, got my eyes on you (you)
Je ne sais quoi, estou de olho em você (você)
Straight to my heart in your high-heel shoes (shoes)
Direto para o meu coração em seus sapatos de salto alto (sapatos)
Dancin' around with all your friends, you smile and then
Dançando por aí com todos os seus amigos, você sorri e então
We sip red wine 'til our lips turn blue
Nós bebemos vinho tinto até nossos lábios ficarem azuis
Hold up
Espere
Don't walk away, na-na
Não vá embora, na-na
Head rush (head rush)
Tontura (tontura)
You got me seein' stars
Você está me fazendo ver estrelas
You're beautiful, I gotta say, eh-eh-eh
Você é linda, eu tenho que dizer, eh-eh-eh
I swear you take my breath away
Eu juro que você tira o meu fôlego
Enchanté, enchanté
Encantado, encantado
When the lights are low
Quando as luzes estão baixas
What's your name? What's your name?
Qual é o seu nome? Qual é o seu nome?
I just gotta know
Eu só preciso saber
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Você pode ficar até de manhã? Parece que estou me apaixonando
Allez, enchanté
Vamos lá, encantado
(Enchanté, enchanté)
(Encantado, encantado)
(What's your name? What's your name?)
(Qual é o seu nome? Qual é o seu nome?)
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Você pode ficar até de manhã? Parece que estou me apaixonando
Allez, enchanté
Vamos lá, encantado
When we wake up in a hotel room (yeah, yeah, yeah)
Quando acordamos em um quarto de hotel (sim, sim, sim)
If I say love, would it be too soon? 'Cause
Se eu disser amor, seria muito cedo? Porque
I don't wanna end this, summer time in Paris with you (ah)
Eu não quero terminar isso, verão em Paris com você (ah)
So you just stay here in my arms and listen
Então você apenas fica aqui em meus braços e escuta
Hold up (hold up)
Espere (espere)
Don't walk away, na-na
Não vá embora, na-na
Head rush (head rush)
Tontura (tontura)
You got me seein' stars
Você está me fazendo ver estrelas
You're beautiful, I gotta say, eh-eh-eh
Você é linda, eu tenho que dizer, eh-eh-eh
I swear you take my breath away
Eu juro que você tira o meu fôlego
Enchanté, enchanté
Encantado, encantado
When the lights are low
Quando as luzes estão baixas
What's your name? What's your name?
Qual é o seu nome? Qual é o seu nome?
I just gotta know
Eu só preciso saber
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Você pode ficar até de manhã? Parece que estou me apaixonando
Allez, enchanté
Vamos lá, encantado
(Enchanté, enchanté)
(Encantado, encantado)
(Enchanté)
(Encantado)
(What's your name? What's your name?)
(Qual é o seu nome? Qual é o seu nome?)
(Enchanté)
(Encantado)
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Você pode ficar até de manhã? Parece que estou me apaixonando
Allez, enchanté
Vamos lá, encantado
(It's YouNotUs)
(Es YouNotUs)
Enchanté, enchanté
Encantado, encantado
When the lights are low
Cuando las luces están bajas
What's your name? What's your name?
¿Cómo te llamas? ¿Cómo te llamas?
I just gotta know
Solo tengo que saber
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
¿Puedes quedarte hasta la mañana? Siento que me estoy enamorando
Allez, enchanté
Vamos, encantado
Je ne sais quoi, got my eyes on you (you)
Je ne sais quoi, tengo mis ojos en ti (tú)
Straight to my heart in your high-heel shoes (shoes)
Directo a mi corazón en tus zapatos de tacón (zapatos)
Dancin' around with all your friends, you smile and then
Bailando alrededor con todos tus amigos, sonríes y luego
We sip red wine 'til our lips turn blue
Bebemos vino tinto hasta que nuestros labios se vuelven azules
Hold up
Espera
Don't walk away, na-na
No te vayas, na-na
Head rush (head rush)
Emoción fuerte (emoción fuerte)
You got me seein' stars
Me haces ver estrellas
You're beautiful, I gotta say, eh-eh-eh
Eres hermosa, tengo que decir, eh-eh-eh
I swear you take my breath away
Juro que me quitas el aliento
Enchanté, enchanté
Encantado, encantado
When the lights are low
Cuando las luces están bajas
What's your name? What's your name?
¿Cómo te llamas? ¿Cómo te llamas?
I just gotta know
Solo tengo que saber
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
¿Puedes quedarte hasta la mañana? Siento que me estoy enamorando
Allez, enchanté
Vamos, encantado
(Enchanté, enchanté)
(Encantado, encantado)
(What's your name? What's your name?)
(¿Cómo te llamas? ¿Cómo te llamas?)
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
¿Puedes quedarte hasta la mañana? Siento que me estoy enamorando
Allez, enchanté
Vamos, encantado
When we wake up in a hotel room (yeah, yeah, yeah)
Cuando despertamos en una habitación de hotel (sí, sí, sí)
If I say love, would it be too soon? 'Cause
Si digo amor, ¿sería demasiado pronto? Porque
I don't wanna end this, summer time in Paris with you (ah)
No quiero terminar esto, verano en París contigo (ah)
So you just stay here in my arms and listen
Así que solo quédate aquí en mis brazos y escucha
Hold up (hold up)
Espera (espera)
Don't walk away, na-na
No te vayas, na-na
Head rush (head rush)
Emoción fuerte (emoción fuerte)
You got me seein' stars
Me haces ver estrellas
You're beautiful, I gotta say, eh-eh-eh
Eres hermosa, tengo que decir, eh-eh-eh
I swear you take my breath away
Juro que me quitas el aliento
Enchanté, enchanté
Encantado, encantado
When the lights are low
Cuando las luces están bajas
What's your name? What's your name?
¿Cómo te llamas? ¿Cómo te llamas?
I just gotta know
Solo tengo que saber
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
¿Puedes quedarte hasta la mañana? Siento que me estoy enamorando
Allez, enchanté
Vamos, encantado
(Enchanté, enchanté)
(Encantado, encantado)
(Enchanté)
(Encantado)
(What's your name? What's your name?)
(¿Cómo te llamas? ¿Cómo te llamas?)
(Enchanté)
(Encantado)
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
¿Puedes quedarte hasta la mañana? Siento que me estoy enamorando
Allez, enchanté
Vamos, encantado
(It's YouNotUs)
(C'est YouNotUs)
Enchanté, enchanté
Enchanté, enchanté
When the lights are low
Quand les lumières sont basses
What's your name? What's your name?
Quel est ton nom ? Quel est ton nom ?
I just gotta know
Je dois juste savoir
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Peux-tu rester jusqu'au matin ? J'ai l'impression de tomber amoureux
Allez, enchanté
Allez, enchanté
Je ne sais quoi, got my eyes on you (you)
Je ne sais quoi, j'ai les yeux sur toi (toi)
Straight to my heart in your high-heel shoes (shoes)
Directement dans mon cœur avec tes chaussures à talons hauts (chaussures)
Dancin' around with all your friends, you smile and then
Dansant autour avec tous tes amis, tu souris et puis
We sip red wine 'til our lips turn blue
Nous sirotons du vin rouge jusqu'à ce que nos lèvres deviennent bleues
Hold up
Attends
Don't walk away, na-na
Ne t'en va pas, na-na
Head rush (head rush)
Étourdissement (étourdissement)
You got me seein' stars
Tu me fais voir des étoiles
You're beautiful, I gotta say, eh-eh-eh
Tu es belle, je dois le dire, eh-eh-eh
I swear you take my breath away
Je jure que tu me coupes le souffle
Enchanté, enchanté
Enchanté, enchanté
When the lights are low
Quand les lumières sont basses
What's your name? What's your name?
Quel est ton nom ? Quel est ton nom ?
I just gotta know
Je dois juste savoir
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Peux-tu rester jusqu'au matin ? J'ai l'impression de tomber amoureux
Allez, enchanté
Allez, enchanté
(Enchanté, enchanté)
(Enchanté, enchanté)
(What's your name? What's your name?)
(Quel est ton nom ? Quel est ton nom ?)
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Peux-tu rester jusqu'au matin ? J'ai l'impression de tomber amoureux
Allez, enchanté
Allez, enchanté
When we wake up in a hotel room (yeah, yeah, yeah)
Quand nous nous réveillons dans une chambre d'hôtel (ouais, ouais, ouais)
If I say love, would it be too soon? 'Cause
Si je dis amour, serait-ce trop tôt ? Parce que
I don't wanna end this, summer time in Paris with you (ah)
Je ne veux pas que cela se termine, l'été à Paris avec toi (ah)
So you just stay here in my arms and listen
Alors tu restes juste ici dans mes bras et écoutes
Hold up (hold up)
Attends (attends)
Don't walk away, na-na
Ne t'en va pas, na-na
Head rush (head rush)
Étourdissement (étourdissement)
You got me seein' stars
Tu me fais voir des étoiles
You're beautiful, I gotta say, eh-eh-eh
Tu es belle, je dois le dire, eh-eh-eh
I swear you take my breath away
Je jure que tu me coupes le souffle
Enchanté, enchanté
Enchanté, enchanté
When the lights are low
Quand les lumières sont basses
What's your name? What's your name?
Quel est ton nom ? Quel est ton nom ?
I just gotta know
Je dois juste savoir
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Peux-tu rester jusqu'au matin ? J'ai l'impression de tomber amoureux
Allez, enchanté
Allez, enchanté
(Enchanté, enchanté)
(Enchanté, enchanté)
(Enchanté)
(Enchanté)
(What's your name? What's your name?)
(Quel est ton nom ? Quel est ton nom ?)
(Enchanté)
(Enchanté)
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Peux-tu rester jusqu'au matin ? J'ai l'impression de tomber amoureux
Allez, enchanté
Allez, enchanté
(It's YouNotUs)
(Es ist YouNotUs)
Enchanté, enchanté
Verzaubert, verzaubert
When the lights are low
Wenn die Lichter niedrig sind
What's your name? What's your name?
Wie ist dein Name? Wie ist dein Name?
I just gotta know
Ich muss es einfach wissen
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Kannst du bis zum Morgen bleiben? Es fühlt sich an, als würde ich mich verlieben
Allez, enchanté
Allez, verzaubert
Je ne sais quoi, got my eyes on you (you)
Je ne sais quoi, ich habe meine Augen auf dich gerichtet (du)
Straight to my heart in your high-heel shoes (shoes)
Direkt in mein Herz in deinen High-Heel-Schuhen (Schuhe)
Dancin' around with all your friends, you smile and then
Tanzen mit all deinen Freunden, du lächelst und dann
We sip red wine 'til our lips turn blue
Wir trinken Rotwein, bis unsere Lippen blau werden
Hold up
Halt
Don't walk away, na-na
Geh nicht weg, na-na
Head rush (head rush)
Kopfschuss (Kopfschuss)
You got me seein' stars
Du bringst mich dazu, Sterne zu sehen
You're beautiful, I gotta say, eh-eh-eh
Du bist wunderschön, das muss ich sagen, eh-eh-eh
I swear you take my breath away
Ich schwöre, du raubst mir den Atem
Enchanté, enchanté
Verzaubert, verzaubert
When the lights are low
Wenn die Lichter niedrig sind
What's your name? What's your name?
Wie ist dein Name? Wie ist dein Name?
I just gotta know
Ich muss es einfach wissen
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Kannst du bis zum Morgen bleiben? Es fühlt sich an, als würde ich mich verlieben
Allez, enchanté
Allez, verzaubert
(Enchanté, enchanté)
(Verzaubert, verzaubert)
(What's your name? What's your name?)
(Wie ist dein Name? Wie ist dein Name?)
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Kannst du bis zum Morgen bleiben? Es fühlt sich an, als würde ich mich verlieben
Allez, enchanté
Allez, verzaubert
When we wake up in a hotel room (yeah, yeah, yeah)
Wenn wir in einem Hotelzimmer aufwachen (ja, ja, ja)
If I say love, would it be too soon? 'Cause
Wenn ich Liebe sage, wäre es zu früh? Denn
I don't wanna end this, summer time in Paris with you (ah)
Ich möchte das nicht beenden, Sommerzeit in Paris mit dir (ah)
So you just stay here in my arms and listen
Also bleib einfach hier in meinen Armen und hör zu
Hold up (hold up)
Halt (halt)
Don't walk away, na-na
Geh nicht weg, na-na
Head rush (head rush)
Kopfschuss (Kopfschuss)
You got me seein' stars
Du bringst mich dazu, Sterne zu sehen
You're beautiful, I gotta say, eh-eh-eh
Du bist wunderschön, das muss ich sagen, eh-eh-eh
I swear you take my breath away
Ich schwöre, du raubst mir den Atem
Enchanté, enchanté
Verzaubert, verzaubert
When the lights are low
Wenn die Lichter niedrig sind
What's your name? What's your name?
Wie ist dein Name? Wie ist dein Name?
I just gotta know
Ich muss es einfach wissen
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Kannst du bis zum Morgen bleiben? Es fühlt sich an, als würde ich mich verlieben
Allez, enchanté
Allez, verzaubert
(Enchanté, enchanté)
(Verzaubert, verzaubert)
(Enchanté)
(Verzaubert)
(What's your name? What's your name?)
(Wie ist dein Name? Wie ist dein Name?)
(Enchanté)
(Verzaubert)
Can you stay 'til the mornin'? It feels like I'm fallin' in love
Kannst du bis zum Morgen bleiben? Es fühlt sich an, als würde ich mich verlieben
Allez, enchanté
Allez, verzaubert