burbujas de amor
isla para dos
besitos donde no pega el sol
Tus labios mojados con alcohol
Mirar tu carita, que bendición
Los pies en la playa
Tu mano en la mía
La luna rompiendo la monotonía
Eclipse total de mi corazón
Uo, uo
Nos demoramos tanto tiempo
Para entendernos
Bonita se te ve la cara
Cuando el cielo cambia de color
Amanezcamos bailando bachata
Y un vallenato pa darte calor
Las nubes negras tú las vuelves blancas
Mi mariposa tecnicolor
Que mis palabras no están disfrazadas
Ya no existe el miedo
No existe el dolor
Bachata blue en mi corazón
No es casualidad
Que estemos los dos
Yo que te miraba desde el balcón
Cantando canciones sin razón
Mandándote un beso y una flor
Ay cómo me mira (como me mira)
Jala que tira (jala que tira)
Me dice mentira'
Quieres que yo siga enamorándote (enamorándote)
Ay enamorándote, ie, ie
Nos demoramos tanto tiempo
Para entendernos
Bonita se te ve la cara
Cuando el cielo cambia de color
Amanezcamos bailando bachata
Y un vallenato pa darte calor
Las nubes negras tú las vuelves blancas
Mi mariposa tecnicolor
Que mis palabras no están disfrazadas
Ya no existe el miedo
No existe el dolor
Bachata blue en mi corazón
Bonita se te ve la cara
Cuando el cielo cambia de color
Amanezcamos bailando bachata
Y un vallenato pa' darte calor
Las nubes negras tú las vuelves blancas
Mi mariposa tecnicolor
Que mis palabras no están disfrazadas
Ya no existe el miedo
No existe el dolor
Bachata blue en mi corazón
Trapical Minds
Ie, ie (ie, ie)
burbujas de amor
bolle d'amore
isla para dos
isola per due
besitos donde no pega el sol
baci dove il sole non batte
Tus labios mojados con alcohol
Le tue labbra bagnate di alcool
Mirar tu carita, que bendición
Guardare il tuo visino, che benedizione
Los pies en la playa
I piedi sulla spiaggia
Tu mano en la mía
La tua mano nella mia
La luna rompiendo la monotonía
La luna che rompe la monotonia
Eclipse total de mi corazón
Eclissi totale del mio cuore
Uo, uo
Uo, uo
Nos demoramos tanto tiempo
Ci abbiamo messo tanto tempo
Para entendernos
Per capirci
Bonita se te ve la cara
Bella, la tua faccia si illumina
Cuando el cielo cambia de color
Quando il cielo cambia colore
Amanezcamos bailando bachata
Svegliamoci ballando bachata
Y un vallenato pa darte calor
E un vallenato per darti calore
Las nubes negras tú las vuelves blancas
Le nuvole nere tu le rendi bianche
Mi mariposa tecnicolor
La mia farfalla tecnicolor
Que mis palabras no están disfrazadas
Le mie parole non sono travestite
Ya no existe el miedo
Non esiste più la paura
No existe el dolor
Non esiste il dolore
Bachata blue en mi corazón
Bachata blu nel mio cuore
No es casualidad
Non è un caso
Que estemos los dos
Che siamo in due
Yo que te miraba desde el balcón
Io che ti guardavo dal balcone
Cantando canciones sin razón
Cantando canzoni senza motivo
Mandándote un beso y una flor
Mandandoti un bacio e un fiore
Ay cómo me mira (como me mira)
Ah come mi guarda (come mi guarda)
Jala que tira (jala que tira)
Tira che tira (tira che tira)
Me dice mentira'
Mi dice bugie
Quieres que yo siga enamorándote (enamorándote)
Vuoi che io continui ad innamorarmi di te (innamorarmi di te)
Ay enamorándote, ie, ie
Ah innamorarmi di te, ie, ie
Nos demoramos tanto tiempo
Ci abbiamo messo tanto tempo
Para entendernos
Per capirci
Bonita se te ve la cara
Bella, la tua faccia si illumina
Cuando el cielo cambia de color
Quando il cielo cambia colore
Amanezcamos bailando bachata
Svegliamoci ballando bachata
Y un vallenato pa darte calor
E un vallenato per darti calore
Las nubes negras tú las vuelves blancas
Le nuvole nere tu le rendi bianche
Mi mariposa tecnicolor
La mia farfalla tecnicolor
Que mis palabras no están disfrazadas
Le mie parole non sono travestite
Ya no existe el miedo
Non esiste più la paura
No existe el dolor
Non esiste il dolore
Bachata blue en mi corazón
Bachata blu nel mio cuore
Bonita se te ve la cara
Bella, la tua faccia si illumina
Cuando el cielo cambia de color
Quando il cielo cambia colore
Amanezcamos bailando bachata
Svegliamoci ballando bachata
Y un vallenato pa' darte calor
E un vallenato per darti calore
Las nubes negras tú las vuelves blancas
Le nuvole nere tu le rendi bianche
Mi mariposa tecnicolor
La mia farfalla tecnicolor
Que mis palabras no están disfrazadas
Le mie parole non sono travestite
Ya no existe el miedo
Non esiste più la paura
No existe el dolor
Non esiste il dolore
Bachata blue en mi corazón
Bachata blu nel mio cuore
Trapical Minds
Menti Tropicali
Ie, ie (ie, ie)
Ie, ie (ie, ie)
burbujas de amor
bolhas de amor
isla para dos
ilha para dois
besitos donde no pega el sol
beijinhos onde o sol não bate
Tus labios mojados con alcohol
Seus lábios molhados com álcool
Mirar tu carita, que bendición
Olhar para o seu rostinho, que bênção
Los pies en la playa
Os pés na praia
Tu mano en la mía
Sua mão na minha
La luna rompiendo la monotonía
A lua quebrando a monotonia
Eclipse total de mi corazón
Eclipse total do meu coração
Uo, uo
Uo, uo
Nos demoramos tanto tiempo
Demoramos tanto tempo
Para entendernos
Para nos entendermos
Bonita se te ve la cara
Bonita, sua cara parece
Cuando el cielo cambia de color
Quando o céu muda de cor
Amanezcamos bailando bachata
Amanheçamos dançando bachata
Y un vallenato pa darte calor
E um vallenato para te dar calor
Las nubes negras tú las vuelves blancas
As nuvens negras você as torna brancas
Mi mariposa tecnicolor
Minha borboleta tecnicolor
Que mis palabras no están disfrazadas
Que minhas palavras não estão disfarçadas
Ya no existe el miedo
Já não existe o medo
No existe el dolor
Não existe a dor
Bachata blue en mi corazón
Bachata azul no meu coração
No es casualidad
Não é coincidência
Que estemos los dos
Que estamos os dois
Yo que te miraba desde el balcón
Eu que te olhava da varanda
Cantando canciones sin razón
Cantando canções sem razão
Mandándote un beso y una flor
Mandando-te um beijo e uma flor
Ay cómo me mira (como me mira)
Ai como ela me olha (como ela me olha)
Jala que tira (jala que tira)
Puxa que puxa (puxa que puxa)
Me dice mentira'
Ela me diz mentiras
Quieres que yo siga enamorándote (enamorándote)
Você quer que eu continue te amando (te amando)
Ay enamorándote, ie, ie
Ai te amando, ie, ie
Nos demoramos tanto tiempo
Demoramos tanto tempo
Para entendernos
Para nos entendermos
Bonita se te ve la cara
Bonita, sua cara parece
Cuando el cielo cambia de color
Quando o céu muda de cor
Amanezcamos bailando bachata
Amanheçamos dançando bachata
Y un vallenato pa darte calor
E um vallenato para te dar calor
Las nubes negras tú las vuelves blancas
As nuvens negras você as torna brancas
Mi mariposa tecnicolor
Minha borboleta tecnicolor
Que mis palabras no están disfrazadas
Que minhas palavras não estão disfarçadas
Ya no existe el miedo
Já não existe o medo
No existe el dolor
Não existe a dor
Bachata blue en mi corazón
Bachata azul no meu coração
Bonita se te ve la cara
Bonita, sua cara parece
Cuando el cielo cambia de color
Quando o céu muda de cor
Amanezcamos bailando bachata
Amanheçamos dançando bachata
Y un vallenato pa' darte calor
E um vallenato para te dar calor
Las nubes negras tú las vuelves blancas
As nuvens negras você as torna brancas
Mi mariposa tecnicolor
Minha borboleta tecnicolor
Que mis palabras no están disfrazadas
Que minhas palavras não estão disfarçadas
Ya no existe el miedo
Já não existe o medo
No existe el dolor
Não existe a dor
Bachata blue en mi corazón
Bachata azul no meu coração
Trapical Minds
Trapical Minds
Ie, ie (ie, ie)
Ie, ie (ie, ie)
burbujas de amor
bubbles of love
isla para dos
island for two
besitos donde no pega el sol
little kisses where the sun doesn't hit
Tus labios mojados con alcohol
Your lips wet with alcohol
Mirar tu carita, que bendición
Looking at your little face, what a blessing
Los pies en la playa
Feet on the beach
Tu mano en la mía
Your hand in mine
La luna rompiendo la monotonía
The moon breaking the monotony
Eclipse total de mi corazón
Total eclipse of my heart
Uo, uo
Uo, uo
Nos demoramos tanto tiempo
We took so long
Para entendernos
To understand each other
Bonita se te ve la cara
Your face looks pretty
Cuando el cielo cambia de color
When the sky changes color
Amanezcamos bailando bachata
Let's wake up dancing bachata
Y un vallenato pa darte calor
And a vallenato to give you warmth
Las nubes negras tú las vuelves blancas
You turn the black clouds white
Mi mariposa tecnicolor
My technicolor butterfly
Que mis palabras no están disfrazadas
That my words are not disguised
Ya no existe el miedo
There is no longer fear
No existe el dolor
There is no pain
Bachata blue en mi corazón
Bachata blue in my heart
No es casualidad
It's not a coincidence
Que estemos los dos
That we are both here
Yo que te miraba desde el balcón
I who watched you from the balcony
Cantando canciones sin razón
Singing songs without reason
Mandándote un beso y una flor
Sending you a kiss and a flower
Ay cómo me mira (como me mira)
Oh how she looks at me (how she looks at me)
Jala que tira (jala que tira)
Pulls that throws (pulls that throws)
Me dice mentira'
She tells me lies
Quieres que yo siga enamorándote (enamorándote)
You want me to keep falling in love with you (falling in love with you)
Ay enamorándote, ie, ie
Oh falling in love with you, ie, ie
Nos demoramos tanto tiempo
We took so long
Para entendernos
To understand each other
Bonita se te ve la cara
Your face looks pretty
Cuando el cielo cambia de color
When the sky changes color
Amanezcamos bailando bachata
Let's wake up dancing bachata
Y un vallenato pa darte calor
And a vallenato to give you warmth
Las nubes negras tú las vuelves blancas
You turn the black clouds white
Mi mariposa tecnicolor
My technicolor butterfly
Que mis palabras no están disfrazadas
That my words are not disguised
Ya no existe el miedo
There is no longer fear
No existe el dolor
There is no pain
Bachata blue en mi corazón
Bachata blue in my heart
Bonita se te ve la cara
Your face looks pretty
Cuando el cielo cambia de color
When the sky changes color
Amanezcamos bailando bachata
Let's wake up dancing bachata
Y un vallenato pa' darte calor
And a vallenato to give you warmth
Las nubes negras tú las vuelves blancas
You turn the black clouds white
Mi mariposa tecnicolor
My technicolor butterfly
Que mis palabras no están disfrazadas
That my words are not disguised
Ya no existe el miedo
There is no longer fear
No existe el dolor
There is no pain
Bachata blue en mi corazón
Bachata blue in my heart
Trapical Minds
Trapical Minds
Ie, ie (ie, ie)
Ie, ie (ie, ie)
burbujas de amor
bulles d'amour
isla para dos
île pour deux
besitos donde no pega el sol
petits bisous où le soleil ne frappe pas
Tus labios mojados con alcohol
Tes lèvres mouillées d'alcool
Mirar tu carita, que bendición
Regarder ton petit visage, quelle bénédiction
Los pies en la playa
Les pieds sur la plage
Tu mano en la mía
Ta main dans la mienne
La luna rompiendo la monotonía
La lune brisant la monotonie
Eclipse total de mi corazón
Éclipse totale de mon cœur
Uo, uo
Uo, uo
Nos demoramos tanto tiempo
Nous avons pris tellement de temps
Para entendernos
Pour nous comprendre
Bonita se te ve la cara
Ta jolie face se voit
Cuando el cielo cambia de color
Quand le ciel change de couleur
Amanezcamos bailando bachata
Réveillons-nous en dansant la bachata
Y un vallenato pa darte calor
Et un vallenato pour te donner de la chaleur
Las nubes negras tú las vuelves blancas
Tu transformes les nuages noirs en blancs
Mi mariposa tecnicolor
Mon papillon technicolor
Que mis palabras no están disfrazadas
Que mes paroles ne sont pas déguisées
Ya no existe el miedo
Il n'y a plus de peur
No existe el dolor
Il n'y a plus de douleur
Bachata blue en mi corazón
Bachata bleue dans mon cœur
No es casualidad
Ce n'est pas un hasard
Que estemos los dos
Que nous soyons tous les deux
Yo que te miraba desde el balcón
Moi qui te regardais depuis le balcon
Cantando canciones sin razón
Chantant des chansons sans raison
Mandándote un beso y una flor
T'envoyant un baiser et une fleur
Ay cómo me mira (como me mira)
Oh comment elle me regarde (comment elle me regarde)
Jala que tira (jala que tira)
Elle tire fort (elle tire fort)
Me dice mentira'
Elle me dit des mensonges
Quieres que yo siga enamorándote (enamorándote)
Tu veux que je continue à tomber amoureux de toi (à tomber amoureux de toi)
Ay enamorándote, ie, ie
Oh tomber amoureux de toi, ie, ie
Nos demoramos tanto tiempo
Nous avons pris tellement de temps
Para entendernos
Pour nous comprendre
Bonita se te ve la cara
Ta jolie face se voit
Cuando el cielo cambia de color
Quand le ciel change de couleur
Amanezcamos bailando bachata
Réveillons-nous en dansant la bachata
Y un vallenato pa darte calor
Et un vallenato pour te donner de la chaleur
Las nubes negras tú las vuelves blancas
Tu transformes les nuages noirs en blancs
Mi mariposa tecnicolor
Mon papillon technicolor
Que mis palabras no están disfrazadas
Que mes paroles ne sont pas déguisées
Ya no existe el miedo
Il n'y a plus de peur
No existe el dolor
Il n'y a plus de douleur
Bachata blue en mi corazón
Bachata bleue dans mon cœur
Bonita se te ve la cara
Ta jolie face se voit
Cuando el cielo cambia de color
Quand le ciel change de couleur
Amanezcamos bailando bachata
Réveillons-nous en dansant la bachata
Y un vallenato pa' darte calor
Et un vallenato pour te donner de la chaleur
Las nubes negras tú las vuelves blancas
Tu transformes les nuages noirs en blancs
Mi mariposa tecnicolor
Mon papillon technicolor
Que mis palabras no están disfrazadas
Que mes paroles ne sont pas déguisées
Ya no existe el miedo
Il n'y a plus de peur
No existe el dolor
Il n'y a plus de douleur
Bachata blue en mi corazón
Bachata bleue dans mon cœur
Trapical Minds
Esprits tropicaux
Ie, ie (ie, ie)
Ie, ie (ie, ie)
burbujas de amor
Liebesblasen
isla para dos
Insel für zwei
besitos donde no pega el sol
Küsschen, wo die Sonne nicht scheint
Tus labios mojados con alcohol
Deine Lippen, nass vom Alkohol
Mirar tu carita, que bendición
Dein Gesicht zu betrachten, welch ein Segen
Los pies en la playa
Die Füße am Strand
Tu mano en la mía
Deine Hand in meiner
La luna rompiendo la monotonía
Der Mond, der die Monotonie bricht
Eclipse total de mi corazón
Totalfinsternis meines Herzens
Uo, uo
Uo, uo
Nos demoramos tanto tiempo
Wir haben so viel Zeit gebraucht
Para entendernos
Um uns zu verstehen
Bonita se te ve la cara
Schön sieht dein Gesicht aus
Cuando el cielo cambia de color
Wenn der Himmel die Farbe wechselt
Amanezcamos bailando bachata
Lasst uns den Tag mit Bachata-Tanz begrüßen
Y un vallenato pa darte calor
Und ein Vallenato, um dir Wärme zu geben
Las nubes negras tú las vuelves blancas
Die schwarzen Wolken machst du weiß
Mi mariposa tecnicolor
Mein Technicolor-Schmetterling
Que mis palabras no están disfrazadas
Dass meine Worte nicht verkleidet sind
Ya no existe el miedo
Es gibt keine Angst mehr
No existe el dolor
Es gibt keinen Schmerz mehr
Bachata blue en mi corazón
Bachata-Blau in meinem Herzen
No es casualidad
Es ist kein Zufall
Que estemos los dos
Dass wir beide hier sind
Yo que te miraba desde el balcón
Ich, der dich vom Balkon aus beobachtet hat
Cantando canciones sin razón
Lieder ohne Grund singend
Mandándote un beso y una flor
Dir einen Kuss und eine Blume schickend
Ay cómo me mira (como me mira)
Oh, wie sie mich anschaut (wie sie mich anschaut)
Jala que tira (jala que tira)
Zieht und zieht (zieht und zieht)
Me dice mentira'
Sie lügt mich an
Quieres que yo siga enamorándote (enamorándote)
Du willst, dass ich weiterhin in dich verliebt bin (in dich verliebt bin)
Ay enamorándote, ie, ie
Oh, in dich verliebt, ie, ie
Nos demoramos tanto tiempo
Wir haben so viel Zeit gebraucht
Para entendernos
Um uns zu verstehen
Bonita se te ve la cara
Schön sieht dein Gesicht aus
Cuando el cielo cambia de color
Wenn der Himmel die Farbe wechselt
Amanezcamos bailando bachata
Lasst uns den Tag mit Bachata-Tanz begrüßen
Y un vallenato pa darte calor
Und ein Vallenato, um dir Wärme zu geben
Las nubes negras tú las vuelves blancas
Die schwarzen Wolken machst du weiß
Mi mariposa tecnicolor
Mein Technicolor-Schmetterling
Que mis palabras no están disfrazadas
Dass meine Worte nicht verkleidet sind
Ya no existe el miedo
Es gibt keine Angst mehr
No existe el dolor
Es gibt keinen Schmerz mehr
Bachata blue en mi corazón
Bachata-Blau in meinem Herzen
Bonita se te ve la cara
Schön sieht dein Gesicht aus
Cuando el cielo cambia de color
Wenn der Himmel die Farbe wechselt
Amanezcamos bailando bachata
Lasst uns den Tag mit Bachata-Tanz begrüßen
Y un vallenato pa' darte calor
Und ein Vallenato, um dir Wärme zu geben
Las nubes negras tú las vuelves blancas
Die schwarzen Wolken machst du weiß
Mi mariposa tecnicolor
Mein Technicolor-Schmetterling
Que mis palabras no están disfrazadas
Dass meine Worte nicht verkleidet sind
Ya no existe el miedo
Es gibt keine Angst mehr
No existe el dolor
Es gibt keinen Schmerz mehr
Bachata blue en mi corazón
Bachata-Blau in meinem Herzen
Trapical Minds
Trapical Minds
Ie, ie (ie, ie)
Ie, ie (ie, ie)