Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Yeah, give a fuck 'bout what you said, don't need no commentary (woo)
Put some diamonds in my teeth, call the tooth fairy (purr woo)
Different pointers every week (wah)
I just came from Neiman's, I put Diors on my feet (cost me fourteen)
I don't stress, my money woke up blessed (woah)
Yeah, I would cry too if the Wock' I got was stretched (I would cry)
You don't gotta tell me about this shit, I'm not impressed (woah ohh)
Yeah, I just wake up, take a Perc', then take an X (go)
Do that shit again, turn a five to a ten (woah, woah, woah)
I don't know who the fuck you is, I'm definitely not your friend (woah, woah, woah)
I just had to point it out like the top of a tent (woah, woah, woah)
I took all my Rollies out, think I counted 'bout ten (yeah, woah)
Yeah, okay, I woke up at seven PM for breakfast (woo)
And if that bitch's throat the GOAT (woo ooh)
She get a necklace (with diamonds) (woo ooh)
They said the way I'm living bad, it's way too reckless (stop it)
This not Breaking Bad, but my brother selling methods
I pulled up, broke her back, then I asked her where her friends is (where?)
I spent Fashion Week in France, all my bitch pussy the wettest (wet)
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Off this Tose' in the Scat, fuck it, crash
With my twizzy serving chickens in that bag
Most of y'all broke as hell, flexing twenty blues, that shit sad (oh my God)
I just made thirty thousand jugging kids on the 'Gram (fuck these lames)
Woke up out my sleep, bitch, it's time to geek (geek)
Bitch pulled out the E, made her brush her teeth
Yeat my fucking slime, mob ties, called up the fleet (woo ooh ohh)
TwizzyRich so up, we get richer every week
He thought he my twizzy, smoked him like a stizzy (fuck 'em)
Tose'na got me dizzy, called my bitch to get some nizzy (nizzy neck)
That's that neck, I don't want no sex, I just need them percs
A hundred milligrams, I just left the Earth
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Sì, fai questa merda alla moda (continua così, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Prima i miei soldi twerk, ora stanno sollevando pesi (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
Soldi in palestra, ora sono pesi massimi (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Si scatenano una volta all'anno, si scatenano ogni giorno (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Sì, tutti i tipi di diamanti, ho ogni carato (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Abbiamo tutti i tipi di linee, Tose' fragola (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Non dirmi che stai scopando con la mafia, le cose diventano troppo spaventose (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Sì, questo percy mi ha reso lumaca, dovresti chiamarmi Gary (woah)
Yeah, give a fuck 'bout what you said, don't need no commentary (woo)
Sì, non me ne frega un cazzo di quello che hai detto, non ho bisogno di commenti (woo)
Put some diamonds in my teeth, call the tooth fairy (purr woo)
Metti dei diamanti nei miei denti, chiama la fatina dei denti (purr woo)
Different pointers every week (wah)
Puntatori diversi ogni settimana (wah)
I just came from Neiman's, I put Diors on my feet (cost me fourteen)
Sono appena tornato da Neiman's, ho messo Diors ai miei piedi (mi è costato quattordici)
I don't stress, my money woke up blessed (woah)
Non mi stresso, i miei soldi si sono svegliati benedetti (woah)
Yeah, I would cry too if the Wock' I got was stretched (I would cry)
Sì, piangerei anche io se il Wock' che ho avuto fosse allungato (piangerei)
You don't gotta tell me about this shit, I'm not impressed (woah ohh)
Non devi dirmi di questa merda, non sono impressionato (woah ohh)
Yeah, I just wake up, take a Perc', then take an X (go)
Sì, mi sveglio, prendo un Perc', poi prendo un X (vai)
Do that shit again, turn a five to a ten (woah, woah, woah)
Fai quella merda di nuovo, trasforma un cinque in un dieci (woah, woah, woah)
I don't know who the fuck you is, I'm definitely not your friend (woah, woah, woah)
Non so chi cazzo sei, sicuramente non sono tuo amico (woah, woah, woah)
I just had to point it out like the top of a tent (woah, woah, woah)
Ho dovuto farlo notare come la cima di una tenda (woah, woah, woah)
I took all my Rollies out, think I counted 'bout ten (yeah, woah)
Ho tolto tutti i miei Rollies, penso di averne contati circa dieci (sì, woah)
Yeah, okay, I woke up at seven PM for breakfast (woo)
Sì, ok, mi sono svegliato alle sette di sera per la colazione (woo)
And if that bitch's throat the GOAT (woo ooh)
E se la gola di quella cagna è la GOAT (woo ooh)
She get a necklace (with diamonds) (woo ooh)
Lei riceve una collana (con diamanti) (woo ooh)
They said the way I'm living bad, it's way too reckless (stop it)
Hanno detto che il modo in cui vivo è troppo spericolato (smettila)
This not Breaking Bad, but my brother selling methods
Questo non è Breaking Bad, ma mio fratello vende metodi
I pulled up, broke her back, then I asked her where her friends is (where?)
Sono arrivato, le ho rotto la schiena, poi le ho chiesto dove sono le sue amiche (dove?)
I spent Fashion Week in France, all my bitch pussy the wettest (wet)
Ho passato la settimana della moda in Francia, la mia ragazza ha la figa più bagnata (bagnata)
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Sì, fai questa merda alla moda (continua così, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Prima i miei soldi twerk, ora stanno sollevando pesi (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
Soldi in palestra, ora sono pesi massimi (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Si scatenano una volta all'anno, si scatenano ogni giorno (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Sì, tutti i tipi di diamanti, ho ogni carato (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Abbiamo tutti i tipi di linee, Tose' fragola (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Non dirmi che stai scopando con la mafia, le cose diventano troppo spaventose (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Sì, questo percy mi ha reso lumaca, dovresti chiamarmi Gary (woah)
Off this Tose' in the Scat, fuck it, crash
Con questo Tose' nella Scat, cazzo, schianto
With my twizzy serving chickens in that bag
Con il mio twizzy che serve polli in quella borsa
Most of y'all broke as hell, flexing twenty blues, that shit sad (oh my God)
La maggior parte di voi è povera come l'inferno, sfoggiando venti blues, quella merda è triste (oh mio Dio)
I just made thirty thousand jugging kids on the 'Gram (fuck these lames)
Ho appena fatto trentamila jugging kids su 'Gram (fanculo questi sfigati)
Woke up out my sleep, bitch, it's time to geek (geek)
Mi sono svegliato dal mio sonno, cagna, è ora di geek (geek)
Bitch pulled out the E, made her brush her teeth
La cagna ha tirato fuori l'E, l'ha fatta lavare i denti
Yeat my fucking slime, mob ties, called up the fleet (woo ooh ohh)
Yeat il mio cazzo di slime, legami con la mafia, ho chiamato la flotta (woo ooh ohh)
TwizzyRich so up, we get richer every week
TwizzyRich così su, diventiamo più ricchi ogni settimana
He thought he my twizzy, smoked him like a stizzy (fuck 'em)
Pensava di essere il mio twizzy, l'ho fumato come uno stizzy (fanculo 'em)
Tose'na got me dizzy, called my bitch to get some nizzy (nizzy neck)
Tose'na mi ha fatto girare la testa, ho chiamato la mia ragazza per prendere un po' di nizzy (nizzy neck)
That's that neck, I don't want no sex, I just need them percs
Quello è il collo, non voglio sesso, ho solo bisogno di loro percs
A hundred milligrams, I just left the Earth
Cento milligrammi, ho appena lasciato la Terra
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Sì, fai questa merda alla moda (continua così, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Prima i miei soldi twerk, ora stanno sollevando pesi (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
Soldi in palestra, ora sono pesi massimi (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Si scatenano una volta all'anno, si scatenano ogni giorno (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Sì, tutti i tipi di diamanti, ho ogni carato (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Abbiamo tutti i tipi di linee, Tose' fragola (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Non dirmi che stai scopando con la mafia, le cose diventano troppo spaventose (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Sì, questo percy mi ha reso lumaca, dovresti chiamarmi Gary (woah)
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Sim, faça essa merda do jeito da moda (continue assim, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Primeiro meu dinheiro rebola, agora está levantando pesos (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
Dinheiro na academia, agora é peso pesado (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Eles se animam uma vez por ano, se animam todos os dias (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Sim, todos os tipos de diamantes, eu tenho todos os quilates (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Temos todos os tipos de linhas, Tose' morango (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Não me diga que você está se metendo com a máfia, as coisas ficam muito assustadoras (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Sim, esse percy me deixou lento, você deveria me chamar de Gary (woah)
Yeah, give a fuck 'bout what you said, don't need no commentary (woo)
Sim, não dou a mínima para o que você disse, não preciso de comentários (woo)
Put some diamonds in my teeth, call the tooth fairy (purr woo)
Coloquei alguns diamantes nos meus dentes, chame a fada do dente (purr woo)
Different pointers every week (wah)
Diferentes ponteiros toda semana (wah)
I just came from Neiman's, I put Diors on my feet (cost me fourteen)
Acabei de vir da Neiman's, coloquei Diors nos meus pés (me custou quatorze)
I don't stress, my money woke up blessed (woah)
Não me estresso, meu dinheiro acordou abençoado (woah)
Yeah, I would cry too if the Wock' I got was stretched (I would cry)
Sim, eu também choraria se o Wock' que eu peguei estivesse esticado (eu choraria)
You don't gotta tell me about this shit, I'm not impressed (woah ohh)
Você não precisa me contar sobre essa merda, não estou impressionado (woah ohh)
Yeah, I just wake up, take a Perc', then take an X (go)
Sim, eu apenas acordo, tomo um Perc', depois tomo um X (vai)
Do that shit again, turn a five to a ten (woah, woah, woah)
Faça essa merda de novo, transforme um cinco em um dez (woah, woah, woah)
I don't know who the fuck you is, I'm definitely not your friend (woah, woah, woah)
Eu não sei quem diabos você é, definitivamente não sou seu amigo (woah, woah, woah)
I just had to point it out like the top of a tent (woah, woah, woah)
Eu só tive que apontar como o topo de uma tenda (woah, woah, woah)
I took all my Rollies out, think I counted 'bout ten (yeah, woah)
Eu tirei todos os meus Rollies, acho que contei cerca de dez (sim, woah)
Yeah, okay, I woke up at seven PM for breakfast (woo)
Sim, ok, acordei às sete da noite para o café da manhã (woo)
And if that bitch's throat the GOAT (woo ooh)
E se a garganta daquela vadia for a GOAT (woo ooh)
She get a necklace (with diamonds) (woo ooh)
Ela ganha um colar (com diamantes) (woo ooh)
They said the way I'm living bad, it's way too reckless (stop it)
Disseram que o jeito que eu vivo é ruim, é muito imprudente (pare com isso)
This not Breaking Bad, but my brother selling methods
Isso não é Breaking Bad, mas meu irmão está vendendo métodos
I pulled up, broke her back, then I asked her where her friends is (where?)
Eu apareci, quebrei as costas dela, então perguntei onde estavam as amigas dela (onde?)
I spent Fashion Week in France, all my bitch pussy the wettest (wet)
Passei a Semana da Moda na França, a buceta da minha vadia é a mais molhada (molhada)
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Sim, faça essa merda do jeito da moda (continue assim, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Primeiro meu dinheiro rebola, agora está levantando pesos (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
Dinheiro na academia, agora é peso pesado (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Eles se animam uma vez por ano, se animam todos os dias (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Sim, todos os tipos de diamantes, eu tenho todos os quilates (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Temos todos os tipos de linhas, Tose' morango (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Não me diga que você está se metendo com a máfia, as coisas ficam muito assustadoras (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Sim, esse percy me deixou lento, você deveria me chamar de Gary (woah)
Off this Tose' in the Scat, fuck it, crash
Com esse Tose' no Scat, foda-se, bata
With my twizzy serving chickens in that bag
Com meu twizzy servindo frangos naquela bolsa
Most of y'all broke as hell, flexing twenty blues, that shit sad (oh my God)
A maioria de vocês está quebrada, ostentando vinte azuis, isso é triste (meu Deus)
I just made thirty thousand jugging kids on the 'Gram (fuck these lames)
Acabei de fazer trinta mil enganando crianças no 'Gram (foda-se esses manés)
Woke up out my sleep, bitch, it's time to geek (geek)
Acordei do meu sono, vadia, é hora de geek (geek)
Bitch pulled out the E, made her brush her teeth
Vadia tirou o E, fez ela escovar os dentes
Yeat my fucking slime, mob ties, called up the fleet (woo ooh ohh)
Yeat meu maldito slime, laços da máfia, chamei a frota (woo ooh ohh)
TwizzyRich so up, we get richer every week
TwizzyRich tão pra cima, ficamos mais ricos a cada semana
He thought he my twizzy, smoked him like a stizzy (fuck 'em)
Ele pensou que era meu twizzy, fumei ele como um stizzy (foda-se)
Tose'na got me dizzy, called my bitch to get some nizzy (nizzy neck)
Tose'na me deixou tonto, chamei minha vadia para pegar um nizzy (nizzy neck)
That's that neck, I don't want no sex, I just need them percs
Esse é o pescoço, eu não quero sexo, só preciso deles percs
A hundred milligrams, I just left the Earth
Cem miligramas, acabei de deixar a Terra
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Sim, faça essa merda do jeito da moda (continue assim, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Primeiro meu dinheiro rebola, agora está levantando pesos (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
Dinheiro na academia, agora é peso pesado (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Eles se animam uma vez por ano, se animam todos os dias (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Sim, todos os tipos de diamantes, eu tenho todos os quilates (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Temos todos os tipos de linhas, Tose' morango (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Não me diga que você está se metendo com a máfia, as coisas ficam muito assustadoras (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Sim, esse percy me deixou lento, você deveria me chamar de Gary (woah)
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Sí, haz esta mierda de la manera moderna (sigue así, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Primero mi dinero baila, ahora está levantando pesas (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
Dinero en el gimnasio, ahora es de peso pesado (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Ellos se animan una vez al año, yo me animo todos los días (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Sí, todo tipo de diamantes, tengo todos los quilates (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Tenemos todo tipo de líneas, Tose' fresa (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
No me digas que estás jodiendo con la mafia, las cosas se ponen demasiado aterradoras (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Sí, este percy me tiene lento, deberías llamarme Gary (woah)
Yeah, give a fuck 'bout what you said, don't need no commentary (woo)
Sí, me importa un carajo lo que dijiste, no necesito ningún comentario (woo)
Put some diamonds in my teeth, call the tooth fairy (purr woo)
Puse algunos diamantes en mis dientes, llama al hada de los dientes (purr woo)
Different pointers every week (wah)
Diferentes puntos cada semana (wah)
I just came from Neiman's, I put Diors on my feet (cost me fourteen)
Acabo de venir de Neiman's, me puse Diors en los pies (me costaron catorce)
I don't stress, my money woke up blessed (woah)
No me estreso, mi dinero se despertó bendecido (woah)
Yeah, I would cry too if the Wock' I got was stretched (I would cry)
Sí, yo también lloraría si el Wock' que tengo estuviera estirado (yo lloraría)
You don't gotta tell me about this shit, I'm not impressed (woah ohh)
No tienes que contarme sobre esto, no estoy impresionado (woah ohh)
Yeah, I just wake up, take a Perc', then take an X (go)
Sí, solo me despierto, tomo un Perc', luego tomo un X (vamos)
Do that shit again, turn a five to a ten (woah, woah, woah)
Haz esa mierda de nuevo, convierte un cinco en un diez (woah, woah, woah)
I don't know who the fuck you is, I'm definitely not your friend (woah, woah, woah)
No sé quién diablos eres, definitivamente no soy tu amigo (woah, woah, woah)
I just had to point it out like the top of a tent (woah, woah, woah)
Solo tuve que señalarlo como la cima de una tienda (woah, woah, woah)
I took all my Rollies out, think I counted 'bout ten (yeah, woah)
Saqué todos mis Rollies, creo que conté unos diez (sí, woah)
Yeah, okay, I woke up at seven PM for breakfast (woo)
Sí, está bien, me desperté a las siete PM para desayunar (woo)
And if that bitch's throat the GOAT (woo ooh)
Y si la garganta de esa perra es la GOAT (woo ooh)
She get a necklace (with diamonds) (woo ooh)
Ella recibe un collar (con diamantes) (woo ooh)
They said the way I'm living bad, it's way too reckless (stop it)
Dijeron que la forma en que vivo es mala, es demasiado imprudente (detente)
This not Breaking Bad, but my brother selling methods
Esto no es Breaking Bad, pero mi hermano vende métodos
I pulled up, broke her back, then I asked her where her friends is (where?)
Llegué, le rompí la espalda, luego le pregunté dónde estaban sus amigas (¿dónde?)
I spent Fashion Week in France, all my bitch pussy the wettest (wet)
Pasé la Semana de la Moda en Francia, mi chica tiene la vagina más húmeda (húmeda)
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Sí, haz esta mierda de la manera moderna (sigue así, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Primero mi dinero baila, ahora está levantando pesas (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
Dinero en el gimnasio, ahora es de peso pesado (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Ellos se animan una vez al año, yo me animo todos los días (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Sí, todo tipo de diamantes, tengo todos los quilates (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Tenemos todo tipo de líneas, Tose' fresa (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
No me digas que estás jodiendo con la mafia, las cosas se ponen demasiado aterradoras (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Sí, este percy me tiene lento, deberías llamarme Gary (woah)
Off this Tose' in the Scat, fuck it, crash
Con este Tose' en el Scat, a la mierda, choco
With my twizzy serving chickens in that bag
Con mi twizzy sirviendo pollos en esa bolsa
Most of y'all broke as hell, flexing twenty blues, that shit sad (oh my God)
La mayoría de ustedes están jodidamente pobres, presumiendo veinte azules, eso es triste (oh Dios mío)
I just made thirty thousand jugging kids on the 'Gram (fuck these lames)
Acabo de hacer treinta mil estafando a niños en el 'Gram (jódanse estos perdedores)
Woke up out my sleep, bitch, it's time to geek (geek)
Me desperté de mi sueño, perra, es hora de volverse loco (loco)
Bitch pulled out the E, made her brush her teeth
La perra sacó la E, la hice lavarse los dientes
Yeat my fucking slime, mob ties, called up the fleet (woo ooh ohh)
Yeat mi maldito limo, lazos de la mafia, llamé a la flota (woo ooh ohh)
TwizzyRich so up, we get richer every week
TwizzyRich está tan arriba, nos volvemos más ricos cada semana
He thought he my twizzy, smoked him like a stizzy (fuck 'em)
Pensó que era mi twizzy, lo fumé como un stizzy (jódanlo)
Tose'na got me dizzy, called my bitch to get some nizzy (nizzy neck)
Tose'na me tiene mareado, llamé a mi perra para conseguir algo de nizzy (cuello nizzy)
That's that neck, I don't want no sex, I just need them percs
Eso es cuello, no quiero sexo, solo necesito esos percs
A hundred milligrams, I just left the Earth
Cien miligramos, acabo de dejar la Tierra
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Sí, haz esta mierda de la manera moderna (sigue así, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Primero mi dinero baila, ahora está levantando pesas (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
Dinero en el gimnasio, ahora es de peso pesado (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Ellos se animan una vez al año, yo me animo todos los días (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Sí, todo tipo de diamantes, tengo todos los quilates (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Tenemos todo tipo de líneas, Tose' fresa (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
No me digas que estás jodiendo con la mafia, las cosas se ponen demasiado aterradoras (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Sí, este percy me tiene lento, deberías llamarme Gary (woah)
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Ouais, fais cette merde à la mode (continue, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
D'abord mon argent twerk, maintenant il soulève des poids (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
L'argent à la salle de sport, maintenant c'est du poids lourd (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Ils se déchaînent une fois par an, se déchaînent tous les jours (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Ouais, toutes sortes de diamants, j'ai tous les carats (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
On a toutes sortes de lignes, Tose' fraise (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Ne me dis pas que tu te mêles à la mafia, ça devient trop effrayant (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Ouais, ce percy me rend lent, tu devrais m'appeler Gary (woah)
Yeah, give a fuck 'bout what you said, don't need no commentary (woo)
Ouais, je me fous de ce que tu as dit, pas besoin de commentaire (woo)
Put some diamonds in my teeth, call the tooth fairy (purr woo)
Mets des diamants dans mes dents, appelle la fée des dents (purr woo)
Different pointers every week (wah)
Différents pointeurs chaque semaine (wah)
I just came from Neiman's, I put Diors on my feet (cost me fourteen)
Je viens de chez Neiman's, j'ai mis des Diors à mes pieds (ça m'a coûté quatorze)
I don't stress, my money woke up blessed (woah)
Je ne stresse pas, mon argent s'est réveillé béni (woah)
Yeah, I would cry too if the Wock' I got was stretched (I would cry)
Ouais, je pleurerais aussi si le Wock' que j'ai eu était étiré (je pleurerais)
You don't gotta tell me about this shit, I'm not impressed (woah ohh)
Tu n'as pas besoin de me parler de cette merde, je ne suis pas impressionné (woah ohh)
Yeah, I just wake up, take a Perc', then take an X (go)
Ouais, je me réveille, je prends un Perc', puis je prends un X (go)
Do that shit again, turn a five to a ten (woah, woah, woah)
Fais cette merde encore, transforme un cinq en dix (woah, woah, woah)
I don't know who the fuck you is, I'm definitely not your friend (woah, woah, woah)
Je ne sais pas qui tu es, je ne suis certainement pas ton ami (woah, woah, woah)
I just had to point it out like the top of a tent (woah, woah, woah)
Je devais juste le souligner comme le sommet d'une tente (woah, woah, woah)
I took all my Rollies out, think I counted 'bout ten (yeah, woah)
J'ai sorti toutes mes Rollies, je pense que j'en ai compté environ dix (ouais, woah)
Yeah, okay, I woke up at seven PM for breakfast (woo)
Ouais, d'accord, je me suis réveillé à sept heures du soir pour le petit déjeuner (woo)
And if that bitch's throat the GOAT (woo ooh)
Et si la gorge de cette salope est la GOAT (woo ooh)
She get a necklace (with diamonds) (woo ooh)
Elle reçoit un collier (avec des diamants) (woo ooh)
They said the way I'm living bad, it's way too reckless (stop it)
Ils ont dit que la façon dont je vis est mauvaise, c'est beaucoup trop imprudent (arrête ça)
This not Breaking Bad, but my brother selling methods
Ce n'est pas Breaking Bad, mais mon frère vend des méthodes
I pulled up, broke her back, then I asked her where her friends is (where?)
Je suis arrivé, je lui ai cassé le dos, puis je lui ai demandé où étaient ses amis (où ?)
I spent Fashion Week in France, all my bitch pussy the wettest (wet)
J'ai passé la semaine de la mode en France, la chatte de ma meuf est la plus mouillée (mouillée)
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Ouais, fais cette merde à la mode (continue, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
D'abord mon argent twerk, maintenant il soulève des poids (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
L'argent à la salle de sport, maintenant c'est du poids lourd (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Ils se déchaînent une fois par an, se déchaînent tous les jours (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Ouais, toutes sortes de diamants, j'ai tous les carats (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
On a toutes sortes de lignes, Tose' fraise (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Ne me dis pas que tu te mêles à la mafia, ça devient trop effrayant (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Ouais, ce percy me rend lent, tu devrais m'appeler Gary (woah)
Off this Tose' in the Scat, fuck it, crash
Avec ce Tose' dans le Scat, merde, je m'écrase
With my twizzy serving chickens in that bag
Avec mon twizzy servant des poulets dans ce sac
Most of y'all broke as hell, flexing twenty blues, that shit sad (oh my God)
La plupart d'entre vous sont fauchés, flexing vingt bleus, c'est triste (oh mon Dieu)
I just made thirty thousand jugging kids on the 'Gram (fuck these lames)
Je viens de faire trente mille en arnaquant des gamins sur le 'Gram (baise ces losers)
Woke up out my sleep, bitch, it's time to geek (geek)
Je me suis réveillé de mon sommeil, salope, c'est l'heure de geek (geek)
Bitch pulled out the E, made her brush her teeth
La salope a sorti le E, je l'ai fait se brosser les dents
Yeat my fucking slime, mob ties, called up the fleet (woo ooh ohh)
Yeat mon putain de slime, liens de la mafia, j'ai appelé la flotte (woo ooh ohh)
TwizzyRich so up, we get richer every week
TwizzyRich est tellement en haut, on devient plus riches chaque semaine
He thought he my twizzy, smoked him like a stizzy (fuck 'em)
Il pensait qu'il était mon twizzy, je l'ai fumé comme un stizzy (baise-le)
Tose'na got me dizzy, called my bitch to get some nizzy (nizzy neck)
Tose'na m'a rendu étourdi, j'ai appelé ma salope pour avoir du nizzy (nizzy neck)
That's that neck, I don't want no sex, I just need them percs
C'est ce cou, je ne veux pas de sexe, j'ai juste besoin de ces percs
A hundred milligrams, I just left the Earth
Cent milligrammes, je viens de quitter la Terre
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Ouais, fais cette merde à la mode (continue, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
D'abord mon argent twerk, maintenant il soulève des poids (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
L'argent à la salle de sport, maintenant c'est du poids lourd (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Ils se déchaînent une fois par an, se déchaînent tous les jours (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Ouais, toutes sortes de diamants, j'ai tous les carats (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
On a toutes sortes de lignes, Tose' fraise (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Ne me dis pas que tu te mêles à la mafia, ça devient trop effrayant (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Ouais, ce percy me rend lent, tu devrais m'appeler Gary (woah)
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Ja, mach diesen Scheiß auf die trendige Art (mach weiter, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Erst hat mein Geld getwerkt, jetzt hebt es Gewichte (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
Geld im Fitnessstudio, jetzt ist es Schwergewicht (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Sie feiern einmal im Jahr, feiern jeden Tag (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Ja, alle Arten von Diamanten, ich habe jeden Karat (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Wir haben alle Arten von Linien, Tose' Erdbeere (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Sag mir nicht, dass du mit der Mafia rummachst, das wird zu gruselig (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Ja, dieses Percy hat mich zur Schnecke gemacht, du solltest mich Gary nennen (woah)
Yeah, give a fuck 'bout what you said, don't need no commentary (woo)
Ja, scheiß drauf, was du gesagt hast, brauche keinen Kommentar (woo)
Put some diamonds in my teeth, call the tooth fairy (purr woo)
Habe einige Diamanten in meine Zähne gesteckt, rufe die Zahnfee an (purr woo)
Different pointers every week (wah)
Verschiedene Zeiger jede Woche (wah)
I just came from Neiman's, I put Diors on my feet (cost me fourteen)
Ich komme gerade von Neiman's, habe Diors an meine Füße gesteckt (hat mich vierzehn gekostet)
I don't stress, my money woke up blessed (woah)
Ich mache mir keine Sorgen, mein Geld ist gesegnet aufgewacht (woah)
Yeah, I would cry too if the Wock' I got was stretched (I would cry)
Ja, ich würde auch weinen, wenn der Wock' den ich habe gestreckt wurde (ich würde weinen)
You don't gotta tell me about this shit, I'm not impressed (woah ohh)
Du musst mir nichts über diesen Scheiß erzählen, ich bin nicht beeindruckt (woah ohh)
Yeah, I just wake up, take a Perc', then take an X (go)
Ja, ich wache einfach auf, nehme ein Perc', dann nehme ich ein X (los)
Do that shit again, turn a five to a ten (woah, woah, woah)
Mach das nochmal, verwandle eine Fünf in eine Zehn (woah, woah, woah)
I don't know who the fuck you is, I'm definitely not your friend (woah, woah, woah)
Ich weiß nicht, wer zum Teufel du bist, ich bin definitiv nicht dein Freund (woah, woah, woah)
I just had to point it out like the top of a tent (woah, woah, woah)
Ich musste es einfach hervorheben wie die Spitze eines Zeltes (woah, woah, woah)
I took all my Rollies out, think I counted 'bout ten (yeah, woah)
Ich habe alle meine Rollies rausgenommen, glaube ich habe etwa zehn gezählt (ja, woah)
Yeah, okay, I woke up at seven PM for breakfast (woo)
Ja, okay, ich bin um sieben Uhr abends zum Frühstück aufgewacht (woo)
And if that bitch's throat the GOAT (woo ooh)
Und wenn die Kehle dieser Schlampe die GOAT ist (woo ooh)
She get a necklace (with diamonds) (woo ooh)
Bekommt sie eine Halskette (mit Diamanten) (woo ooh)
They said the way I'm living bad, it's way too reckless (stop it)
Sie sagten, die Art wie ich lebe ist schlecht, viel zu rücksichtslos (hör auf damit)
This not Breaking Bad, but my brother selling methods
Das ist nicht Breaking Bad, aber mein Bruder verkauft Methoden
I pulled up, broke her back, then I asked her where her friends is (where?)
Ich bin vorgefahren, habe ihr den Rücken gebrochen, dann habe ich sie gefragt, wo ihre Freunde sind (wo?)
I spent Fashion Week in France, all my bitch pussy the wettest (wet)
Ich habe die Modewoche in Frankreich verbracht, meine Schlampe ist die nasseste (nass)
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Ja, mach diesen Scheiß auf die trendige Art (mach weiter, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Erst hat mein Geld getwerkt, jetzt hebt es Gewichte (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
Geld im Fitnessstudio, jetzt ist es Schwergewicht (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Sie feiern einmal im Jahr, feiern jeden Tag (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Ja, alle Arten von Diamanten, ich habe jeden Karat (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Wir haben alle Arten von Linien, Tose' Erdbeere (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Sag mir nicht, dass du mit der Mafia rummachst, das wird zu gruselig (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Ja, dieses Percy hat mich zur Schnecke gemacht, du solltest mich Gary nennen (woah)
Off this Tose' in the Scat, fuck it, crash
Mit diesem Tose' im Scat, scheiß drauf, crash
With my twizzy serving chickens in that bag
Mit meinem Twizzy serviere ich Hühner in dieser Tasche
Most of y'all broke as hell, flexing twenty blues, that shit sad (oh my God)
Die meisten von euch sind pleite wie die Hölle, prahlen mit zwanzig Blauen, das ist traurig (oh mein Gott)
I just made thirty thousand jugging kids on the 'Gram (fuck these lames)
Ich habe gerade dreißigtausend gemacht, indem ich Kinder auf dem 'Gram abgezockt habe (scheiß auf diese Loser)
Woke up out my sleep, bitch, it's time to geek (geek)
Bin aus meinem Schlaf aufgewacht, Schlampe, es ist Zeit zu geekeln (geek)
Bitch pulled out the E, made her brush her teeth
Schlampe hat das E rausgeholt, hat sie ihre Zähne putzen lassen
Yeat my fucking slime, mob ties, called up the fleet (woo ooh ohh)
Yeat mein verdammter Schleim, Mafiaverbindungen, habe die Flotte angerufen (woo ooh ohh)
TwizzyRich so up, we get richer every week
TwizzyRich so oben, wir werden jede Woche reicher
He thought he my twizzy, smoked him like a stizzy (fuck 'em)
Er dachte, er sei mein Twizzy, habe ihn wie einen Stizzy geraucht (fick ihn)
Tose'na got me dizzy, called my bitch to get some nizzy (nizzy neck)
Tose'na hat mich schwindelig gemacht, habe meine Schlampe angerufen, um etwas Nizzy zu holen (Nizzy Hals)
That's that neck, I don't want no sex, I just need them percs
Das ist dieser Hals, ich will keinen Sex, ich brauche nur diese Percs
A hundred milligrams, I just left the Earth
Hundert Milligramm, ich habe gerade die Erde verlassen
Yeah, do this shit the trendy way (keep it up, Sharkboy) (woah)
Ja, mach diesen Scheiß auf die trendige Art (mach weiter, Sharkboy) (woah)
First my money twerk, now it's lifting weights (woah)
Erst hat mein Geld getwerkt, jetzt hebt es Gewichte (woah)
Money in the gym, now it's heavyweight (woah)
Geld im Fitnessstudio, jetzt ist es Schwergewicht (woah)
They turn up once a year, turn up every day (woah)
Sie feiern einmal im Jahr, feiern jeden Tag (woah)
Yeah, all type of diamonds, I got every carat (woah)
Ja, alle Arten von Diamanten, ich habe jeden Karat (woah)
We got all types of lines, Tose' strawberry (woah)
Wir haben alle Arten von Linien, Tose' Erdbeere (woah)
Don't tell me you fucking with the mob, shit get too scary (woah)
Sag mir nicht, dass du mit der Mafia rummachst, das wird zu gruselig (woah)
Yeah, this percy got me snail, you should call me Gary (woah)
Ja, dieses Percy hat mich zur Schnecke gemacht, du solltest mich Gary nennen (woah)