Feliciano Ponce Ecar, Harissis Tsakmaklis, Jason Demario Priester, Jeffery Lamar Williams, Jorge Miguel Cardoso Augusto, Luzian Gregor Tuetsch, Noah Olivier Smith
Outside, uh (yeah)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
I'm shoppin' on the way back home (go)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Why you be callin' my (bitch)
I don't even mean by (you)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Watch yourself, told you that I want you, I don't need you (yeah)
I could tell, you don't got no money, that shit see through (ha)
Outside (ayy)
I'm just outside, I'm just outside (ayy, ayy)
Yeah, and we turn up (ayy)
Flawless diamonds on me, bitch might burn us
I just called up all my twizzies, my brothers
Yeah, we had pulled up on yo' wifey, said they love us (yeah)
No, no, you can't be no twizzy rich, 'cause you don't know us
I just peeped inside the Lamb', you not rich, you bogus (skrrt)
Racks, hey, yeah
Pullin' up in big ol' bodies, we big like it's a parade
I can't trust a soul, can't trust nobody, but that's my way
I don't be goin' to sleep, I wake up at night and geek up all day
Outside, uh (yeah)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
I'm shoppin' on the way back home (go)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Why you be callin' my (bitch)
I don't even mean by (you)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
(Sex)
Oh you rich? Yeah
I just gave my ex a million 'cause I'm big fair (woah)
Twenty-six Rollies and they not Rick Flairs
I was in the club and hit the opp with a chair (ayy)
Bad lil' bitch, put Chanel in your ear
I just got a check and got my dog repaired
Ridin' in the Bentley, don't do no talkin', yeah
Giuseppe Zanotti with snakes when I'm walkin', yeah
Uh-uh, patty-cake, I just got my wrist out the bowl, yeah
Frosted flakes, I just checked my wrist, it's still cold, yeah
I don't play, you can put your tricks in the commode, yeah
I don't flake, I keep it so real with my hoes, yeah (Sex)
You do diss songs, you get big blazed (brrt)
I get millions in like six ways (brrt)
You stay on your toe, it's a big blade
Fuck her with the mask on, she can't see me (Sex)
Outside, uh (yeah)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
I'm shoppin' on the way back home (go)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Why you be callin' my (bitch)
I don't even mean by (you)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Outside, uh (yeah)
Fuori, uh (sì)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Arrivando in Tonkas, puttana, abbiamo imparato come fare il furbo (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Corpo grande, ho il grande Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Accendo la merda, la mia canzone (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Mezza Perky, sono nella mia zona
I'm shoppin' on the way back home (go)
Sto facendo shopping sulla via del ritorno a casa (vai)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Sto rappresentando per l'ovest, quindi mi farò una sega sul suo petto
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Spero che tu abbia indosso dei giubbotti antiproiettile, gli ho detto che lo faccio meglio
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
Accendo la merda è la mia canzone tema, potrei rimanere senza benzina
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Alto come un dieci con i fari accesi, puttana, sono stato molto fuori nello spazio (sì)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Per favore, fai attenzione al tuo tono, YSL, sembra un profumo
Why you be callin' my (bitch)
Perché stai chiamando la mia (puttana)
I don't even mean by (you)
Non intendo nemmeno (tu)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie inondato (inondato), diamanti perfetti (perfetti)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Cattive thotties, corpi grandi (skrrt, sì)
Watch yourself, told you that I want you, I don't need you (yeah)
Guardati, ti ho detto che ti voglio, non ho bisogno di te (sì)
I could tell, you don't got no money, that shit see through (ha)
Posso dire, non hai soldi, si vede (ha)
Outside (ayy)
Fuori (ayy)
I'm just outside, I'm just outside (ayy, ayy)
Sono solo fuori, sono solo fuori (ayy, ayy)
Yeah, and we turn up (ayy)
Sì, e ci scateniamo (ayy)
Flawless diamonds on me, bitch might burn us
Diamanti perfetti su di me, puttana potrebbe bruciarci
I just called up all my twizzies, my brothers
Ho appena chiamato tutti i miei twizzies, i miei fratelli
Yeah, we had pulled up on yo' wifey, said they love us (yeah)
Sì, ci siamo presentati alla tua moglie, hanno detto che ci amano (sì)
No, no, you can't be no twizzy rich, 'cause you don't know us
No, no, non puoi essere un twizzy ricco, perché non ci conosci
I just peeped inside the Lamb', you not rich, you bogus (skrrt)
Ho appena guardato dentro la Lamb', non sei ricco, sei falso (skrrt)
Racks, hey, yeah
Racks, hey, sì
Pullin' up in big ol' bodies, we big like it's a parade
Arrivando in corpi grandi, siamo grandi come una parata
I can't trust a soul, can't trust nobody, but that's my way
Non posso fidarmi di un'anima, non posso fidarmi di nessuno, ma è il mio modo
I don't be goin' to sleep, I wake up at night and geek up all day
Non vado a dormire, mi sveglio di notte e mi eccito tutto il giorno
Outside, uh (yeah)
Fuori, uh (sì)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Arrivando in Tonkas, puttana, abbiamo imparato come fare il furbo (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Corpo grande, ho il grande Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Accendo la merda, la mia canzone (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Mezza Perky, sono nella mia zona
I'm shoppin' on the way back home (go)
Sto facendo shopping sulla via del ritorno a casa (vai)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Sto rappresentando per l'ovest, quindi mi farò una sega sul suo petto
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Spero che tu abbia indosso dei giubbotti antiproiettile, gli ho detto che lo faccio meglio
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
Accendo la merda è la mia canzone tema, potrei rimanere senza benzina
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Alto come un dieci con i fari accesi, puttana, sono stato molto fuori nello spazio (sì)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Per favore, fai attenzione al tuo tono, YSL, sembra un profumo
Why you be callin' my (bitch)
Perché stai chiamando la mia (puttana)
I don't even mean by (you)
Non intendo nemmeno (tu)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie inondato (inondato), diamanti perfetti (perfetti)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Cattive thotties, corpi grandi (skrrt, sì)
(Sex)
(Sesso)
Oh you rich? Yeah
Oh sei ricco? Sì
I just gave my ex a million 'cause I'm big fair (woah)
Ho appena dato un milione alla mia ex perché sono molto generoso (woah)
Twenty-six Rollies and they not Rick Flairs
Ventisei Rollies e non sono Rick Flairs
I was in the club and hit the opp with a chair (ayy)
Ero in club e ho colpito l'opp con una sedia (ayy)
Bad lil' bitch, put Chanel in your ear
Cattiva piccola puttana, metti Chanel nel tuo orecchio
I just got a check and got my dog repaired
Ho appena ricevuto un assegno e ho fatto riparare il mio cane
Ridin' in the Bentley, don't do no talkin', yeah
Guidando la Bentley, non parlo, sì
Giuseppe Zanotti with snakes when I'm walkin', yeah
Giuseppe Zanotti con serpenti quando cammino, sì
Uh-uh, patty-cake, I just got my wrist out the bowl, yeah
Uh-uh, patty-cake, ho appena tirato fuori il mio polso dalla ciotola, sì
Frosted flakes, I just checked my wrist, it's still cold, yeah
Fiocchi di ghiaccio, ho appena controllato il mio polso, è ancora freddo, sì
I don't play, you can put your tricks in the commode, yeah
Non gioco, puoi mettere i tuoi trucchi nel water, sì
I don't flake, I keep it so real with my hoes, yeah (Sex)
Non faccio la fiocca, tengo le cose reali con le mie puttane, sì (Sesso)
You do diss songs, you get big blazed (brrt)
Fai canzoni diss, prendi grandi fiammate (brrt)
I get millions in like six ways (brrt)
Prendo milioni in sei modi (brrt)
You stay on your toe, it's a big blade
Stai sulle punte dei piedi, è una grande lama
Fuck her with the mask on, she can't see me (Sex)
Scopo con la maschera, non può vedermi (Sesso)
Outside, uh (yeah)
Fuori, uh (sì)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Arrivando in Tonkas, puttana, abbiamo imparato come fare il furbo (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Corpo grande, ho il grande Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Accendo la merda, la mia canzone (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Mezza Perky, sono nella mia zona
I'm shoppin' on the way back home (go)
Sto facendo shopping sulla via del ritorno a casa (vai)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Sto rappresentando per l'ovest, quindi mi farò una sega sul suo petto
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Spero che tu abbia indosso dei giubbotti antiproiettile, gli ho detto che lo faccio meglio
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
Accendo la merda è la mia canzone tema, potrei rimanere senza benzina
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Alto come un dieci con i fari accesi, puttana, sono stato molto fuori nello spazio (sì)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Per favore, fai attenzione al tuo tono, YSL, sembra un profumo
Why you be callin' my (bitch)
Perché stai chiamando la mia (puttana)
I don't even mean by (you)
Non intendo nemmeno (tu)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie inondato (inondato), diamanti perfetti (perfetti)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Cattive thotties, corpi grandi (skrrt, sì)
Outside, uh (yeah)
Lá fora, uh (sim)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Chegando em Tonkas, vadia, aprendemos como dar o golpe (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Corpo grande, tenho o grande Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Aumentando a merda, minha música (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Meia Perky, estou na minha zona
I'm shoppin' on the way back home (go)
Estou comprando no caminho de volta para casa (vai)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Estou representando o oeste, então vou gozar no peito dela
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Espero que você tenha coletes à prova de balas, disse a eles que faço o melhor
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
Aumentando a merda é minha música tema, posso ficar sem gasolina
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Alto como um dez com os feixes ligados, vadia, eu estive muito fora do espaço (sim)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Por favor, cuidado com o seu tom, YSL, parece colônia
Why you be callin' my (bitch)
Por que você está chamando minha (vadia)
I don't even mean by (you)
Eu nem quero dizer por (você)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie inundado (inundado), diamantes impecáveis (impecáveis)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Vadias ruins, corpos grandes (skrrt, sim)
Watch yourself, told you that I want you, I don't need you (yeah)
Cuide-se, disse que quero você, não preciso de você (sim)
I could tell, you don't got no money, that shit see through (ha)
Eu posso dizer, você não tem dinheiro, isso é transparente (ha)
Outside (ayy)
Lá fora (ayy)
I'm just outside, I'm just outside (ayy, ayy)
Estou apenas lá fora, estou apenas lá fora (ayy, ayy)
Yeah, and we turn up (ayy)
Sim, e nós aumentamos (ayy)
Flawless diamonds on me, bitch might burn us
Diamantes impecáveis em mim, vadia pode nos queimar
I just called up all my twizzies, my brothers
Acabei de chamar todos os meus twizzies, meus irmãos
Yeah, we had pulled up on yo' wifey, said they love us (yeah)
Sim, nós aparecemos na sua esposa, disseram que nos amam (sim)
No, no, you can't be no twizzy rich, 'cause you don't know us
Não, não, você não pode ser um twizzy rico, porque você não nos conhece
I just peeped inside the Lamb', you not rich, you bogus (skrrt)
Acabei de espiar dentro do Lamb', você não é rico, você é falso (skrrt)
Racks, hey, yeah
Racks, hey, sim
Pullin' up in big ol' bodies, we big like it's a parade
Chegando em corpos grandes, somos grandes como se fosse um desfile
I can't trust a soul, can't trust nobody, but that's my way
Não posso confiar em uma alma, não posso confiar em ninguém, mas esse é o meu jeito
I don't be goin' to sleep, I wake up at night and geek up all day
Não vou dormir, acordo à noite e fico ligado o dia todo
Outside, uh (yeah)
Lá fora, uh (sim)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Chegando em Tonkas, vadia, aprendemos como dar o golpe (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Corpo grande, tenho o grande Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Aumentando a merda, minha música (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Meia Perky, estou na minha zona
I'm shoppin' on the way back home (go)
Estou comprando no caminho de volta para casa (vai)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Estou representando o oeste, então vou gozar no peito dela
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Espero que você tenha coletes à prova de balas, disse a eles que faço o melhor
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
Aumentando a merda é minha música tema, posso ficar sem gasolina
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Alto como um dez com os feixes ligados, vadia, eu estive muito fora do espaço (sim)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Por favor, cuidado com o seu tom, YSL, parece colônia
Why you be callin' my (bitch)
Por que você está chamando minha (vadia)
I don't even mean by (you)
Eu nem quero dizer por (você)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie inundado (inundado), diamantes impecáveis (impecáveis)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Vadias ruins, corpos grandes (skrrt, sim)
(Sex)
(Sexo)
Oh you rich? Yeah
Oh, você é rico? Sim
I just gave my ex a million 'cause I'm big fair (woah)
Acabei de dar um milhão para minha ex porque sou muito justo (woah)
Twenty-six Rollies and they not Rick Flairs
Vinte e seis Rollies e eles não são Rick Flairs
I was in the club and hit the opp with a chair (ayy)
Estava no clube e acertei o opp com uma cadeira (ayy)
Bad lil' bitch, put Chanel in your ear
Vadia ruim, coloque Chanel na sua orelha
I just got a check and got my dog repaired
Acabei de receber um cheque e consertei meu cachorro
Ridin' in the Bentley, don't do no talkin', yeah
Andando no Bentley, não falo nada, sim
Giuseppe Zanotti with snakes when I'm walkin', yeah
Giuseppe Zanotti com cobras quando estou andando, sim
Uh-uh, patty-cake, I just got my wrist out the bowl, yeah
Uh-uh, patty-cake, acabei de tirar meu pulso da tigela, sim
Frosted flakes, I just checked my wrist, it's still cold, yeah
Flocos de gelo, acabei de verificar meu pulso, ainda está frio, sim
I don't play, you can put your tricks in the commode, yeah
Não brinco, você pode colocar seus truques no vaso sanitário, sim
I don't flake, I keep it so real with my hoes, yeah (Sex)
Não falho, mantenho tudo real com minhas vadias, sim (Sexo)
You do diss songs, you get big blazed (brrt)
Você faz músicas de diss, você fica muito queimado (brrt)
I get millions in like six ways (brrt)
Eu ganho milhões de seis maneiras diferentes (brrt)
You stay on your toe, it's a big blade
Você fica na ponta dos pés, é uma grande lâmina
Fuck her with the mask on, she can't see me (Sex)
Transo com ela de máscara, ela não pode me ver (Sexo)
Outside, uh (yeah)
Lá fora, uh (sim)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Chegando em Tonkas, vadia, aprendemos como dar o golpe (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Corpo grande, tenho o grande Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Aumentando a merda, minha música (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Meia Perky, estou na minha zona
I'm shoppin' on the way back home (go)
Estou comprando no caminho de volta para casa (vai)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Estou representando o oeste, então vou gozar no peito dela
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Espero que você tenha coletes à prova de balas, disse a eles que faço o melhor
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
Aumentando a merda é minha música tema, posso ficar sem gasolina
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Alto como um dez com os feixes ligados, vadia, eu estive muito fora do espaço (sim)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Por favor, cuidado com o seu tom, YSL, parece colônia
Why you be callin' my (bitch)
Por que você está chamando minha (vadia)
I don't even mean by (you)
Eu nem quero dizer por (você)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie inundado (inundado), diamantes impecáveis (impecáveis)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Vadias ruins, corpos grandes (skrrt, sim)
Outside, uh (yeah)
Afuera, uh (sí)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Llegando en Tonkas, perra, aprendimos cómo hacerlo con astucia (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Cuerpo grande, tengo el gran Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Sube la mierda, mi canción (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Media Perky, estoy en mi zona
I'm shoppin' on the way back home (go)
Estoy comprando de camino a casa (vamos)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Estoy representando al oeste, así que voy a eyacular en su pecho
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Espero que tengas chalecos antibalas, les dije que lo hago mejor
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
Sube la mierda mi canción temática, podría quedarme sin gas
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Alto como un diez con los faros encendidos, perra, he estado muy lejos en el espacio (sí)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Por favor, cuida tu tono, YSL, huele como colonia
Why you be callin' my (bitch)
¿Por qué estás llamando a mi (perra)
I don't even mean by (you)
Ni siquiera me refiero a (ti)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie inundado (inundado), diamantes impecables (impecables)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Malas chicas, cuerpos grandes (skrrt, sí)
Watch yourself, told you that I want you, I don't need you (yeah)
Cuidado, te dije que te quiero, no te necesito (sí)
I could tell, you don't got no money, that shit see through (ha)
Puedo decir, no tienes dinero, eso se ve a través (ja)
Outside (ayy)
Afuera (ayy)
I'm just outside, I'm just outside (ayy, ayy)
Solo estoy afuera, solo estoy afuera (ayy, ayy)
Yeah, and we turn up (ayy)
Sí, y nos animamos (ayy)
Flawless diamonds on me, bitch might burn us
Diamantes impecables en mí, perra podría quemarnos
I just called up all my twizzies, my brothers
Acabo de llamar a todos mis twizzies, mis hermanos
Yeah, we had pulled up on yo' wifey, said they love us (yeah)
Sí, nos acercamos a tu esposa, dijeron que nos aman (sí)
No, no, you can't be no twizzy rich, 'cause you don't know us
No, no, no puedes ser un twizzy rico, porque no nos conoces
I just peeped inside the Lamb', you not rich, you bogus (skrrt)
Acabo de mirar dentro del Lamb', no eres rico, eres falso (skrrt)
Racks, hey, yeah
Racks, hey, sí
Pullin' up in big ol' bodies, we big like it's a parade
Llegando en cuerpos grandes, somos grandes como si fuera un desfile
I can't trust a soul, can't trust nobody, but that's my way
No puedo confiar en un alma, no puedo confiar en nadie, pero ese es mi camino
I don't be goin' to sleep, I wake up at night and geek up all day
No me voy a dormir, me despierto por la noche y me emociono todo el día
Outside, uh (yeah)
Afuera, uh (sí)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Llegando en Tonkas, perra, aprendimos cómo hacerlo con astucia (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Cuerpo grande, tengo el gran Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Sube la mierda, mi canción (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Media Perky, estoy en mi zona
I'm shoppin' on the way back home (go)
Estoy comprando de camino a casa (vamos)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Estoy representando al oeste, así que voy a eyacular en su pecho
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Espero que tengas chalecos antibalas, les dije que lo hago mejor
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
Sube la mierda mi canción temática, podría quedarme sin gas
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Alto como un diez con los faros encendidos, perra, he estado muy lejos en el espacio (sí)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Por favor, cuida tu tono, YSL, huele como colonia
Why you be callin' my (bitch)
¿Por qué estás llamando a mi (perra)
I don't even mean by (you)
Ni siquiera me refiero a (ti)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie inundado (inundado), diamantes impecables (impecables)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Malas chicas, cuerpos grandes (skrrt, sí)
(Sex)
(Sexo)
Oh you rich? Yeah
¿Oh eres rico? Sí
I just gave my ex a million 'cause I'm big fair (woah)
Acabo de darle un millón a mi ex porque soy muy justo (woah)
Twenty-six Rollies and they not Rick Flairs
Veintiséis Rollies y no son Rick Flairs
I was in the club and hit the opp with a chair (ayy)
Estaba en el club y golpeé al opp con una silla (ayy)
Bad lil' bitch, put Chanel in your ear
Mala perra, pon Chanel en tu oreja
I just got a check and got my dog repaired
Acabo de recibir un cheque y reparé a mi perro
Ridin' in the Bentley, don't do no talkin', yeah
Montando en el Bentley, no hablo, sí
Giuseppe Zanotti with snakes when I'm walkin', yeah
Giuseppe Zanotti con serpientes cuando camino, sí
Uh-uh, patty-cake, I just got my wrist out the bowl, yeah
Uh-uh, patty-cake, acabo de sacar mi muñeca del tazón, sí
Frosted flakes, I just checked my wrist, it's still cold, yeah
Copos de nieve, acabo de revisar mi muñeca, todavía hace frío, sí
I don't play, you can put your tricks in the commode, yeah
No juego, puedes poner tus trucos en el inodoro, sí
I don't flake, I keep it so real with my hoes, yeah (Sex)
No me desmorono, mantengo la realidad con mis putas, sí (Sexo)
You do diss songs, you get big blazed (brrt)
Haces canciones de dis, te quemas mucho (brrt)
I get millions in like six ways (brrt)
Consigo millones en como seis formas (brrt)
You stay on your toe, it's a big blade
Te quedas en tu dedo del pie, es una gran cuchilla
Fuck her with the mask on, she can't see me (Sex)
La follo con la máscara puesta, no puede verme (Sexo)
Outside, uh (yeah)
Afuera, uh (sí)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Llegando en Tonkas, perra, aprendimos cómo hacerlo con astucia (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Cuerpo grande, tengo el gran Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Sube la mierda, mi canción (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Media Perky, estoy en mi zona
I'm shoppin' on the way back home (go)
Estoy comprando de camino a casa (vamos)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Estoy representando al oeste, así que voy a eyacular en su pecho
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Espero que tengas chalecos antibalas, les dije que lo hago mejor
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
Sube la mierda mi canción temática, podría quedarme sin gas
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Alto como un diez con los faros encendidos, perra, he estado muy lejos en el espacio (sí)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Por favor, cuida tu tono, YSL, huele como colonia
Why you be callin' my (bitch)
¿Por qué estás llamando a mi (perra)
I don't even mean by (you)
Ni siquiera me refiero a (ti)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie inundado (inundado), diamantes impecables (impecables)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Malas chicas, cuerpos grandes (skrrt, sí)
Outside, uh (yeah)
Dehors, euh (ouais)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Arrivant en Tonkas, salope, nous avons appris à manœuvrer (euh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Gros corps, a le gros Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
J'ai mis le feu, ma chanson (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Demi Perky, je suis dans ma zone
I'm shoppin' on the way back home (go)
Je fais du shopping sur le chemin du retour à la maison (vas-y)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Je représente l'ouest, alors je vais éjaculer sur sa poitrine
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
J'espère que vous avez des gilets pare-balles, je leur ai dit que je suis le meilleur
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
J'ai mis le feu, ma chanson thème, je pourrais tomber en panne d'essence
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Haut comme un dix avec les faisceaux allumés, salope, j'ai été bien loin dans l'espace (ouais)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
S'il te plaît, fais attention à ton ton, YSL, ça sent comme du parfum
Why you be callin' my (bitch)
Pourquoi tu appelles ma (salope)
I don't even mean by (you)
Je ne veux même pas dire par (toi)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie inondé (inondé), diamants parfaits (parfaits)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Mauvaises thotties, gros corps (skrrt, ouais)
Watch yourself, told you that I want you, I don't need you (yeah)
Fais attention à toi, je t'ai dit que je te veux, je n'ai pas besoin de toi (ouais)
I could tell, you don't got no money, that shit see through (ha)
Je peux dire, tu n'as pas d'argent, ça se voit (ha)
Outside (ayy)
Dehors (ayy)
I'm just outside, I'm just outside (ayy, ayy)
Je suis juste dehors, je suis juste dehors (ayy, ayy)
Yeah, and we turn up (ayy)
Ouais, et on fait la fête (ayy)
Flawless diamonds on me, bitch might burn us
Des diamants parfaits sur moi, salope, ça pourrait nous brûler
I just called up all my twizzies, my brothers
Je viens d'appeler tous mes twizzies, mes frères
Yeah, we had pulled up on yo' wifey, said they love us (yeah)
Ouais, on a débarqué chez ta femme, ils nous adorent (ouais)
No, no, you can't be no twizzy rich, 'cause you don't know us
Non, non, tu ne peux pas être un twizzy riche, parce que tu ne nous connais pas
I just peeped inside the Lamb', you not rich, you bogus (skrrt)
Je viens de jeter un coup d'œil dans la Lamb', tu n'es pas riche, tu es faux (skrrt)
Racks, hey, yeah
Racks, hey, ouais
Pullin' up in big ol' bodies, we big like it's a parade
Arrivant dans de gros corps, on est gros comme si c'était un défilé
I can't trust a soul, can't trust nobody, but that's my way
Je ne peux faire confiance à personne, je ne peux faire confiance à personne, mais c'est ma façon
I don't be goin' to sleep, I wake up at night and geek up all day
Je ne dors pas, je me réveille la nuit et je geek toute la journée
Outside, uh (yeah)
Dehors, euh (ouais)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Arrivant en Tonkas, salope, nous avons appris à manœuvrer (euh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Gros corps, a le gros Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
J'ai mis le feu, ma chanson (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Demi Perky, je suis dans ma zone
I'm shoppin' on the way back home (go)
Je fais du shopping sur le chemin du retour à la maison (vas-y)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Je représente l'ouest, alors je vais éjaculer sur sa poitrine
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
J'espère que vous avez des gilets pare-balles, je leur ai dit que je suis le meilleur
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
J'ai mis le feu, ma chanson thème, je pourrais tomber en panne d'essence
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Haut comme un dix avec les faisceaux allumés, salope, j'ai été bien loin dans l'espace (ouais)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
S'il te plaît, fais attention à ton ton, YSL, ça sent comme du parfum
Why you be callin' my (bitch)
Pourquoi tu appelles ma (salope)
I don't even mean by (you)
Je ne veux même pas dire par (toi)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie inondé (inondé), diamants parfaits (parfaits)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Mauvaises thotties, gros corps (skrrt, ouais)
(Sex)
(Sexe)
Oh you rich? Yeah
Oh tu es riche ? Ouais
I just gave my ex a million 'cause I'm big fair (woah)
Je viens de donner un million à mon ex parce que je suis très juste (woah)
Twenty-six Rollies and they not Rick Flairs
Vingt-six Rollies et ils ne sont pas Rick Flairs
I was in the club and hit the opp with a chair (ayy)
J'étais en boîte et j'ai frappé l'opp avec une chaise (ayy)
Bad lil' bitch, put Chanel in your ear
Mauvaise petite salope, mets du Chanel dans ton oreille
I just got a check and got my dog repaired
Je viens de recevoir un chèque et j'ai fait réparer mon chien
Ridin' in the Bentley, don't do no talkin', yeah
Roulant dans la Bentley, je ne parle pas, ouais
Giuseppe Zanotti with snakes when I'm walkin', yeah
Giuseppe Zanotti avec des serpents quand je marche, ouais
Uh-uh, patty-cake, I just got my wrist out the bowl, yeah
Euh-euh, patty-cake, je viens de sortir mon poignet du bol, ouais
Frosted flakes, I just checked my wrist, it's still cold, yeah
Flocons givrés, je viens de vérifier mon poignet, il fait toujours froid, ouais
I don't play, you can put your tricks in the commode, yeah
Je ne joue pas, tu peux mettre tes tours dans la cuvette, ouais
I don't flake, I keep it so real with my hoes, yeah (Sex)
Je ne floconne pas, je suis très réel avec mes salopes, ouais (Sexe)
You do diss songs, you get big blazed (brrt)
Tu fais des chansons diss, tu te fais griller (brrt)
I get millions in like six ways (brrt)
Je gagne des millions de six façons différentes (brrt)
You stay on your toe, it's a big blade
Tu restes sur ton orteil, c'est une grande lame
Fuck her with the mask on, she can't see me (Sex)
Je la baise avec le masque, elle ne peut pas me voir (Sexe)
Outside, uh (yeah)
Dehors, euh (ouais)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Arrivant en Tonkas, salope, nous avons appris à manœuvrer (euh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Gros corps, a le gros Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
J'ai mis le feu, ma chanson (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Demi Perky, je suis dans ma zone
I'm shoppin' on the way back home (go)
Je fais du shopping sur le chemin du retour à la maison (vas-y)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Je représente l'ouest, alors je vais éjaculer sur sa poitrine
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
J'espère que vous avez des gilets pare-balles, je leur ai dit que je suis le meilleur
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
J'ai mis le feu, ma chanson thème, je pourrais tomber en panne d'essence
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Haut comme un dix avec les faisceaux allumés, salope, j'ai été bien loin dans l'espace (ouais)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
S'il te plaît, fais attention à ton ton, YSL, ça sent comme du parfum
Why you be callin' my (bitch)
Pourquoi tu appelles ma (salope)
I don't even mean by (you)
Je ne veux même pas dire par (toi)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie inondé (inondé), diamants parfaits (parfaits)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Mauvaises thotties, gros corps (skrrt, ouais)
Outside, uh (yeah)
Draußen, uh (ja)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Wir fahren in Tonkas vor, Schlampe, wir haben gelernt, wie man trickst (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Großer Körper, habe den großen Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Mache Scheiße an, mein Lied (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Halbe Perky, ich bin in meiner Zone
I'm shoppin' on the way back home (go)
Ich gehe auf dem Rückweg nach Hause einkaufen (los)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Ich mache mich stark für den Westen, also werde ich auf ihre Brust abspritzen
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Hoffe, du hast kugelsichere Westen an, habe ihnen gesagt, dass ich es am besten mache
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
Mache Scheiße an, mein Themesong, ich könnte kein Gas mehr haben
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Hoch wie eine Zehn mit den Strahlen an, Schlampe, ich war weit draußen im All (ja)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Bitte pass besser auf deinen Ton auf, YSL, fühlt sich an wie Parfüm
Why you be callin' my (bitch)
Warum rufst du meine (Schlampe) an
I don't even mean by (you)
Ich meine nicht mal (dich)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie überschwemmt (überschwemmt), Diamanten makellos (makellos)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Schlechte Thotties, große Körper (skrrt, ja)
Watch yourself, told you that I want you, I don't need you (yeah)
Pass auf dich auf, habe dir gesagt, dass ich dich will, ich brauche dich nicht (ja)
I could tell, you don't got no money, that shit see through (ha)
Ich kann es sehen, du hast kein Geld, das sieht man (ha)
Outside (ayy)
Draußen (ayy)
I'm just outside, I'm just outside (ayy, ayy)
Ich bin einfach draußen, ich bin einfach draußen (ayy, ayy)
Yeah, and we turn up (ayy)
Ja, und wir drehen auf (ayy)
Flawless diamonds on me, bitch might burn us
Makellose Diamanten an mir, Schlampe könnte uns verbrennen
I just called up all my twizzies, my brothers
Ich habe gerade all meine Twizzies angerufen, meine Brüder
Yeah, we had pulled up on yo' wifey, said they love us (yeah)
Ja, wir sind bei deiner Frau vorgefahren, sie sagen, sie lieben uns (ja)
No, no, you can't be no twizzy rich, 'cause you don't know us
Nein, nein, du kannst kein reicher Twizzy sein, denn du kennst uns nicht
I just peeped inside the Lamb', you not rich, you bogus (skrrt)
Ich habe gerade in den Lamb' geschaut, du bist nicht reich, du bist falsch (skrrt)
Racks, hey, yeah
Racks, hey, ja
Pullin' up in big ol' bodies, we big like it's a parade
Wir fahren in großen Körpern vor, wir sind groß wie eine Parade
I can't trust a soul, can't trust nobody, but that's my way
Ich kann niemandem vertrauen, kann niemandem vertrauen, aber das ist meine Art
I don't be goin' to sleep, I wake up at night and geek up all day
Ich gehe nicht schlafen, ich wache nachts auf und gehe den ganzen Tag ab
Outside, uh (yeah)
Draußen, uh (ja)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Wir fahren in Tonkas vor, Schlampe, wir haben gelernt, wie man trickst (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Großer Körper, habe den großen Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Mache Scheiße an, mein Lied (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Halbe Perky, ich bin in meiner Zone
I'm shoppin' on the way back home (go)
Ich gehe auf dem Rückweg nach Hause einkaufen (los)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Ich mache mich stark für den Westen, also werde ich auf ihre Brust abspritzen
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Hoffe, du hast kugelsichere Westen an, habe ihnen gesagt, dass ich es am besten mache
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
Mache Scheiße an, mein Themesong, ich könnte kein Gas mehr haben
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Hoch wie eine Zehn mit den Strahlen an, Schlampe, ich war weit draußen im All (ja)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Bitte pass besser auf deinen Ton auf, YSL, fühlt sich an wie Parfüm
Why you be callin' my (bitch)
Warum rufst du meine (Schlampe) an
I don't even mean by (you)
Ich meine nicht mal (dich)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie überschwemmt (überschwemmt), Diamanten makellos (makellos)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Schlechte Thotties, große Körper (skrrt, ja)
(Sex)
(Sex)
Oh you rich? Yeah
Oh, du bist reich? Ja
I just gave my ex a million 'cause I'm big fair (woah)
Ich habe meiner Ex gerade eine Million gegeben, weil ich großzügig bin (woah)
Twenty-six Rollies and they not Rick Flairs
Sechsundzwanzig Rollies und sie sind nicht Rick Flairs
I was in the club and hit the opp with a chair (ayy)
Ich war im Club und habe den Opp mit einem Stuhl getroffen (ayy)
Bad lil' bitch, put Chanel in your ear
Schlechte kleine Schlampe, stecke Chanel in dein Ohr
I just got a check and got my dog repaired
Ich habe gerade einen Scheck bekommen und meinen Hund repariert
Ridin' in the Bentley, don't do no talkin', yeah
Fahre im Bentley, rede nicht, ja
Giuseppe Zanotti with snakes when I'm walkin', yeah
Giuseppe Zanotti mit Schlangen, wenn ich gehe, ja
Uh-uh, patty-cake, I just got my wrist out the bowl, yeah
Uh-uh, Patty-Cake, ich habe gerade meine Handgelenke aus der Schüssel geholt, ja
Frosted flakes, I just checked my wrist, it's still cold, yeah
Frosted Flakes, ich habe gerade meine Handgelenke überprüft, sie sind immer noch kalt, ja
I don't play, you can put your tricks in the commode, yeah
Ich spiele nicht, du kannst deine Tricks in die Toilette stecken, ja
I don't flake, I keep it so real with my hoes, yeah (Sex)
Ich flake nicht, ich halte es so real mit meinen Huren, ja (Sex)
You do diss songs, you get big blazed (brrt)
Du machst Diss-Songs, du wirst groß angezündet (brrt)
I get millions in like six ways (brrt)
Ich mache Millionen auf sechs verschiedene Arten (brrt)
You stay on your toe, it's a big blade
Du bleibst auf deinen Zehen, es ist ein großes Messer
Fuck her with the mask on, she can't see me (Sex)
Ficke sie mit der Maske auf, sie kann mich nicht sehen (Sex)
Outside, uh (yeah)
Draußen, uh (ja)
Pullin' up in Tonkas, bitch, we learned just how to finesse (uh)
Wir fahren in Tonkas vor, Schlampe, wir haben gelernt, wie man trickst (uh)
Big body, got the big Tonk (Tonka)
Großer Körper, habe den großen Tonk (Tonka)
Turnt shit up, my song (Luh Crank)
Mache Scheiße an, mein Lied (Luh Crank)
Half a Perky, I'm right in my zone
Halbe Perky, ich bin in meiner Zone
I'm shoppin' on the way back home (go)
Ich gehe auf dem Rückweg nach Hause einkaufen (los)
I'm puttin' on for the west, so I'ma bust a nut on her chest
Ich mache mich stark für den Westen, also werde ich auf ihre Brust abspritzen
Hope you got bulletproof vests on, told 'em I do it the best
Hoffe, du hast kugelsichere Westen an, habe ihnen gesagt, dass ich es am besten mache
Turnt shit up my theme song, I might run out of gas
Mache Scheiße an, mein Themesong, ich könnte kein Gas mehr haben
High as a ten with the beams on, bitch, I been way out of space (yeah)
Hoch wie eine Zehn mit den Strahlen an, Schlampe, ich war weit draußen im All (ja)
Please better watch your tone, YSL, feel like cologne
Bitte pass besser auf deinen Ton auf, YSL, fühlt sich an wie Parfüm
Why you be callin' my (bitch)
Warum rufst du meine (Schlampe) an
I don't even mean by (you)
Ich meine nicht mal (dich)
Rollie flooded (flooded), diamonds flawless (flawless)
Rollie überschwemmt (überschwemmt), Diamanten makellos (makellos)
Bad thotties, big bodies (skrrt, yeah)
Schlechte Thotties, große Körper (skrrt, ja)
[Перевод песни Yeat — «Outsidë» ft. Young Thug]
[Припев: Yeat]
Снаружи, у, е
Разъезжаю на Тонках, мы научились изящно (У)
Большая тачка, имею большую Тонк (Тонка)
Включи это дерьмо погромче, это моя песня (Люх-Крэнк)
Половина пёрка, я в своей зоне
Я делаю покупки по дороге домой (Вперёд)
Я выступаю за западный регион, так что я кончу на её грудь
Надеюсь, вы надели пуленепробиваемые жилеты, сказал им, что я сделаю это лучше всех
Сделай это дерьмо погромче, моя тема песни, у меня может закончится газ
Высоко из-за [tent] с бином, сука, я был далеко в космосе
Йеа, маленькая сучка, следи за своим тоном
YSL, чувствую себя одеколоном
Почему ты называешь меня— (Сука)
Я даже не имею в виду— (Ха)
Ролли затопил (Затопил)
Бриллианты безупречные (Безупречные)
Плохие сучки
Большие тачки (Скр, е)
[Куплет 1: Yeat]
Следи за собой, я говорил тебе, что хочу тебя, ты мне не нужен (Йеа)
Я мог бы сказать, что у тебя нет денег, это дерьмо видно насквозь (Ха)
Снаружи (Э-э)
Я просто снаружи, я просто снаружи (Э)
Йеа, и мы обнаруживаем (Э)
Безупречные бриллианты на мне, сука, на моих пистолетах
Я только что позвонил всем своим твиззи-моим братьям
Йеа, мы подъехали к твоей жене, сказали мы любят вас (Э)
Нет, нет, ты не можешь не быть в TwizzyRich, потому что ты нас не знаешь
Я под кайфом внутри Ламбо, вы не богаты, вы не держали бабки, хей, е
Еду на больших старых тачках с бабками, как будто на параде
Я не могу доверять ни единой душе, никому не могу доверять, но таков мой путь
Я не собираюсь спать, я просыпаюсь ночью и весь день гикаю
[Припев: Yeat]
Снаружи, у, е
Разъезжаю на Тонках, мы научились изящно (У)
Большая тачка, имею большую Тонк (Тонка)
Включи это дерьмо погромче, это моя песня (Люх-Крэнк)
Половина пёрка, я в своей зоне
Я делаю покупки по дороге домой (Вперёд)
Я выступаю за западный регион, так что я кончу на её грудь
Надеюсь, вы надели пуленепробиваемые жилеты, сказал им, что я сделаю это лучше всех
Сделай это дерьмо погромче, моя тема песни, у меня может закончится газ
Высоко из-за [тента] с бином, сука, я был далеко в космосе
Йеа, маленькая сучка, следи за своим тоном
YSL, чувствую себя одеколоном
Почему ты называешь меня— (Сука)
Я даже не имею в виду—
Ролли затопил (Затопил)
Бриллианты безупречные (Безупречные)
Плохие сучки
Большие тачки (Скр, е)
[Куплет 2: Young Thug]
(Секс)
О, ты богат?
Я только что дал своей бывшей миллион, потому что я очень честный (Воу)
Двадцать шесть Ролли и они не Рик Флеирс
Я был в клубе и ударил оппа стулом
Маленькая-плохая сучка, на голове Шанель
Я только что получил чек и отстриг свою собаку
Еду в Бентли, без разговоров, е
Джузеппе Занотти со змеями при ходьбе, е
У, у, пирожное, я только что вынул запястье из миски, йеа
Глазированные хлопья, я только что проверил запястье, оно всё ещё холодное, е
Я не играю, ты можешь сложить свои трюки в комод, йеа
Я не флиртую, я показываю себя настоящего своим шлюхам, е (Секс)
Ты пишешь дисс-песни, ты получаешь большой кайф (Брр)
Я получаю миллионы примерно шестью способами (Брр)
Что это у тебя на языке? Это большое лезвие
Трахни её в маске, она меня не видит (Секс)
[Припев: Yeat]
Снаружи, у, е
Разъезжаю на Тонках, мы научились изящно (У)
Большая тачка, имею большую Тонк (Тонка)
Включи это дерьмо погромче, это моя песня (Люх-Крэнк)
Половина пёрка, я в своей зоне
Я делаю покупки по дороге домой (Вперёд)
Я выступаю за западный регион, так что я кончу на её грудь
Надеюсь, вы надели пуленепробиваемые жилеты, сказал им, что я сделаю это лучше всех
Сделай это дерьмо погромче, моя тема песни, у меня может закончится газ
Высоко из-за [тента] с бином, сука, я был далеко в космосе
Йеа, маленькая сучка, следи за своим тоном
YSL, чувствую себя одеколоном
Почему ты называешь меня— (Сука)
Я даже не имею в виду—
Ролли затопил (Затопил)
Бриллианты безупречные (Безупречные)
Плохие сучки
Большие тачки (Скр, е)