Benjamin Saint Fort, Danielle Brisebois, Debra Holland, Gregg Alexander, Noah Smith
(I-I'm)
(I-I-I'm working on dying)
(BNYX)
I don't fly no jet, but I flew it to Milan (Uh, uh, mm)
I'ma take another Perc', I'ma take another bar
I'ma pass every test, I'ma pass every car (Uh, uh, mm)
Got a whole lotta diamonds, got a whole lotta stars (Uh, uh, mm)
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was swervin' the motherfuckin' po'
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was slangin' that shit, go home
Back in the day, I was hatin', now I think y'all broke
(Mm, mm, oh, oh) Now I just pull up the shots and I rock out at shows
Now I get paid 'bout a couple of M's for some shows
(Mm, mm, oh, oh) Now I had to ride 'round the city with a couple of thugs
Now I had to ride 'round the city, I'm ridin' the Rolls
(Mm, mm, oh, oh) No, this shit do not feel different
I'm back in my city, I'm back in my city, I'm back
(Mm, mm, oh, oh) I been flyin' around the world, yeah
I been hoppin' on planes and I do not feel litty, I need to get litty
(Mm, mm, oh, oh) I'm cuppin' a couple of Percs and some griddy, I'm takin' a motherfuckin' ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Yeah, I'm gon' turn up you bitches
You gon' suck on this shit, you gon' suck up, no turnin', this willin'
Yeah, yeah, yeah
Every time I feel like this, that feel so weird
Promise nine times out of ten, you ain't with me, you get stabbed
Never made enough room, same thing, you know I keep a strap
Promise nine times out of ten, you ain't ever make it back
Got a big diamond watch, dumb bitches, got a Patek in the back
Try to watch all my swag, tryna take my swag
How you tryna jack my style? Tryna take that back
I don't fly no jet, but I flew it to Milan (Uh, uh, mm)
I'ma take another Perc', I'ma take another bar
I'ma pass every test, I'ma pass every car (Uh, uh, mm)
Got a whole lotta diamonds, got a whole lotta stars (Uh, uh, mm)
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was swervin' the motherfuckin' po'
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was slangin' that shit, go home
Back in the day, I was hatin', now I think y'all broke
(Mm, mm, oh, oh) Now I just pull up the shots and I rock out at shows
Now I get paid 'bout a couple of M's for some shows
(Mm, mm, oh, oh) Now I had to ride 'round the city with a couple of thugs
Now I had to ride 'round the city, I'm ridin' the Rolls
(Mm, mm, oh, oh) No, this shit do not feel different
I'm back in my city, I'm back in my city, I'm back
(Mm, mm, oh, oh) I been flyin' around the world, yeah
I been hoppin' on planes and I do not feel litty, I need to get litty
(Mm, mm, oh, oh) I'm cuppin' a couple of Percs and some griddy, I'm takin' a motherfuckin' ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Yeah, I'm gon' turn up you bitches
You gon' suck on this shit, you gon' suck up, no turnin', this willin'
Yeah, yeah, yeah
Every time I feel like this, that feel so weird
Promise nine times out of ten, you ain't with me, you get stabbed
Never made enough room, same thing, you know I keep a strap
Promise nine times out of ten, you ain't ever met the back
Got a big dumb watch, dumb bitches, got a Patek in the back
Try to watch all my swag, tryna take my swag
How you tryna jack my style? Tryna take that back
(I-I'm)
(Io sto)
(I-I-I'm working on dying)
(Sto lavorando sulla morte)
(BNYX)
(BNYX)
I don't fly no jet, but I flew it to Milan (Uh, uh, mm)
Non volo con nessun jet, ma l'ho volato a Milano (Uh, uh, mm)
I'ma take another Perc', I'ma take another bar
Prenderò un altro Perc', prenderò un altro bar
I'ma pass every test, I'ma pass every car (Uh, uh, mm)
Passerò ogni test, supererò ogni auto (Uh, uh, mm)
Got a whole lotta diamonds, got a whole lotta stars (Uh, uh, mm)
Ho un sacco di diamanti, ho un sacco di stelle (Uh, uh, mm)
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was swervin' the motherfuckin' po'
(Mm, mm, oh, oh) Ai vecchi tempi, stavo schivando la fottuta polizia
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was slangin' that shit, go home
(Mm, mm, oh, oh) Ai vecchi tempi, stavo spacciando quella roba, torna a casa
Back in the day, I was hatin', now I think y'all broke
Ai vecchi tempi, odiavo, ora penso che siate tutti rotti
(Mm, mm, oh, oh) Now I just pull up the shots and I rock out at shows
(Mm, mm, oh, oh) Ora tiro su i colpi e mi scateno agli spettacoli
Now I get paid 'bout a couple of M's for some shows
Ora vengo pagato un paio di milioni per alcuni spettacoli
(Mm, mm, oh, oh) Now I had to ride 'round the city with a couple of thugs
(Mm, mm, oh, oh) Ora dovevo girare per la città con un paio di teppisti
Now I had to ride 'round the city, I'm ridin' the Rolls
Ora dovevo girare per la città, sto guidando la Rolls
(Mm, mm, oh, oh) No, this shit do not feel different
(Mm, mm, oh, oh) No, questa merda non si sente diversa
I'm back in my city, I'm back in my city, I'm back
Sono tornato nella mia città, sono tornato nella mia città, sono tornato
(Mm, mm, oh, oh) I been flyin' around the world, yeah
(Mm, mm, oh, oh) Sono stato in giro per il mondo, sì
I been hoppin' on planes and I do not feel litty, I need to get litty
Sono stato a saltare su aerei e non mi sento eccitato, ho bisogno di eccitarmi
(Mm, mm, oh, oh) I'm cuppin' a couple of Percs and some griddy, I'm takin' a motherfuckin' ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Sto prendendo un paio di Percs e un po' di griddy, sto prendendo un fottuto ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Yeah, I'm gon' turn up you bitches
(Mm, mm, oh, oh) Sì, vi farò impazzire, ragazze
You gon' suck on this shit, you gon' suck up, no turnin', this willin'
Succhierete questa merda, succhierete, non c'è ritorno, questa è la volontà
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Every time I feel like this, that feel so weird
Ogni volta che mi sento così, mi sembra così strano
Promise nine times out of ten, you ain't with me, you get stabbed
Prometto che nove volte su dieci, se non sei con me, vieni accoltellato
Never made enough room, same thing, you know I keep a strap
Non ho mai fatto abbastanza spazio, stessa cosa, sai che tengo una pistola
Promise nine times out of ten, you ain't ever make it back
Prometto che nove volte su dieci, non sei mai tornato
Got a big diamond watch, dumb bitches, got a Patek in the back
Ho un grosso orologio di diamanti, ragazze stupide, ho un Patek nel retro
Try to watch all my swag, tryna take my swag
Prova a guardare tutto il mio swag, cerca di prendere il mio swag
How you tryna jack my style? Tryna take that back
Come provi a rubare il mio stile? Cerca di riprenderlo
I don't fly no jet, but I flew it to Milan (Uh, uh, mm)
Non volo con nessun jet, ma l'ho volato a Milano (Uh, uh, mm)
I'ma take another Perc', I'ma take another bar
Prenderò un altro Perc', prenderò un altro bar
I'ma pass every test, I'ma pass every car (Uh, uh, mm)
Passerò ogni test, supererò ogni auto (Uh, uh, mm)
Got a whole lotta diamonds, got a whole lotta stars (Uh, uh, mm)
Ho un sacco di diamanti, ho un sacco di stelle (Uh, uh, mm)
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was swervin' the motherfuckin' po'
(Mm, mm, oh, oh) Ai vecchi tempi, stavo schivando la fottuta polizia
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was slangin' that shit, go home
(Mm, mm, oh, oh) Ai vecchi tempi, stavo spacciando quella roba, torna a casa
Back in the day, I was hatin', now I think y'all broke
Ai vecchi tempi, odiavo, ora penso che siate tutti rotti
(Mm, mm, oh, oh) Now I just pull up the shots and I rock out at shows
(Mm, mm, oh, oh) Ora tiro su i colpi e mi scateno agli spettacoli
Now I get paid 'bout a couple of M's for some shows
Ora vengo pagato un paio di milioni per alcuni spettacoli
(Mm, mm, oh, oh) Now I had to ride 'round the city with a couple of thugs
(Mm, mm, oh, oh) Ora dovevo girare per la città con un paio di teppisti
Now I had to ride 'round the city, I'm ridin' the Rolls
Ora dovevo girare per la città, sto guidando la Rolls
(Mm, mm, oh, oh) No, this shit do not feel different
(Mm, mm, oh, oh) No, questa merda non si sente diversa
I'm back in my city, I'm back in my city, I'm back
Sono tornato nella mia città, sono tornato nella mia città, sono tornato
(Mm, mm, oh, oh) I been flyin' around the world, yeah
(Mm, mm, oh, oh) Sono stato in giro per il mondo, sì
I been hoppin' on planes and I do not feel litty, I need to get litty
Sono stato a saltare su aerei e non mi sento eccitato, ho bisogno di eccitarmi
(Mm, mm, oh, oh) I'm cuppin' a couple of Percs and some griddy, I'm takin' a motherfuckin' ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Sto prendendo un paio di Percs e un po' di griddy, sto prendendo un fottuto ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Yeah, I'm gon' turn up you bitches
(Mm, mm, oh, oh) Sì, vi farò impazzire, ragazze
You gon' suck on this shit, you gon' suck up, no turnin', this willin'
Succhierete questa merda, succhierete, non c'è ritorno, questa è la volontà
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Every time I feel like this, that feel so weird
Ogni volta che mi sento così, mi sembra così strano
Promise nine times out of ten, you ain't with me, you get stabbed
Prometto che nove volte su dieci, se non sei con me, vieni accoltellato
Never made enough room, same thing, you know I keep a strap
Non ho mai fatto abbastanza spazio, stessa cosa, sai che tengo una pistola
Promise nine times out of ten, you ain't ever met the back
Prometto che nove volte su dieci, non sei mai tornato
Got a big dumb watch, dumb bitches, got a Patek in the back
Ho un grosso orologio di diamanti, ragazze stupide, ho un Patek nel retro
Try to watch all my swag, tryna take my swag
Prova a guardare tutto il mio swag, cerca di prendere il mio swag
How you tryna jack my style? Tryna take that back
Come provi a rubare il mio stile? Cerca di riprenderlo
(I-I'm)
(Eu-Eu estou)
(I-I-I'm working on dying)
(Eu-Eu-Eu estou trabalhando para morrer)
(BNYX)
(BNYX)
I don't fly no jet, but I flew it to Milan (Uh, uh, mm)
Eu não voo de jato, mas voei para Milão (Uh, uh, mm)
I'ma take another Perc', I'ma take another bar
Vou tomar outro Perc', vou tomar outra barra
I'ma pass every test, I'ma pass every car (Uh, uh, mm)
Vou passar em todos os testes, vou ultrapassar todos os carros (Uh, uh, mm)
Got a whole lotta diamonds, got a whole lotta stars (Uh, uh, mm)
Tenho um monte de diamantes, tenho um monte de estrelas (Uh, uh, mm)
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was swervin' the motherfuckin' po'
(Mm, mm, oh, oh) No passado, eu estava desviando da maldita polícia
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was slangin' that shit, go home
(Mm, mm, oh, oh) No passado, eu estava vendendo essa merda, indo para casa
Back in the day, I was hatin', now I think y'all broke
No passado, eu estava odiando, agora acho que vocês estão quebrados
(Mm, mm, oh, oh) Now I just pull up the shots and I rock out at shows
(Mm, mm, oh, oh) Agora eu só puxo os tiros e arraso nos shows
Now I get paid 'bout a couple of M's for some shows
Agora eu recebo cerca de um par de milhões por alguns shows
(Mm, mm, oh, oh) Now I had to ride 'round the city with a couple of thugs
(Mm, mm, oh, oh) Agora eu tinha que andar pela cidade com um par de bandidos
Now I had to ride 'round the city, I'm ridin' the Rolls
Agora eu tinha que andar pela cidade, estou dirigindo o Rolls
(Mm, mm, oh, oh) No, this shit do not feel different
(Mm, mm, oh, oh) Não, essa merda não parece diferente
I'm back in my city, I'm back in my city, I'm back
Estou de volta na minha cidade, estou de volta na minha cidade, estou de volta
(Mm, mm, oh, oh) I been flyin' around the world, yeah
(Mm, mm, oh, oh) Eu estive voando ao redor do mundo, sim
I been hoppin' on planes and I do not feel litty, I need to get litty
Eu estive pulando em aviões e não me sinto animado, preciso me animar
(Mm, mm, oh, oh) I'm cuppin' a couple of Percs and some griddy, I'm takin' a motherfuckin' ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Estou pegando um par de Percs e um pouco de griddy, estou tomando um maldito ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Yeah, I'm gon' turn up you bitches
(Mm, mm, oh, oh) Sim, vou animar vocês, vadias
You gon' suck on this shit, you gon' suck up, no turnin', this willin'
Você vai chupar essa merda, vai chupar, sem virar, essa vontade
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Every time I feel like this, that feel so weird
Toda vez que me sinto assim, parece tão estranho
Promise nine times out of ten, you ain't with me, you get stabbed
Prometo que nove vezes em dez, se você não está comigo, você é esfaqueado
Never made enough room, same thing, you know I keep a strap
Nunca fiz espaço suficiente, mesma coisa, você sabe que eu mantenho uma arma
Promise nine times out of ten, you ain't ever make it back
Prometo que nove vezes em dez, você nunca voltou
Got a big diamond watch, dumb bitches, got a Patek in the back
Tenho um grande relógio de diamantes, vadias burras, tenho um Patek na parte de trás
Try to watch all my swag, tryna take my swag
Tente assistir todo o meu estilo, tentando pegar meu estilo
How you tryna jack my style? Tryna take that back
Como você tenta roubar meu estilo? Tentando pegar isso de volta
I don't fly no jet, but I flew it to Milan (Uh, uh, mm)
Eu não voo de jato, mas voei para Milão (Uh, uh, mm)
I'ma take another Perc', I'ma take another bar
Vou tomar outro Perc', vou tomar outra barra
I'ma pass every test, I'ma pass every car (Uh, uh, mm)
Vou passar em todos os testes, vou ultrapassar todos os carros (Uh, uh, mm)
Got a whole lotta diamonds, got a whole lotta stars (Uh, uh, mm)
Tenho um monte de diamantes, tenho um monte de estrelas (Uh, uh, mm)
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was swervin' the motherfuckin' po'
(Mm, mm, oh, oh) No passado, eu estava desviando da maldita polícia
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was slangin' that shit, go home
(Mm, mm, oh, oh) No passado, eu estava vendendo essa merda, indo para casa
Back in the day, I was hatin', now I think y'all broke
No passado, eu estava odiando, agora acho que vocês estão quebrados
(Mm, mm, oh, oh) Now I just pull up the shots and I rock out at shows
(Mm, mm, oh, oh) Agora eu só puxo os tiros e arraso nos shows
Now I get paid 'bout a couple of M's for some shows
Agora eu recebo cerca de um par de milhões por alguns shows
(Mm, mm, oh, oh) Now I had to ride 'round the city with a couple of thugs
(Mm, mm, oh, oh) Agora eu tinha que andar pela cidade com um par de bandidos
Now I had to ride 'round the city, I'm ridin' the Rolls
Agora eu tinha que andar pela cidade, estou dirigindo o Rolls
(Mm, mm, oh, oh) No, this shit do not feel different
(Mm, mm, oh, oh) Não, essa merda não parece diferente
I'm back in my city, I'm back in my city, I'm back
Estou de volta na minha cidade, estou de volta na minha cidade, estou de volta
(Mm, mm, oh, oh) I been flyin' around the world, yeah
(Mm, mm, oh, oh) Eu estive voando ao redor do mundo, sim
I been hoppin' on planes and I do not feel litty, I need to get litty
Eu estive pulando em aviões e não me sinto animado, preciso me animar
(Mm, mm, oh, oh) I'm cuppin' a couple of Percs and some griddy, I'm takin' a motherfuckin' ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Estou pegando um par de Percs e um pouco de griddy, estou tomando um maldito ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Yeah, I'm gon' turn up you bitches
(Mm, mm, oh, oh) Sim, vou animar vocês, vadias
You gon' suck on this shit, you gon' suck up, no turnin', this willin'
Você vai chupar essa merda, vai chupar, sem virar, essa vontade
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Every time I feel like this, that feel so weird
Toda vez que me sinto assim, parece tão estranho
Promise nine times out of ten, you ain't with me, you get stabbed
Prometo que nove vezes em dez, se você não está comigo, você é esfaqueado
Never made enough room, same thing, you know I keep a strap
Nunca fiz espaço suficiente, mesma coisa, você sabe que eu mantenho uma arma
Promise nine times out of ten, you ain't ever met the back
Prometo que nove vezes em dez, você nunca conheceu o fundo
Got a big dumb watch, dumb bitches, got a Patek in the back
Tenho um grande relógio burro, vadias burras, tenho um Patek na parte de trás
Try to watch all my swag, tryna take my swag
Tente assistir todo o meu estilo, tentando pegar meu estilo
How you tryna jack my style? Tryna take that back
Como você tenta roubar meu estilo? Tentando pegar isso de volta
(I-I'm)
(Yo-Yo estoy)
(I-I-I'm working on dying)
(Yo-Yo-Yo estoy trabajando en morir)
(BNYX)
(BNYX)
I don't fly no jet, but I flew it to Milan (Uh, uh, mm)
No vuelo en jet, pero lo volé a Milán (Uh, uh, mm)
I'ma take another Perc', I'ma take another bar
Voy a tomar otra Perc', voy a tomar otra barra
I'ma pass every test, I'ma pass every car (Uh, uh, mm)
Voy a pasar cada prueba, voy a pasar cada coche (Uh, uh, mm)
Got a whole lotta diamonds, got a whole lotta stars (Uh, uh, mm)
Tengo un montón de diamantes, tengo un montón de estrellas (Uh, uh, mm)
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was swervin' the motherfuckin' po'
(Mm, mm, oh, oh) En el pasado, estaba esquivando a la maldita policía
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was slangin' that shit, go home
(Mm, mm, oh, oh) En el pasado, estaba vendiendo esa mierda, vete a casa
Back in the day, I was hatin', now I think y'all broke
En el pasado, odiaba, ahora creo que todos están arruinados
(Mm, mm, oh, oh) Now I just pull up the shots and I rock out at shows
(Mm, mm, oh, oh) Ahora solo tiro los tiros y me desato en los shows
Now I get paid 'bout a couple of M's for some shows
Ahora me pagan un par de millones por algunos shows
(Mm, mm, oh, oh) Now I had to ride 'round the city with a couple of thugs
(Mm, mm, oh, oh) Ahora tenía que recorrer la ciudad con un par de matones
Now I had to ride 'round the city, I'm ridin' the Rolls
Ahora tenía que recorrer la ciudad, estoy conduciendo el Rolls
(Mm, mm, oh, oh) No, this shit do not feel different
(Mm, mm, oh, oh) No, esto no se siente diferente
I'm back in my city, I'm back in my city, I'm back
Estoy de vuelta en mi ciudad, estoy de vuelta en mi ciudad, he vuelto
(Mm, mm, oh, oh) I been flyin' around the world, yeah
(Mm, mm, oh, oh) He estado volando por el mundo, sí
I been hoppin' on planes and I do not feel litty, I need to get litty
He estado saltando en aviones y no me siento animado, necesito animarme
(Mm, mm, oh, oh) I'm cuppin' a couple of Percs and some griddy, I'm takin' a motherfuckin' ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Estoy tomando un par de Percs y algo de griddy, estoy tomando una maldita éxtasis
(Mm, mm, oh, oh) Yeah, I'm gon' turn up you bitches
(Mm, mm, oh, oh) Sí, voy a animaros, perras
You gon' suck on this shit, you gon' suck up, no turnin', this willin'
Vas a chupar esta mierda, vas a chupar, sin dar la vuelta, esto es voluntario
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Every time I feel like this, that feel so weird
Cada vez que me siento así, se siente tan raro
Promise nine times out of ten, you ain't with me, you get stabbed
Prometo que nueve de cada diez veces, si no estás conmigo, te apuñalan
Never made enough room, same thing, you know I keep a strap
Nunca hice suficiente espacio, lo mismo, sabes que siempre llevo una correa
Promise nine times out of ten, you ain't ever make it back
Prometo que nueve de cada diez veces, nunca has conocido la parte de atrás
Got a big diamond watch, dumb bitches, got a Patek in the back
Tengo un reloj grande y tonto, perras tontas, tengo un Patek en la parte de atrás
Try to watch all my swag, tryna take my swag
Intenta ver todo mi estilo, intenta tomar mi estilo
How you tryna jack my style? Tryna take that back
¿Cómo intentas robar mi estilo? Intenta recuperarlo
I don't fly no jet, but I flew it to Milan (Uh, uh, mm)
No vuelo en jet, pero lo volé a Milán (Uh, uh, mm)
I'ma take another Perc', I'ma take another bar
Voy a tomar otra Perc', voy a tomar otra barra
I'ma pass every test, I'ma pass every car (Uh, uh, mm)
Voy a pasar cada prueba, voy a pasar cada coche (Uh, uh, mm)
Got a whole lotta diamonds, got a whole lotta stars (Uh, uh, mm)
Tengo un montón de diamantes, tengo un montón de estrellas (Uh, uh, mm)
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was swervin' the motherfuckin' po'
(Mm, mm, oh, oh) En el pasado, estaba esquivando a la maldita policía
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was slangin' that shit, go home
(Mm, mm, oh, oh) En el pasado, estaba vendiendo esa mierda, vete a casa
Back in the day, I was hatin', now I think y'all broke
En el pasado, odiaba, ahora creo que todos están arruinados
(Mm, mm, oh, oh) Now I just pull up the shots and I rock out at shows
(Mm, mm, oh, oh) Ahora solo tiro los tiros y me desato en los shows
Now I get paid 'bout a couple of M's for some shows
Ahora me pagan un par de millones por algunos shows
(Mm, mm, oh, oh) Now I had to ride 'round the city with a couple of thugs
(Mm, mm, oh, oh) Ahora tenía que recorrer la ciudad con un par de matones
Now I had to ride 'round the city, I'm ridin' the Rolls
Ahora tenía que recorrer la ciudad, estoy conduciendo el Rolls
(Mm, mm, oh, oh) No, this shit do not feel different
(Mm, mm, oh, oh) No, esto no se siente diferente
I'm back in my city, I'm back in my city, I'm back
Estoy de vuelta en mi ciudad, estoy de vuelta en mi ciudad, he vuelto
(Mm, mm, oh, oh) I been flyin' around the world, yeah
(Mm, mm, oh, oh) He estado volando por el mundo, sí
I been hoppin' on planes and I do not feel litty, I need to get litty
He estado saltando en aviones y no me siento animado, necesito animarme
(Mm, mm, oh, oh) I'm cuppin' a couple of Percs and some griddy, I'm takin' a motherfuckin' ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Estoy tomando un par de Percs y algo de griddy, estoy tomando una maldita éxtasis
(Mm, mm, oh, oh) Yeah, I'm gon' turn up you bitches
(Mm, mm, oh, oh) Sí, voy a animaros, perras
You gon' suck on this shit, you gon' suck up, no turnin', this willin'
Vas a chupar esta mierda, vas a chupar, sin dar la vuelta, esto es voluntario
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Every time I feel like this, that feel so weird
Cada vez que me siento así, se siente tan raro
Promise nine times out of ten, you ain't with me, you get stabbed
Prometo que nueve de cada diez veces, si no estás conmigo, te apuñalan
Never made enough room, same thing, you know I keep a strap
Nunca hice suficiente espacio, lo mismo, sabes que siempre llevo una correa
Promise nine times out of ten, you ain't ever met the back
Prometo que nueve de cada diez veces, nunca has conocido la parte de atrás
Got a big dumb watch, dumb bitches, got a Patek in the back
Tengo un reloj grande y tonto, perras tontas, tengo un Patek en la parte de atrás
Try to watch all my swag, tryna take my swag
Intenta ver todo mi estilo, intenta tomar mi estilo
How you tryna jack my style? Tryna take that back
¿Cómo intentas robar mi estilo? Intenta recuperarlo
(I-I'm)
(Je-Je suis)
(I-I-I'm working on dying)
(Je-Je-Je travaille sur le fait de mourir)
(BNYX)
(BNYX)
I don't fly no jet, but I flew it to Milan (Uh, uh, mm)
Je ne vole pas en jet, mais je l'ai fait jusqu'à Milan (Uh, uh, mm)
I'ma take another Perc', I'ma take another bar
Je vais prendre une autre Perc', je vais prendre une autre barre
I'ma pass every test, I'ma pass every car (Uh, uh, mm)
Je vais passer chaque test, je vais dépasser chaque voiture (Uh, uh, mm)
Got a whole lotta diamonds, got a whole lotta stars (Uh, uh, mm)
J'ai beaucoup de diamants, j'ai beaucoup d'étoiles (Uh, uh, mm)
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was swervin' the motherfuckin' po'
(Mm, mm, oh, oh) Dans le temps, j'évitais les putains de flics
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was slangin' that shit, go home
(Mm, mm, oh, oh) Dans le temps, je vendais cette merde, rentre à la maison
Back in the day, I was hatin', now I think y'all broke
Dans le temps, je détestais, maintenant je pense que vous êtes tous fauchés
(Mm, mm, oh, oh) Now I just pull up the shots and I rock out at shows
(Mm, mm, oh, oh) Maintenant, je sors les shots et je m'éclate aux concerts
Now I get paid 'bout a couple of M's for some shows
Maintenant, je suis payé environ un couple de millions pour quelques concerts
(Mm, mm, oh, oh) Now I had to ride 'round the city with a couple of thugs
(Mm, mm, oh, oh) Maintenant, je devais rouler dans la ville avec quelques voyous
Now I had to ride 'round the city, I'm ridin' the Rolls
Maintenant, je dois rouler dans la ville, je roule en Rolls
(Mm, mm, oh, oh) No, this shit do not feel different
(Mm, mm, oh, oh) Non, cette merde ne se sent pas différente
I'm back in my city, I'm back in my city, I'm back
Je suis de retour dans ma ville, je suis de retour dans ma ville, je suis de retour
(Mm, mm, oh, oh) I been flyin' around the world, yeah
(Mm, mm, oh, oh) J'ai volé autour du monde, ouais
I been hoppin' on planes and I do not feel litty, I need to get litty
J'ai sauté dans des avions et je ne me sens pas éclaté, j'ai besoin de m'éclater
(Mm, mm, oh, oh) I'm cuppin' a couple of Percs and some griddy, I'm takin' a motherfuckin' ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Je prends quelques Percs et un peu de griddy, je prends de l'ecstasy putain
(Mm, mm, oh, oh) Yeah, I'm gon' turn up you bitches
(Mm, mm, oh, oh) Ouais, je vais vous exciter, salopes
You gon' suck on this shit, you gon' suck up, no turnin', this willin'
Vous allez sucer cette merde, vous allez sucer, pas de retour en arrière, c'est volontaire
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Every time I feel like this, that feel so weird
Chaque fois que je me sens comme ça, ça fait bizarre
Promise nine times out of ten, you ain't with me, you get stabbed
Je promets neuf fois sur dix, si tu n'es pas avec moi, tu te fais poignarder
Never made enough room, same thing, you know I keep a strap
Je n'ai jamais fait assez de place, même chose, tu sais que je garde une arme
Promise nine times out of ten, you ain't ever make it back
Je promets neuf fois sur dix, tu n'as jamais rencontré l'arrière
Got a big diamond watch, dumb bitches, got a Patek in the back
J'ai une grosse montre stupide, des salopes stupides, j'ai une Patek à l'arrière
Try to watch all my swag, tryna take my swag
Essaye de regarder tout mon swag, essaye de prendre mon swag
How you tryna jack my style? Tryna take that back
Comment tu essaies de voler mon style ? Essaye de reprendre ça
I don't fly no jet, but I flew it to Milan (Uh, uh, mm)
Je ne vole pas en jet, mais je l'ai fait jusqu'à Milan (Uh, uh, mm)
I'ma take another Perc', I'ma take another bar
Je vais prendre une autre Perc', je vais prendre une autre barre
I'ma pass every test, I'ma pass every car (Uh, uh, mm)
Je vais passer chaque test, je vais dépasser chaque voiture (Uh, uh, mm)
Got a whole lotta diamonds, got a whole lotta stars (Uh, uh, mm)
J'ai beaucoup de diamants, j'ai beaucoup d'étoiles (Uh, uh, mm)
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was swervin' the motherfuckin' po'
(Mm, mm, oh, oh) Dans le temps, j'évitais les putains de flics
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was slangin' that shit, go home
(Mm, mm, oh, oh) Dans le temps, je vendais cette merde, rentre à la maison
Back in the day, I was hatin', now I think y'all broke
Dans le temps, je détestais, maintenant je pense que vous êtes tous fauchés
(Mm, mm, oh, oh) Now I just pull up the shots and I rock out at shows
(Mm, mm, oh, oh) Maintenant, je sors les shots et je m'éclate aux concerts
Now I get paid 'bout a couple of M's for some shows
Maintenant, je suis payé environ un couple de millions pour quelques concerts
(Mm, mm, oh, oh) Now I had to ride 'round the city with a couple of thugs
(Mm, mm, oh, oh) Maintenant, je devais rouler dans la ville avec quelques voyous
Now I had to ride 'round the city, I'm ridin' the Rolls
Maintenant, je dois rouler dans la ville, je roule en Rolls
(Mm, mm, oh, oh) No, this shit do not feel different
(Mm, mm, oh, oh) Non, cette merde ne se sent pas différente
I'm back in my city, I'm back in my city, I'm back
Je suis de retour dans ma ville, je suis de retour dans ma ville, je suis de retour
(Mm, mm, oh, oh) I been flyin' around the world, yeah
(Mm, mm, oh, oh) J'ai volé autour du monde, ouais
I been hoppin' on planes and I do not feel litty, I need to get litty
J'ai sauté dans des avions et je ne me sens pas éclaté, j'ai besoin de m'éclater
(Mm, mm, oh, oh) I'm cuppin' a couple of Percs and some griddy, I'm takin' a motherfuckin' ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Je prends quelques Percs et un peu de griddy, je prends de l'ecstasy putain
(Mm, mm, oh, oh) Yeah, I'm gon' turn up you bitches
(Mm, mm, oh, oh) Ouais, je vais vous exciter, salopes
You gon' suck on this shit, you gon' suck up, no turnin', this willin'
Vous allez sucer cette merde, vous allez sucer, pas de retour en arrière, c'est volontaire
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Every time I feel like this, that feel so weird
Chaque fois que je me sens comme ça, ça fait bizarre
Promise nine times out of ten, you ain't with me, you get stabbed
Je promets neuf fois sur dix, si tu n'es pas avec moi, tu te fais poignarder
Never made enough room, same thing, you know I keep a strap
Je n'ai jamais fait assez de place, même chose, tu sais que je garde une arme
Promise nine times out of ten, you ain't ever met the back
Je promets neuf fois sur dix, tu n'as jamais rencontré l'arrière
Got a big dumb watch, dumb bitches, got a Patek in the back
J'ai une grosse montre stupide, des salopes stupides, j'ai une Patek à l'arrière
Try to watch all my swag, tryna take my swag
Essaye de regarder tout mon swag, essaye de prendre mon swag
How you tryna jack my style? Tryna take that back
Comment tu essaies de voler mon style ? Essaye de reprendre ça
(I-I'm)
(I-Ich bin)
(I-I-I'm working on dying)
(I-I-Ich arbeite am Sterben)
(BNYX)
(BNYX)
I don't fly no jet, but I flew it to Milan (Uh, uh, mm)
Ich fliege keinen Jet, aber ich bin nach Mailand geflogen (Uh, uh, mm)
I'ma take another Perc', I'ma take another bar
Ich nehme noch eine Perc', ich nehme noch eine Bar
I'ma pass every test, I'ma pass every car (Uh, uh, mm)
Ich bestehe jeden Test, ich überhole jedes Auto (Uh, uh, mm)
Got a whole lotta diamonds, got a whole lotta stars (Uh, uh, mm)
Habe eine Menge Diamanten, habe eine Menge Sterne (Uh, uh, mm)
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was swervin' the motherfuckin' po'
(Mm, mm, oh, oh) Früher habe ich die verdammte Polizei abgehängt
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was slangin' that shit, go home
(Mm, mm, oh, oh) Früher habe ich diesen Scheiß verkauft, geh nach Hause
Back in the day, I was hatin', now I think y'all broke
Früher habe ich gehasst, jetzt denke ich, ihr seid pleite
(Mm, mm, oh, oh) Now I just pull up the shots and I rock out at shows
(Mm, mm, oh, oh) Jetzt ziehe ich einfach die Shots hoch und rocke bei Shows
Now I get paid 'bout a couple of M's for some shows
Jetzt werde ich für einige Shows ein paar Millionen bezahlt
(Mm, mm, oh, oh) Now I had to ride 'round the city with a couple of thugs
(Mm, mm, oh, oh) Jetzt musste ich mit ein paar Schlägern durch die Stadt fahren
Now I had to ride 'round the city, I'm ridin' the Rolls
Jetzt musste ich durch die Stadt fahren, ich fahre den Rolls
(Mm, mm, oh, oh) No, this shit do not feel different
(Mm, mm, oh, oh) Nein, das fühlt sich nicht anders an
I'm back in my city, I'm back in my city, I'm back
Ich bin zurück in meiner Stadt, ich bin zurück in meiner Stadt, ich bin zurück
(Mm, mm, oh, oh) I been flyin' around the world, yeah
(Mm, mm, oh, oh) Ich bin um die Welt geflogen, ja
I been hoppin' on planes and I do not feel litty, I need to get litty
Ich bin in Flugzeuge gestiegen und fühle mich nicht gut, ich muss mich gut fühlen
(Mm, mm, oh, oh) I'm cuppin' a couple of Percs and some griddy, I'm takin' a motherfuckin' ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Ich nehme ein paar Percs und etwas Griddy, ich nehme verdammtes Ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Yeah, I'm gon' turn up you bitches
(Mm, mm, oh, oh) Ja, ich werde euch Schlampen aufdrehen
You gon' suck on this shit, you gon' suck up, no turnin', this willin'
Du wirst an diesem Scheiß saugen, du wirst aufsaugen, kein Zurück, das ist bereit
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Every time I feel like this, that feel so weird
Jedes Mal, wenn ich mich so fühle, fühlt sich das so seltsam an
Promise nine times out of ten, you ain't with me, you get stabbed
Verspreche neun von zehn Malen, wenn du nicht bei mir bist, wirst du erstochen
Never made enough room, same thing, you know I keep a strap
Habe nie genug Platz gemacht, dasselbe, du weißt, ich habe eine Waffe
Promise nine times out of ten, you ain't ever make it back
Verspreche neun von zehn Malen, du hast nie die Rückseite getroffen
Got a big diamond watch, dumb bitches, got a Patek in the back
Habe eine große dumme Uhr, dumme Schlampen, habe eine Patek im Rücken
Try to watch all my swag, tryna take my swag
Versuche, all meinen Swag zu beobachten, versuche, meinen Swag zu nehmen
How you tryna jack my style? Tryna take that back
Wie versuchst du, meinen Stil zu klauen? Versuche, das zurückzunehmen
I don't fly no jet, but I flew it to Milan (Uh, uh, mm)
Ich fliege keinen Jet, aber ich bin nach Mailand geflogen (Uh, uh, mm)
I'ma take another Perc', I'ma take another bar
Ich nehme noch eine Perc', ich nehme noch eine Bar
I'ma pass every test, I'ma pass every car (Uh, uh, mm)
Ich bestehe jeden Test, ich überhole jedes Auto (Uh, uh, mm)
Got a whole lotta diamonds, got a whole lotta stars (Uh, uh, mm)
Habe eine Menge Diamanten, habe eine Menge Sterne (Uh, uh, mm)
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was swervin' the motherfuckin' po'
(Mm, mm, oh, oh) Früher habe ich die verdammte Polizei abgehängt
(Mm, mm, oh, oh) Back in the day, I was slangin' that shit, go home
(Mm, mm, oh, oh) Früher habe ich diesen Scheiß verkauft, geh nach Hause
Back in the day, I was hatin', now I think y'all broke
Früher habe ich gehasst, jetzt denke ich, ihr seid pleite
(Mm, mm, oh, oh) Now I just pull up the shots and I rock out at shows
(Mm, mm, oh, oh) Jetzt ziehe ich einfach die Shots hoch und rocke bei Shows
Now I get paid 'bout a couple of M's for some shows
Jetzt werde ich für einige Shows ein paar Millionen bezahlt
(Mm, mm, oh, oh) Now I had to ride 'round the city with a couple of thugs
(Mm, mm, oh, oh) Jetzt musste ich mit ein paar Schlägern durch die Stadt fahren
Now I had to ride 'round the city, I'm ridin' the Rolls
Jetzt musste ich durch die Stadt fahren, ich fahre den Rolls
(Mm, mm, oh, oh) No, this shit do not feel different
(Mm, mm, oh, oh) Nein, das fühlt sich nicht anders an
I'm back in my city, I'm back in my city, I'm back
Ich bin zurück in meiner Stadt, ich bin zurück in meiner Stadt, ich bin zurück
(Mm, mm, oh, oh) I been flyin' around the world, yeah
(Mm, mm, oh, oh) Ich bin um die Welt geflogen, ja
I been hoppin' on planes and I do not feel litty, I need to get litty
Ich bin in Flugzeuge gestiegen und fühle mich nicht gut, ich muss mich gut fühlen
(Mm, mm, oh, oh) I'm cuppin' a couple of Percs and some griddy, I'm takin' a motherfuckin' ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Ich nehme ein paar Percs und etwas Griddy, ich nehme verdammtes Ecstasy
(Mm, mm, oh, oh) Yeah, I'm gon' turn up you bitches
(Mm, mm, oh, oh) Ja, ich werde euch Schlampen aufdrehen
You gon' suck on this shit, you gon' suck up, no turnin', this willin'
Du wirst an diesem Scheiß saugen, du wirst aufsaugen, kein Zurück, das ist bereit
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Every time I feel like this, that feel so weird
Jedes Mal, wenn ich mich so fühle, fühlt sich das so seltsam an
Promise nine times out of ten, you ain't with me, you get stabbed
Verspreche neun von zehn Malen, wenn du nicht bei mir bist, wirst du erstochen
Never made enough room, same thing, you know I keep a strap
Habe nie genug Platz gemacht, dasselbe, du weißt, ich habe eine Waffe
Promise nine times out of ten, you ain't ever met the back
Verspreche neun von zehn Malen, du hast nie die Rückseite getroffen
Got a big dumb watch, dumb bitches, got a Patek in the back
Habe eine große dumme Uhr, dumme Schlampen, habe eine Patek im Rücken
Try to watch all my swag, tryna take my swag
Versuche, all meinen Swag zu beobachten, versuche, meinen Swag zu nehmen
How you tryna jack my style? Tryna take that back
Wie versuchst du, meinen Stil zu klauen? Versuche, das zurückzunehmen
[Перевод песни Yeat — «Back homë»]
[Интро]
(I-I—)
(I-I-I'm working on dying)
(BNYX)
[Припев]
Я не летаю на реактивном самолете, я прилетел на нем в Милан (А, а, м-м)
Возьму ещё Пёрков, я возьму еще одну пластинку
Я пройду все тесты, я пройду все машины (А, а, м-м)
У меня куча брюликов, целая куча звёзд (А, а, м-м)
(М-м, м-м, о, о) В былые времена я сворачивал с ёбанной дороги
(М-м, м-м, о, о) Когда-то говорил это на сленге, иди домой
Раньше я ненавидел, а теперь, я думаю что вы все броуки
(М-м, м-м, о, о) Теперь я просто делаю снимки и отрываюсь на концертах
Теперь мне платят пары лямов за концерты
(М-м, м-м, о, о) Теперь я катаюсь по городу с парой бандитов
Теперь я катаюсь по городу, я еду на Ройсе
(М-м, м-м, о, о) Нет, это не ощущается по-другому, я вернулся в свой город, я вернулся в свой город, я вернулся
(М-м, м-м, о, о) Я летал по всему миру, да, я летал на самолетах, и я не чувствую себя маленьким, мне нужно немного расслабиться
(М-м, м-м, о, о) Хаваю пару Пёрков и немного грильяжа, я хаваю ебучий экстази
(М-м, м-м, о, о) Е, собираюсь завести вас, сучки, вы будете сосать это, вы будете подлизами, не сворачивайте, это произойдёт
[Куплет]
Е, е, е
Каждый раз, когда я чувствую себя так, это так странно
Обещаю, что в девяти случаях из десяти, если ты не со мной, тебя зарежут
Никогда не было достаточно места, то же самое, ты же знаешь, я держу ремень
Обещаю, что в девяти случаях из десяти ты никогда не встречал обратной стороны
У меня большие тупые часы, тупые сучки, сзади Патек
Стараюсь следить за своим стилем, пытаюсь забрать свой стиль
Как ты пытаешься подделаться под мой стиль? Пытаюсь взять свои слова обратно
[Припев]
Я не летаю на реактивном самолете, я прилетел на нем в Милан (А, а, м-м)
Возьму ещё Пёрков, я возьму еще одну пластинку
Я пройду все тесты, я пройду все машины (А, а, м-м)
У меня куча брюликов, целая куча звёзд (А, а, м-м)
(М-м, м-м, о, о) В былые времена я сворачивал с ёбанной дороги
(М-м, м-м, о, о) Когда-то говорил это на сленге, иди домой
Раньше я ненавидел, а теперь, я думаю что вы все броуки
(М-м, м-м, о, о) Теперь я просто делаю снимки и отрываюсь на концертах
Теперь мне платят пары лямов за концерты
(М-м, м-м, о, о) Теперь я катаюсь по городу с парой бандитов
Теперь я катаюсь по городу, я еду на Ройсе
(М-м, м-м, о, о) Нет, это не ощущается по-другому, я вернулся в свой город, я вернулся в свой город, я вернулся
(М-м, м-м, о, о) Я летал по всему миру, да, я летал на самолетах, и я не чувствую себя маленьким, мне нужно немного расслабиться
(М-м, м-м, о, о) Хаваю пару Пёрков и немного грильяжа, я хаваю ебучий экстази
(М-м, м-м, о, о) Е, собираюсь завести вас, сучки, вы будете сосать это, вы будете подлизами, не сворачивайте, это произойдёт
[Аутро]
Е, е, е
Каждый раз, когда я чувствую себя так, это так странно
Обещаю, что в девяти случаях из десяти, если ты не со мной, тебя зарежут
Никогда не было достаточно места, то же самое, ты же знаешь, я держу ремень
Обещаю, что в девяти случаях из десяти ты никогда не встречал обратной стороны
У меня большие тупые часы, тупые сучки, сзади Патек
Стараюсь следить за своим стилем, пытаюсь забрать свой стиль
Как ты пытаешься подделаться под мой стиль? Пытаюсь взять свои слова обратно