No Sales de Mi Mente

LLANDEL VEGUILLA MALAVÉ

Testi Traduzione

Escuchando nuestra canción
En mi cama mientras pensaba
Y a un ladito de la habitación
Estaba tu ropa interior

Del día que hicimos el amor
Esa fue la ultima vez
Y vivo el día aquí extrañándote

Tú me enseñaste como amar
Y ahora que te vas
No me enseñaste como estar sin ti
Tú me enseñaste como amar
Y ahora que te vas
No me enseñaste como estar sin ti

Y tú y tú y tú y tú
No sales de mi mente
Sigo extrañándote pensándote
Y tú y tú y tú y tú
No sales de mi mente
No me imagino en este mundo sin ti

Esa boquita de miel
Y como combina el sabor con su piel
Es que no existe nadie como tú, mi mujer
Sigo buscando a otra pero no hay como Usted mami
No este pa' Usted, y enseguida te vas
Me dices que tu sabes pero no sabes na'
Dime por qué te fuiste, solo di la verdad
Sigo buscándote y no he podido encontrar
Quien podrá reemplazarte a ti

Tú me enseñaste como amar
Y ahora que te vas
No me enseñaste como estar sin ti
Tú me enseñaste como amar
Y ahora que te vas
No me enseñaste como estar sin ti

Y tú y tú y tú y tú
No sales de mi mente
Sigo extrañándote pensándote
Y tú y tú y tú y tú
No sales de mi mente
No me imagino en este mundo sin ti

Yo buscando una señal, busco una luz
Algo que me diga donde estas tú
Así no puedo seguir
Todo el dia pienso en ti
Ya no sé cómo vivir, haces falta aquí
Aun siento tu perfume y duele respirar
Y me mata la nostalgia y esta soledad
Así no puedo seguir
Todo el día pienso en ti
Ya no sé cómo vivir haces falta aquí

Tú me enseñaste como amar
Y ahora que te vas
No me enseñaste como estar sin ti
Tú me enseñaste como amar
Y ahora que te vas
No me enseñaste como estar sin ti

Y tú y tú y tú y tú
No sales de mi mente
No me imagino en este mundo sin ti
Y tú y tú y tú y tú
No sales de mi mente
No me imagino en este mundo sin ti

Escuchando nuestra canción
Ascoltando la nostra canzone
En mi cama mientras pensaba
Nel mio letto mentre pensavo
Y a un ladito de la habitación
E in un angolo della stanza
Estaba tu ropa interior
C'era la tua biancheria intima
Del día que hicimos el amor
Del giorno in cui abbiamo fatto l'amore
Esa fue la ultima vez
Quella è stata l'ultima volta
Y vivo el día aquí extrañándote
E vivo il giorno qui a sentire la tua mancanza
Tú me enseñaste como amar
Tu mi hai insegnato come amare
Y ahora que te vas
E ora che te ne vai
No me enseñaste como estar sin ti
Non mi hai insegnato come stare senza di te
Tú me enseñaste como amar
Tu mi hai insegnato come amare
Y ahora que te vas
E ora che te ne vai
No me enseñaste como estar sin ti
Non mi hai insegnato come stare senza di te
Y tú y tú y tú y tú
E tu e tu e tu e tu
No sales de mi mente
Non esci dalla mia mente
Sigo extrañándote pensándote
Continuo a sentire la tua mancanza, a pensarti
Y tú y tú y tú y tú
E tu e tu e tu e tu
No sales de mi mente
Non esci dalla mia mente
No me imagino en este mundo sin ti
Non riesco a immaginarmi in questo mondo senza di te
Esa boquita de miel
Quella bocca dolce come il miele
Y como combina el sabor con su piel
E come si combina il sapore con la sua pelle
Es que no existe nadie como tú, mi mujer
Non esiste nessuno come te, mia donna
Sigo buscando a otra pero no hay como Usted mami
Continuo a cercare un'altra ma non c'è nessuna come te, mamma
No este pa' Usted, y enseguida te vas
Non è per te, e poi te ne vai
Me dices que tu sabes pero no sabes na'
Mi dici che sai ma non sai niente
Dime por qué te fuiste, solo di la verdad
Dimmi perché te ne sei andata, dimmi solo la verità
Sigo buscándote y no he podido encontrar
Continuo a cercarti e non riesco a trovarti
Quien podrá reemplazarte a ti
Chi potrà mai sostituirti
Tú me enseñaste como amar
Tu mi hai insegnato come amare
Y ahora que te vas
E ora che te ne vai
No me enseñaste como estar sin ti
Non mi hai insegnato come stare senza di te
Tú me enseñaste como amar
Tu mi hai insegnato come amare
Y ahora que te vas
E ora che te ne vai
No me enseñaste como estar sin ti
Non mi hai insegnato come stare senza di te
Y tú y tú y tú y tú
E tu e tu e tu e tu
No sales de mi mente
Non esci dalla mia mente
Sigo extrañándote pensándote
Continuo a sentire la tua mancanza, a pensarti
Y tú y tú y tú y tú
E tu e tu e tu e tu
No sales de mi mente
Non esci dalla mia mente
No me imagino en este mundo sin ti
Non riesco a immaginarmi in questo mondo senza di te
Yo buscando una señal, busco una luz
Io cerco un segno, cerco una luce
Algo que me diga donde estas tú
Qualcosa che mi dica dove sei tu
Así no puedo seguir
Non posso continuare così
Todo el dia pienso en ti
Penso a te tutto il giorno
Ya no sé cómo vivir, haces falta aquí
Non so più come vivere, mi manchi qui
Aun siento tu perfume y duele respirar
Sento ancora il tuo profumo e fa male respirare
Y me mata la nostalgia y esta soledad
E mi uccide la nostalgia e questa solitudine
Así no puedo seguir
Non posso continuare così
Todo el día pienso en ti
Penso a te tutto il giorno
Ya no sé cómo vivir haces falta aquí
Non so più come vivere, mi manchi qui
Tú me enseñaste como amar
Tu mi hai insegnato come amare
Y ahora que te vas
E ora che te ne vai
No me enseñaste como estar sin ti
Non mi hai insegnato come stare senza di te
Tú me enseñaste como amar
Tu mi hai insegnato come amare
Y ahora que te vas
E ora che te ne vai
No me enseñaste como estar sin ti
Non mi hai insegnato come stare senza di te
Y tú y tú y tú y tú
E tu e tu e tu e tu
No sales de mi mente
Non esci dalla mia mente
No me imagino en este mundo sin ti
Non riesco a immaginarmi in questo mondo senza di te
Y tú y tú y tú y tú
E tu e tu e tu e tu
No sales de mi mente
Non esci dalla mia mente
No me imagino en este mundo sin ti
Non riesco a immaginarmi in questo mondo senza di te
Escuchando nuestra canción
Ouvindo nossa música
En mi cama mientras pensaba
Na minha cama enquanto pensava
Y a un ladito de la habitación
E num canto do quarto
Estaba tu ropa interior
Estava a sua roupa íntima
Del día que hicimos el amor
Do dia que fizemos amor
Esa fue la ultima vez
Essa foi a última vez
Y vivo el día aquí extrañándote
E vivo o dia aqui sentindo sua falta
Tú me enseñaste como amar
Você me ensinou como amar
Y ahora que te vas
E agora que você se vai
No me enseñaste como estar sin ti
Não me ensinou como estar sem você
Tú me enseñaste como amar
Você me ensinou como amar
Y ahora que te vas
E agora que você se vai
No me enseñaste como estar sin ti
Não me ensinou como estar sem você
Y tú y tú y tú y tú
E você e você e você e você
No sales de mi mente
Não sai da minha mente
Sigo extrañándote pensándote
Continuo sentindo sua falta, pensando em você
Y tú y tú y tú y tú
E você e você e você e você
No sales de mi mente
Não sai da minha mente
No me imagino en este mundo sin ti
Não consigo me imaginar neste mundo sem você
Esa boquita de miel
Essa boquinha de mel
Y como combina el sabor con su piel
E como combina o sabor com a sua pele
Es que no existe nadie como tú, mi mujer
É que não existe ninguém como você, minha mulher
Sigo buscando a otra pero no hay como Usted mami
Continuo procurando outra, mas não há como você, mamãe
No este pa' Usted, y enseguida te vas
Não está para você, e logo você se vai
Me dices que tu sabes pero no sabes na'
Você me diz que sabe, mas não sabe nada
Dime por qué te fuiste, solo di la verdad
Diga-me por que você foi embora, apenas diga a verdade
Sigo buscándote y no he podido encontrar
Continuo procurando você e não consegui encontrar
Quien podrá reemplazarte a ti
Quem poderá substituir você
Tú me enseñaste como amar
Você me ensinou como amar
Y ahora que te vas
E agora que você se vai
No me enseñaste como estar sin ti
Não me ensinou como estar sem você
Tú me enseñaste como amar
Você me ensinou como amar
Y ahora que te vas
E agora que você se vai
No me enseñaste como estar sin ti
Não me ensinou como estar sem você
Y tú y tú y tú y tú
E você e você e você e você
No sales de mi mente
Não sai da minha mente
Sigo extrañándote pensándote
Continuo sentindo sua falta, pensando em você
Y tú y tú y tú y tú
E você e você e você e você
No sales de mi mente
Não sai da minha mente
No me imagino en este mundo sin ti
Não consigo me imaginar neste mundo sem você
Yo buscando una señal, busco una luz
Eu procurando um sinal, procuro uma luz
Algo que me diga donde estas tú
Algo que me diga onde você está
Así no puedo seguir
Assim não posso continuar
Todo el dia pienso en ti
Passo o dia todo pensando em você
Ya no sé cómo vivir, haces falta aquí
Já não sei como viver, você faz falta aqui
Aun siento tu perfume y duele respirar
Ainda sinto o seu perfume e dói respirar
Y me mata la nostalgia y esta soledad
E a nostalgia me mata e essa solidão
Así no puedo seguir
Assim não posso continuar
Todo el día pienso en ti
Passo o dia todo pensando em você
Ya no sé cómo vivir haces falta aquí
Já não sei como viver, você faz falta aqui
Tú me enseñaste como amar
Você me ensinou como amar
Y ahora que te vas
E agora que você se vai
No me enseñaste como estar sin ti
Não me ensinou como estar sem você
Tú me enseñaste como amar
Você me ensinou como amar
Y ahora que te vas
E agora que você se vai
No me enseñaste como estar sin ti
Não me ensinou como estar sem você
Y tú y tú y tú y tú
E você e você e você e você
No sales de mi mente
Não sai da minha mente
No me imagino en este mundo sin ti
Não consigo me imaginar neste mundo sem você
Y tú y tú y tú y tú
E você e você e você e você
No sales de mi mente
Não sai da minha mente
No me imagino en este mundo sin ti
Não consigo me imaginar neste mundo sem você
Escuchando nuestra canción
Listening to our song
En mi cama mientras pensaba
In my bed while thinking
Y a un ladito de la habitación
And to one side of the room
Estaba tu ropa interior
Was your underwear
Del día que hicimos el amor
From the day we made love
Esa fue la ultima vez
That was the last time
Y vivo el día aquí extrañándote
And I live the day here missing you
Tú me enseñaste como amar
You taught me how to love
Y ahora que te vas
And now that you're leaving
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
Tú me enseñaste como amar
You taught me how to love
Y ahora que te vas
And now that you're leaving
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
Y tú y tú y tú y tú
And you and you and you and you
No sales de mi mente
You don't leave my mind
Sigo extrañándote pensándote
I keep missing you, thinking of you
Y tú y tú y tú y tú
And you and you and you and you
No sales de mi mente
You don't leave my mind
No me imagino en este mundo sin ti
I can't imagine this world without you
Esa boquita de miel
That honey mouth of yours
Y como combina el sabor con su piel
And how the taste combines with her skin
Es que no existe nadie como tú, mi mujer
There's no one like you, my woman
Sigo buscando a otra pero no hay como Usted mami
I keep looking for another but there's no one like you, baby
No este pa' Usted, y enseguida te vas
Not this for you, and then you leave
Me dices que tu sabes pero no sabes na'
You tell me that you know but you know nothing
Dime por qué te fuiste, solo di la verdad
Tell me why you left, just tell the truth
Sigo buscándote y no he podido encontrar
I keep looking for you and I haven't been able to find
Quien podrá reemplazarte a ti
Who could replace you
Tú me enseñaste como amar
You taught me how to love
Y ahora que te vas
And now that you're leaving
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
Tú me enseñaste como amar
You taught me how to love
Y ahora que te vas
And now that you're leaving
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
Y tú y tú y tú y tú
And you and you and you and you
No sales de mi mente
You don't leave my mind
Sigo extrañándote pensándote
I can't imagine this world without you
Y tú y tú y tú y tú
And you and you and you and you
No sales de mi mente
You don't leave my mind
No me imagino en este mundo sin ti
I can't imagine this world without you
Yo buscando una señal, busco una luz
I'm looking for a sign, I'm looking for a light
Algo que me diga donde estas tú
Something that tells me where you are
Así no puedo seguir
I can't go on like this
Todo el dia pienso en ti
I think about you all day
Ya no sé cómo vivir, haces falta aquí
I don't know how to live, I miss you here
Aun siento tu perfume y duele respirar
I still smell your perfume and it hurts to breathe
Y me mata la nostalgia y esta soledad
And the nostalgia and this loneliness kill me
Así no puedo seguir
I can't go on like this
Todo el día pienso en ti
I think about you all day
Ya no sé cómo vivir haces falta aquí
I don't know how to live, I miss you here
Tú me enseñaste como amar
You taught me how to love
Y ahora que te vas
And now that you're leaving
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
Tú me enseñaste como amar
You taught me how to love
Y ahora que te vas
And now that you're leaving
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
Y tú y tú y tú y tú
And you and you and you and you
No sales de mi mente
You don't leave my mind
No me imagino en este mundo sin ti
I can't imagine this world without you
Y tú y tú y tú y tú
And you and you and you and you
No sales de mi mente
You don't leave my mind
No me imagino en este mundo sin ti
I can't imagine this world without you
Escuchando nuestra canción
Écoutant notre chanson
En mi cama mientras pensaba
Dans mon lit pendant que je pensais
Y a un ladito de la habitación
Et à côté de la pièce
Estaba tu ropa interior
Il y avait tes sous-vêtements
Del día que hicimos el amor
Du jour où nous avons fait l'amour
Esa fue la ultima vez
C'était la dernière fois
Y vivo el día aquí extrañándote
Et je passe la journée ici à te manquer
Tú me enseñaste como amar
Tu m'as appris comment aimer
Y ahora que te vas
Et maintenant que tu pars
No me enseñaste como estar sin ti
Tu ne m'as pas appris comment être sans toi
Tú me enseñaste como amar
Tu m'as appris comment aimer
Y ahora que te vas
Et maintenant que tu pars
No me enseñaste como estar sin ti
Tu ne m'as pas appris comment être sans toi
Y tú y tú y tú y tú
Et toi et toi et toi et toi
No sales de mi mente
Tu ne sors pas de mon esprit
Sigo extrañándote pensándote
Je continue à te manquer, à penser à toi
Y tú y tú y tú y tú
Et toi et toi et toi et toi
No sales de mi mente
Tu ne sors pas de mon esprit
No me imagino en este mundo sin ti
Je ne peux pas m'imaginer dans ce monde sans toi
Esa boquita de miel
Cette petite bouche de miel
Y como combina el sabor con su piel
Et comment le goût se combine avec sa peau
Es que no existe nadie como tú, mi mujer
Il n'y a personne comme toi, ma femme
Sigo buscando a otra pero no hay como Usted mami
Je continue à chercher une autre mais il n'y en a pas comme toi, maman
No este pa' Usted, y enseguida te vas
Ce n'est pas pour toi, et tu pars tout de suite
Me dices que tu sabes pero no sabes na'
Tu me dis que tu sais mais tu ne sais rien
Dime por qué te fuiste, solo di la verdad
Dis-moi pourquoi tu es partie, dis simplement la vérité
Sigo buscándote y no he podido encontrar
Je continue à te chercher et je n'ai pas pu trouver
Quien podrá reemplazarte a ti
Qui pourrait te remplacer
Tú me enseñaste como amar
Tu m'as appris comment aimer
Y ahora que te vas
Et maintenant que tu pars
No me enseñaste como estar sin ti
Tu ne m'as pas appris comment être sans toi
Tú me enseñaste como amar
Tu m'as appris comment aimer
Y ahora que te vas
Et maintenant que tu pars
No me enseñaste como estar sin ti
Tu ne m'as pas appris comment être sans toi
Y tú y tú y tú y tú
Et toi et toi et toi et toi
No sales de mi mente
Tu ne sors pas de mon esprit
Sigo extrañándote pensándote
Je continue à te manquer, à penser à toi
Y tú y tú y tú y tú
Et toi et toi et toi et toi
No sales de mi mente
Tu ne sors pas de mon esprit
No me imagino en este mundo sin ti
Je ne peux pas m'imaginer dans ce monde sans toi
Yo buscando una señal, busco una luz
Je cherche un signe, je cherche une lumière
Algo que me diga donde estas tú
Quelque chose qui me dit où tu es
Así no puedo seguir
Je ne peux pas continuer comme ça
Todo el dia pienso en ti
Je pense à toi toute la journée
Ya no sé cómo vivir, haces falta aquí
Je ne sais plus comment vivre, tu me manques ici
Aun siento tu perfume y duele respirar
Je sens encore ton parfum et ça fait mal de respirer
Y me mata la nostalgia y esta soledad
Et la nostalgie me tue et cette solitude
Así no puedo seguir
Je ne peux pas continuer comme ça
Todo el día pienso en ti
Je pense à toi toute la journée
Ya no sé cómo vivir haces falta aquí
Je ne sais plus comment vivre, tu me manques ici
Tú me enseñaste como amar
Tu m'as appris comment aimer
Y ahora que te vas
Et maintenant que tu pars
No me enseñaste como estar sin ti
Tu ne m'as pas appris comment être sans toi
Tú me enseñaste como amar
Tu m'as appris comment aimer
Y ahora que te vas
Et maintenant que tu pars
No me enseñaste como estar sin ti
Tu ne m'as pas appris comment être sans toi
Y tú y tú y tú y tú
Et toi et toi et toi et toi
No sales de mi mente
Tu ne sors pas de mon esprit
No me imagino en este mundo sin ti
Je ne peux pas m'imaginer dans ce monde sans toi
Y tú y tú y tú y tú
Et toi et toi et toi et toi
No sales de mi mente
Tu ne sors pas de mon esprit
No me imagino en este mundo sin ti
Je ne peux pas m'imaginer dans ce monde sans toi
Escuchando nuestra canción
Hörend unser Lied
En mi cama mientras pensaba
In meinem Bett während ich nachdachte
Y a un ladito de la habitación
Und an einer Seite des Zimmers
Estaba tu ropa interior
War deine Unterwäsche
Del día que hicimos el amor
Vom Tag, an dem wir Liebe machten
Esa fue la ultima vez
Das war das letzte Mal
Y vivo el día aquí extrañándote
Und ich verbringe den Tag hier, dich vermissend
Tú me enseñaste como amar
Du hast mir beigebracht, wie man liebt
Y ahora que te vas
Und jetzt, wo du gehst
No me enseñaste como estar sin ti
Hast du mir nicht beigebracht, wie ich ohne dich sein kann
Tú me enseñaste como amar
Du hast mir beigebracht, wie man liebt
Y ahora que te vas
Und jetzt, wo du gehst
No me enseñaste como estar sin ti
Hast du mir nicht beigebracht, wie ich ohne dich sein kann
Y tú y tú y tú y tú
Und du und du und du und du
No sales de mi mente
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Sigo extrañándote pensándote
Ich vermisse dich immer noch, denke an dich
Y tú y tú y tú y tú
Und du und du und du und du
No sales de mi mente
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
No me imagino en este mundo sin ti
Ich kann mir diese Welt ohne dich nicht vorstellen
Esa boquita de miel
Dieser süße Mund
Y como combina el sabor con su piel
Und wie der Geschmack mit ihrer Haut harmoniert
Es que no existe nadie como tú, mi mujer
Es gibt niemanden wie dich, meine Frau
Sigo buscando a otra pero no hay como Usted mami
Ich suche immer noch nach einer anderen, aber es gibt keine wie dich, Mami
No este pa' Usted, y enseguida te vas
Nicht für dich, und dann gehst du
Me dices que tu sabes pero no sabes na'
Du sagst, du weißt, aber du weißt nichts
Dime por qué te fuiste, solo di la verdad
Sag mir, warum du gegangen bist, sag einfach die Wahrheit
Sigo buscándote y no he podido encontrar
Ich suche immer noch nach dir und konnte dich nicht finden
Quien podrá reemplazarte a ti
Wer könnte dich ersetzen
Tú me enseñaste como amar
Du hast mir beigebracht, wie man liebt
Y ahora que te vas
Und jetzt, wo du gehst
No me enseñaste como estar sin ti
Hast du mir nicht beigebracht, wie ich ohne dich sein kann
Tú me enseñaste como amar
Du hast mir beigebracht, wie man liebt
Y ahora que te vas
Und jetzt, wo du gehst
No me enseñaste como estar sin ti
Hast du mir nicht beigebracht, wie ich ohne dich sein kann
Y tú y tú y tú y tú
Und du und du und du und du
No sales de mi mente
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Sigo extrañándote pensándote
Ich vermisse dich immer noch, denke an dich
Y tú y tú y tú y tú
Und du und du und du und du
No sales de mi mente
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
No me imagino en este mundo sin ti
Ich kann mir diese Welt ohne dich nicht vorstellen
Yo buscando una señal, busco una luz
Ich suche nach einem Zeichen, suche nach einem Licht
Algo que me diga donde estas tú
Etwas, das mir sagt, wo du bist
Así no puedo seguir
So kann ich nicht weitermachen
Todo el dia pienso en ti
Den ganzen Tag denke ich an dich
Ya no sé cómo vivir, haces falta aquí
Ich weiß nicht mehr, wie ich leben soll, du fehlst hier
Aun siento tu perfume y duele respirar
Ich rieche immer noch dein Parfüm und es tut weh zu atmen
Y me mata la nostalgia y esta soledad
Und die Nostalgie und diese Einsamkeit töten mich
Así no puedo seguir
So kann ich nicht weitermachen
Todo el día pienso en ti
Den ganzen Tag denke ich an dich
Ya no sé cómo vivir haces falta aquí
Ich weiß nicht mehr, wie ich leben soll, du fehlst hier
Tú me enseñaste como amar
Du hast mir beigebracht, wie man liebt
Y ahora que te vas
Und jetzt, wo du gehst
No me enseñaste como estar sin ti
Hast du mir nicht beigebracht, wie ich ohne dich sein kann
Tú me enseñaste como amar
Du hast mir beigebracht, wie man liebt
Y ahora que te vas
Und jetzt, wo du gehst
No me enseñaste como estar sin ti
Hast du mir nicht beigebracht, wie ich ohne dich sein kann
Y tú y tú y tú y tú
Und du und du und du und du
No sales de mi mente
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
No me imagino en este mundo sin ti
Ich kann mir diese Welt ohne dich nicht vorstellen
Y tú y tú y tú y tú
Und du und du und du und du
No sales de mi mente
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
No me imagino en este mundo sin ti
Ich kann mir diese Welt ohne dich nicht vorstellen
Escuchando nuestra canción
Mendengarkan lagu kita
En mi cama mientras pensaba
Di tempat tidurku sambil berpikir
Y a un ladito de la habitación
Dan di sudut ruangan
Estaba tu ropa interior
Ada pakaian dalammu
Del día que hicimos el amor
Pada hari kita bercinta
Esa fue la ultima vez
Itu adalah kali terakhir
Y vivo el día aquí extrañándote
Dan aku menghabiskan hari ini merindukanmu
Tú me enseñaste como amar
Kamu mengajarkanku bagaimana mencintai
Y ahora que te vas
Dan sekarang saat kamu pergi
No me enseñaste como estar sin ti
Kamu tidak mengajarkanku bagaimana hidup tanpamu
Tú me enseñaste como amar
Kamu mengajarkanku bagaimana mencintai
Y ahora que te vas
Dan sekarang saat kamu pergi
No me enseñaste como estar sin ti
Kamu tidak mengajarkanku bagaimana hidup tanpamu
Y tú y tú y tú y tú
Dan kamu, kamu, kamu, dan kamu
No sales de mi mente
Tidak bisa lepas dari pikiranku
Sigo extrañándote pensándote
Aku terus merindukanmu, memikirkanmu
Y tú y tú y tú y tú
Dan kamu, kamu, kamu, dan kamu
No sales de mi mente
Tidak bisa lepas dari pikiranku
No me imagino en este mundo sin ti
Aku tidak bisa membayangkan di dunia ini tanpamu
Esa boquita de miel
Bibir madumu itu
Y como combina el sabor con su piel
Dan bagaimana rasanya berpadu dengan kulitmu
Es que no existe nadie como tú, mi mujer
Tidak ada orang lain seperti kamu, wanitaku
Sigo buscando a otra pero no hay como Usted mami
Aku terus mencari yang lain tapi tidak ada yang seperti kamu sayang
No este pa' Usted, y enseguida te vas
Tidak ada yang seperti kamu, dan kamu langsung pergi
Me dices que tu sabes pero no sabes na'
Kamu bilang kamu tahu tapi kamu tidak tahu apa-apa
Dime por qué te fuiste, solo di la verdad
Katakan padaku mengapa kamu pergi, katakan saja yang sebenarnya
Sigo buscándote y no he podido encontrar
Aku terus mencarimu dan tidak bisa menemukan
Quien podrá reemplazarte a ti
Siapa yang bisa menggantikanmu
Tú me enseñaste como amar
Kamu mengajarkanku bagaimana mencintai
Y ahora que te vas
Dan sekarang saat kamu pergi
No me enseñaste como estar sin ti
Kamu tidak mengajarkanku bagaimana hidup tanpamu
Tú me enseñaste como amar
Kamu mengajarkanku bagaimana mencintai
Y ahora que te vas
Dan sekarang saat kamu pergi
No me enseñaste como estar sin ti
Kamu tidak mengajarkanku bagaimana hidup tanpamu
Y tú y tú y tú y tú
Dan kamu, kamu, kamu, dan kamu
No sales de mi mente
Tidak bisa lepas dari pikiranku
Sigo extrañándote pensándote
Aku terus merindukanmu, memikirkanmu
Y tú y tú y tú y tú
Dan kamu, kamu, kamu, dan kamu
No sales de mi mente
Tidak bisa lepas dari pikiranku
No me imagino en este mundo sin ti
Aku tidak bisa membayangkan di dunia ini tanpamu
Yo buscando una señal, busco una luz
Aku mencari sebuah tanda, mencari cahaya
Algo que me diga donde estas tú
Sesuatu yang memberitahuku di mana kamu berada
Así no puedo seguir
Aku tidak bisa terus seperti ini
Todo el dia pienso en ti
Seharian aku memikirkanmu
Ya no sé cómo vivir, haces falta aquí
Aku tidak tahu bagaimana harus hidup, kamu sangat dibutuhkan di sini
Aun siento tu perfume y duele respirar
Aku masih bisa mencium parfummu dan itu menyakitkan untuk bernapas
Y me mata la nostalgia y esta soledad
Dan aku dibunuh oleh kerinduan dan kesepian ini
Así no puedo seguir
Aku tidak bisa terus seperti ini
Todo el día pienso en ti
Seharian aku memikirkanmu
Ya no sé cómo vivir haces falta aquí
Aku tidak tahu bagaimana harus hidup, kamu sangat dibutuhkan di sini
Tú me enseñaste como amar
Kamu mengajarkanku bagaimana mencintai
Y ahora que te vas
Dan sekarang saat kamu pergi
No me enseñaste como estar sin ti
Kamu tidak mengajarkanku bagaimana hidup tanpamu
Tú me enseñaste como amar
Kamu mengajarkanku bagaimana mencintai
Y ahora que te vas
Dan sekarang saat kamu pergi
No me enseñaste como estar sin ti
Kamu tidak mengajarkanku bagaimana hidup tanpamu
Y tú y tú y tú y tú
Dan kamu, kamu, kamu, dan kamu
No sales de mi mente
Tidak bisa lepas dari pikiranku
No me imagino en este mundo sin ti
Aku tidak bisa membayangkan di dunia ini tanpamu
Y tú y tú y tú y tú
Dan kamu, kamu, kamu, dan kamu
No sales de mi mente
Tidak bisa lepas dari pikiranku
No me imagino en este mundo sin ti
Aku tidak bisa membayangkan di dunia ini tanpamu
Escuchando nuestra canción
ฟังเพลงของเรา
En mi cama mientras pensaba
บนเตียงของฉันขณะที่คิดถึง
Y a un ladito de la habitación
และที่มุมห้องหนึ่ง
Estaba tu ropa interior
มีชุดชั้นในของเธออยู่
Del día que hicimos el amor
ในวันที่เราทำรักกัน
Esa fue la ultima vez
นั่นเป็นครั้งสุดท้าย
Y vivo el día aquí extrañándote
และฉันใช้ชีวิตทุกวันที่นี่คิดถึงเธอ
Tú me enseñaste como amar
เธอสอนฉันวิธีรัก
Y ahora que te vas
และตอนนี้ที่เธอจากไป
No me enseñaste como estar sin ti
เธอไม่ได้สอนฉันวิธีอยู่โดยไม่มีเธอ
Tú me enseñaste como amar
เธอสอนฉันวิธีรัก
Y ahora que te vas
และตอนนี้ที่เธอจากไป
No me enseñaste como estar sin ti
เธอไม่ได้สอนฉันวิธีอยู่โดยไม่มีเธอ
Y tú y tú y tú y tú
และเธอ และเธอ และเธอ และเธอ
No sales de mi mente
ไม่ออกจากความคิดของฉัน
Sigo extrañándote pensándote
ฉันยังคงคิดถึงเธอ
Y tú y tú y tú y tú
และเธอ และเธอ และเธอ และเธอ
No sales de mi mente
ไม่ออกจากความคิดของฉัน
No me imagino en este mundo sin ti
ฉันไม่สามารถจินตนาการถึงโลกนี้โดยไม่มีเธอ
Esa boquita de miel
ริมฝีปากที่หวานนั้น
Y como combina el sabor con su piel
และรสชาติที่ผสมผสานกับผิวของเธอ
Es que no existe nadie como tú, mi mujer
ไม่มีใครเหมือนเธอเลย ผู้หญิงของฉัน
Sigo buscando a otra pero no hay como Usted mami
ฉันยังคงหาคนอื่นแต่ไม่มีใครเหมือนเธอ
No este pa' Usted, y enseguida te vas
ไม่มีใครเหมือนเธอ และเธอก็จากไป
Me dices que tu sabes pero no sabes na'
เธอบอกว่าเธอรู้ แต่เธอไม่รู้อะไรเลย
Dime por qué te fuiste, solo di la verdad
บอกฉันทำไมเธอถึงไป บอกความจริงสิ
Sigo buscándote y no he podido encontrar
ฉันยังคงหาเธอและยังไม่สามารถหาเธอได้
Quien podrá reemplazarte a ti
ใครจะมาแทนที่เธอได้
Tú me enseñaste como amar
เธอสอนฉันวิธีรัก
Y ahora que te vas
และตอนนี้ที่เธอจากไป
No me enseñaste como estar sin ti
เธอไม่ได้สอนฉันวิธีอยู่โดยไม่มีเธอ
Tú me enseñaste como amar
เธอสอนฉันวิธีรัก
Y ahora que te vas
และตอนนี้ที่เธอจากไป
No me enseñaste como estar sin ti
เธอไม่ได้สอนฉันวิธีอยู่โดยไม่มีเธอ
Y tú y tú y tú y tú
และเธอ และเธอ และเธอ และเธอ
No sales de mi mente
ไม่ออกจากความคิดของฉัน
Sigo extrañándote pensándote
ฉันยังคงคิดถึงเธอ
Y tú y tú y tú y tú
และเธอ และเธอ และเธอ และเธอ
No sales de mi mente
ไม่ออกจากความคิดของฉัน
No me imagino en este mundo sin ti
ฉันไม่สามารถจินตนาการถึงโลกนี้โดยไม่มีเธอ
Yo buscando una señal, busco una luz
ฉันกำลังหาสัญญาณ หาแสงสว่าง
Algo que me diga donde estas tú
บางอย่างที่บอกฉันว่าเธออยู่ที่ไหน
Así no puedo seguir
ฉันไม่สามารถอยู่แบบนี้ได้
Todo el dia pienso en ti
ทั้งวันฉันคิดถึงเธอ
Ya no sé cómo vivir, haces falta aquí
ฉันไม่รู้จะอยู่ยังไง ฉันต้องการเธอที่นี่
Aun siento tu perfume y duele respirar
ยังรู้สึกถึงกลิ่นของเธอและมันเจ็บที่หายใจ
Y me mata la nostalgia y esta soledad
ความคิดถึงและความเหงานี้ฆ่าฉัน
Así no puedo seguir
ฉันไม่สามารถอยู่แบบนี้ได้
Todo el día pienso en ti
ทั้งวันฉันคิดถึงเธอ
Ya no sé cómo vivir haces falta aquí
ฉันไม่รู้จะอยู่ยังไง ฉันต้องการเธอที่นี่
Tú me enseñaste como amar
เธอสอนฉันวิธีรัก
Y ahora que te vas
และตอนนี้ที่เธอจากไป
No me enseñaste como estar sin ti
เธอไม่ได้สอนฉันวิธีอยู่โดยไม่มีเธอ
Tú me enseñaste como amar
เธอสอนฉันวิธีรัก
Y ahora que te vas
และตอนนี้ที่เธอจากไป
No me enseñaste como estar sin ti
เธอไม่ได้สอนฉันวิธีอยู่โดยไม่มีเธอ
Y tú y tú y tú y tú
และเธอ และเธอ และเธอ และเธอ
No sales de mi mente
ไม่ออกจากความคิดของฉัน
No me imagino en este mundo sin ti
ฉันไม่สามารถจินตนาการถึงโลกนี้โดยไม่มีเธอ
Y tú y tú y tú y tú
และเธอ และเธอ และเธอ และเธอ
No sales de mi mente
ไม่ออกจากความคิดของฉัน
No me imagino en este mundo sin ti
ฉันไม่สามารถจินตนาการถึงโลกนี้โดยไม่มีเธอ
Escuchando nuestra canción
听着我们的歌
En mi cama mientras pensaba
在我的床上思考
Y a un ladito de la habitación
在房间的一角
Estaba tu ropa interior
放着你的内衣
Del día que hicimos el amor
那天我们做爱的日子
Esa fue la ultima vez
那是最后一次
Y vivo el día aquí extrañándote
我在这里度过的每一天都在想念你
Tú me enseñaste como amar
你教我如何去爱
Y ahora que te vas
现在你要走了
No me enseñaste como estar sin ti
你没教我如何没有你
Tú me enseñaste como amar
你教我如何去爱
Y ahora que te vas
现在你要走了
No me enseñaste como estar sin ti
你没教我如何没有你
Y tú y tú y tú y tú
你你你你
No sales de mi mente
挥之不去
Sigo extrañándote pensándote
我继续想念你,思念你
Y tú y tú y tú y tú
你你你你
No sales de mi mente
挥之不去
No me imagino en este mundo sin ti
我无法想象没有你的世界
Esa boquita de miel
那甜蜜的小嘴
Y como combina el sabor con su piel
味道与她的皮肤如何搭配
Es que no existe nadie como tú, mi mujer
没有人像你一样,我的女人
Sigo buscando a otra pero no hay como Usted mami
我继续寻找其他人,但没有人像你,宝贝
No este pa' Usted, y enseguida te vas
不是为了你,你马上就走
Me dices que tu sabes pero no sabes na'
你说你知道,但你什么都不知道
Dime por qué te fuiste, solo di la verdad
告诉我你为什么离开,只说真相
Sigo buscándote y no he podido encontrar
我一直在找你,但找不到
Quien podrá reemplazarte a ti
谁能取代你
Tú me enseñaste como amar
你教我如何去爱
Y ahora que te vas
现在你要走了
No me enseñaste como estar sin ti
你没教我如何没有你
Tú me enseñaste como amar
你教我如何去爱
Y ahora que te vas
现在你要走了
No me enseñaste como estar sin ti
你没教我如何没有你
Y tú y tú y tú y tú
你你你你
No sales de mi mente
挥之不去
Sigo extrañándote pensándote
我继续想念你,思念你
Y tú y tú y tú y tú
你你你你
No sales de mi mente
挥之不去
No me imagino en este mundo sin ti
我无法想象没有你的世界
Yo buscando una señal, busco una luz
我在寻找一个信号,寻找一束光
Algo que me diga donde estas tú
告诉我你在哪里
Así no puedo seguir
我不能这样继续
Todo el dia pienso en ti
整天都在想你
Ya no sé cómo vivir, haces falta aquí
我不知道该如何生活,你在这里是必需的
Aun siento tu perfume y duele respirar
我仍能闻到你的香水,呼吸都是痛苦
Y me mata la nostalgia y esta soledad
怀旧和孤独让我难以承受
Así no puedo seguir
我不能这样继续
Todo el día pienso en ti
整天都在想你
Ya no sé cómo vivir haces falta aquí
我不知道该如何生活,你在这里是必需的
Tú me enseñaste como amar
你教我如何去爱
Y ahora que te vas
现在你要走了
No me enseñaste como estar sin ti
你没教我如何没有你
Tú me enseñaste como amar
你教我如何去爱
Y ahora que te vas
现在你要走了
No me enseñaste como estar sin ti
你没教我如何没有你
Y tú y tú y tú y tú
你你你你
No sales de mi mente
挥之不去
No me imagino en este mundo sin ti
我无法想象没有你的世界
Y tú y tú y tú y tú
你你你你
No sales de mi mente
挥之不去
No me imagino en este mundo sin ti
我无法想象没有你的世界

Curiosità sulla canzone No Sales de Mi Mente di Yandel

Quando è stata rilasciata la canzone “No Sales de Mi Mente” di Yandel?
La canzone No Sales de Mi Mente è stata rilasciata nel 2015, nell’album “Dangerous”.
Chi ha composto la canzone “No Sales de Mi Mente” di di Yandel?
La canzone “No Sales de Mi Mente” di di Yandel è stata composta da LLANDEL VEGUILLA MALAVÉ.

Canzoni più popolari di Yandel

Altri artisti di Reggaeton