No Se Puede Decir Adiós

Edgar Barrera, Kevyn Cruz

Testi Traduzione

No se puede ir a buscar algo que nunca se ha perdido
No se puede eliminar el día en que nos conocimos
No se puede ser amigos con todo esto que sentimos
Que sentimos

No se le piden estrellas a un cielo que está de día
Ni a la sombra, los colores, ni al silencio, melodías
No se puede sepultar lo que está vivo todavía

No se puede decir adiós
Si estar juntos era lo que pedíamos
No se pide calor cuando hay invierno
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Continuar, deberíamos
No se puede decir adiós
Cuando, por fin, somos lo que queríamos
¿Pa' qué ocultar estas ganas de vernos?
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Continuar, deberíamos

Esto es Yahritza Y Su Esencia

No se puede decir adiós
Si estar juntos era lo que pedíamos
No se pide calor cuando hay invierno
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Continuar, deberíamos
No se puede decir adiós
Cuando, por fin, somos lo que queríamos
¿Pa' qué ocultar estas ganas de vernos?
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Continuar, deberíamos

No se puede ir a buscar algo que nunca se ha perdido
Non si può andare a cercare qualcosa che non si è mai perso
No se puede eliminar el día en que nos conocimos
Non si può cancellare il giorno in cui ci siamo incontrati
No se puede ser amigos con todo esto que sentimos
Non si può essere amici con tutto quello che sentiamo
Que sentimos
Che sentiamo
No se le piden estrellas a un cielo que está de día
Non si chiedono stelle a un cielo che è di giorno
Ni a la sombra, los colores, ni al silencio, melodías
Né all'ombra, i colori, né al silenzio, le melodie
No se puede sepultar lo que está vivo todavía
Non si può seppellire ciò che è ancora vivo
No se puede decir adiós
Non si può dire addio
Si estar juntos era lo que pedíamos
Se stare insieme era quello che chiedevamo
No se pide calor cuando hay invierno
Non si chiede calore quando c'è inverno
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
So che litighiamo, ma chi non lo fa?
Continuar, deberíamos
Dovremmo continuare
No se puede decir adiós
Non si può dire addio
Cuando, por fin, somos lo que queríamos
Quando, finalmente, siamo quello che volevamo
¿Pa' qué ocultar estas ganas de vernos?
Perché nascondere questa voglia di vederci?
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
So che litighiamo, ma chi non lo fa?
Continuar, deberíamos
Dovremmo continuare
Esto es Yahritza Y Su Esencia
Questo è Yahritza E La Sua Essenza
No se puede decir adiós
Non si può dire addio
Si estar juntos era lo que pedíamos
Se stare insieme era quello che chiedevamo
No se pide calor cuando hay invierno
Non si chiede calore quando c'è inverno
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
So che litighiamo, ma chi non lo fa?
Continuar, deberíamos
Dovremmo continuare
No se puede decir adiós
Non si può dire addio
Cuando, por fin, somos lo que queríamos
Quando, finalmente, siamo quello che volevamo
¿Pa' qué ocultar estas ganas de vernos?
Perché nascondere questa voglia di vederci?
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
So che litighiamo, ma chi non lo fa?
Continuar, deberíamos
Dovremmo continuare
No se puede ir a buscar algo que nunca se ha perdido
Não se pode ir buscar algo que nunca se perdeu
No se puede eliminar el día en que nos conocimos
Não se pode apagar o dia em que nos conhecemos
No se puede ser amigos con todo esto que sentimos
Não se pode ser amigos com tudo isso que sentimos
Que sentimos
Que sentimos
No se le piden estrellas a un cielo que está de día
Não se pedem estrelas a um céu que está de dia
Ni a la sombra, los colores, ni al silencio, melodías
Nem à sombra, as cores, nem ao silêncio, melodias
No se puede sepultar lo que está vivo todavía
Não se pode enterrar o que ainda está vivo
No se puede decir adiós
Não se pode dizer adeus
Si estar juntos era lo que pedíamos
Se estar juntos era o que pedíamos
No se pide calor cuando hay invierno
Não se pede calor quando há inverno
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Sei que brigamos, mas quem não?
Continuar, deberíamos
Continuar, deveríamos
No se puede decir adiós
Não se pode dizer adeus
Cuando, por fin, somos lo que queríamos
Quando, finalmente, somos o que queríamos
¿Pa' qué ocultar estas ganas de vernos?
Por que esconder esse desejo de nos ver?
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Sei que brigamos, mas quem não?
Continuar, deberíamos
Continuar, deveríamos
Esto es Yahritza Y Su Esencia
Isto é Yahritza E Sua Essência
No se puede decir adiós
Não se pode dizer adeus
Si estar juntos era lo que pedíamos
Se estar juntos era o que pedíamos
No se pide calor cuando hay invierno
Não se pede calor quando há inverno
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Sei que brigamos, mas quem não?
Continuar, deberíamos
Continuar, deveríamos
No se puede decir adiós
Não se pode dizer adeus
Cuando, por fin, somos lo que queríamos
Quando, finalmente, somos o que queríamos
¿Pa' qué ocultar estas ganas de vernos?
Por que esconder esse desejo de nos ver?
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Sei que brigamos, mas quem não?
Continuar, deberíamos
Continuar, deveríamos
No se puede ir a buscar algo que nunca se ha perdido
You can't go looking for something that was never lost
No se puede eliminar el día en que nos conocimos
You can't erase the day we met
No se puede ser amigos con todo esto que sentimos
You can't be friends with all these feelings we have
Que sentimos
That we have
No se le piden estrellas a un cielo que está de día
You don't ask for stars from a sky that is in daylight
Ni a la sombra, los colores, ni al silencio, melodías
Nor colors from the shadow, nor melodies from silence
No se puede sepultar lo que está vivo todavía
You can't bury what is still alive
No se puede decir adiós
You can't say goodbye
Si estar juntos era lo que pedíamos
If being together was what we asked for
No se pide calor cuando hay invierno
You don't ask for warmth when it's winter
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
I know we fight, but who doesn't?
Continuar, deberíamos
We should continue
No se puede decir adiós
You can't say goodbye
Cuando, por fin, somos lo que queríamos
When, at last, we are what we wanted to be
¿Pa' qué ocultar estas ganas de vernos?
Why hide this desire to see each other?
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
I know we fight, but who doesn't?
Continuar, deberíamos
We should continue
Esto es Yahritza Y Su Esencia
This is Yahritza And Her Essence
No se puede decir adiós
You can't say goodbye
Si estar juntos era lo que pedíamos
If being together was what we asked for
No se pide calor cuando hay invierno
You don't ask for warmth when it's winter
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
I know we fight, but who doesn't?
Continuar, deberíamos
We should continue
No se puede decir adiós
You can't say goodbye
Cuando, por fin, somos lo que queríamos
When, at last, we are what we wanted to be
¿Pa' qué ocultar estas ganas de vernos?
Why hide this desire to see each other?
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
I know we fight, but who doesn't?
Continuar, deberíamos
We should continue
No se puede ir a buscar algo que nunca se ha perdido
On ne peut pas aller chercher quelque chose qui n'a jamais été perdu
No se puede eliminar el día en que nos conocimos
On ne peut pas effacer le jour où nous nous sommes rencontrés
No se puede ser amigos con todo esto que sentimos
On ne peut pas être amis avec tout ce que nous ressentons
Que sentimos
Ce que nous ressentons
No se le piden estrellas a un cielo que está de día
On ne demande pas d'étoiles à un ciel en plein jour
Ni a la sombra, los colores, ni al silencio, melodías
Ni à l'ombre, les couleurs, ni au silence, les mélodies
No se puede sepultar lo que está vivo todavía
On ne peut pas enterrer ce qui est encore vivant
No se puede decir adiós
On ne peut pas dire au revoir
Si estar juntos era lo que pedíamos
Si être ensemble était ce que nous demandions
No se pide calor cuando hay invierno
On ne demande pas de chaleur quand il fait hiver
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Je sais que nous nous disputons, mais qui ne le fait pas?
Continuar, deberíamos
Nous devrions continuer
No se puede decir adiós
On ne peut pas dire au revoir
Cuando, por fin, somos lo que queríamos
Quand, enfin, nous sommes ce que nous voulions être
¿Pa' qué ocultar estas ganas de vernos?
Pourquoi cacher ce désir de nous voir?
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Je sais que nous nous disputons, mais qui ne le fait pas?
Continuar, deberíamos
Nous devrions continuer
Esto es Yahritza Y Su Esencia
C'est Yahritza Et Son Essence
No se puede decir adiós
On ne peut pas dire au revoir
Si estar juntos era lo que pedíamos
Si être ensemble était ce que nous demandions
No se pide calor cuando hay invierno
On ne demande pas de chaleur quand il fait hiver
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Je sais que nous nous disputons, mais qui ne le fait pas?
Continuar, deberíamos
Nous devrions continuer
No se puede decir adiós
On ne peut pas dire au revoir
Cuando, por fin, somos lo que queríamos
Quand, enfin, nous sommes ce que nous voulions être
¿Pa' qué ocultar estas ganas de vernos?
Pourquoi cacher ce désir de nous voir?
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Je sais que nous nous disputons, mais qui ne le fait pas?
Continuar, deberíamos
Nous devrions continuer
No se puede ir a buscar algo que nunca se ha perdido
Man kann nicht nach etwas suchen, das nie verloren gegangen ist
No se puede eliminar el día en que nos conocimos
Man kann den Tag, an dem wir uns trafen, nicht löschen
No se puede ser amigos con todo esto que sentimos
Man kann nicht mit all diesen Gefühlen, die wir haben, befreundet sein
Que sentimos
Die wir fühlen
No se le piden estrellas a un cielo que está de día
Man bittet einen Taghimmel nicht um Sterne
Ni a la sombra, los colores, ni al silencio, melodías
Oder die Schatten um Farben, oder die Stille um Melodien
No se puede sepultar lo que está vivo todavía
Man kann nicht begraben, was noch lebt
No se puede decir adiós
Man kann nicht auf Wiedersehen sagen
Si estar juntos era lo que pedíamos
Wenn zusammen zu sein, war, was wir wollten
No se pide calor cuando hay invierno
Man bittet nicht um Wärme, wenn es Winter ist
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Ich weiß, wir streiten, aber wer tut das nicht?
Continuar, deberíamos
Weitermachen, sollten wir
No se puede decir adiós
Man kann nicht auf Wiedersehen sagen
Cuando, por fin, somos lo que queríamos
Wenn wir endlich das sind, was wir sein wollten
¿Pa' qué ocultar estas ganas de vernos?
Warum diese Sehnsucht, uns zu sehen, verstecken?
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Ich weiß, wir streiten, aber wer tut das nicht?
Continuar, deberíamos
Weitermachen, sollten wir
Esto es Yahritza Y Su Esencia
Das ist Yahritza und ihre Essenz
No se puede decir adiós
Man kann nicht auf Wiedersehen sagen
Si estar juntos era lo que pedíamos
Wenn zusammen zu sein, war, was wir wollten
No se pide calor cuando hay invierno
Man bittet nicht um Wärme, wenn es Winter ist
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Ich weiß, wir streiten, aber wer tut das nicht?
Continuar, deberíamos
Weitermachen, sollten wir
No se puede decir adiós
Man kann nicht auf Wiedersehen sagen
Cuando, por fin, somos lo que queríamos
Wenn wir endlich das sind, was wir sein wollten
¿Pa' qué ocultar estas ganas de vernos?
Warum diese Sehnsucht, uns zu sehen, verstecken?
Sé que peleamos, ¿pero quién no?
Ich weiß, wir streiten, aber wer tut das nicht?
Continuar, deberíamos
Weitermachen, sollten wir

Curiosità sulla canzone No Se Puede Decir Adiós di Yahritza Y Su Esencia

In quali album è stata rilasciata la canzone “No Se Puede Decir Adiós” di Yahritza Y Su Esencia?
Yahritza Y Su Esencia ha rilasciato la canzone negli album “Obsessed Pt. 2” nel 2023 e “No Se Puede Decir Adiós / Nuestra Canción” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “No Se Puede Decir Adiós” di di Yahritza Y Su Esencia?
La canzone “No Se Puede Decir Adiós” di di Yahritza Y Su Esencia è stata composta da Edgar Barrera, Kevyn Cruz.

Canzoni più popolari di Yahritza Y Su Esencia

Altri artisti di Regional