Estás En Mi Pasado

Ivan Cornejo

Testi Traduzione

Ya se cansó
Mi corazón
Ya no regresó
Ya no hay amor

Ya se cansó
Mi corazón
Ya no regresó
Todo cambió

El tiempo pasó
No te ha mirado
Cosas se voltearon
Ahora soy feliz viviendo sin ti

Vete ya
Ya no regreses a mi lado
Porque todo ha cambiado
Ahora ando enfiestado con mis compas aquí por un lado
Vete ya
Ya me ando olvidando
De las memorias que me has dado
Con unos tragos y un cigarro se me va borrando el pasado

Mi celular
Ya no suena
Con tus mensajes
Según me amabas

Ando enfiestado
Empiezo loqueando
Me voy olvidando
Creo que estoy feliz viviendo sin ti

Vete ya
Tú sabes que ya no te extraño
Mis metas se van logrando
Y aunque no estés a mi lado, arriba es el lugar donde vamos
Vete ya
Era 24/7
Encarcelada en mi mente
La verdad que sí me dolió, pero ya no quiero que regreses

Ya se cansó
Si è stancato
Mi corazón
Il mio cuore
Ya no regresó
Non è più tornato
Ya no hay amor
Non c'è più amore
Ya se cansó
Si è stancato
Mi corazón
Il mio cuore
Ya no regresó
Non è più tornato
Todo cambió
Tutto è cambiato
El tiempo pasó
Il tempo è passato
No te ha mirado
Non ti ha guardato
Cosas se voltearon
Le cose si sono capovolte
Ahora soy feliz viviendo sin ti
Ora sono felice di vivere senza di te
Vete ya
Vattene
Ya no regreses a mi lado
Non tornare più al mio fianco
Porque todo ha cambiado
Perché tutto è cambiato
Ahora ando enfiestado con mis compas aquí por un lado
Ora sto festeggiando con i miei amici qui da un lato
Vete ya
Vattene
Ya me ando olvidando
Sto iniziando a dimenticare
De las memorias que me has dado
I ricordi che mi hai dato
Con unos tragos y un cigarro se me va borrando el pasado
Con qualche drink e una sigaretta, il passato mi sta svanendo
Mi celular
Il mio cellulare
Ya no suena
Non suona più
Con tus mensajes
Con i tuoi messaggi
Según me amabas
Secondo te mi amavi
Ando enfiestado
Sto festeggiando
Empiezo loqueando
Inizio a impazzire
Me voy olvidando
Mi sto dimenticando
Creo que estoy feliz viviendo sin ti
Credo di essere felice di vivere senza di te
Vete ya
Vattene
Tú sabes que ya no te extraño
Sai che non mi manchi più
Mis metas se van logrando
I miei obiettivi si stanno realizzando
Y aunque no estés a mi lado, arriba es el lugar donde vamos
E anche se non sei al mio fianco, in alto è il posto dove andiamo
Vete ya
Vattene
Era 24/7
Era 24/7
Encarcelada en mi mente
Imprigionata nella mia mente
La verdad que sí me dolió, pero ya no quiero que regreses
La verità è che mi ha fatto male, ma non voglio più che tu torni
Ya se cansó
Já se cansou
Mi corazón
Meu coração
Ya no regresó
Já não voltou
Ya no hay amor
Já não há amor
Ya se cansó
Já se cansou
Mi corazón
Meu coração
Ya no regresó
Já não voltou
Todo cambió
Tudo mudou
El tiempo pasó
O tempo passou
No te ha mirado
Não te olhou
Cosas se voltearon
As coisas se viraram
Ahora soy feliz viviendo sin ti
Agora sou feliz vivendo sem você
Vete ya
Vá embora
Ya no regreses a mi lado
Não volte para o meu lado
Porque todo ha cambiado
Porque tudo mudou
Ahora ando enfiestado con mis compas aquí por un lado
Agora estou festejando com meus amigos aqui de lado
Vete ya
Vá embora
Ya me ando olvidando
Já estou me esquecendo
De las memorias que me has dado
Das memórias que você me deu
Con unos tragos y un cigarro se me va borrando el pasado
Com algumas bebidas e um cigarro, estou apagando o passado
Mi celular
Meu celular
Ya no suena
Já não toca
Con tus mensajes
Com suas mensagens
Según me amabas
Dizendo que me amava
Ando enfiestado
Estou festejando
Empiezo loqueando
Começo a enlouquecer
Me voy olvidando
Estou me esquecendo
Creo que estoy feliz viviendo sin ti
Acho que estou feliz vivendo sem você
Vete ya
Vá embora
Tú sabes que ya no te extraño
Você sabe que não sinto mais sua falta
Mis metas se van logrando
Estou alcançando meus objetivos
Y aunque no estés a mi lado, arriba es el lugar donde vamos
E mesmo que você não esteja ao meu lado, o topo é para onde estamos indo
Vete ya
Vá embora
Era 24/7
Era 24/7
Encarcelada en mi mente
Preso na minha mente
La verdad que sí me dolió, pero ya no quiero que regreses
A verdade é que doeu, mas não quero que você volte.
Ya se cansó
My heart
Mi corazón
Is tired now
Ya no regresó
It didn't come back
Ya no hay amor
There is no love anymore
Ya se cansó
My heart
Mi corazón
Is tired now
Ya no regresó
It didn't come back
Todo cambió
Everything has changed
El tiempo pasó
Time passed
No te ha mirado
It didn't look at you
Cosas se voltearon
Things turned around
Ahora soy feliz viviendo sin ti
Now I'm happy living without you
Vete ya
Go away
Ya no regreses a mi lado
Don't come back to my side
Porque todo ha cambiado
Because everything has changed
Ahora ando enfiestado con mis compas aquí por un lado
Now I'm partying with my buddies over here
Vete ya
Go away
Ya me ando olvidando
I'm forgetting
De las memorias que me has dado
The memories you gave me
Con unos tragos y un cigarro se me va borrando el pasado
With a few drinks and a cigarette, the past is fading away
Mi celular
My phone
Ya no suena
Doesn't ring anymore
Con tus mensajes
With your messages
Según me amabas
Saying you loved me
Ando enfiestado
I'm partying
Empiezo loqueando
Starting to go crazy
Me voy olvidando
Forgetting little by little
Creo que estoy feliz viviendo sin ti
I think I'm happy living without you
Vete ya
Go away
Tú sabes que ya no te extraño
You know I don't miss you anymore
Mis metas se van logrando
I'm achieving my goals
Y aunque no estés a mi lado, arriba es el lugar donde vamos
And even though you're not by my side, we're going up
Vete ya
Go away
Era 24/7
It was 24/7
Encarcelada en mi mente
Locked up in my mind
La verdad que sí me dolió, pero ya no quiero que regreses
The truth is it hurt, but I don't want you to come back anymore
Ya se cansó
Il est fatigué
Mi corazón
Mon cœur
Ya no regresó
Il n'est pas revenu
Ya no hay amor
Il n'y a plus d'amour
Ya se cansó
Il est fatigué
Mi corazón
Mon cœur
Ya no regresó
Il n'est pas revenu
Todo cambió
Tout a changé
El tiempo pasó
Le temps a passé
No te ha mirado
Il ne t'a pas regardé
Cosas se voltearon
Les choses se sont retournées
Ahora soy feliz viviendo sin ti
Maintenant je suis heureux de vivre sans toi
Vete ya
Va-t'en déjà
Ya no regreses a mi lado
Ne reviens plus à mes côtés
Porque todo ha cambiado
Parce que tout a changé
Ahora ando enfiestado con mis compas aquí por un lado
Maintenant je fais la fête avec mes amis ici d'un côté
Vete ya
Va-t'en déjà
Ya me ando olvidando
Je commence à oublier
De las memorias que me has dado
Les souvenirs que tu m'as donnés
Con unos tragos y un cigarro se me va borrando el pasado
Avec quelques verres et une cigarette, le passé s'efface
Mi celular
Mon portable
Ya no suena
Ne sonne plus
Con tus mensajes
Avec tes messages
Según me amabas
Tu prétendais m'aimer
Ando enfiestado
Je fais la fête
Empiezo loqueando
Je commence à devenir fou
Me voy olvidando
Je commence à oublier
Creo que estoy feliz viviendo sin ti
Je pense que je suis heureux de vivre sans toi
Vete ya
Va-t'en déjà
Tú sabes que ya no te extraño
Tu sais que je ne te manque plus
Mis metas se van logrando
Mes objectifs sont atteints
Y aunque no estés a mi lado, arriba es el lugar donde vamos
Et même si tu n'es pas à mes côtés, en haut est l'endroit où nous allons
Vete ya
Va-t'en déjà
Era 24/7
C'était 24/7
Encarcelada en mi mente
Emprisonnée dans mon esprit
La verdad que sí me dolió, pero ya no quiero que regreses
La vérité est que ça m'a fait mal, mais je ne veux plus que tu reviennes
Ya se cansó
Er ist schon müde
Mi corazón
Mein Herz
Ya no regresó
Es ist nicht zurückgekehrt
Ya no hay amor
Es gibt keine Liebe mehr
Ya se cansó
Er ist schon müde
Mi corazón
Mein Herz
Ya no regresó
Es ist nicht zurückgekehrt
Todo cambió
Alles hat sich verändert
El tiempo pasó
Die Zeit verging
No te ha mirado
Er hat dich nicht gesehen
Cosas se voltearon
Dinge haben sich umgedreht
Ahora soy feliz viviendo sin ti
Jetzt bin ich glücklich, ohne dich zu leben
Vete ya
Geh schon
Ya no regreses a mi lado
Komm nicht mehr zu mir zurück
Porque todo ha cambiado
Denn alles hat sich verändert
Ahora ando enfiestado con mis compas aquí por un lado
Jetzt feiere ich mit meinen Freunden hier auf der Seite
Vete ya
Geh schon
Ya me ando olvidando
Ich fange an zu vergessen
De las memorias que me has dado
Die Erinnerungen, die du mir gegeben hast
Con unos tragos y un cigarro se me va borrando el pasado
Mit ein paar Drinks und einer Zigarette wird die Vergangenheit ausgelöscht
Mi celular
Mein Handy
Ya no suena
Klingelt nicht mehr
Con tus mensajes
Mit deinen Nachrichten
Según me amabas
Du hast gesagt, du liebst mich
Ando enfiestado
Ich feiere
Empiezo loqueando
Ich fange an zu spinnen
Me voy olvidando
Ich fange an zu vergessen
Creo que estoy feliz viviendo sin ti
Ich glaube, ich bin glücklich, ohne dich zu leben
Vete ya
Geh schon
Tú sabes que ya no te extraño
Du weißt, dass ich dich nicht mehr vermisse
Mis metas se van logrando
Meine Ziele werden erreicht
Y aunque no estés a mi lado, arriba es el lugar donde vamos
Und obwohl du nicht an meiner Seite bist, ist oben der Ort, wo wir hingehen
Vete ya
Geh schon
Era 24/7
Es war 24/7
Encarcelada en mi mente
Eingesperrt in meinem Kopf
La verdad que sí me dolió, pero ya no quiero que regreses
Die Wahrheit ist, es hat wehgetan, aber ich will nicht, dass du zurückkommst

Curiosità sulla canzone Estás En Mi Pasado di Yahritza Y Su Esencia

Quando è stata rilasciata la canzone “Estás En Mi Pasado” di Yahritza Y Su Esencia?
La canzone Estás En Mi Pasado è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Obsessed (Deluxe)”.
Chi ha composto la canzone “Estás En Mi Pasado” di di Yahritza Y Su Esencia?
La canzone “Estás En Mi Pasado” di di Yahritza Y Su Esencia è stata composta da Ivan Cornejo.

Canzoni più popolari di Yahritza Y Su Esencia

Altri artisti di Regional