Preciso Desse Mel / Trilha do Amor

Andre Renato, Arlindo Cruz, Carlos Sena, Charlles Andre, Gilson Bernini, Mauricao, Riquinho, Xande de Pilares

Testi Traduzione

Quando a sua beleza pisou
Na passarela desse meu coração
E tudo em mim com certeza mudou
Luz que chegou pra iluminar o meu chão

Onde quer que eu vá
Você me acompanha
Se eu ligo o rádio você é a canção
É o meu mundo cheio de paixão

Você é a poesia em mim
Piano, jazz, tamborim, violão
Estrela guia desse azul sem fim
Luz que chegou pra iluminar o meu chão

Onde quer que eu vá
És o meu caminho
Tens um carinho que me leva pro céu
Me faz sorrir, me faz sonhar
Preciso desse mel

Me da um beijo que eu te dou meu calor
Me da quentinho embaixo do cobertor
Me faz sorrir, me faz sonhar
Preciso desse amor

Eu quero tudo que você tem pra dar
Seu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Me faz sorrir, me faz sonhar
Preciso te amar

Me da um beijo que eu te dou meu calor
Me da quentinho embaixo do cobertor
Me faz sorrir, me faz sonhar
Preciso desse amor

Eu quero tudo que você tem pra dar
Seu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Me faz sorrir, me faz sonhar
Preciso te amar

Fui lá Bahia de São Salvador
Peguei um axé nos encantos de lá
Voltei pro meu rio do meu redentor
Pra ver meu amor que é lá de Irajá

'To cheio de saudade do nosso calor
E tudo que eu quero é chegar e poder
Te amar te abraçar

Matar a vontade que tanto senti
Sem o teu carinho não dá pra ficar
Rezei para o nosso senhor do Bonfim (amém)
E trouxe uma fita pra te abençoar

E tive a certeza que a gente é assim
Um longe do outro não dá pra ficar
Não dá pra separar

Eu vou seguindo a trilha do amor
Enquanto essa paixão me guiar
Deixo o coração me levar
Deixo o coração me levar

Eu vou seguindo a trilha do amor
Onde você quiser vou estar
Sem você não dá pra ficar
Sem você não dá pra ficar

Eu vou seguindo a trilha do amor
Enquanto essa paixão me guiar
Deixo o coração me levar
Deixo o coração me levar

Eu vou seguindo a trilha do amor
Onde você quiser vou estar
Sem você não dá pra ficar
Sem você não dá pra ficar

Fui lá Bahia de São Salvador
Peguei um axé nos encantos de lá

Quando a sua beleza pisou
Quando la tua bellezza ha calpestato
Na passarela desse meu coração
La passerella di questo mio cuore
E tudo em mim com certeza mudou
E tutto in me sicuramente è cambiato
Luz que chegou pra iluminar o meu chão
Luce che è arrivata per illuminare il mio suolo
Onde quer que eu vá
Dove che io vada
Você me acompanha
Tu mi accompagni
Se eu ligo o rádio você é a canção
Se accendo la radio tu sei la canzone
É o meu mundo cheio de paixão
È il mio mondo pieno di passione
Você é a poesia em mim
Tu sei la poesia in me
Piano, jazz, tamborim, violão
Piano, jazz, tamburello, chitarra
Estrela guia desse azul sem fim
Stella guida di questo blu infinito
Luz que chegou pra iluminar o meu chão
Luce che è arrivata per illuminare il mio suolo
Onde quer que eu vá
Dove che io vada
És o meu caminho
Sei il mio cammino
Tens um carinho que me leva pro céu
Hai un affetto che mi porta al cielo
Me faz sorrir, me faz sonhar
Mi fai sorridere, mi fai sognare
Preciso desse mel
Ho bisogno di questo miele
Me da um beijo que eu te dou meu calor
Dammi un bacio che ti do il mio calore
Me da quentinho embaixo do cobertor
Dammi caldo sotto la coperta
Me faz sorrir, me faz sonhar
Mi fai sorridere, mi fai sognare
Preciso desse amor
Ho bisogno di questo amore
Eu quero tudo que você tem pra dar
Voglio tutto quello che hai da dare
Seu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Il tuo corpo intero, il tuo sapore, il tuo sguardo
Me faz sorrir, me faz sonhar
Mi fai sorridere, mi fai sognare
Preciso te amar
Ho bisogno di amarti
Me da um beijo que eu te dou meu calor
Dammi un bacio che ti do il mio calore
Me da quentinho embaixo do cobertor
Dammi caldo sotto la coperta
Me faz sorrir, me faz sonhar
Mi fai sorridere, mi fai sognare
Preciso desse amor
Ho bisogno di questo amore
Eu quero tudo que você tem pra dar
Voglio tutto quello che hai da dare
Seu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Il tuo corpo intero, il tuo sapore, il tuo sguardo
Me faz sorrir, me faz sonhar
Mi fai sorridere, mi fai sognare
Preciso te amar
Ho bisogno di amarti
Fui lá Bahia de São Salvador
Sono andato a Bahia di San Salvador
Peguei um axé nos encantos de lá
Ho preso un axé nei fascini di là
Voltei pro meu rio do meu redentor
Sono tornato al mio fiume del mio redentore
Pra ver meu amor que é lá de Irajá
Per vedere il mio amore che è da Irajá
'To cheio de saudade do nosso calor
Sono pieno di nostalgia del nostro calore
E tudo que eu quero é chegar e poder
E tutto quello che voglio è arrivare e poter
Te amar te abraçar
Amarti, abbracciarti
Matar a vontade que tanto senti
Matare la voglia che ho tanto sentito
Sem o teu carinho não dá pra ficar
Senza il tuo affetto non posso stare
Rezei para o nosso senhor do Bonfim (amém)
Ho pregato il nostro signore del Bonfim (amen)
E trouxe uma fita pra te abençoar
E ho portato un nastro per benedirti
E tive a certeza que a gente é assim
E ho avuto la certezza che siamo così
Um longe do outro não dá pra ficar
L'uno lontano dall'altro non possiamo stare
Não dá pra separar
Non possiamo separarci
Eu vou seguindo a trilha do amor
Continuerò a seguire il sentiero dell'amore
Enquanto essa paixão me guiar
Finché questa passione mi guiderà
Deixo o coração me levar
Lascio che il cuore mi porti
Deixo o coração me levar
Lascio che il cuore mi porti
Eu vou seguindo a trilha do amor
Continuerò a seguire il sentiero dell'amore
Onde você quiser vou estar
Dove tu vorrai sarò
Sem você não dá pra ficar
Senza di te non posso stare
Sem você não dá pra ficar
Senza di te non posso stare
Eu vou seguindo a trilha do amor
Continuerò a seguire il sentiero dell'amore
Enquanto essa paixão me guiar
Finché questa passione mi guiderà
Deixo o coração me levar
Lascio che il cuore mi porti
Deixo o coração me levar
Lascio che il cuore mi porti
Eu vou seguindo a trilha do amor
Continuerò a seguire il sentiero dell'amore
Onde você quiser vou estar
Dove tu vorrai sarò
Sem você não dá pra ficar
Senza di te non posso stare
Sem você não dá pra ficar
Senza di te non posso stare
Fui lá Bahia de São Salvador
Sono andato a Bahia di San Salvador
Peguei um axé nos encantos de lá
Ho preso un axé nei fascini di là
Quando a sua beleza pisou
When your beauty stepped
Na passarela desse meu coração
On the runway of my heart
E tudo em mim com certeza mudou
And everything in me certainly changed
Luz que chegou pra iluminar o meu chão
Light that came to illuminate my ground
Onde quer que eu vá
Wherever I go
Você me acompanha
You accompany me
Se eu ligo o rádio você é a canção
If I turn on the radio you are the song
É o meu mundo cheio de paixão
It's my world full of passion
Você é a poesia em mim
You are the poetry in me
Piano, jazz, tamborim, violão
Piano, jazz, tambourine, guitar
Estrela guia desse azul sem fim
Guiding star of this endless blue
Luz que chegou pra iluminar o meu chão
Light that came to illuminate my ground
Onde quer que eu vá
Wherever I go
És o meu caminho
You are my path
Tens um carinho que me leva pro céu
You have an affection that takes me to heaven
Me faz sorrir, me faz sonhar
Makes me smile, makes me dream
Preciso desse mel
I need this honey
Me da um beijo que eu te dou meu calor
Give me a kiss and I'll give you my warmth
Me da quentinho embaixo do cobertor
Give me warmth under the blanket
Me faz sorrir, me faz sonhar
Makes me smile, makes me dream
Preciso desse amor
I need this love
Eu quero tudo que você tem pra dar
I want everything you have to give
Seu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Your whole body, your taste, your look
Me faz sorrir, me faz sonhar
Makes me smile, makes me dream
Preciso te amar
I need to love you
Me da um beijo que eu te dou meu calor
Give me a kiss and I'll give you my warmth
Me da quentinho embaixo do cobertor
Give me warmth under the blanket
Me faz sorrir, me faz sonhar
Makes me smile, makes me dream
Preciso desse amor
I need this love
Eu quero tudo que você tem pra dar
I want everything you have to give
Seu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Your whole body, your taste, your look
Me faz sorrir, me faz sonhar
Makes me smile, makes me dream
Preciso te amar
I need to love you
Fui lá Bahia de São Salvador
I went to Bahia of São Salvador
Peguei um axé nos encantos de lá
I got an axé in the charms of there
Voltei pro meu rio do meu redentor
I returned to my river of my redeemer
Pra ver meu amor que é lá de Irajá
To see my love that is from Irajá
'To cheio de saudade do nosso calor
I'm full of longing for our warmth
E tudo que eu quero é chegar e poder
And all I want is to arrive and be able to
Te amar te abraçar
Love you, hug you
Matar a vontade que tanto senti
Kill the desire that I felt so much
Sem o teu carinho não dá pra ficar
Without your affection I can't stay
Rezei para o nosso senhor do Bonfim (amém)
I prayed to our Lord of Bonfim (amen)
E trouxe uma fita pra te abençoar
And brought a ribbon to bless you
E tive a certeza que a gente é assim
And I was sure that we are like this
Um longe do outro não dá pra ficar
One away from the other we can't stay
Não dá pra separar
We can't separate
Eu vou seguindo a trilha do amor
I keep following the trail of love
Enquanto essa paixão me guiar
As long as this passion guides me
Deixo o coração me levar
I let my heart lead me
Deixo o coração me levar
I let my heart lead me
Eu vou seguindo a trilha do amor
I keep following the trail of love
Onde você quiser vou estar
Wherever you want I will be
Sem você não dá pra ficar
Without you I can't stay
Sem você não dá pra ficar
Without you I can't stay
Eu vou seguindo a trilha do amor
I keep following the trail of love
Enquanto essa paixão me guiar
As long as this passion guides me
Deixo o coração me levar
I let my heart lead me
Deixo o coração me levar
I let my heart lead me
Eu vou seguindo a trilha do amor
I keep following the trail of love
Onde você quiser vou estar
Wherever you want I will be
Sem você não dá pra ficar
Without you I can't stay
Sem você não dá pra ficar
Without you I can't stay
Fui lá Bahia de São Salvador
I went to Bahia of São Salvador
Peguei um axé nos encantos de lá
I got an axé in the charms of there
Quando a sua beleza pisou
Cuando tu belleza pisó
Na passarela desse meu coração
En la pasarela de este mi corazón
E tudo em mim com certeza mudou
Y todo en mí con certeza cambió
Luz que chegou pra iluminar o meu chão
Luz que llegó para iluminar mi suelo
Onde quer que eu vá
Donde quiera que vaya
Você me acompanha
Tú me acompañas
Se eu ligo o rádio você é a canção
Si enciendo la radio tú eres la canción
É o meu mundo cheio de paixão
Es mi mundo lleno de pasión
Você é a poesia em mim
Tú eres la poesía en mí
Piano, jazz, tamborim, violão
Piano, jazz, tamborín, guitarra
Estrela guia desse azul sem fim
Estrella guía de este azul sin fin
Luz que chegou pra iluminar o meu chão
Luz que llegó para iluminar mi suelo
Onde quer que eu vá
Donde quiera que vaya
És o meu caminho
Eres mi camino
Tens um carinho que me leva pro céu
Tienes un cariño que me lleva al cielo
Me faz sorrir, me faz sonhar
Me haces sonreír, me haces soñar
Preciso desse mel
Necesito esa miel
Me da um beijo que eu te dou meu calor
Dame un beso que te doy mi calor
Me da quentinho embaixo do cobertor
Dame calorcito bajo la manta
Me faz sorrir, me faz sonhar
Me haces sonreír, me haces soñar
Preciso desse amor
Necesito ese amor
Eu quero tudo que você tem pra dar
Quiero todo lo que tienes para dar
Seu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Todo tu cuerpo, tu sabor, tu mirada
Me faz sorrir, me faz sonhar
Me haces sonreír, me haces soñar
Preciso te amar
Necesito amarte
Me da um beijo que eu te dou meu calor
Dame un beso que te doy mi calor
Me da quentinho embaixo do cobertor
Dame calorcito bajo la manta
Me faz sorrir, me faz sonhar
Me haces sonreír, me haces soñar
Preciso desse amor
Necesito ese amor
Eu quero tudo que você tem pra dar
Quiero todo lo que tienes para dar
Seu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Todo tu cuerpo, tu sabor, tu mirada
Me faz sorrir, me faz sonhar
Me haces sonreír, me haces soñar
Preciso te amar
Necesito amarte
Fui lá Bahia de São Salvador
Fui a la Bahía de San Salvador
Peguei um axé nos encantos de lá
Cogí un axé en los encantos de allí
Voltei pro meu rio do meu redentor
Regresé a mi río de mi redentor
Pra ver meu amor que é lá de Irajá
Para ver a mi amor que es de Irajá
'To cheio de saudade do nosso calor
Estoy lleno de añoranza de nuestro calor
E tudo que eu quero é chegar e poder
Y todo lo que quiero es llegar y poder
Te amar te abraçar
Amarte, abrazarte
Matar a vontade que tanto senti
Matar la necesidad que tanto sentí
Sem o teu carinho não dá pra ficar
Sin tu cariño no puedo estar
Rezei para o nosso senhor do Bonfim (amém)
Rezé a nuestro señor del Bonfim (amén)
E trouxe uma fita pra te abençoar
Y traje una cinta para bendecirte
E tive a certeza que a gente é assim
Y tuve la certeza de que somos así
Um longe do outro não dá pra ficar
Uno sin el otro no podemos estar
Não dá pra separar
No podemos separarnos
Eu vou seguindo a trilha do amor
Voy siguiendo el camino del amor
Enquanto essa paixão me guiar
Mientras esta pasión me guíe
Deixo o coração me levar
Dejo que el corazón me lleve
Deixo o coração me levar
Dejo que el corazón me lleve
Eu vou seguindo a trilha do amor
Voy siguiendo el camino del amor
Onde você quiser vou estar
Donde quieras estaré
Sem você não dá pra ficar
Sin ti no puedo estar
Sem você não dá pra ficar
Sin ti no puedo estar
Eu vou seguindo a trilha do amor
Voy siguiendo el camino del amor
Enquanto essa paixão me guiar
Mientras esta pasión me guíe
Deixo o coração me levar
Dejo que el corazón me lleve
Deixo o coração me levar
Dejo que el corazón me lleve
Eu vou seguindo a trilha do amor
Voy siguiendo el camino del amor
Onde você quiser vou estar
Donde quieras estaré
Sem você não dá pra ficar
Sin ti no puedo estar
Sem você não dá pra ficar
Sin ti no puedo estar
Fui lá Bahia de São Salvador
Fui a la Bahía de San Salvador
Peguei um axé nos encantos de lá
Cogí un axé en los encantos de allí
Quando a sua beleza pisou
Quand ta beauté a foulé
Na passarela desse meu coração
Le podium de mon cœur
E tudo em mim com certeza mudou
Et tout en moi a certainement changé
Luz que chegou pra iluminar o meu chão
Lumière qui est arrivée pour éclairer mon sol
Onde quer que eu vá
Où que j'aille
Você me acompanha
Tu m'accompagnes
Se eu ligo o rádio você é a canção
Si j'allume la radio, tu es la chanson
É o meu mundo cheio de paixão
C'est mon monde plein de passion
Você é a poesia em mim
Tu es la poésie en moi
Piano, jazz, tamborim, violão
Piano, jazz, tambourin, guitare
Estrela guia desse azul sem fim
Étoile guide de ce bleu sans fin
Luz que chegou pra iluminar o meu chão
Lumière qui est arrivée pour éclairer mon sol
Onde quer que eu vá
Où que j'aille
És o meu caminho
Tu es mon chemin
Tens um carinho que me leva pro céu
Tu as une tendresse qui me mène au ciel
Me faz sorrir, me faz sonhar
Tu me fais sourire, tu me fais rêver
Preciso desse mel
J'ai besoin de ce miel
Me da um beijo que eu te dou meu calor
Donne-moi un baiser et je te donne ma chaleur
Me da quentinho embaixo do cobertor
Donne-moi de la chaleur sous la couverture
Me faz sorrir, me faz sonhar
Tu me fais sourire, tu me fais rêver
Preciso desse amor
J'ai besoin de cet amour
Eu quero tudo que você tem pra dar
Je veux tout ce que tu as à donner
Seu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Ton corps entier, ton goût, ton regard
Me faz sorrir, me faz sonhar
Tu me fais sourire, tu me fais rêver
Preciso te amar
J'ai besoin de t'aimer
Me da um beijo que eu te dou meu calor
Donne-moi un baiser et je te donne ma chaleur
Me da quentinho embaixo do cobertor
Donne-moi de la chaleur sous la couverture
Me faz sorrir, me faz sonhar
Tu me fais sourire, tu me fais rêver
Preciso desse amor
J'ai besoin de cet amour
Eu quero tudo que você tem pra dar
Je veux tout ce que tu as à donner
Seu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Ton corps entier, ton goût, ton regard
Me faz sorrir, me faz sonhar
Tu me fais sourire, tu me fais rêver
Preciso te amar
J'ai besoin de t'aimer
Fui lá Bahia de São Salvador
Je suis allé à Bahia de São Salvador
Peguei um axé nos encantos de lá
J'ai pris un axé dans les charmes de là-bas
Voltei pro meu rio do meu redentor
Je suis revenu à mon Rio de mon rédempteur
Pra ver meu amor que é lá de Irajá
Pour voir mon amour qui est de Irajá
'To cheio de saudade do nosso calor
Je suis plein de nostalgie de notre chaleur
E tudo que eu quero é chegar e poder
Et tout ce que je veux, c'est arriver et pouvoir
Te amar te abraçar
T'aimer, t'enlacer
Matar a vontade que tanto senti
Tuer le désir que j'ai tant ressenti
Sem o teu carinho não dá pra ficar
Sans ta tendresse, je ne peux pas rester
Rezei para o nosso senhor do Bonfim (amém)
J'ai prié pour notre Seigneur du Bonfim (amen)
E trouxe uma fita pra te abençoar
Et j'ai apporté un ruban pour te bénir
E tive a certeza que a gente é assim
Et j'ai eu la certitude que nous sommes ainsi
Um longe do outro não dá pra ficar
L'un loin de l'autre, on ne peut pas rester
Não dá pra separar
On ne peut pas se séparer
Eu vou seguindo a trilha do amor
Je vais suivre le chemin de l'amour
Enquanto essa paixão me guiar
Tant que cette passion me guidera
Deixo o coração me levar
Je laisse mon cœur me mener
Deixo o coração me levar
Je laisse mon cœur me mener
Eu vou seguindo a trilha do amor
Je vais suivre le chemin de l'amour
Onde você quiser vou estar
Où que tu veuilles, je serai là
Sem você não dá pra ficar
Sans toi, je ne peux pas rester
Sem você não dá pra ficar
Sans toi, je ne peux pas rester
Eu vou seguindo a trilha do amor
Je vais suivre le chemin de l'amour
Enquanto essa paixão me guiar
Tant que cette passion me guidera
Deixo o coração me levar
Je laisse mon cœur me mener
Deixo o coração me levar
Je laisse mon cœur me mener
Eu vou seguindo a trilha do amor
Je vais suivre le chemin de l'amour
Onde você quiser vou estar
Où que tu veuilles, je serai là
Sem você não dá pra ficar
Sans toi, je ne peux pas rester
Sem você não dá pra ficar
Sans toi, je ne peux pas rester
Fui lá Bahia de São Salvador
Je suis allé à Bahia de São Salvador
Peguei um axé nos encantos de lá
J'ai pris un axé dans les charmes de là-bas
Quando a sua beleza pisou
Als deine Schönheit betrat
Na passarela desse meu coração
Den Laufsteg dieses Herzens von mir
E tudo em mim com certeza mudou
Und alles in mir hat sich sicherlich verändert
Luz que chegou pra iluminar o meu chão
Licht, das kam, um meinen Boden zu erhellen
Onde quer que eu vá
Wohin ich auch gehe
Você me acompanha
Du begleitest mich
Se eu ligo o rádio você é a canção
Wenn ich das Radio einschalte, bist du das Lied
É o meu mundo cheio de paixão
Es ist meine Welt voller Leidenschaft
Você é a poesia em mim
Du bist die Poesie in mir
Piano, jazz, tamborim, violão
Klavier, Jazz, Tamburin, Gitarre
Estrela guia desse azul sem fim
Leitstern dieses endlosen Blaus
Luz que chegou pra iluminar o meu chão
Licht, das kam, um meinen Boden zu erhellen
Onde quer que eu vá
Wohin ich auch gehe
És o meu caminho
Du bist mein Weg
Tens um carinho que me leva pro céu
Du hast eine Zärtlichkeit, die mich zum Himmel führt
Me faz sorrir, me faz sonhar
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen
Preciso desse mel
Ich brauche diesen Honig
Me da um beijo que eu te dou meu calor
Gib mir einen Kuss und ich gebe dir meine Wärme
Me da quentinho embaixo do cobertor
Gib mir Wärme unter der Decke
Me faz sorrir, me faz sonhar
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen
Preciso desse amor
Ich brauche diese Liebe
Eu quero tudo que você tem pra dar
Ich will alles, was du zu geben hast
Seu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Deinen ganzen Körper, deinen Geschmack, deinen Blick
Me faz sorrir, me faz sonhar
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen
Preciso te amar
Ich muss dich lieben
Me da um beijo que eu te dou meu calor
Gib mir einen Kuss und ich gebe dir meine Wärme
Me da quentinho embaixo do cobertor
Gib mir Wärme unter der Decke
Me faz sorrir, me faz sonhar
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen
Preciso desse amor
Ich brauche diese Liebe
Eu quero tudo que você tem pra dar
Ich will alles, was du zu geben hast
Seu corpo todo, seu sabor, seu olhar
Deinen ganzen Körper, deinen Geschmack, deinen Blick
Me faz sorrir, me faz sonhar
Lässt mich lächeln, lässt mich träumen
Preciso te amar
Ich muss dich lieben
Fui lá Bahia de São Salvador
Ich war in Bahia de São Salvador
Peguei um axé nos encantos de lá
Ich habe einen Axé in den Reizen dort aufgenommen
Voltei pro meu rio do meu redentor
Ich bin zurück zu meinem Fluss meines Erlösers
Pra ver meu amor que é lá de Irajá
Um meine Liebe zu sehen, die von Irajá ist
'To cheio de saudade do nosso calor
Ich vermisse unsere Wärme sehr
E tudo que eu quero é chegar e poder
Und alles, was ich will, ist anzukommen und zu können
Te amar te abraçar
Dich lieben, dich umarmen
Matar a vontade que tanto senti
Die Sehnsucht, die ich so sehr gefühlt habe, stillen
Sem o teu carinho não dá pra ficar
Ohne deine Zärtlichkeit kann ich nicht bleiben
Rezei para o nosso senhor do Bonfim (amém)
Ich betete zu unserem Herrn von Bonfim (Amen)
E trouxe uma fita pra te abençoar
Und brachte ein Band mit, um dich zu segnen
E tive a certeza que a gente é assim
Und ich war mir sicher, dass wir so sind
Um longe do outro não dá pra ficar
Ohne den anderen können wir nicht bleiben
Não dá pra separar
Wir können uns nicht trennen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Enquanto essa paixão me guiar
Solange diese Leidenschaft mich führt
Deixo o coração me levar
Ich lasse mein Herz mich führen
Deixo o coração me levar
Ich lasse mein Herz mich führen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Onde você quiser vou estar
Wo immer du willst, werde ich sein
Sem você não dá pra ficar
Ohne dich kann ich nicht bleiben
Sem você não dá pra ficar
Ohne dich kann ich nicht bleiben
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Enquanto essa paixão me guiar
Solange diese Leidenschaft mich führt
Deixo o coração me levar
Ich lasse mein Herz mich führen
Deixo o coração me levar
Ich lasse mein Herz mich führen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Onde você quiser vou estar
Wo immer du willst, werde ich sein
Sem você não dá pra ficar
Ohne dich kann ich nicht bleiben
Sem você não dá pra ficar
Ohne dich kann ich nicht bleiben
Fui lá Bahia de São Salvador
Ich war in Bahia de São Salvador
Peguei um axé nos encantos de lá
Ich habe einen Axé in den Reizen dort aufgenommen

Curiosità sulla canzone Preciso Desse Mel / Trilha do Amor di Xande de Pilares

Chi ha composto la canzone “Preciso Desse Mel / Trilha do Amor” di di Xande de Pilares?
La canzone “Preciso Desse Mel / Trilha do Amor” di di Xande de Pilares è stata composta da Andre Renato, Arlindo Cruz, Carlos Sena, Charlles Andre, Gilson Bernini, Mauricao, Riquinho, Xande de Pilares.

Canzoni più popolari di Xande de Pilares

Altri artisti di Pagode