Ei, Jack
Olha para eles nos julgando, como fazem com tudo que veem
Talvez eu não preste, mas eu 'to cagando
Talvez realmente seja um fora da lei
Eu vou pra Budapeste
Conheço um matuto mexicano que atravessa dez quilos por mês
Talvez faça rap
Muda esses meus planos e eu acabo arriscando tudo isso por vocês
(Ow)
Vera brinca, era três e trinta
Beijou minha boca, misturamos tinta
Duas mina louca, ao mesmo tempo, linda
Uma disse que era pouca e a outra
Falou: Não brinca, com a vozinha rouca
Ela louca de cocaína
Porra, num é 'sá vida que eu queria
Eu queria comprar umas roupa e estudar filosofia
Fazer freestyle na boca, sexta visitar minha tia
Se ela tiver febre, corre pá colocar bolsa na pia
Querem minha dor, mas querem meu aplauso
Causar tudo o que eu causo, você não se entenderia
Como John Coltrane, passeando por flows e melodias
Encarando os shows e contornando rodovias
Com o bloco de nota gramaticando orgias
Mas não apologias
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Maior assaltante de palco da região
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Maior assaltante de palco da região
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
Eu 'to na pista, na crista da onda
Vacilão não pisca, desista, o Xamã ministra
Rima mista, sinistra na frase longa
Mina acha que é passista, que 'tá em capa de revista
Faz barraco na pista no show
Exibicionista, essas nunca me conquista
As humilde 'tão na lista, igual Cabral, visto de longe
Digo logo: Terra à vista, no pique do ciclista
Sem discurso moralista, eu não sou pessimista
Os mano é seu arrisca
Quantos cana me confisca até que eu banque um dizimista?
Se eu não colaboro, me põe pijama de listra
O pinote é de trapezista, tipo o Dick Vigarista
Dispensa esses cuzão, se vacilou, 'tá na minha lista
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Maior assaltante de palco da região
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
E eu vim, é o Neo hit, porradão
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Maior assaltante de palco da região
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
(Ow)
Malvadão, malvadão pa tu
Damassaclan!
Ei, Jack
Ehi, Jack
Olha para eles nos julgando, como fazem com tudo que veem
Guardali giudicarci, come fanno con tutto ciò che vedono
Talvez eu não preste, mas eu 'to cagando
Forse non valgo nulla, ma non me ne frega niente
Talvez realmente seja um fora da lei
Forse sono davvero un fuorilegge
Eu vou pra Budapeste
Sto andando a Budapest
Conheço um matuto mexicano que atravessa dez quilos por mês
Conosco un contadino messicano che contrabbanda dieci chili al mese
Talvez faça rap
Forse farò rap
Muda esses meus planos e eu acabo arriscando tudo isso por vocês
Cambia i miei piani e finisco per rischiare tutto per voi
(Ow)
(Ow)
Vera brinca, era três e trinta
Vera scherza, erano le tre e mezza
Beijou minha boca, misturamos tinta
Ha baciato la mia bocca, abbiamo mescolato i colori
Duas mina louca, ao mesmo tempo, linda
Due ragazze pazze, allo stesso tempo, belle
Uma disse que era pouca e a outra
Una ha detto che era poco e l'altra
Falou: Não brinca, com a vozinha rouca
Ha detto: Non scherzare, con la voce roca
Ela louca de cocaína
Lei è pazza di cocaina
Porra, num é 'sá vida que eu queria
Cazzo, non è questa la vita che volevo
Eu queria comprar umas roupa e estudar filosofia
Volevo comprare dei vestiti e studiare filosofia
Fazer freestyle na boca, sexta visitar minha tia
Fare freestyle in strada, venerdì visitare mia zia
Se ela tiver febre, corre pá colocar bolsa na pia
Se ha la febbre, corre a mettere la borsa dell'acqua calda nel lavandino
Querem minha dor, mas querem meu aplauso
Vogliono il mio dolore, ma vogliono il mio applauso
Causar tudo o que eu causo, você não se entenderia
Causare tutto ciò che ho causato, non ti capiresti
Como John Coltrane, passeando por flows e melodias
Come John Coltrane, passeggiando tra flussi e melodie
Encarando os shows e contornando rodovias
Affrontando gli spettacoli e aggirando le autostrade
Com o bloco de nota gramaticando orgias
Con il blocco note grammaticando orge
Mas não apologias
Ma non scuse
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Sono arrivato, è il Neo hit, un gran colpo
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, cattivo
Maior assaltante de palco da região
Il più grande rapinatore di palcoscenici della regione
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO è drunk funk, oldschool dal pistone
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Sono arrivato, è il Neo hit, un gran colpo
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, cattivo
Maior assaltante de palco da região
Il più grande rapinatore di palcoscenici della regione
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO è drunk funk, oldschool dal pistone
Eu 'to na pista, na crista da onda
Sono sulla pista, sull'onda
Vacilão não pisca, desista, o Xamã ministra
Non chiudere gli occhi, rinuncia, Xamã predica
Rima mista, sinistra na frase longa
Rima mista, sinistra nella frase lunga
Mina acha que é passista, que 'tá em capa de revista
La ragazza pensa di essere una ballerina, che è sulla copertina di una rivista
Faz barraco na pista no show
Fa un casino sulla pista allo spettacolo
Exibicionista, essas nunca me conquista
Esibizionista, quelle non mi conquistano mai
As humilde 'tão na lista, igual Cabral, visto de longe
Le umili sono sulla lista, come Cabral, viste da lontano
Digo logo: Terra à vista, no pique do ciclista
Dico subito: Terra in vista, al ritmo del ciclista
Sem discurso moralista, eu não sou pessimista
Senza discorsi moralisti, non sono pessimista
Os mano é seu arrisca
I ragazzi si rischiano
Quantos cana me confisca até que eu banque um dizimista?
Quanti poliziotti mi confiscano finché non pago la decima?
Se eu não colaboro, me põe pijama de listra
Se non collaboro, mi mettono il pigiama a righe
O pinote é de trapezista, tipo o Dick Vigarista
La fuga è da trapezista, come Dick Dastardly
Dispensa esses cuzão, se vacilou, 'tá na minha lista
Manda via quei coglioni, se sbagli, sei sulla mia lista
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Sono arrivato, è il Neo hit, un gran colpo
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, cattivo
Maior assaltante de palco da região
Il più grande rapinatore di palcoscenici della regione
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO è drunk funk, oldschool dal pistone
E eu vim, é o Neo hit, porradão
E sono arrivato, è il Neo hit, un gran colpo
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, cattivo
Maior assaltante de palco da região
Il più grande rapinatore di palcoscenici della regione
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO è drunk funk, oldschool dal pistone
(Ow)
(Ow)
Malvadão, malvadão pa tu
Cattivo, cattivo per te
Damassaclan!
Damassaclan!
Ei, Jack
Hey, Jack
Olha para eles nos julgando, como fazem com tudo que veem
Look at them judging us, as they do with everything they see
Talvez eu não preste, mas eu 'to cagando
Maybe I'm no good, but I don't give a damn
Talvez realmente seja um fora da lei
Maybe I really am an outlaw
Eu vou pra Budapeste
I'm going to Budapest
Conheço um matuto mexicano que atravessa dez quilos por mês
I know a Mexican hick who smuggles ten kilos a month
Talvez faça rap
Maybe I'll rap
Muda esses meus planos e eu acabo arriscando tudo isso por vocês
Change these plans of mine and I end up risking it all for you
(Ow)
(Ow)
Vera brinca, era três e trinta
Vera plays, it was three thirty
Beijou minha boca, misturamos tinta
Kissed my mouth, we mixed paint
Duas mina louca, ao mesmo tempo, linda
Two crazy chicks, at the same time, beautiful
Uma disse que era pouca e a outra
One said it was little and the other
Falou: Não brinca, com a vozinha rouca
Said: Don't play, with a hoarse voice
Ela louca de cocaína
She's crazy with cocaine
Porra, num é 'sá vida que eu queria
Damn, this isn't the life I wanted
Eu queria comprar umas roupa e estudar filosofia
I wanted to buy some clothes and study philosophy
Fazer freestyle na boca, sexta visitar minha tia
Freestyle on the block, visit my aunt on Friday
Se ela tiver febre, corre pá colocar bolsa na pia
If she has a fever, run to put a bag in the sink
Querem minha dor, mas querem meu aplauso
They want my pain, but they want my applause
Causar tudo o que eu causo, você não se entenderia
Cause everything I cause, you wouldn't understand
Como John Coltrane, passeando por flows e melodias
Like John Coltrane, strolling through flows and melodies
Encarando os shows e contornando rodovias
Facing the shows and skirting highways
Com o bloco de nota gramaticando orgias
With the notepad grammaring orgies
Mas não apologias
But no apologies
Eu vim, é o Neo hit, porradão
I came, it's the Neo hit, a big hit
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, badass
Maior assaltante de palco da região
Biggest stage robber in the region
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO is drunk funk, oldschool from the piston
Eu vim, é o Neo hit, porradão
I came, it's the Neo hit, a big hit
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, badass
Maior assaltante de palco da região
Biggest stage robber in the region
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO is drunk funk, oldschool from the piston
Eu 'to na pista, na crista da onda
I'm on the track, on the crest of the wave
Vacilão não pisca, desista, o Xamã ministra
Don't blink, give up, the Shaman ministers
Rima mista, sinistra na frase longa
Mixed rhyme, sinister in the long sentence
Mina acha que é passista, que 'tá em capa de revista
Chick thinks she's a dancer, that she's on a magazine cover
Faz barraco na pista no show
Makes a scene on the track at the show
Exibicionista, essas nunca me conquista
Exhibitionist, these never win me over
As humilde 'tão na lista, igual Cabral, visto de longe
The humble ones are on the list, like Cabral, seen from afar
Digo logo: Terra à vista, no pique do ciclista
I say right away: Land in sight, in the cyclist's pace
Sem discurso moralista, eu não sou pessimista
Without moralistic discourse, I'm not pessimistic
Os mano é seu arrisca
The guys are risk takers
Quantos cana me confisca até que eu banque um dizimista?
How many cops confiscate me until I pay a tithe?
Se eu não colaboro, me põe pijama de listra
If I don't cooperate, they put me in striped pajamas
O pinote é de trapezista, tipo o Dick Vigarista
The escape is trapeze-like, like Dick Dastardly
Dispensa esses cuzão, se vacilou, 'tá na minha lista
Dismiss these jerks, if you messed up, you're on my list
Eu vim, é o Neo hit, porradão
I came, it's the Neo hit, a big hit
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, badass
Maior assaltante de palco da região
Biggest stage robber in the region
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO is drunk funk, oldschool from the piston
E eu vim, é o Neo hit, porradão
And I came, it's the Neo hit, a big hit
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, badass
Maior assaltante de palco da região
Biggest stage robber in the region
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO is drunk funk, oldschool from the piston
(Ow)
(Ow)
Malvadão, malvadão pa tu
Badass, badass for you
Damassaclan!
Damassaclan!
Ei, Jack
Ei, Jack
Olha para eles nos julgando, como fazem com tudo que veem
Mira cómo nos juzgan, como lo hacen con todo lo que ven
Talvez eu não preste, mas eu 'to cagando
Quizás no valga nada, pero me da igual
Talvez realmente seja um fora da lei
Quizás realmente sea un forajido
Eu vou pra Budapeste
Me voy a Budapest
Conheço um matuto mexicano que atravessa dez quilos por mês
Conozco a un campesino mexicano que pasa diez kilos al mes
Talvez faça rap
Quizás haga rap
Muda esses meus planos e eu acabo arriscando tudo isso por vocês
Cambia mis planes y acabo arriesgándolo todo por vosotros
(Ow)
(Ow)
Vera brinca, era três e trinta
Vera juega, eran las tres y media
Beijou minha boca, misturamos tinta
Besó mi boca, mezclamos pintura
Duas mina louca, ao mesmo tempo, linda
Dos chicas locas, al mismo tiempo, hermosas
Uma disse que era pouca e a outra
Una dijo que era poco y la otra
Falou: Não brinca, com a vozinha rouca
Dijo: No juegues, con la voz ronca
Ela louca de cocaína
Ella loca de cocaína
Porra, num é 'sá vida que eu queria
Joder, no es la vida que quería
Eu queria comprar umas roupa e estudar filosofia
Quería comprar ropa y estudiar filosofía
Fazer freestyle na boca, sexta visitar minha tia
Hacer freestyle en la boca, visitar a mi tía los viernes
Se ela tiver febre, corre pá colocar bolsa na pia
Si tiene fiebre, corre a poner una bolsa en el fregadero
Querem minha dor, mas querem meu aplauso
Quieren mi dolor, pero quieren mi aplauso
Causar tudo o que eu causo, você não se entenderia
Causar todo lo que yo causo, no te entenderías
Como John Coltrane, passeando por flows e melodias
Como John Coltrane, paseando por flujos y melodías
Encarando os shows e contornando rodovias
Enfrentando los shows y contorneando carreteras
Com o bloco de nota gramaticando orgias
Con el bloc de notas gramaticalizando orgías
Mas não apologias
Pero no disculpas
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Vine, es el Neo hit, golpe fuerte
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, malvado
Maior assaltante de palco da região
El mayor asaltante de escenario de la región
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO es funk borracho, oldschool del pistón
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Vine, es el Neo hit, golpe fuerte
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, malvado
Maior assaltante de palco da região
El mayor asaltante de escenario de la región
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO es funk borracho, oldschool del pistón
Eu 'to na pista, na crista da onda
Estoy en la pista, en la cresta de la ola
Vacilão não pisca, desista, o Xamã ministra
El tonto no parpadea, desiste, el Chamán ministra
Rima mista, sinistra na frase longa
Rima mixta, siniestra en la frase larga
Mina acha que é passista, que 'tá em capa de revista
La chica piensa que es bailarina, que está en la portada de una revista
Faz barraco na pista no show
Hace un escándalo en la pista en el show
Exibicionista, essas nunca me conquista
Exhibicionista, esas nunca me conquistan
As humilde 'tão na lista, igual Cabral, visto de longe
Las humildes están en la lista, igual que Cabral, visto desde lejos
Digo logo: Terra à vista, no pique do ciclista
Digo de inmediato: Tierra a la vista, al ritmo del ciclista
Sem discurso moralista, eu não sou pessimista
Sin discurso moralista, no soy pesimista
Os mano é seu arrisca
Los chicos se arriesgan
Quantos cana me confisca até que eu banque um dizimista?
¿Cuántos policías me confiscan hasta que pague un diezmo?
Se eu não colaboro, me põe pijama de listra
Si no colaboro, me ponen pijama de rayas
O pinote é de trapezista, tipo o Dick Vigarista
La fuga es de trapecista, como Dick Dastardly
Dispensa esses cuzão, se vacilou, 'tá na minha lista
Despide a esos imbéciles, si fallas, estás en mi lista
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Vine, es el Neo hit, golpe fuerte
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, malvado
Maior assaltante de palco da região
El mayor asaltante de escenario de la región
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO es funk borracho, oldschool del pistón
E eu vim, é o Neo hit, porradão
Y vine, es el Neo hit, golpe fuerte
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, malvado
Maior assaltante de palco da região
El mayor asaltante de escenario de la región
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO es funk borracho, oldschool del pistón
(Ow)
(Ow)
Malvadão, malvadão pa tu
Malvado, malvado para ti
Damassaclan!
¡Damassaclan!
Ei, Jack
Ei, Jack
Olha para eles nos julgando, como fazem com tudo que veem
Regarde-les nous juger, comme ils le font avec tout ce qu'ils voient
Talvez eu não preste, mas eu 'to cagando
Peut-être que je ne vaux rien, mais je m'en fiche
Talvez realmente seja um fora da lei
Peut-être que je suis vraiment un hors-la-loi
Eu vou pra Budapeste
Je vais à Budapest
Conheço um matuto mexicano que atravessa dez quilos por mês
Je connais un paysan mexicain qui fait passer dix kilos par mois
Talvez faça rap
Peut-être que je fais du rap
Muda esses meus planos e eu acabo arriscando tudo isso por vocês
Change ces plans et je risque tout pour vous
(Ow)
(Ow)
Vera brinca, era três e trinta
Vera joue, il était trois heures et demie
Beijou minha boca, misturamos tinta
Elle a embrassé ma bouche, nous avons mélangé de la peinture
Duas mina louca, ao mesmo tempo, linda
Deux filles folles, en même temps, belles
Uma disse que era pouca e a outra
L'une a dit qu'elle était peu et l'autre
Falou: Não brinca, com a vozinha rouca
A dit : Ne plaisante pas, avec une voix rauque
Ela louca de cocaína
Elle est folle de cocaïne
Porra, num é 'sá vida que eu queria
Merde, ce n'est pas la vie que je voulais
Eu queria comprar umas roupa e estudar filosofia
Je voulais acheter des vêtements et étudier la philosophie
Fazer freestyle na boca, sexta visitar minha tia
Faire du freestyle dans la bouche, visiter ma tante le vendredi
Se ela tiver febre, corre pá colocar bolsa na pia
Si elle a de la fièvre, cours pour mettre un sac dans l'évier
Querem minha dor, mas querem meu aplauso
Ils veulent ma douleur, mais ils veulent mon applaudissement
Causar tudo o que eu causo, você não se entenderia
Causer tout ce que je cause, tu ne te comprendrais pas
Como John Coltrane, passeando por flows e melodias
Comme John Coltrane, se promenant à travers des flows et des mélodies
Encarando os shows e contornando rodovias
Affrontant les spectacles et contournant les autoroutes
Com o bloco de nota gramaticando orgias
Avec le bloc-notes grammaticalisant les orgies
Mas não apologias
Mais pas d'excuses
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Je suis venu, c'est le Neo hit, un gros coup
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, méchant
Maior assaltante de palco da região
Le plus grand voleur de scène de la région
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO c'est du funk ivre, oldschool du piston
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Je suis venu, c'est le Neo hit, un gros coup
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, méchant
Maior assaltante de palco da região
Le plus grand voleur de scène de la région
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO c'est du funk ivre, oldschool du piston
Eu 'to na pista, na crista da onda
Je suis sur la piste, sur la crête de la vague
Vacilão não pisca, desista, o Xamã ministra
Le lâche ne cligne pas des yeux, abandonne, le Xamã administre
Rima mista, sinistra na frase longa
Rime mixte, sinistre dans la phrase longue
Mina acha que é passista, que 'tá em capa de revista
La fille pense qu'elle est danseuse, qu'elle est en couverture de magazine
Faz barraco na pista no show
Elle fait du scandale sur la piste pendant le spectacle
Exibicionista, essas nunca me conquista
Exhibitionniste, celles-ci ne me conquièrent jamais
As humilde 'tão na lista, igual Cabral, visto de longe
Les humbles sont sur la liste, comme Cabral, vus de loin
Digo logo: Terra à vista, no pique do ciclista
Je dis tout de suite : Terre en vue, à la vitesse du cycliste
Sem discurso moralista, eu não sou pessimista
Sans discours moralisateur, je ne suis pas pessimiste
Os mano é seu arrisca
Les gars prennent des risques
Quantos cana me confisca até que eu banque um dizimista?
Combien de fois la police me confisque-t-elle jusqu'à ce que je paye la dîme ?
Se eu não colaboro, me põe pijama de listra
Si je ne collabore pas, ils me mettent un pyjama à rayures
O pinote é de trapezista, tipo o Dick Vigarista
L'évasion est celle d'un trapéziste, comme Dick Dastardly
Dispensa esses cuzão, se vacilou, 'tá na minha lista
Dispense ces connards, si tu as déconné, tu es sur ma liste
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Je suis venu, c'est le Neo hit, un gros coup
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, méchant
Maior assaltante de palco da região
Le plus grand voleur de scène de la région
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO c'est du funk ivre, oldschool du piston
E eu vim, é o Neo hit, porradão
Et je suis venu, c'est le Neo hit, un gros coup
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, punk, 44, méchant
Maior assaltante de palco da região
Le plus grand voleur de scène de la région
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO c'est du funk ivre, oldschool du piston
(Ow)
(Ow)
Malvadão, malvadão pa tu
Méchant, méchant pour toi
Damassaclan!
Damassaclan!
Ei, Jack
Hey, Jack
Olha para eles nos julgando, como fazem com tudo que veem
Schau sie an, wie sie uns beurteilen, wie sie alles tun, was sie sehen
Talvez eu não preste, mas eu 'to cagando
Vielleicht bin ich nicht gut genug, aber es ist mir egal
Talvez realmente seja um fora da lei
Vielleicht bin ich wirklich ein Außenseiter
Eu vou pra Budapeste
Ich gehe nach Budapest
Conheço um matuto mexicano que atravessa dez quilos por mês
Ich kenne einen mexikanischen Bauern, der zehn Kilo pro Monat schmuggelt
Talvez faça rap
Vielleicht mache ich Rap
Muda esses meus planos e eu acabo arriscando tudo isso por vocês
Ändere diese Pläne und ich riskiere alles für euch
(Ow)
(Ow)
Vera brinca, era três e trinta
Vera spielt, es war halb vier
Beijou minha boca, misturamos tinta
Sie küsste meinen Mund, wir mischten Farbe
Duas mina louca, ao mesmo tempo, linda
Zwei verrückte Mädchen, gleichzeitig, schön
Uma disse que era pouca e a outra
Eine sagte, es sei zu wenig und die andere
Falou: Não brinca, com a vozinha rouca
Sagte: Spiel nicht, mit heiserer Stimme
Ela louca de cocaína
Sie ist verrückt nach Kokain
Porra, num é 'sá vida que eu queria
Verdammt, das ist nicht das Leben, das ich wollte
Eu queria comprar umas roupa e estudar filosofia
Ich wollte Kleidung kaufen und Philosophie studieren
Fazer freestyle na boca, sexta visitar minha tia
Freestyle machen, freitags meine Tante besuchen
Se ela tiver febre, corre pá colocar bolsa na pia
Wenn sie Fieber hat, renne, um eine Tasche in die Spüle zu legen
Querem minha dor, mas querem meu aplauso
Sie wollen meinen Schmerz, aber sie wollen meinen Applaus
Causar tudo o que eu causo, você não se entenderia
Alles verursachen, was ich verursache, du würdest dich nicht verstehen
Como John Coltrane, passeando por flows e melodias
Wie John Coltrane, durch Flows und Melodien schlendernd
Encarando os shows e contornando rodovias
Die Shows anstarrend und Autobahnen umfahrend
Com o bloco de nota gramaticando orgias
Mit dem Notizblock Grammatikorgien schreibend
Mas não apologias
Aber keine Entschuldigungen
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Ich kam, es ist der Neo-Hit, ein großer Schlag
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, Punk, 44, böser Junge
Maior assaltante de palco da região
Größter Bühnenräuber der Region
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO ist betrunken Funk, Oldschool vom Kolben
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Ich kam, es ist der Neo-Hit, ein großer Schlag
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, Punk, 44, böser Junge
Maior assaltante de palco da região
Größter Bühnenräuber der Region
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO ist betrunken Funk, Oldschool vom Kolben
Eu 'to na pista, na crista da onda
Ich bin auf der Strecke, auf der Welle
Vacilão não pisca, desista, o Xamã ministra
Zögere nicht, gib auf, der Schamane predigt
Rima mista, sinistra na frase longa
Gemischter Reim, unheimlich im langen Satz
Mina acha que é passista, que 'tá em capa de revista
Mädchen denkt, sie ist Tänzerin, dass sie auf dem Cover einer Zeitschrift ist
Faz barraco na pista no show
Macht einen Skandal auf der Strecke bei der Show
Exibicionista, essas nunca me conquista
Exhibitionistin, diese erobern mich nie
As humilde 'tão na lista, igual Cabral, visto de longe
Die bescheidenen sind auf der Liste, wie Cabral, von weitem gesehen
Digo logo: Terra à vista, no pique do ciclista
Ich sage sofort: Land in Sicht, im Tempo des Radfahrers
Sem discurso moralista, eu não sou pessimista
Ohne moralische Rede, ich bin kein Pessimist
Os mano é seu arrisca
Die Jungs riskieren es
Quantos cana me confisca até que eu banque um dizimista?
Wie viele Bullen beschlagnahmen mich, bis ich einen Zehntel zahle?
Se eu não colaboro, me põe pijama de listra
Wenn ich nicht mitmache, stecken sie mich in gestreiften Pyjamas
O pinote é de trapezista, tipo o Dick Vigarista
Die Flucht ist wie ein Trapezkünstler, wie Dick Dastardly
Dispensa esses cuzão, se vacilou, 'tá na minha lista
Verzichte auf diese Arschlöcher, wenn du zögerst, bist du auf meiner Liste
Eu vim, é o Neo hit, porradão
Ich kam, es ist der Neo-Hit, ein großer Schlag
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, Punk, 44, böser Junge
Maior assaltante de palco da região
Größter Bühnenräuber der Region
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO ist betrunken Funk, Oldschool vom Kolben
E eu vim, é o Neo hit, porradão
Und ich kam, es ist der Neo-Hit, ein großer Schlag
Damassaclan, punk, 44, malvadão
Damassaclan, Punk, 44, böser Junge
Maior assaltante de palco da região
Größter Bühnenräuber der Region
ZO é drunk funk, oldschool lá do pistão
ZO ist betrunken Funk, Oldschool vom Kolben
(Ow)
(Ow)
Malvadão, malvadão pa tu
Böser Junge, böser Junge für dich
Damassaclan!
Damassaclan!