Take Me as I Am

Jerry Duplessis, Sharissa Dawes, Wyclef Jean

Testi Traduzione

I wanna send this one out to my vanilla ice-cream chocolate pudding pie
That stayed with me in the hood, do or die
Refugee camp

Yeah, this one goes out to my almond joy
My banana that never split
The one that stuck with me

Before I had the bling bling
I thought I'd hit up in sing sing
Who would have ever thought that we'd be doing our thing
I know I did a little cheating
But once I got caught
I send you a parcel of roses
You sent them back and told me go to hell

But girl you know that, you take me as I am
Even though my fam don't understand
Why I put that rock up on your hand
That's cos you take me as I am (take me as I am)

You take me as I am (yeah, I'm a take you as you are)
Even when my girls can't understand
I choose you as my man
But you take me as I am, my, my man

You're my girl (my man)
You're my girl (my man)
You're my lady (my man)
You're my baby

When I was rocking jelly and had a little belly
Who woulda ever thought, you'd think I was sexy
I say it with an attitude, I admit I came off rude
But still you love me, I know I get on your nerves sometimes

And I don't know why you take me as I am
Even when my girls can't understand
I choose you as my man (my man, yeah)
Cause you take me as I am (take me as I am)

You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Even though my fam don't understand (they can't understand no, no, no, no)
Why I put that rock up on your hand (girl)
That's cause you take me as I am

You're my girl (you're my man)
You're my girl (you're my man)
You're my lady (you're my baby)
You're my baby (my honey)

You're the ocean that breathes that I feel when I'm blowing my trees alone

You're the sun that shines when the darkness strikes at night

You're the love of my life, you're my girl, you're my wife

You're mine, and I'm yours, you take me as I am
Wait a minute

Can't believe you take me as I am, am, am, no, oh
Even when they don't understand why you love me
I choose you as my man
Cause you take me as I am (take me as I am)

You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Even though my fam don't understand
My people on the block, they don't understand, no, no
Why I put that rock up on your hand
Cause I take you as you are, you're a star

You're my girl (my man)
You're my girl (you're my man)
You're my lady (you're my baby)
You're my baby (my honey)

I wanna send this one out to my vanilla ice-cream chocolate pudding pie
Voglio dedicare questa a la mia torta di gelato alla vaniglia e budino al cioccolato
That stayed with me in the hood, do or die
Che è rimasta con me nel quartiere, fare o morire
Refugee camp
Campo di rifugiati
Yeah, this one goes out to my almond joy
Sì, questa va alla mia gioia di mandorle
My banana that never split
La mia banana che non si è mai divisa
The one that stuck with me
Quella che è rimasta con me
Before I had the bling bling
Prima che avessi il bling bling
I thought I'd hit up in sing sing
Pensavo di finire a Sing Sing
Who would have ever thought that we'd be doing our thing
Chi avrebbe mai pensato che avremmo fatto la nostra cosa
I know I did a little cheating
So che ho fatto un po' di imbroglio
But once I got caught
Ma una volta che sono stato scoperto
I send you a parcel of roses
Ti ho mandato un pacco di rose
You sent them back and told me go to hell
Me le hai rispedite indietro e mi hai detto di andare all'inferno
But girl you know that, you take me as I am
Ma ragazza tu sai che, mi prendi come sono
Even though my fam don't understand
Anche se la mia famiglia non capisce
Why I put that rock up on your hand
Perché ho messo quel diamante sulla tua mano
That's cos you take me as I am (take me as I am)
Questo perché mi prendi come sono (prendimi come sono)
You take me as I am (yeah, I'm a take you as you are)
Mi prendi come sono (sì, ti prenderò come sei)
Even when my girls can't understand
Anche quando le mie ragazze non capiscono
I choose you as my man
Ti ho scelto come il mio uomo
But you take me as I am, my, my man
Ma mi prendi come sono, mio, mio uomo
You're my girl (my man)
Sei la mia ragazza (mio uomo)
You're my girl (my man)
Sei la mia ragazza (mio uomo)
You're my lady (my man)
Sei la mia signora (mio uomo)
You're my baby
Sei il mio bambino
When I was rocking jelly and had a little belly
Quando indossavo le jelly e avevo un po' di pancia
Who woulda ever thought, you'd think I was sexy
Chi avrebbe mai pensato, che mi avresti trovato sexy
I say it with an attitude, I admit I came off rude
Lo dico con un atteggiamento, ammetto di essere stato scortese
But still you love me, I know I get on your nerves sometimes
Ma ancora mi ami, so che a volte ti do sui nervi
And I don't know why you take me as I am
E non so perché mi prendi come sono
Even when my girls can't understand
Anche quando le mie ragazze non capiscono
I choose you as my man (my man, yeah)
Ti ho scelto come il mio uomo (mio uomo, sì)
Cause you take me as I am (take me as I am)
Perché mi prendi come sono (prendimi come sono)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Mi prendi come sono, ragazza ti prenderò come sei
Even though my fam don't understand (they can't understand no, no, no, no)
Anche se la mia famiglia non capisce (non possono capire no, no, no, no)
Why I put that rock up on your hand (girl)
Perché ho messo quel diamante sulla tua mano (ragazza)
That's cause you take me as I am
Questo perché mi prendi come sono
You're my girl (you're my man)
Sei la mia ragazza (sei il mio uomo)
You're my girl (you're my man)
Sei la mia ragazza (sei il mio uomo)
You're my lady (you're my baby)
Sei la mia signora (sei il mio bambino)
You're my baby (my honey)
Sei il mio bambino (il mio miele)
You're the ocean that breathes that I feel when I'm blowing my trees alone
Sei l'oceano che respira che sento quando sto soffiando i miei alberi da solo
You're the sun that shines when the darkness strikes at night
Sei il sole che splende quando l'oscurità colpisce di notte
You're the love of my life, you're my girl, you're my wife
Sei l'amore della mia vita, sei la mia ragazza, sei mia moglie
You're mine, and I'm yours, you take me as I am
Sei mia, e io sono tuo, mi prendi come sono
Wait a minute
Aspetta un minuto
Can't believe you take me as I am, am, am, no, oh
Non posso credere che mi prendi come sono, sono, sono, no, oh
Even when they don't understand why you love me
Anche quando non capiscono perché mi ami
I choose you as my man
Ti ho scelto come il mio uomo
Cause you take me as I am (take me as I am)
Perché mi prendi come sono (prendimi come sono)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Mi prendi come sono, ragazza ti prenderò come sei
Even though my fam don't understand
Anche se la mia famiglia non capisce
My people on the block, they don't understand, no, no
La mia gente nel quartiere, non capisce, no, no
Why I put that rock up on your hand
Perché ho messo quel diamante sulla tua mano
Cause I take you as you are, you're a star
Perché ti prendo come sei, sei una stella
You're my girl (my man)
Sei la mia ragazza (mio uomo)
You're my girl (you're my man)
Sei la mia ragazza (sei il mio uomo)
You're my lady (you're my baby)
Sei la mia signora (sei il mio bambino)
You're my baby (my honey)
Sei il mio bambino (il mio miele)
I wanna send this one out to my vanilla ice-cream chocolate pudding pie
Quero dedicar essa para a minha torta de sorvete de baunilha e pudim de chocolate
That stayed with me in the hood, do or die
Que ficou comigo no gueto, faça ou morra
Refugee camp
Campo de refugiados
Yeah, this one goes out to my almond joy
Sim, essa vai para a minha alegria de amêndoa
My banana that never split
Minha banana que nunca se partiu
The one that stuck with me
A que ficou comigo
Before I had the bling bling
Antes de eu ter o bling bling
I thought I'd hit up in sing sing
Pensei que acabaria em Sing Sing
Who would have ever thought that we'd be doing our thing
Quem diria que estaríamos fazendo a nossa coisa
I know I did a little cheating
Sei que fiz um pouco de trapaça
But once I got caught
Mas uma vez que fui pego
I send you a parcel of roses
Te enviei um pacote de rosas
You sent them back and told me go to hell
Você as devolveu e me disse para ir para o inferno
But girl you know that, you take me as I am
Mas garota, você sabe que, você me aceita como eu sou
Even though my fam don't understand
Mesmo que minha família não entenda
Why I put that rock up on your hand
Por que eu coloquei aquele anel em sua mão
That's cos you take me as I am (take me as I am)
Isso porque você me aceita como eu sou (me aceita como eu sou)
You take me as I am (yeah, I'm a take you as you are)
Você me aceita como eu sou (sim, eu te aceito como você é)
Even when my girls can't understand
Mesmo quando minhas garotas não entendem
I choose you as my man
Eu escolho você como meu homem
But you take me as I am, my, my man
Mas você me aceita como eu sou, meu, meu homem
You're my girl (my man)
Você é minha garota (meu homem)
You're my girl (my man)
Você é minha garota (meu homem)
You're my lady (my man)
Você é minha dama (meu homem)
You're my baby
Você é meu bebê
When I was rocking jelly and had a little belly
Quando eu estava usando gelatina e tinha uma barriguinha
Who woulda ever thought, you'd think I was sexy
Quem diria que você me acharia sexy
I say it with an attitude, I admit I came off rude
Eu digo isso com atitude, admito que fui rude
But still you love me, I know I get on your nerves sometimes
Mas ainda assim você me ama, sei que às vezes te irrito
And I don't know why you take me as I am
E eu não sei por que você me aceita como eu sou
Even when my girls can't understand
Mesmo quando minhas garotas não entendem
I choose you as my man (my man, yeah)
Eu escolho você como meu homem (meu homem, sim)
Cause you take me as I am (take me as I am)
Porque você me aceita como eu sou (me aceita como eu sou)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Você me aceita como eu sou, garota eu vou te aceitar como você é
Even though my fam don't understand (they can't understand no, no, no, no)
Mesmo que minha família não entenda (eles não conseguem entender não, não, não, não)
Why I put that rock up on your hand (girl)
Por que eu coloquei aquele anel em sua mão (garota)
That's cause you take me as I am
Isso porque você me aceita como eu sou
You're my girl (you're my man)
Você é minha garota (você é meu homem)
You're my girl (you're my man)
Você é minha garota (você é meu homem)
You're my lady (you're my baby)
Você é minha dama (você é meu bebê)
You're my baby (my honey)
Você é meu bebê (meu mel)
You're the ocean that breathes that I feel when I'm blowing my trees alone
Você é o oceano que respira que eu sinto quando estou fumando minhas árvores sozinho
You're the sun that shines when the darkness strikes at night
Você é o sol que brilha quando a escuridão ataca à noite
You're the love of my life, you're my girl, you're my wife
Você é o amor da minha vida, você é minha garota, você é minha esposa
You're mine, and I'm yours, you take me as I am
Você é minha, e eu sou seu, você me aceita como eu sou
Wait a minute
Espere um minuto
Can't believe you take me as I am, am, am, no, oh
Não acredito que você me aceita como eu sou, sou, sou, não, oh
Even when they don't understand why you love me
Mesmo quando eles não entendem por que você me ama
I choose you as my man
Eu escolho você como meu homem
Cause you take me as I am (take me as I am)
Porque você me aceita como eu sou (me aceita como eu sou)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Você me aceita como eu sou, garota eu vou te aceitar como você é
Even though my fam don't understand
Mesmo que minha família não entenda
My people on the block, they don't understand, no, no
Meu povo no quarteirão, eles não entendem, não, não
Why I put that rock up on your hand
Por que eu coloquei aquele anel em sua mão
Cause I take you as you are, you're a star
Porque eu te aceito como você é, você é uma estrela
You're my girl (my man)
Você é minha garota (meu homem)
You're my girl (you're my man)
Você é minha garota (você é meu homem)
You're my lady (you're my baby)
Você é minha dama (você é meu bebê)
You're my baby (my honey)
Você é meu bebê (meu mel)
I wanna send this one out to my vanilla ice-cream chocolate pudding pie
Quiero dedicarle esta a mi tarta de helado de vainilla y pudín de chocolate
That stayed with me in the hood, do or die
Que se quedó conmigo en el barrio, a vida o muerte
Refugee camp
Campo de refugiados
Yeah, this one goes out to my almond joy
Sí, esta va para mi alegría de almendra
My banana that never split
Mi plátano que nunca se partió
The one that stuck with me
El que se quedó conmigo
Before I had the bling bling
Antes de tener el bling bling
I thought I'd hit up in sing sing
Pensé que acabaría en Sing Sing
Who would have ever thought that we'd be doing our thing
Quién hubiera pensado que estaríamos haciendo lo nuestro
I know I did a little cheating
Sé que hice un poco de trampa
But once I got caught
Pero una vez que me pillaron
I send you a parcel of roses
Te envié un paquete de rosas
You sent them back and told me go to hell
Las devolviste y me dijiste que me fuera al infierno
But girl you know that, you take me as I am
Pero chica, sabes que, me aceptas como soy
Even though my fam don't understand
Aunque mi familia no entienda
Why I put that rock up on your hand
Por qué puse ese anillo en tu mano
That's cos you take me as I am (take me as I am)
Eso es porque me aceptas como soy (me aceptas como soy)
You take me as I am (yeah, I'm a take you as you are)
Me aceptas como soy (sí, te acepto como eres)
Even when my girls can't understand
Incluso cuando mis chicas no entienden
I choose you as my man
Te elijo como mi hombre
But you take me as I am, my, my man
Pero me aceptas como soy, mi, mi hombre
You're my girl (my man)
Eres mi chica (mi hombre)
You're my girl (my man)
Eres mi chica (mi hombre)
You're my lady (my man)
Eres mi dama (mi hombre)
You're my baby
Eres mi bebé
When I was rocking jelly and had a little belly
Cuando llevaba gelatina y tenía un poco de barriga
Who woulda ever thought, you'd think I was sexy
Quién hubiera pensado, que me encontrarías sexy
I say it with an attitude, I admit I came off rude
Lo digo con actitud, admito que fui grosero
But still you love me, I know I get on your nerves sometimes
Pero aún así me amas, sé que a veces te pongo nerviosa
And I don't know why you take me as I am
Y no sé por qué me aceptas como soy
Even when my girls can't understand
Incluso cuando mis chicas no entienden
I choose you as my man (my man, yeah)
Te elijo como mi hombre (mi hombre, sí)
Cause you take me as I am (take me as I am)
Porque me aceptas como soy (me aceptas como soy)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Me aceptas como soy, chica voy a aceptarte como eres
Even though my fam don't understand (they can't understand no, no, no, no)
Aunque mi familia no entienda (no pueden entender no, no, no, no)
Why I put that rock up on your hand (girl)
Por qué puse ese anillo en tu mano (chica)
That's cause you take me as I am
Eso es porque me aceptas como soy
You're my girl (you're my man)
Eres mi chica (eres mi hombre)
You're my girl (you're my man)
Eres mi chica (eres mi hombre)
You're my lady (you're my baby)
Eres mi dama (eres mi bebé)
You're my baby (my honey)
Eres mi bebé (mi cariño)
You're the ocean that breathes that I feel when I'm blowing my trees alone
Eres el océano que respira que siento cuando estoy fumando mis árboles solo
You're the sun that shines when the darkness strikes at night
Eres el sol que brilla cuando la oscuridad golpea en la noche
You're the love of my life, you're my girl, you're my wife
Eres el amor de mi vida, eres mi chica, eres mi esposa
You're mine, and I'm yours, you take me as I am
Eres mía, y yo soy tuyo, me aceptas como soy
Wait a minute
Espera un minuto
Can't believe you take me as I am, am, am, no, oh
No puedo creer que me aceptes como soy, soy, soy, no, oh
Even when they don't understand why you love me
Incluso cuando no entienden por qué me amas
I choose you as my man
Te elijo como mi hombre
Cause you take me as I am (take me as I am)
Porque me aceptas como soy (me aceptas como soy)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Me aceptas como soy, chica voy a aceptarte como eres
Even though my fam don't understand
Aunque mi familia no entienda
My people on the block, they don't understand, no, no
Mi gente en el bloque, no entienden, no, no
Why I put that rock up on your hand
Por qué puse ese anillo en tu mano
Cause I take you as you are, you're a star
Porque te acepto como eres, eres una estrella
You're my girl (my man)
Eres mi chica (mi hombre)
You're my girl (you're my man)
Eres mi chica (eres mi hombre)
You're my lady (you're my baby)
Eres mi dama (eres mi bebé)
You're my baby (my honey)
Eres mi bebé (mi cariño)
I wanna send this one out to my vanilla ice-cream chocolate pudding pie
Je veux dédier celle-ci à ma tarte à la glace vanille et au pudding au chocolat
That stayed with me in the hood, do or die
Qui est restée avec moi dans le quartier, faire ou mourir
Refugee camp
Camp de réfugiés
Yeah, this one goes out to my almond joy
Ouais, celle-ci est pour mon almond joy
My banana that never split
Ma banane qui n'a jamais fendu
The one that stuck with me
Celle qui est restée avec moi
Before I had the bling bling
Avant que j'aie le bling bling
I thought I'd hit up in sing sing
Je pensais que j'allais finir à Sing Sing
Who would have ever thought that we'd be doing our thing
Qui aurait cru que nous ferions notre truc
I know I did a little cheating
Je sais que j'ai un peu triché
But once I got caught
Mais une fois que je me suis fait prendre
I send you a parcel of roses
Je t'ai envoyé un colis de roses
You sent them back and told me go to hell
Tu les as renvoyées et m'as dit d'aller en enfer
But girl you know that, you take me as I am
Mais fille tu sais que, tu me prends comme je suis
Even though my fam don't understand
Même si ma famille ne comprend pas
Why I put that rock up on your hand
Pourquoi j'ai mis cette pierre sur ta main
That's cos you take me as I am (take me as I am)
C'est parce que tu me prends comme je suis (prends-moi comme je suis)
You take me as I am (yeah, I'm a take you as you are)
Tu me prends comme je suis (ouais, je vais te prendre comme tu es)
Even when my girls can't understand
Même quand mes filles ne comprennent pas
I choose you as my man
Je te choisis comme mon homme
But you take me as I am, my, my man
Mais tu me prends comme je suis, mon, mon homme
You're my girl (my man)
Tu es ma fille (mon homme)
You're my girl (my man)
Tu es ma fille (mon homme)
You're my lady (my man)
Tu es ma dame (mon homme)
You're my baby
Tu es mon bébé
When I was rocking jelly and had a little belly
Quand je portais du jelly et avais un petit ventre
Who woulda ever thought, you'd think I was sexy
Qui aurait cru, tu pensais que j'étais sexy
I say it with an attitude, I admit I came off rude
Je le dis avec une attitude, j'admets que j'ai été impoli
But still you love me, I know I get on your nerves sometimes
Mais tu m'aimes toujours, je sais que je t'agace parfois
And I don't know why you take me as I am
Et je ne sais pas pourquoi tu me prends comme je suis
Even when my girls can't understand
Même quand mes filles ne comprennent pas
I choose you as my man (my man, yeah)
Je te choisis comme mon homme (mon homme, ouais)
Cause you take me as I am (take me as I am)
Parce que tu me prends comme je suis (prends-moi comme je suis)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Tu me prends comme je suis, fille je vais te prendre comme tu es
Even though my fam don't understand (they can't understand no, no, no, no)
Même si ma famille ne comprend pas (ils ne peuvent pas comprendre non, non, non, non)
Why I put that rock up on your hand (girl)
Pourquoi j'ai mis cette pierre sur ta main (fille)
That's cause you take me as I am
C'est parce que tu me prends comme je suis
You're my girl (you're my man)
Tu es ma fille (tu es mon homme)
You're my girl (you're my man)
Tu es ma fille (tu es mon homme)
You're my lady (you're my baby)
Tu es ma dame (tu es mon bébé)
You're my baby (my honey)
Tu es mon bébé (mon chéri)
You're the ocean that breathes that I feel when I'm blowing my trees alone
Tu es l'océan qui respire que je ressens quand je souffle mes arbres seul
You're the sun that shines when the darkness strikes at night
Tu es le soleil qui brille quand l'obscurité frappe la nuit
You're the love of my life, you're my girl, you're my wife
Tu es l'amour de ma vie, tu es ma fille, tu es ma femme
You're mine, and I'm yours, you take me as I am
Tu es à moi, et je suis à toi, tu me prends comme je suis
Wait a minute
Attends une minute
Can't believe you take me as I am, am, am, no, oh
Je ne peux pas croire que tu me prends comme je suis, suis, suis, non, oh
Even when they don't understand why you love me
Même quand ils ne comprennent pas pourquoi tu m'aimes
I choose you as my man
Je te choisis comme mon homme
Cause you take me as I am (take me as I am)
Parce que tu me prends comme je suis (prends-moi comme je suis)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Tu me prends comme je suis, fille je vais te prendre comme tu es
Even though my fam don't understand
Même si ma famille ne comprend pas
My people on the block, they don't understand, no, no
Mes gens dans le quartier, ils ne comprennent pas, non, non
Why I put that rock up on your hand
Pourquoi j'ai mis cette pierre sur ta main
Cause I take you as you are, you're a star
Parce que je te prends comme tu es, tu es une star
You're my girl (my man)
Tu es ma fille (mon homme)
You're my girl (you're my man)
Tu es ma fille (tu es mon homme)
You're my lady (you're my baby)
Tu es ma dame (tu es mon bébé)
You're my baby (my honey)
Tu es mon bébé (mon chéri)
I wanna send this one out to my vanilla ice-cream chocolate pudding pie
Ich möchte diesen hier an meinen Vanilleeis-Schokoladenpudding-Kuchen senden
That stayed with me in the hood, do or die
Der bei mir in der Hood geblieben ist, auf Leben und Tod
Refugee camp
Flüchtlingslager
Yeah, this one goes out to my almond joy
Ja, dieser geht raus an meine Mandel Freude
My banana that never split
Meine Banane, die nie gespalten hat
The one that stuck with me
Die, die bei mir geblieben ist
Before I had the bling bling
Bevor ich den Bling Bling hatte
I thought I'd hit up in sing sing
Dachte ich, ich würde im Sing Sing landen
Who would have ever thought that we'd be doing our thing
Wer hätte jemals gedacht, dass wir unser Ding machen würden
I know I did a little cheating
Ich weiß, ich habe ein bisschen betrogen
But once I got caught
Aber als ich erwischt wurde
I send you a parcel of roses
Schickte ich dir ein Paket Rosen
You sent them back and told me go to hell
Du hast sie zurückgeschickt und mir gesagt, ich soll zur Hölle fahren
But girl you know that, you take me as I am
Aber Mädchen, du weißt, dass du mich so nimmst, wie ich bin
Even though my fam don't understand
Auch wenn meine Familie nicht versteht
Why I put that rock up on your hand
Warum ich diesen Stein an deinen Finger gesteckt habe
That's cos you take me as I am (take me as I am)
Das liegt daran, dass du mich so nimmst, wie ich bin (nimm mich, wie ich bin)
You take me as I am (yeah, I'm a take you as you are)
Du nimmst mich, wie ich bin (ja, ich nehme dich, wie du bist)
Even when my girls can't understand
Auch wenn meine Mädchen nicht verstehen
I choose you as my man
Ich wähle dich als meinen Mann
But you take me as I am, my, my man
Aber du nimmst mich, wie ich bin, mein, mein Mann
You're my girl (my man)
Du bist mein Mädchen (mein Mann)
You're my girl (my man)
Du bist mein Mädchen (mein Mann)
You're my lady (my man)
Du bist meine Dame (mein Mann)
You're my baby
Du bist mein Baby
When I was rocking jelly and had a little belly
Als ich Jelly trug und einen kleinen Bauch hatte
Who woulda ever thought, you'd think I was sexy
Wer hätte jemals gedacht, dass du mich sexy finden würdest
I say it with an attitude, I admit I came off rude
Ich sage es mit einer Einstellung, ich gebe zu, ich war unhöflich
But still you love me, I know I get on your nerves sometimes
Aber trotzdem liebst du mich, ich weiß, ich gehe dir manchmal auf die Nerven
And I don't know why you take me as I am
Und ich weiß nicht, warum du mich so nimmst, wie ich bin
Even when my girls can't understand
Auch wenn meine Mädchen nicht verstehen
I choose you as my man (my man, yeah)
Ich wähle dich als meinen Mann (mein Mann, ja)
Cause you take me as I am (take me as I am)
Denn du nimmst mich, wie ich bin (nimm mich, wie ich bin)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Du nimmst mich, wie ich bin, Mädchen, ich nehme dich, wie du bist
Even though my fam don't understand (they can't understand no, no, no, no)
Auch wenn meine Familie nicht versteht (sie verstehen es nicht, nein, nein, nein, nein)
Why I put that rock up on your hand (girl)
Warum ich diesen Stein an deinen Finger gesteckt habe (Mädchen)
That's cause you take me as I am
Das liegt daran, dass du mich so nimmst, wie ich bin
You're my girl (you're my man)
Du bist mein Mädchen (du bist mein Mann)
You're my girl (you're my man)
Du bist mein Mädchen (du bist mein Mann)
You're my lady (you're my baby)
Du bist meine Dame (du bist mein Baby)
You're my baby (my honey)
Du bist mein Baby (mein Schatz)
You're the ocean that breathes that I feel when I'm blowing my trees alone
Du bist der Ozean, der atmet, den ich fühle, wenn ich alleine meine Bäume blase
You're the sun that shines when the darkness strikes at night
Du bist die Sonne, die scheint, wenn die Dunkelheit nachts zuschlägt
You're the love of my life, you're my girl, you're my wife
Du bist die Liebe meines Lebens, du bist mein Mädchen, du bist meine Frau
You're mine, and I'm yours, you take me as I am
Du bist mein, und ich bin dein, du nimmst mich, wie ich bin
Wait a minute
Warte eine Minute
Can't believe you take me as I am, am, am, no, oh
Kann nicht glauben, dass du mich so nimmst, wie ich bin, bin, bin, nein, oh
Even when they don't understand why you love me
Auch wenn sie nicht verstehen, warum du mich liebst
I choose you as my man
Ich wähle dich als meinen Mann
Cause you take me as I am (take me as I am)
Denn du nimmst mich, wie ich bin (nimm mich, wie ich bin)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Du nimmst mich, wie ich bin, Mädchen, ich nehme dich, wie du bist
Even though my fam don't understand
Auch wenn meine Familie nicht versteht
My people on the block, they don't understand, no, no
Meine Leute auf dem Block, sie verstehen es nicht, nein, nein
Why I put that rock up on your hand
Warum ich diesen Stein an deinen Finger gesteckt habe
Cause I take you as you are, you're a star
Denn ich nehme dich, wie du bist, du bist ein Star
You're my girl (my man)
Du bist mein Mädchen (mein Mann)
You're my girl (you're my man)
Du bist mein Mädchen (du bist mein Mann)
You're my lady (you're my baby)
Du bist meine Dame (du bist mein Baby)
You're my baby (my honey)
Du bist mein Baby (mein Schatz)
I wanna send this one out to my vanilla ice-cream chocolate pudding pie
Saya ingin mengirimkan ini untuk es krim vanila coklat puding pie ku
That stayed with me in the hood, do or die
Yang tetap bersamaku di lingkungan, hidup atau mati
Refugee camp
Kamp pengungsi
Yeah, this one goes out to my almond joy
Ya, ini untuk almond joy ku
My banana that never split
Pisangku yang tidak pernah terbelah
The one that stuck with me
Yang tetap bersamaku
Before I had the bling bling
Sebelum aku punya bling bling
I thought I'd hit up in sing sing
Aku pikir aku akan masuk ke sing sing
Who would have ever thought that we'd be doing our thing
Siapa yang akan menyangka bahwa kita akan melakukan hal kita
I know I did a little cheating
Aku tahu aku sedikit curang
But once I got caught
Tapi begitu aku tertangkap
I send you a parcel of roses
Aku mengirimimu seikat mawar
You sent them back and told me go to hell
Kamu mengirimnya kembali dan menyuruhku pergi ke neraka
But girl you know that, you take me as I am
Tapi gadis, kamu tahu bahwa, kamu menerimaku apa adanya
Even though my fam don't understand
Meskipun keluargaku tidak mengerti
Why I put that rock up on your hand
Mengapa aku meletakkan batu itu di tanganmu
That's cos you take me as I am (take me as I am)
Itu karena kamu menerimaku apa adanya (terimaku apa adanya)
You take me as I am (yeah, I'm a take you as you are)
Kamu menerimaku apa adanya (ya, aku akan menerimamu apa adanya)
Even when my girls can't understand
Bahkan ketika teman-teman perempuanku tidak mengerti
I choose you as my man
Aku memilihmu sebagai pria ku
But you take me as I am, my, my man
Tapi kamu menerimaku apa adanya, pria ku
You're my girl (my man)
Kamu gadisku (pria ku)
You're my girl (my man)
Kamu gadisku (pria ku)
You're my lady (my man)
Kamu wanitaku (pria ku)
You're my baby
Kamu bayiku
When I was rocking jelly and had a little belly
Ketika aku mengenakan jelly dan memiliki perut kecil
Who woulda ever thought, you'd think I was sexy
Siapa yang akan menyangka, kamu akan berpikir aku seksi
I say it with an attitude, I admit I came off rude
Aku mengatakannya dengan sikap, aku mengakui aku kasar
But still you love me, I know I get on your nerves sometimes
Tapi tetap saja kamu mencintaiku, aku tahu aku kadang-kadang mengganggumu
And I don't know why you take me as I am
Dan aku tidak tahu mengapa kamu menerimaku apa adanya
Even when my girls can't understand
Bahkan ketika teman-teman perempuanku tidak mengerti
I choose you as my man (my man, yeah)
Aku memilihmu sebagai pria ku (pria ku, ya)
Cause you take me as I am (take me as I am)
Karena kamu menerimaku apa adanya (terimaku apa adanya)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Kamu menerimaku apa adanya, gadis aku akan menerimamu apa adanya
Even though my fam don't understand (they can't understand no, no, no, no)
Meskipun keluargaku tidak mengerti (mereka tidak mengerti tidak, tidak, tidak, tidak)
Why I put that rock up on your hand (girl)
Mengapa aku meletakkan batu itu di tanganmu (gadis)
That's cause you take me as I am
Itu karena kamu menerimaku apa adanya
You're my girl (you're my man)
Kamu gadisku (kamu pria ku)
You're my girl (you're my man)
Kamu gadisku (kamu pria ku)
You're my lady (you're my baby)
Kamu wanitaku (kamu bayiku)
You're my baby (my honey)
Kamu bayiku (sayangku)
You're the ocean that breathes that I feel when I'm blowing my trees alone
Kamu adalah lautan yang bernafas yang aku rasakan ketika aku meniup pohonku sendirian
You're the sun that shines when the darkness strikes at night
Kamu adalah matahari yang bersinar ketika kegelapan menyerang di malam hari
You're the love of my life, you're my girl, you're my wife
Kamu adalah cinta dalam hidupku, kamu gadisku, kamu istrimu
You're mine, and I'm yours, you take me as I am
Kamu milikku, dan aku milikmu, kamu menerimaku apa adanya
Wait a minute
Tunggu sebentar
Can't believe you take me as I am, am, am, no, oh
Tidak bisa percaya kamu menerimaku apa adanya, adanya, adanya, tidak, oh
Even when they don't understand why you love me
Bahkan ketika mereka tidak mengerti mengapa kamu mencintaiku
I choose you as my man
Aku memilihmu sebagai pria ku
Cause you take me as I am (take me as I am)
Karena kamu menerimaku apa adanya (terimaku apa adanya)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
Kamu menerimaku apa adanya, gadis aku akan menerimamu apa adanya
Even though my fam don't understand
Meskipun keluargaku tidak mengerti
My people on the block, they don't understand, no, no
Orang-orangku di blok, mereka tidak mengerti, tidak, tidak
Why I put that rock up on your hand
Mengapa aku meletakkan batu itu di tanganmu
Cause I take you as you are, you're a star
Karena aku menerimamu apa adanya, kamu bintang
You're my girl (my man)
Kamu gadisku (pria ku)
You're my girl (you're my man)
Kamu gadisku (kamu pria ku)
You're my lady (you're my baby)
Kamu wanitaku (kamu bayiku)
You're my baby (my honey)
Kamu bayiku (sayangku)
I wanna send this one out to my vanilla ice-cream chocolate pudding pie
ฉันอยากส่งเพลงนี้ให้กับไอศกรีมวานิลลาของฉัน พายพุดดิ้งช็อกโกแลต
That stayed with me in the hood, do or die
ที่อยู่กับฉันในย่านสลัม ไม่ว่าจะอยู่หรือตาย
Refugee camp
ค่ายผู้ลี้ภัย
Yeah, this one goes out to my almond joy
ใช่ นี่คือเพลงที่ฉันส่งให้กับอัลมอนด์จอยของฉัน
My banana that never split
กล้วยของฉันที่ไม่เคยแยกจากกัน
The one that stuck with me
คนที่ยังคงอยู่กับฉัน
Before I had the bling bling
ก่อนที่ฉันจะมี bling bling
I thought I'd hit up in sing sing
ฉันคิดว่าฉันจะตกอยู่ใน sing sing
Who would have ever thought that we'd be doing our thing
ใครจะคิดว่าเราจะทำสิ่งที่เราทำ
I know I did a little cheating
ฉันรู้ว่าฉันโกหกเล็กน้อย
But once I got caught
แต่เมื่อฉันถูกจับ
I send you a parcel of roses
ฉันส่งดอกกุหลาบให้คุณ
You sent them back and told me go to hell
คุณส่งกลับมาและบอกฉันไปนรก
But girl you know that, you take me as I am
แต่เธอรู้ว่า เธอรับฉันเป็นฉัน
Even though my fam don't understand
แม้ว่าครอบครัวของฉันจะไม่เข้าใจ
Why I put that rock up on your hand
ทำไมฉันต้องใส่เพชรให้เธอ
That's cos you take me as I am (take me as I am)
นั่นเพราะเธอรับฉันเป็นฉัน (รับฉันเป็นฉัน)
You take me as I am (yeah, I'm a take you as you are)
เธอรับฉันเป็นฉัน (ใช่ ฉันจะรับเธอเป็นเธอ)
Even when my girls can't understand
แม้ว่าเพื่อนสาวของฉันจะไม่เข้าใจ
I choose you as my man
ฉันเลือกเธอเป็นผู้ชายของฉัน
But you take me as I am, my, my man
แต่เธอรับฉันเป็นฉัน ผู้ชายของฉัน
You're my girl (my man)
เธอคือผู้หญิงของฉัน (ผู้ชายของฉัน)
You're my girl (my man)
เธอคือผู้หญิงของฉัน (ผู้ชายของฉัน)
You're my lady (my man)
เธอคือผู้หญิงของฉัน (ผู้ชายของฉัน)
You're my baby
เธอคือเด็กของฉัน
When I was rocking jelly and had a little belly
เมื่อฉันยังใส่ jelly และมีท้องเล็ก ๆ
Who woulda ever thought, you'd think I was sexy
ใครจะคิดว่า คุณคิดว่าฉันเซ็กซี่
I say it with an attitude, I admit I came off rude
ฉันพูดด้วยท่าทางที่ไม่ดี ฉันยอมรับว่าฉันมาด้วยความหยาบคาย
But still you love me, I know I get on your nerves sometimes
แต่เธอยังรักฉัน ฉันรู้ว่าฉันทำให้เธอรำคาญบางครั้ง
And I don't know why you take me as I am
และฉันไม่รู้ทำไมเธอรับฉันเป็นฉัน
Even when my girls can't understand
แม้ว่าเพื่อนสาวของฉันจะไม่เข้าใจ
I choose you as my man (my man, yeah)
ฉันเลือกเธอเป็นผู้ชายของฉัน (ผู้ชายของฉัน ใช่)
Cause you take me as I am (take me as I am)
เพราะเธอรับฉันเป็นฉัน (รับฉันเป็นฉัน)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
เธอรับฉันเป็นฉัน ผู้หญิง ฉันจะรับเธอเป็นเธอ
Even though my fam don't understand (they can't understand no, no, no, no)
แม้ว่าครอบครัวของฉันจะไม่เข้าใจ (พวกเขาไม่เข้าใจ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่)
Why I put that rock up on your hand (girl)
ทำไมฉันต้องใส่เพชรให้เธอ (ผู้หญิง)
That's cause you take me as I am
นั่นเพราะเธอรับฉันเป็นฉัน
You're my girl (you're my man)
เธอคือผู้หญิงของฉัน (เธอคือผู้ชายของฉัน)
You're my girl (you're my man)
เธอคือผู้หญิงของฉัน (เธอคือผู้ชายของฉัน)
You're my lady (you're my baby)
เธอคือผู้หญิงของฉัน (เธอคือเด็กของฉัน)
You're my baby (my honey)
เธอคือเด็กของฉัน (คนรักของฉัน)
You're the ocean that breathes that I feel when I'm blowing my trees alone
เธอคือทะเลที่ฉันสามารถหายใจได้เมื่อฉันอยู่คนเดียว
You're the sun that shines when the darkness strikes at night
เธอคือแสงอาทิตย์ที่ส่องเมื่อความมืดมิดมาถึง
You're the love of my life, you're my girl, you're my wife
เธอคือความรักของชีวิตฉัน เธอคือผู้หญิงของฉัน เธอคือภรรยาของฉัน
You're mine, and I'm yours, you take me as I am
เธอคือของฉัน และฉันคือของเธอ เธอรับฉันเป็นฉัน
Wait a minute
รอสักครู่
Can't believe you take me as I am, am, am, no, oh
ไม่เชื่อว่าเธอรับฉันเป็นฉัน ฉัน ฉัน ไม่ โอ้
Even when they don't understand why you love me
แม้ว่าพวกเขาจะไม่เข้าใจทำไมเธอรักฉัน
I choose you as my man
ฉันเลือกเธอเป็นผู้ชายของฉัน
Cause you take me as I am (take me as I am)
เพราะเธอรับฉันเป็นฉัน (รับฉันเป็นฉัน)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
เธอรับฉันเป็นฉัน ผู้หญิง ฉันจะรับเธอเป็นเธอ
Even though my fam don't understand
แม้ว่าครอบครัวของฉันจะไม่เข้าใจ
My people on the block, they don't understand, no, no
คนที่อยู่บนถนน พวกเขาไม่เข้าใจ ไม่ ไม่
Why I put that rock up on your hand
ทำไมฉันต้องใส่เพชรให้เธอ
Cause I take you as you are, you're a star
เพราะฉันรับเธอเป็นเธอ คุณคือดาว
You're my girl (my man)
เธอคือผู้หญิงของฉัน (ผู้ชายของฉัน)
You're my girl (you're my man)
เธอคือผู้หญิงของฉัน (ผู้ชายของฉัน)
You're my lady (you're my baby)
เธอคือผู้หญิงของฉัน (เด็กของฉัน)
You're my baby (my honey)
เธอคือเด็กของฉัน (คนรักของฉัน)
I wanna send this one out to my vanilla ice-cream chocolate pudding pie
我想把这首歌献给我的香草冰淇淋巧克力布丁派
That stayed with me in the hood, do or die
在我生死存亡的时候陪在我身边
Refugee camp
难民营
Yeah, this one goes out to my almond joy
是的,这首歌献给我的杏仁巧克力
My banana that never split
我的香蕉永远不会分裂
The one that stuck with me
那个一直陪伴我的人
Before I had the bling bling
在我拥有bling bling之前
I thought I'd hit up in sing sing
我以为我会在sing sing里碰到
Who would have ever thought that we'd be doing our thing
谁会想到我们会做我们的事情
I know I did a little cheating
我知道我有点作弊
But once I got caught
但是一旦我被抓住
I send you a parcel of roses
我给你送了一束玫瑰
You sent them back and told me go to hell
你把它们退回来,告诉我去地狱
But girl you know that, you take me as I am
但是女孩你知道,你接受我现在的样子
Even though my fam don't understand
即使我的家人不理解
Why I put that rock up on your hand
为什么我要把那块石头戴在你的手上
That's cos you take me as I am (take me as I am)
那是因为你接受我现在的样子(接受我现在的样子)
You take me as I am (yeah, I'm a take you as you are)
你接受我现在的样子(是的,我接受你现在的样子)
Even when my girls can't understand
即使我的女孩们不能理解
I choose you as my man
我选择你作为我的男人
But you take me as I am, my, my man
但你接受我现在的样子,我的,我的男人
You're my girl (my man)
你是我的女孩(我的男人)
You're my girl (my man)
你是我的女孩(我的男人)
You're my lady (my man)
你是我的女士(我的男人)
You're my baby
你是我的宝贝
When I was rocking jelly and had a little belly
当我穿着果冻鞋,肚子有点大
Who woulda ever thought, you'd think I was sexy
谁会想到,你会觉得我性感
I say it with an attitude, I admit I came off rude
我带着态度说,我承认我有点粗鲁
But still you love me, I know I get on your nerves sometimes
但你还是爱我,我知道我有时会让你烦
And I don't know why you take me as I am
我不知道为什么你接受我现在的样子
Even when my girls can't understand
即使我的女孩们不能理解
I choose you as my man (my man, yeah)
我选择你作为我的男人(我的男人,是的)
Cause you take me as I am (take me as I am)
因为你接受我现在的样子(接受我现在的样子)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
你接受我现在的样子,女孩我接受你现在的样子
Even though my fam don't understand (they can't understand no, no, no, no)
即使我的家人不理解(他们不能理解,不,不,不,不)
Why I put that rock up on your hand (girl)
为什么我把那块石头戴在你的手上(女孩)
That's cause you take me as I am
那是因为你接受我现在的样子
You're my girl (you're my man)
你是我的女孩(你是我的男人)
You're my girl (you're my man)
你是我的女孩(你是我的男人)
You're my lady (you're my baby)
你是我的女士(你是我的宝贝)
You're my baby (my honey)
你是我的宝贝(我的蜜糖)
You're the ocean that breathes that I feel when I'm blowing my trees alone
你是我在独自吹风的时候感觉到的海洋的呼吸
You're the sun that shines when the darkness strikes at night
你是黑夜来临时的阳光
You're the love of my life, you're my girl, you're my wife
你是我生命中的爱,你是我的女孩,你是我的妻子
You're mine, and I'm yours, you take me as I am
你是我的,我是你的,你接受我现在的样子
Wait a minute
等一下
Can't believe you take me as I am, am, am, no, oh
不能相信你接受我现在的样子,是,是,是,不,哦
Even when they don't understand why you love me
即使他们不理解为什么你爱我
I choose you as my man
我选择你作为我的男人
Cause you take me as I am (take me as I am)
因为你接受我现在的样子(接受我现在的样子)
You take me as I am, girl I'm a take you as you are
你接受我现在的样子,女孩我接受你现在的样子
Even though my fam don't understand
即使我的家人不理解
My people on the block, they don't understand, no, no
我街区上的人们,他们不理解,不,不
Why I put that rock up on your hand
为什么我把那块石头戴在你的手上
Cause I take you as you are, you're a star
因为我接受你现在的样子,你是一颗星
You're my girl (my man)
你是我的女孩(我的男人)
You're my girl (you're my man)
你是我的女孩(你是我的男人)
You're my lady (you're my baby)
你是我的女士(你是我的宝贝)
You're my baby (my honey)
你是我的宝贝(我的蜜糖)

Curiosità sulla canzone Take Me as I Am di Wyclef Jean

Quando è stata rilasciata la canzone “Take Me as I Am” di Wyclef Jean?
La canzone Take Me as I Am è stata rilasciata nel 2003, nell’album “The Preacher's Son”.
Chi ha composto la canzone “Take Me as I Am” di di Wyclef Jean?
La canzone “Take Me as I Am” di di Wyclef Jean è stata composta da Jerry Duplessis, Sharissa Dawes, Wyclef Jean.

Canzoni più popolari di Wyclef Jean

Altri artisti di Hip Hop/Rap