Torre De Babel

Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Flavio Enrique Santander

Testi Traduzione

Somos fichas de ajedrez en un juego de poder
Es necesario aprender a vivir en armonía
Porque mientras unos mueren de hambre
Otros derrochan dinero y tiempo en cosas sin sentido, eso es claro
Esto es un llamado, y abúsate que se acaba el tiempo (suéltala, duro)

(Oye brother)
Mira bien
Todo va mal y todo está al revés
Y tal vez no haya una segunda vez
Para mirar las rosas rojas del Edén

Mira bien
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
Y caerás no importa donde estés
Sobre las ruinas de la Torre de Babel

De nuestro trato ya no que queda nada
No te hemos dado lo que tú esperabas
Roto el corazón
Ahora sangra de dolor

Por timonel un grupo de invidentes
Que se ha encallado en este mar de gente
Nada importa ya
Nada tiene su lugar
Se puede respirar
Tanta desolación
De lágrimas al viento
Y va una cruz en medio de la procesión

Mira bien
Todo va mal y todo está al revés
Y tal vez no haya una segunda vez
Para mirar las rosas rojas del Edén

Mira bien
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
Y caerás no importa donde estés
Sobre las ruinas de la Torre de Babel

Es necesario que te hable del tema (ja)
Están pasando problemas, o te salvas o te condenas
Algunos en el alcohol ahogan las penas
Otros en el barrio se destrozan las venas
Rema, o el barco se te quema
Yo veo sangre en la escena
Yo que tú acepto a Jesucristo y me pongo el emblema
Me recojo y cambio el sistema

Ciegos, estúpidos e indiferentes
Masa febril de ricos e indigentes
Pasto de cortar
Que no sabe adonde va

Somos fichas de un ajedrez siniestro
Para apostar en pleno nuestros cuerpos
Juego de poder
Sembrar fuego por doquier

Los hombres de razón
Especie en extinción
Ha muerto la consciencia
Y solo queda el eco de la decepción

Abúsate que se te acaba el tiempo
De abrir los ojos antes del abismo
Que da lo mismo
El sufrimiento
Porque eres prisionero de tu egoísmo

No des la espalda al llanto de la gente
Que lo que mata es ser indiferente
No des la vuelta a la tormenta
Porque al final serás quien pague la cuenta

Quiero cielo transparente
En el mundo entero

A veces sufrir, te enseña a vivir
Deja de fingir, no esperes a morir
En esta selva de cemento hay que resistir
Empieza a brindar para recibir

Mira bien (eh-eh)
¿Qué vas a hacer? (¿qué vas a hacer?)
Se vive en guerra (se vive en guerra)
Hablo por mi tierra no quiero verla caer (eh)
Mira bien (eh-eh)
¿Qué vas a hacer? (¿qué vas a hacer?)
Se vive en guerra (se vive en guerra)
Hablo por mi tierra no quiero verla caer

Mira bien (eh-eh)
Todo va mal y todo está al revés
Y tal vez no haya una segunda vez
Para mirar las rosas rojas del Edén (eh)

Mira bien (eh-eh)
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
Y caerás no importa donde estés
Sobre las ruinas de la Torre de Babel

Oye despierta, y defiende tus valores, bro
No dejes que tus sentimientos mueran y enfócate en hacer el bien
De España, es un junte para la historia
W con Yandel, David Bisbal

Somos fichas de ajedrez en un juego de poder
Siamo pedine di scacchi in un gioco di potere
Es necesario aprender a vivir en armonía
È necessario imparare a vivere in armonia
Porque mientras unos mueren de hambre
Perché mentre alcuni muoiono di fame
Otros derrochan dinero y tiempo en cosas sin sentido, eso es claro
Altri sperperano denaro e tempo in cose senza senso, questo è chiaro
Esto es un llamado, y abúsate que se acaba el tiempo (suéltala, duro)
Questo è un appello, e sfrutta il fatto che il tempo sta finendo (lasciala andare, duro)
(Oye brother)
(Ascolta fratello)
Mira bien
Guarda bene
Todo va mal y todo está al revés
Tutto va male e tutto è al contrario
Y tal vez no haya una segunda vez
E forse non ci sarà una seconda volta
Para mirar las rosas rojas del Edén
Per guardare le rose rosse dell'Eden
Mira bien
Guarda bene
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
Il terreno si apre sotto i nostri piedi
Y caerás no importa donde estés
E cadrà non importa dove ti trovi
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
Sulle rovine della Torre di Babele
De nuestro trato ya no que queda nada
Del nostro accordo non rimane nulla
No te hemos dado lo que tú esperabas
Non ti abbiamo dato quello che speravi
Roto el corazón
Cuore spezzato
Ahora sangra de dolor
Ora sanguina di dolore
Por timonel un grupo de invidentes
Per timoniere un gruppo di ciechi
Que se ha encallado en este mar de gente
Che si è incagliato in questo mare di gente
Nada importa ya
Niente importa più
Nada tiene su lugar
Niente ha il suo posto
Se puede respirar
Si può respirare
Tanta desolación
Tanta desolazione
De lágrimas al viento
Di lacrime al vento
Y va una cruz en medio de la procesión
E va una croce in mezzo alla processione
Mira bien
Guarda bene
Todo va mal y todo está al revés
Tutto va male e tutto è al contrario
Y tal vez no haya una segunda vez
E forse non ci sarà una seconda volta
Para mirar las rosas rojas del Edén
Per guardare le rose rosse dell'Eden
Mira bien
Guarda bene
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
Il terreno si apre sotto i nostri piedi
Y caerás no importa donde estés
E cadrà non importa dove ti trovi
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
Sulle rovine della Torre di Babele
Es necesario que te hable del tema (ja)
È necessario che ti parli del tema (ja)
Están pasando problemas, o te salvas o te condenas
Stanno succedendo problemi, o ti salvi o ti condanni
Algunos en el alcohol ahogan las penas
Alcuni annegano i loro dolori nell'alcool
Otros en el barrio se destrozan las venas
Altri nel quartiere si distruggono le vene
Rema, o el barco se te quema
Rema, o la barca ti brucia
Yo veo sangre en la escena
Vedo sangue sulla scena
Yo que tú acepto a Jesucristo y me pongo el emblema
Io che tu accetto Gesù Cristo e mi metto l'emblema
Me recojo y cambio el sistema
Mi ritiro e cambio il sistema
Ciegos, estúpidos e indiferentes
Ciechi, stupidi e indifferenti
Masa febril de ricos e indigentes
Massa febbrile di ricchi e indigenti
Pasto de cortar
Erba da tagliare
Que no sabe adonde va
Che non sa dove andare
Somos fichas de un ajedrez siniestro
Siamo pedine di un sinistro gioco di scacchi
Para apostar en pleno nuestros cuerpos
Per scommettere a pieno i nostri corpi
Juego de poder
Gioco di potere
Sembrar fuego por doquier
Semina fuoco ovunque
Los hombres de razón
Gli uomini di ragione
Especie en extinción
Specie in estinzione
Ha muerto la consciencia
È morta la coscienza
Y solo queda el eco de la decepción
E rimane solo l'eco della delusione
Abúsate que se te acaba el tiempo
Sfrutta il fatto che il tempo sta finendo
De abrir los ojos antes del abismo
Per aprire gli occhi prima dell'abisso
Que da lo mismo
Che è lo stesso
El sufrimiento
La sofferenza
Porque eres prisionero de tu egoísmo
Perché sei prigioniero del tuo egoismo
No des la espalda al llanto de la gente
Non voltare le spalle al pianto della gente
Que lo que mata es ser indiferente
Perché quello che uccide è essere indifferenti
No des la vuelta a la tormenta
Non voltare le spalle alla tempesta
Porque al final serás quien pague la cuenta
Perché alla fine sarai tu a pagare il conto
Quiero cielo transparente
Voglio un cielo trasparente
En el mundo entero
In tutto il mondo
A veces sufrir, te enseña a vivir
A volte soffrire, ti insegna a vivere
Deja de fingir, no esperes a morir
Smetti di fingere, non aspettare di morire
En esta selva de cemento hay que resistir
In questa giungla di cemento bisogna resistere
Empieza a brindar para recibir
Inizia a dare per ricevere
Mira bien (eh-eh)
Guarda bene (eh-eh)
¿Qué vas a hacer? (¿qué vas a hacer?)
Cosa farai? (cosa farai?)
Se vive en guerra (se vive en guerra)
Si vive in guerra (si vive in guerra)
Hablo por mi tierra no quiero verla caer (eh)
Parlo per la mia terra non voglio vederla cadere (eh)
Mira bien (eh-eh)
Guarda bene (eh-eh)
¿Qué vas a hacer? (¿qué vas a hacer?)
Cosa farai? (cosa farai?)
Se vive en guerra (se vive en guerra)
Si vive in guerra (si vive in guerra)
Hablo por mi tierra no quiero verla caer
Parlo per la mia terra non voglio vederla cadere
Mira bien (eh-eh)
Guarda bene (eh-eh)
Todo va mal y todo está al revés
Tutto va male e tutto è al contrario
Y tal vez no haya una segunda vez
E forse non ci sarà una seconda volta
Para mirar las rosas rojas del Edén (eh)
Per guardare le rose rosse dell'Eden (eh)
Mira bien (eh-eh)
Guarda bene (eh-eh)
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
Il terreno si apre sotto i nostri piedi
Y caerás no importa donde estés
E cadrà non importa dove ti trovi
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
Sulle rovine della Torre di Babele
Oye despierta, y defiende tus valores, bro
Svegliati, e difendi i tuoi valori, fratello
No dejes que tus sentimientos mueran y enfócate en hacer el bien
Non lasciare che i tuoi sentimenti muoiano e concentrati a fare il bene
De España, es un junte para la historia
Dalla Spagna, è un incontro per la storia
W con Yandel, David Bisbal
W con Yandel, David Bisbal
Somos fichas de ajedrez en un juego de poder
Somos peças de xadrez em um jogo de poder
Es necesario aprender a vivir en armonía
É necessário aprender a viver em harmonia
Porque mientras unos mueren de hambre
Porque enquanto alguns morrem de fome
Otros derrochan dinero y tiempo en cosas sin sentido, eso es claro
Outros desperdiçam dinheiro e tempo em coisas sem sentido, isso é claro
Esto es un llamado, y abúsate que se acaba el tiempo (suéltala, duro)
Este é um chamado, e aproveite que o tempo está acabando (solte, forte)
(Oye brother)
(Oi irmão)
Mira bien
Olhe bem
Todo va mal y todo está al revés
Tudo vai mal e tudo está ao contrário
Y tal vez no haya una segunda vez
E talvez não haja uma segunda vez
Para mirar las rosas rojas del Edén
Para olhar as rosas vermelhas do Éden
Mira bien
Olhe bem
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
O chão se abre sob nossos pés
Y caerás no importa donde estés
E você cairá não importa onde esteja
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
Sobre as ruínas da Torre de Babel
De nuestro trato ya no que queda nada
Do nosso acordo não sobrou nada
No te hemos dado lo que tú esperabas
Não te demos o que você esperava
Roto el corazón
Coração partido
Ahora sangra de dolor
Agora sangra de dor
Por timonel un grupo de invidentes
Por timoneiro um grupo de cegos
Que se ha encallado en este mar de gente
Que encalhou neste mar de gente
Nada importa ya
Nada importa mais
Nada tiene su lugar
Nada está em seu lugar
Se puede respirar
Pode-se respirar
Tanta desolación
Tanta desolação
De lágrimas al viento
De lágrimas ao vento
Y va una cruz en medio de la procesión
E vai uma cruz no meio da procissão
Mira bien
Olhe bem
Todo va mal y todo está al revés
Tudo vai mal e tudo está ao contrário
Y tal vez no haya una segunda vez
E talvez não haja uma segunda vez
Para mirar las rosas rojas del Edén
Para olhar as rosas vermelhas do Éden
Mira bien
Olhe bem
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
O chão se abre sob nossos pés
Y caerás no importa donde estés
E você cairá não importa onde esteja
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
Sobre as ruínas da Torre de Babel
Es necesario que te hable del tema (ja)
É necessário que eu fale sobre o assunto (ja)
Están pasando problemas, o te salvas o te condenas
Estão acontecendo problemas, ou você se salva ou se condena
Algunos en el alcohol ahogan las penas
Alguns afogam as mágoas no álcool
Otros en el barrio se destrozan las venas
Outros no bairro destroem suas veias
Rema, o el barco se te quema
Rema, ou o barco pega fogo
Yo veo sangre en la escena
Eu vejo sangue na cena
Yo que tú acepto a Jesucristo y me pongo el emblema
Eu que você aceito Jesus Cristo e coloco o emblema
Me recojo y cambio el sistema
Eu me retiro e mudo o sistema
Ciegos, estúpidos e indiferentes
Cegos, estúpidos e indiferentes
Masa febril de ricos e indigentes
Massa febril de ricos e indigentes
Pasto de cortar
Pasto para cortar
Que no sabe adonde va
Que não sabe para onde vai
Somos fichas de un ajedrez siniestro
Somos peças de um xadrez sinistro
Para apostar en pleno nuestros cuerpos
Para apostar em pleno nossos corpos
Juego de poder
Jogo de poder
Sembrar fuego por doquier
Semear fogo por todo lado
Los hombres de razón
Os homens de razão
Especie en extinción
Espécie em extinção
Ha muerto la consciencia
A consciência morreu
Y solo queda el eco de la decepción
E só resta o eco da decepção
Abúsate que se te acaba el tiempo
Aproveite que o seu tempo está acabando
De abrir los ojos antes del abismo
De abrir os olhos antes do abismo
Que da lo mismo
Que dá no mesmo
El sufrimiento
O sofrimento
Porque eres prisionero de tu egoísmo
Porque você é prisioneiro do seu egoísmo
No des la espalda al llanto de la gente
Não vire as costas para o choro das pessoas
Que lo que mata es ser indiferente
O que mata é ser indiferente
No des la vuelta a la tormenta
Não vire as costas para a tempestade
Porque al final serás quien pague la cuenta
Porque no final você será quem paga a conta
Quiero cielo transparente
Quero céu transparente
En el mundo entero
No mundo inteiro
A veces sufrir, te enseña a vivir
Às vezes sofrer, te ensina a viver
Deja de fingir, no esperes a morir
Pare de fingir, não espere para morrer
En esta selva de cemento hay que resistir
Nesta selva de concreto é preciso resistir
Empieza a brindar para recibir
Comece a dar para receber
Mira bien (eh-eh)
Olhe bem (eh-eh)
¿Qué vas a hacer? (¿qué vas a hacer?)
O que você vai fazer? (o que você vai fazer?)
Se vive en guerra (se vive en guerra)
Vivemos em guerra (vivemos em guerra)
Hablo por mi tierra no quiero verla caer (eh)
Falo pela minha terra, não quero vê-la cair (eh)
Mira bien (eh-eh)
Olhe bem (eh-eh)
¿Qué vas a hacer? (¿qué vas a hacer?)
O que você vai fazer? (o que você vai fazer?)
Se vive en guerra (se vive en guerra)
Vivemos em guerra (vivemos em guerra)
Hablo por mi tierra no quiero verla caer
Falo pela minha terra, não quero vê-la cair
Mira bien (eh-eh)
Olhe bem (eh-eh)
Todo va mal y todo está al revés
Tudo vai mal e tudo está ao contrário
Y tal vez no haya una segunda vez
E talvez não haja uma segunda vez
Para mirar las rosas rojas del Edén (eh)
Para olhar as rosas vermelhas do Éden (eh)
Mira bien (eh-eh)
Olhe bem (eh-eh)
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
O chão se abre sob nossos pés
Y caerás no importa donde estés
E você cairá não importa onde esteja
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
Sobre as ruínas da Torre de Babel
Oye despierta, y defiende tus valores, bro
Oi acorde, e defenda seus valores, irmão
No dejes que tus sentimientos mueran y enfócate en hacer el bien
Não deixe seus sentimentos morrerem e se concentre em fazer o bem
De España, es un junte para la historia
Da Espanha, é uma junção para a história
W con Yandel, David Bisbal
W com Yandel, David Bisbal
Somos fichas de ajedrez en un juego de poder
We are chess pieces in a power game
Es necesario aprender a vivir en armonía
It is necessary to learn to live in harmony
Porque mientras unos mueren de hambre
Because while some die of hunger
Otros derrochan dinero y tiempo en cosas sin sentido, eso es claro
Others waste money and time on meaningless things, that's clear
Esto es un llamado, y abúsate que se acaba el tiempo (suéltala, duro)
This is a call, and be aware that time is running out (let it go, hard)
(Oye brother)
(Hey brother)
Mira bien
Look closely
Todo va mal y todo está al revés
Everything is going wrong and everything is upside down
Y tal vez no haya una segunda vez
And maybe there won't be a second chance
Para mirar las rosas rojas del Edén
To look at the red roses of Eden
Mira bien
Look closely
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
The ground opens up under our feet
Y caerás no importa donde estés
And you will fall no matter where you are
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
On the ruins of the Tower of Babel
De nuestro trato ya no que queda nada
From our deal there is nothing left
No te hemos dado lo que tú esperabas
We have not given you what you expected
Roto el corazón
Broken heart
Ahora sangra de dolor
Now it bleeds with pain
Por timonel un grupo de invidentes
For a helmsman a group of blind people
Que se ha encallado en este mar de gente
Who have run aground in this sea of people
Nada importa ya
Nothing matters anymore
Nada tiene su lugar
Nothing has its place
Se puede respirar
You can breathe
Tanta desolación
So much desolation
De lágrimas al viento
Of tears to the wind
Y va una cruz en medio de la procesión
And there goes a cross in the middle of the procession
Mira bien
Look closely
Todo va mal y todo está al revés
Everything is going wrong and everything is upside down
Y tal vez no haya una segunda vez
And maybe there won't be a second chance
Para mirar las rosas rojas del Edén
To look at the red roses of Eden
Mira bien
Look closely
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
The ground opens up under our feet
Y caerás no importa donde estés
And you will fall no matter where you are
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
On the ruins of the Tower of Babel
Es necesario que te hable del tema (ja)
It is necessary that I talk to you about the subject (ha)
Están pasando problemas, o te salvas o te condenas
Problems are happening, either you save yourself or you condemn yourself
Algunos en el alcohol ahogan las penas
Some drown their sorrows in alcohol
Otros en el barrio se destrozan las venas
Others in the neighborhood tear their veins apart
Rema, o el barco se te quema
Row, or your boat will burn
Yo veo sangre en la escena
I see blood on the scene
Yo que tú acepto a Jesucristo y me pongo el emblema
If I were you, I would accept Jesus Christ and put on the emblem
Me recojo y cambio el sistema
I withdraw and change the system
Ciegos, estúpidos e indiferentes
Blind, stupid and indifferent
Masa febril de ricos e indigentes
Feverish mass of rich and poor
Pasto de cortar
Grass to cut
Que no sabe adonde va
That doesn't know where it's going
Somos fichas de un ajedrez siniestro
We are pieces of a sinister chess game
Para apostar en pleno nuestros cuerpos
To bet our bodies outright
Juego de poder
Power game
Sembrar fuego por doquier
Sowing fire everywhere
Los hombres de razón
Men of reason
Especie en extinción
Species in extinction
Ha muerto la consciencia
Conscience has died
Y solo queda el eco de la decepción
And only the echo of disappointment remains
Abúsate que se te acaba el tiempo
Be aware that your time is running out
De abrir los ojos antes del abismo
To open your eyes before the abyss
Que da lo mismo
That it's the same
El sufrimiento
The suffering
Porque eres prisionero de tu egoísmo
Because you are a prisoner of your selfishness
No des la espalda al llanto de la gente
Don't turn your back on people's crying
Que lo que mata es ser indiferente
What kills is being indifferent
No des la vuelta a la tormenta
Don't turn your back on the storm
Porque al final serás quien pague la cuenta
Because in the end you will be the one who pays the bill
Quiero cielo transparente
I want a clear sky
En el mundo entero
In the whole world
A veces sufrir, te enseña a vivir
Sometimes suffering teaches you to live
Deja de fingir, no esperes a morir
Stop pretending, don't wait to die
En esta selva de cemento hay que resistir
In this concrete jungle you have to resist
Empieza a brindar para recibir
Start giving to receive
Mira bien (eh-eh)
Look closely (eh-eh)
¿Qué vas a hacer? (¿qué vas a hacer?)
What are you going to do? (what are you going to do?)
Se vive en guerra (se vive en guerra)
We live in war (we live in war)
Hablo por mi tierra no quiero verla caer (eh)
I speak for my land I don't want to see it fall (eh)
Mira bien (eh-eh)
Look closely (eh-eh)
¿Qué vas a hacer? (¿qué vas a hacer?)
What are you going to do? (what are you going to do?)
Se vive en guerra (se vive en guerra)
We live in war (we live in war)
Hablo por mi tierra no quiero verla caer
I speak for my land I don't want to see it fall
Mira bien (eh-eh)
Look closely (eh-eh)
Todo va mal y todo está al revés
Everything is going wrong and everything is upside down
Y tal vez no haya una segunda vez
And maybe there won't be a second chance
Para mirar las rosas rojas del Edén (eh)
To look at the red roses of Eden (eh)
Mira bien (eh-eh)
Look closely (eh-eh)
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
The ground opens up under our feet
Y caerás no importa donde estés
And you will fall no matter where you are
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
On the ruins of the Tower of Babel
Oye despierta, y defiende tus valores, bro
Hey wake up, and defend your values, bro
No dejes que tus sentimientos mueran y enfócate en hacer el bien
Don't let your feelings die and focus on doing good
De España, es un junte para la historia
From Spain, it's a gathering for history
W con Yandel, David Bisbal
W with Yandel, David Bisbal
Somos fichas de ajedrez en un juego de poder
Nous sommes des pions d'échecs dans un jeu de pouvoir
Es necesario aprender a vivir en armonía
Il est nécessaire d'apprendre à vivre en harmonie
Porque mientras unos mueren de hambre
Parce que pendant que certains meurent de faim
Otros derrochan dinero y tiempo en cosas sin sentido, eso es claro
D'autres gaspillent de l'argent et du temps sur des choses sans sens, c'est clair
Esto es un llamado, y abúsate que se acaba el tiempo (suéltala, duro)
C'est un appel, et sache que le temps s'épuise (lâche-le, dur)
(Oye brother)
(Hey frère)
Mira bien
Regarde bien
Todo va mal y todo está al revés
Tout va mal et tout est à l'envers
Y tal vez no haya una segunda vez
Et peut-être qu'il n'y aura pas de deuxième chance
Para mirar las rosas rojas del Edén
Pour regarder les roses rouges de l'Eden
Mira bien
Regarde bien
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
Le sol s'ouvre sous nos pieds
Y caerás no importa donde estés
Et tu tomberas peu importe où tu es
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
Sur les ruines de la Tour de Babel
De nuestro trato ya no que queda nada
De notre accord, il ne reste plus rien
No te hemos dado lo que tú esperabas
Nous ne t'avons pas donné ce que tu espérais
Roto el corazón
Le cœur brisé
Ahora sangra de dolor
Maintenant il saigne de douleur
Por timonel un grupo de invidentes
Pour timonier un groupe d'aveugles
Que se ha encallado en este mar de gente
Qui s'est échoué dans cette mer de gens
Nada importa ya
Rien n'importe plus
Nada tiene su lugar
Rien n'a sa place
Se puede respirar
On peut respirer
Tanta desolación
Tant de désolation
De lágrimas al viento
De larmes au vent
Y va una cruz en medio de la procesión
Et une croix au milieu de la procession
Mira bien
Regarde bien
Todo va mal y todo está al revés
Tout va mal et tout est à l'envers
Y tal vez no haya una segunda vez
Et peut-être qu'il n'y aura pas de deuxième chance
Para mirar las rosas rojas del Edén
Pour regarder les roses rouges de l'Eden
Mira bien
Regarde bien
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
Le sol s'ouvre sous nos pieds
Y caerás no importa donde estés
Et tu tomberas peu importe où tu es
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
Sur les ruines de la Tour de Babel
Es necesario que te hable del tema (ja)
Il est nécessaire que je te parle du sujet (ja)
Están pasando problemas, o te salvas o te condenas
Il y a des problèmes, tu te sauves ou tu te condamnes
Algunos en el alcohol ahogan las penas
Certains noient leurs peines dans l'alcool
Otros en el barrio se destrozan las venas
D'autres dans le quartier se déchirent les veines
Rema, o el barco se te quema
Rame, ou le bateau brûle
Yo veo sangre en la escena
Je vois du sang sur la scène
Yo que tú acepto a Jesucristo y me pongo el emblema
Si j'étais toi, j'accepterais Jésus-Christ et je mettrais l'emblème
Me recojo y cambio el sistema
Je me retire et je change le système
Ciegos, estúpidos e indiferentes
Aveugles, stupides et indifférents
Masa febril de ricos e indigentes
Masse fébrile de riches et d'indigents
Pasto de cortar
Herbe à couper
Que no sabe adonde va
Qui ne sait pas où aller
Somos fichas de un ajedrez siniestro
Nous sommes des pions d'un échiquier sinistre
Para apostar en pleno nuestros cuerpos
Pour parier en plein nos corps
Juego de poder
Jeu de pouvoir
Sembrar fuego por doquier
Semer le feu partout
Los hombres de razón
Les hommes de raison
Especie en extinción
Espèce en voie d'extinction
Ha muerto la consciencia
La conscience est morte
Y solo queda el eco de la decepción
Et il ne reste que l'écho de la déception
Abúsate que se te acaba el tiempo
Sache que ton temps s'épuise
De abrir los ojos antes del abismo
Pour ouvrir les yeux avant l'abîme
Que da lo mismo
Peu importe
El sufrimiento
La souffrance
Porque eres prisionero de tu egoísmo
Parce que tu es prisonnier de ton égoïsme
No des la espalda al llanto de la gente
Ne tourne pas le dos aux pleurs des gens
Que lo que mata es ser indiferente
Ce qui tue, c'est l'indifférence
No des la vuelta a la tormenta
Ne tourne pas le dos à la tempête
Porque al final serás quien pague la cuenta
Parce qu'à la fin, c'est toi qui paieras l'addition
Quiero cielo transparente
Je veux un ciel transparent
En el mundo entero
Dans le monde entier
A veces sufrir, te enseña a vivir
Parfois souffrir, t'apprend à vivre
Deja de fingir, no esperes a morir
Arrête de faire semblant, n'attends pas pour mourir
En esta selva de cemento hay que resistir
Dans cette jungle de béton, il faut résister
Empieza a brindar para recibir
Commence à donner pour recevoir
Mira bien (eh-eh)
Regarde bien (eh-eh)
¿Qué vas a hacer? (¿qué vas a hacer?)
Qu'est-ce que tu vas faire ? (qu'est-ce que tu vas faire ?)
Se vive en guerra (se vive en guerra)
On vit en guerre (on vit en guerre)
Hablo por mi tierra no quiero verla caer (eh)
Je parle pour ma terre, je ne veux pas la voir tomber (eh)
Mira bien (eh-eh)
Regarde bien (eh-eh)
¿Qué vas a hacer? (¿qué vas a hacer?)
Qu'est-ce que tu vas faire ? (qu'est-ce que tu vas faire ?)
Se vive en guerra (se vive en guerra)
On vit en guerre (on vit en guerre)
Hablo por mi tierra no quiero verla caer
Je parle pour ma terre, je ne veux pas la voir tomber
Mira bien (eh-eh)
Regarde bien (eh-eh)
Todo va mal y todo está al revés
Tout va mal et tout est à l'envers
Y tal vez no haya una segunda vez
Et peut-être qu'il n'y aura pas de deuxième chance
Para mirar las rosas rojas del Edén (eh)
Pour regarder les roses rouges de l'Eden (eh)
Mira bien (eh-eh)
Regarde bien (eh-eh)
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
Le sol s'ouvre sous nos pieds
Y caerás no importa donde estés
Et tu tomberas peu importe où tu es
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
Sur les ruines de la Tour de Babel
Oye despierta, y defiende tus valores, bro
Hey, réveille-toi, et défends tes valeurs, bro
No dejes que tus sentimientos mueran y enfócate en hacer el bien
Ne laisse pas tes sentiments mourir et concentre-toi sur le bien
De España, es un junte para la historia
D'Espagne, c'est une rencontre pour l'histoire
W con Yandel, David Bisbal
W avec Yandel, David Bisbal
Somos fichas de ajedrez en un juego de poder
Wir sind Schachfiguren in einem Machtspiel
Es necesario aprender a vivir en armonía
Es ist notwendig, in Harmonie zu leben zu lernen
Porque mientras unos mueren de hambre
Denn während einige vor Hunger sterben
Otros derrochan dinero y tiempo en cosas sin sentido, eso es claro
Verschwenden andere Geld und Zeit für sinnlose Dinge, das ist klar
Esto es un llamado, y abúsate que se acaba el tiempo (suéltala, duro)
Dies ist ein Aufruf, und sei dir bewusst, dass die Zeit abläuft (lass es los, hart)
(Oye brother)
(Hör zu, Bruder)
Mira bien
Schau genau hin
Todo va mal y todo está al revés
Alles läuft schief und alles ist verkehrt herum
Y tal vez no haya una segunda vez
Und vielleicht gibt es kein zweites Mal
Para mirar las rosas rojas del Edén
Um die roten Rosen von Eden zu betrachten
Mira bien
Schau genau hin
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
Der Boden öffnet sich unter unseren Füßen
Y caerás no importa donde estés
Und du wirst fallen, egal wo du bist
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
Auf den Ruinen des Turms von Babel
De nuestro trato ya no que queda nada
Von unserem Abkommen bleibt nichts übrig
No te hemos dado lo que tú esperabas
Wir haben dir nicht gegeben, was du erwartet hast
Roto el corazón
Das Herz ist gebrochen
Ahora sangra de dolor
Jetzt blutet es vor Schmerz
Por timonel un grupo de invidentes
Als Steuermann eine Gruppe von Blinden
Que se ha encallado en este mar de gente
Die in diesem Meer von Menschen gestrandet ist
Nada importa ya
Nichts ist mehr wichtig
Nada tiene su lugar
Nichts hat seinen Platz
Se puede respirar
Man kann atmen
Tanta desolación
So viel Verwüstung
De lágrimas al viento
Tränen im Wind
Y va una cruz en medio de la procesión
Und ein Kreuz inmitten der Prozession
Mira bien
Schau genau hin
Todo va mal y todo está al revés
Alles läuft schief und alles ist verkehrt herum
Y tal vez no haya una segunda vez
Und vielleicht gibt es kein zweites Mal
Para mirar las rosas rojas del Edén
Um die roten Rosen von Eden zu betrachten
Mira bien
Schau genau hin
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
Der Boden öffnet sich unter unseren Füßen
Y caerás no importa donde estés
Und du wirst fallen, egal wo du bist
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
Auf den Ruinen des Turms von Babel
Es necesario que te hable del tema (ja)
Es ist notwendig, dass ich dir von dem Thema erzähle (ja)
Están pasando problemas, o te salvas o te condenas
Es gibt Probleme, entweder rettest du dich oder du verurteilst dich
Algunos en el alcohol ahogan las penas
Einige ertränken ihren Kummer in Alkohol
Otros en el barrio se destrozan las venas
Andere zerstören sich in der Nachbarschaft die Venen
Rema, o el barco se te quema
Rudere, oder dein Schiff brennt
Yo veo sangre en la escena
Ich sehe Blut auf der Szene
Yo que tú acepto a Jesucristo y me pongo el emblema
Ich würde Jesus Christus annehmen und das Emblem tragen
Me recojo y cambio el sistema
Ich ziehe mich zurück und ändere das System
Ciegos, estúpidos e indiferentes
Blind, dumm und gleichgültig
Masa febril de ricos e indigentes
Fieberhafte Masse von Reichen und Armen
Pasto de cortar
Zu mähendes Gras
Que no sabe adonde va
Das nicht weiß, wohin es geht
Somos fichas de un ajedrez siniestro
Wir sind Figuren eines düsteren Schachspiels
Para apostar en pleno nuestros cuerpos
Um unsere Körper vollständig zu wetten
Juego de poder
Machtspiel
Sembrar fuego por doquier
Feuer überall säen
Los hombres de razón
Die Männer der Vernunft
Especie en extinción
Spezies im Aussterben
Ha muerto la consciencia
Das Gewissen ist tot
Y solo queda el eco de la decepción
Und es bleibt nur das Echo der Enttäuschung
Abúsate que se te acaba el tiempo
Sei dir bewusst, dass deine Zeit abläuft
De abrir los ojos antes del abismo
Die Augen vor dem Abgrund zu öffnen
Que da lo mismo
Es ist egal
El sufrimiento
Das Leiden
Porque eres prisionero de tu egoísmo
Denn du bist Gefangener deines Egoismus
No des la espalda al llanto de la gente
Dreh dich nicht weg vom Weinen der Menschen
Que lo que mata es ser indiferente
Denn was tötet, ist Gleichgültigkeit
No des la vuelta a la tormenta
Dreh dich nicht weg vom Sturm
Porque al final serás quien pague la cuenta
Denn am Ende wirst du derjenige sein, der die Rechnung bezahlt
Quiero cielo transparente
Ich will einen klaren Himmel
En el mundo entero
Auf der ganzen Welt
A veces sufrir, te enseña a vivir
Manchmal lehrt dich Leiden, zu leben
Deja de fingir, no esperes a morir
Hör auf zu tun, als ob, warte nicht auf den Tod
En esta selva de cemento hay que resistir
In diesem Beton-Dschungel muss man widerstehen
Empieza a brindar para recibir
Beginne zu geben, um zu empfangen
Mira bien (eh-eh)
Schau genau hin (eh-eh)
¿Qué vas a hacer? (¿qué vas a hacer?)
Was wirst du tun? (Was wirst du tun?)
Se vive en guerra (se vive en guerra)
Es herrscht Krieg (es herrscht Krieg)
Hablo por mi tierra no quiero verla caer (eh)
Ich spreche für mein Land, ich will nicht sehen, wie es fällt (eh)
Mira bien (eh-eh)
Schau genau hin (eh-eh)
¿Qué vas a hacer? (¿qué vas a hacer?)
Was wirst du tun? (Was wirst du tun?)
Se vive en guerra (se vive en guerra)
Es herrscht Krieg (es herrscht Krieg)
Hablo por mi tierra no quiero verla caer
Ich spreche für mein Land, ich will nicht sehen, wie es fällt
Mira bien (eh-eh)
Schau genau hin (eh-eh)
Todo va mal y todo está al revés
Alles läuft schief und alles ist verkehrt herum
Y tal vez no haya una segunda vez
Und vielleicht gibt es kein zweites Mal
Para mirar las rosas rojas del Edén (eh)
Um die roten Rosen von Eden zu betrachten (eh)
Mira bien (eh-eh)
Schau genau hin (eh-eh)
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
Der Boden öffnet sich unter unseren Füßen
Y caerás no importa donde estés
Und du wirst fallen, egal wo du bist
Sobre las ruinas de la Torre de Babel
Auf den Ruinen des Turms von Babel
Oye despierta, y defiende tus valores, bro
Hör zu, wach auf und verteidige deine Werte, Bruder
No dejes que tus sentimientos mueran y enfócate en hacer el bien
Lass nicht zu, dass deine Gefühle sterben und konzentriere dich darauf, Gutes zu tun
De España, es un junte para la historia
Aus Spanien, das ist eine Zusammenkunft für die Geschichte
W con Yandel, David Bisbal
W mit Yandel, David Bisbal

Curiosità sulla canzone Torre De Babel di Wisin & Yandel

Quando è stata rilasciata la canzone “Torre De Babel” di Wisin & Yandel?
La canzone Torre De Babel è stata rilasciata nel 2007, nell’album “Pa'l Mundo : First Class Delivery”.
Chi ha composto la canzone “Torre De Babel” di di Wisin & Yandel?
La canzone “Torre De Babel” di di Wisin & Yandel è stata composta da Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Flavio Enrique Santander.

Canzoni più popolari di Wisin & Yandel

Altri artisti di Reggaeton