Is This Love

David Coverdale, John Sykes

Testi Traduzione

I should have known better
Than to let you go alone
It's times like these
I can't make it on my own
Wasted days, and sleepless nights
An' I can't wait to see you again

I find I spend my time
Waiting on your call
How can I tell you, babe
My back's against the wall
I need you by my side
To tell me it's alright
'Cause I don't think I can take anymore

Is this love that I'm feeling
Is this the love that I've been searching for
Is this love or am I dreaming
This must be love
'Cause it's really got a hold on me
A hold on me

I can't stop the feeling
I've been this way before
But, with you I've found the key
To open any door
I can feel my love for you
Growing stronger day by day
An' I can't wait too see you again
So I can hold you in my arms

Is this love that I'm feeling
Is this the love that I've been searching for
Is this love or am I dreaming
This must be love
'Cause it's really got a hold on me
A hold on me

Is this love that I'm feeling
Is this the love that I've been searching for

Is this love or am I dreaming
Is this the love that I've been searching for
Is this love or am I dreaming
Is this the love that I've been searching for
Is this love or am I dreaming
Is this the love that I've been searching for
Is this love or am I dreaming
Is this the love that I've been searching for
Is this love or am I dreaming
Is this the love that I've been searching for

I should have known better
Avrei dovuto fare di meglio
Than to let you go alone
Che lasciarti andare da sola
It's times like these
Sono tempi come questi
I can't make it on my own
In cui non posso farcela da solo
Wasted days, and sleepless nights
Giornate sprecate e notti insonni
An' I can't wait to see you again
E non vedo l'ora di rivederti
I find I spend my time
Trovo che passo il mio tempo
Waiting on your call
In attesa della tua chiamata
How can I tell you, babe
Come posso dirtelo, piccola
My back's against the wall
La mia schiena è contro il muro
I need you by my side
Ho bisogno di te al mio fianco
To tell me it's alright
Per dirmi che va bene
'Cause I don't think I can take anymore
Perché credo di non poterne più
Is this love that I'm feeling
È questo l'amore che provo
Is this the love that I've been searching for
È questo l'amore che stavo cercando
Is this love or am I dreaming
È amore o sto sognando
This must be love
Questo deve essere amore
'Cause it's really got a hold on me
Perché ha davvero presa su di me
A hold on me
Una presa su di me
I can't stop the feeling
Non riesco a fermare la sensazione
I've been this way before
Sono stato così prima
But, with you I've found the key
Ma con te ho trovato la chiave
To open any door
Per aprire qualsiasi porta
I can feel my love for you
Posso sentire il mio amore per te
Growing stronger day by day
Diventare più forte giorno dopo giorno
An' I can't wait too see you again
E non vedo l'ora di rivederti
So I can hold you in my arms
Così posso tenerti tra le mie braccia
Is this love that I'm feeling
È amore quello che provo
Is this the love that I've been searching for
È questo l'amore che stavo cercando
Is this love or am I dreaming
È amore o sto sognando
This must be love
Questo deve essere amore
'Cause it's really got a hold on me
Perché ha davvero presa su di me
A hold on me
Una presa su di me
Is this love that I'm feeling
È questo l'amore che provo
Is this the love that I've been searching for
È questo l'amore che stavo cercando
Is this love or am I dreaming
È amore o sto sognando
Is this the love that I've been searching for
È questo l'amore che stavo cercando
Is this love or am I dreaming
È amore o sto sognando
Is this the love that I've been searching for
È questo l'amore che stavo cercando
Is this love or am I dreaming
È amore o sto sognando
Is this the love that I've been searching for
È questo l'amore che stavo cercando
Is this love or am I dreaming
È amore o sto sognando
Is this the love that I've been searching for
È questo l'amore che stavo cercando
Is this love or am I dreaming
È amore o sto sognando
Is this the love that I've been searching for
È questo l'amore che stavo cercando
I should have known better
Eu deveria saber melhor
Than to let you go alone
Do que deixar você ir sozinha
It's times like these
São nessas horas
I can't make it on my own
Que eu não consigo sozinho
Wasted days, and sleepless nights
Dias desperdiçados e noites sem dormir
An' I can't wait to see you again
E eu mal posso esperar pra te ver novamente
I find I spend my time
Percebi que passo meu tempo
Waiting on your call
Esperando a sua ligação
How can I tell you, babe
Como posso te dizer, amor?
My back's against the wall
Estou contra a parede
I need you by my side
Eu preciso de você comigo
To tell me it's alright
Pra me dizer que está tudo bem
'Cause I don't think I can take anymore
Pois eu acho que não aguento mais
Is this love that I'm feeling
Isso é amor o que estou sentindo
Is this the love that I've been searching for
Esse é o amor que eu tenho procurado
Is this love or am I dreaming
Isso é amor ou eu estou sonhando
This must be love
Isso deve ser amor
'Cause it's really got a hold on me
Porque realmente me controlou
A hold on me
Me controlou
I can't stop the feeling
Não consigo parar o sentimento
I've been this way before
Já estive desse jeito antes
But, with you I've found the key
Mas com você eu encontrei a chave
To open any door
Para abrir qualquer porta
I can feel my love for you
Eu posso sentir meu amor por você
Growing stronger day by day
Ficando mais forte dia a dia
An' I can't wait too see you again
E eu mal posso esperar pra te ver novamente
So I can hold you in my arms
Para que eu possa te envolver em meus braços
Is this love that I'm feeling
Isso é amor o que estou sentindo
Is this the love that I've been searching for
Esse é o amor que eu tenho procurado
Is this love or am I dreaming
Isso é amor ou eu estou sonhando
This must be love
Isso deve ser amor
'Cause it's really got a hold on me
Porque realmente me controlou
A hold on me
Me controlou
Is this love that I'm feeling
Isso é amor o que estou sentindo
Is this the love that I've been searching for
Esse é o amor que eu tenho procurado
Is this love or am I dreaming
Isso é amor ou eu estou sonhando
Is this the love that I've been searching for
Esse é o amor que eu tenho procurado
Is this love or am I dreaming
Isso é amor ou eu estou sonhando
Is this the love that I've been searching for
Esse é o amor que eu tenho procurado
Is this love or am I dreaming
Isso é amor ou eu estou sonhando
Is this the love that I've been searching for
Esse é o amor que eu tenho procurado
Is this love or am I dreaming
Isso é amor ou eu estou sonhando
Is this the love that I've been searching for
Esse é o amor que eu tenho procurado
Is this love or am I dreaming
Isso é amor ou eu estou sonhando
Is this the love that I've been searching for
Esse é o amor que eu tenho procurado
I should have known better
Debería haber sido más inteligente
Than to let you go alone
En vez de dejarte sola
It's times like these
En momentos como estos
I can't make it on my own
No puedo sobrevivir solo
Wasted days, and sleepless nights
Días perdidos y noches sin dormir
An' I can't wait to see you again
Y no puedo esperar a verte de nuevo
I find I spend my time
Me doy cuenta de que paso el tiempo
Waiting on your call
Esperando tu llamada
How can I tell you, babe
¿Cómo puedo decírtelo, nena?
My back's against the wall
Estoy acorralado
I need you by my side
Te necesito a mi lado
To tell me it's alright
Para decirme que todo está bien
'Cause I don't think I can take anymore
Porque no creo que pueda aguantar más
Is this love that I'm feeling
¿Es amor lo que siento?
Is this the love that I've been searching for
¿Es el amor que he estado buscando?
Is this love or am I dreaming
¿Es amor o estoy soñando?
This must be love
Esto debe ser amor
'Cause it's really got a hold on me
Porque realmente me tiene atrapado
A hold on me
Atrapado
I can't stop the feeling
No puedo luchar contra este sentimiento
I've been this way before
Ya me sentí así antes
But, with you I've found the key
Pero contigo encontré la llave
To open any door
Para abrir cualquier puerta
I can feel my love for you
Siento que mi amor por ti
Growing stronger day by day
Crece y se vuelve más fuerte día a día
An' I can't wait too see you again
Y no puedo esperar a verte de nuevo
So I can hold you in my arms
Para poder estrecharte en mis brazos
Is this love that I'm feeling
¿Es amor lo que siento?
Is this the love that I've been searching for
¿Es el amor que he estado buscando?
Is this love or am I dreaming
¿Es amor o estoy soñando?
This must be love
Esto debe ser amor
'Cause it's really got a hold on me
Porque realmente me tiene atrapado
A hold on me
Atrapado
Is this love that I'm feeling
¿Es amor lo que siento?
Is this the love that I've been searching for
¿Es el amor que he estado buscando?
Is this love or am I dreaming
¿Es amor o estoy soñando?
Is this the love that I've been searching for
¿Es el amor que he estado buscando?
Is this love or am I dreaming
¿Es amor o estoy soñando?
Is this the love that I've been searching for
¿Es el amor que he estado buscando?
Is this love or am I dreaming
¿Es amor o estoy soñando?
Is this the love that I've been searching for
¿Es el amor que he estado buscando?
Is this love or am I dreaming
¿Es amor o estoy soñando?
Is this the love that I've been searching for
¿Es el amor que he estado buscando?
Is this love or am I dreaming
¿Es amor o estoy soñando?
Is this the love that I've been searching for
¿Es el amor que he estado buscando?
I should have known better
J'aurais dû m’en rendre comte
Than to let you go alone
Avant de te laisser partir
It's times like these
Dans des moments comme celui-ci
I can't make it on my own
Je ne peux pas m’en sortir tout seul
Wasted days, and sleepless nights
Des jours gâchés et des nuits sans sommeil
An' I can't wait to see you again
Et je suis impatient de te revoir
I find I spend my time
Je passe mon temps
Waiting on your call
À attendre un appel de ta part
How can I tell you, babe
Comment puis-je te le dire, bébé
My back's against the wall
Je suis dos au mur
I need you by my side
J'ai besoin de toi à mes côtés
To tell me it's alright
Pour me dire que tout va bien
'Cause I don't think I can take anymore
parce que je ne pense pas que je puisse en supporter davantage
Is this love that I'm feeling
Est-ce de l'amour que je ressens
Is this the love that I've been searching for
Est-ce l'amour que j'ai cherché ?
Is this love or am I dreaming
Est-ce l'amour ou est-ce que je rêve ?
This must be love
Ce doit être l'amour
'Cause it's really got a hold on me
parce qu'il a vraiment une emprise sur moi
A hold on me
Une emprise sur moi
I can't stop the feeling
Je ne peux pas arrêter ce sentiment
I've been this way before
Je suis déjà passé par là
But, with you I've found the key
Mais, avec toi, j'ai trouvé la clé
To open any door
Pour ouvrir n'importe quelle porte
I can feel my love for you
Je peux sentir mon amour pour toi
Growing stronger day by day
Devenir plus fort jour après jour
An' I can't wait too see you again
Et j’ai tellement hâte de te revoir
So I can hold you in my arms
Pour te serrer dans mes bras
Is this love that I'm feeling
Est-ce de l'amour que je ressens
Is this the love that I've been searching for
Est-ce l'amour que j'ai cherché ?
Is this love or am I dreaming
Est-ce l'amour ou est-ce que je rêve ?
This must be love
Ce doit être l'amour
'Cause it's really got a hold on me
parce qu'il a vraiment une emprise sur moi
A hold on me
Une emprise sur moi
Is this love that I'm feeling
Est-ce de l'amour que je ressens
Is this the love that I've been searching for
Est-ce l'amour que j'ai cherché ?
Is this love or am I dreaming
Est-ce l'amour ou est-ce que je rêve ?
Is this the love that I've been searching for
Est-ce l'amour que j'ai cherché ?
Is this love or am I dreaming
Est-ce l'amour ou est-ce que je rêve ?
Is this the love that I've been searching for
Est-ce l'amour que j'ai cherché ?
Is this love or am I dreaming
Est-ce l'amour ou est-ce que je rêve ?
Is this the love that I've been searching for
Est-ce l'amour que j'ai cherché ?
Is this love or am I dreaming
Est-ce l'amour ou est-ce que je rêve ?
Is this the love that I've been searching for
Est-ce l'amour que j'ai cherché ?
Is this love or am I dreaming
Est-ce l'amour ou est-ce que je rêve ?
Is this the love that I've been searching for
Est-ce l'amour que j'ai cherché ?
I should have known better
Ich hätte es besser wissen müssen
Than to let you go alone
Als dich allein gehen zu lassen
It's times like these
Es sind Zeiten wie diese
I can't make it on my own
In denen ich es alleine nicht schaffen kann
Wasted days, and sleepless nights
Vergeudete Tage und schlaflose Nächte
An' I can't wait to see you again
Und ich kann es nicht erwarten, dich wiederzusehen
I find I spend my time
Ich merke, ich verbringe meine Zeit damit
Waiting on your call
auf deinen Anruf zu warten
How can I tell you, babe
Wie kann ich es dir sagen, Babe
My back's against the wall
Ich stehe mit dem Rücken an der Wand
I need you by my side
Ich brauche dich an meiner Seite
To tell me it's alright
Um mir zu sagen, dass es in Ordnung ist
'Cause I don't think I can take anymore
denn ich glaube, ich halte es nicht mehr aus
Is this love that I'm feeling
Ist diese Liebe, die ich fühle
Is this the love that I've been searching for
Ist das die Liebe, nach der ich gesucht habe?
Is this love or am I dreaming
Ist das Liebe oder träume ich?
This must be love
Das muss Liebe sein
'Cause it's really got a hold on me
denn es hat mich wirklich in der Hand
A hold on me
In der Hand
I can't stop the feeling
Ich kann das Gefühl nicht loswerden
I've been this way before
Dass ich das schon einmal erlebt habe
But, with you I've found the key
Aber mit dir habe ich den Schlüssel gefunden
To open any door
Um jede Tür zu öffnen
I can feel my love for you
Ich kann spüren, wie meine Liebe zu dir
Growing stronger day by day
Von Tag zu Tag stärker wird
An' I can't wait too see you again
Und ich kann es nicht erwarten, dich wiederzusehen
So I can hold you in my arms
Damit ich dich in meinen Armen halten kann
Is this love that I'm feeling
Ist diese Liebe, die ich fühle
Is this the love that I've been searching for
Ist das die Liebe, nach der ich gesucht habe?
Is this love or am I dreaming
Ist das Liebe oder träume ich?
This must be love
Das muss Liebe sein
'Cause it's really got a hold on me
denn es hat mich wirklich in der Hand
A hold on me
In der Hand
Is this love that I'm feeling
Ist diese Liebe, die ich fühle
Is this the love that I've been searching for
Ist das die Liebe, nach der ich gesucht habe?
Is this love or am I dreaming
Ist das Liebe oder träume ich?
Is this the love that I've been searching for
Ist das die Liebe, nach der ich gesucht habe?
Is this love or am I dreaming
Ist das Liebe oder träume ich?
Is this the love that I've been searching for
Ist das die Liebe, nach der ich gesucht habe?
Is this love or am I dreaming
Ist das Liebe oder träume ich?
Is this the love that I've been searching for
Ist das die Liebe, nach der ich gesucht habe?
Is this love or am I dreaming
Ist das Liebe oder träume ich?
Is this the love that I've been searching for
Ist das die Liebe, nach der ich gesucht habe?
Is this love or am I dreaming
Ist das Liebe oder träume ich?
Is this the love that I've been searching for
Ist das die Liebe, nach der ich gesucht habe?

[Переклад пісні видалено автором]

[Перший куплет]
Не варто мені було залишати тебе саму
У такі моменти сам ніяк не впораюсь
Пропащі дні, ночей недоспав
Лише б побачити тебе знов

[Другий куплет]
Чекаю увесь час я на твій дзвінок
Як тобі сказати? Зайшов у глухий куток
Мені потрібна ти, щоб стало все гаразд
Бо я більше витримати не можу

[Приспів]
Це любов, серцем чую?
Невже любов, яку я так шукав?
Це любов, чи то я марю?
Точно любов, захопила мене в обійми
У обійми

[Третій куплет]
Весь час здається, таке уже було
Але разом з тобою я переживу будь-що
Моя до тебе любов щодня лиш сильнішає
Лише б побачити тебе знов
Щоб обійняти тебе зміг

[Приспів]
Це любов, серцем чую?
Невже любов, яку я так шукав?
Це любов, чи то я марю?
Точно любов, захопила мене в обійми
У обійми

[Гітарне соло]

[Приспів]
Це любов, серцем чую?
Невже любов, яку я так шукав?
Це любов (це любов), чи то я марю?
Невже любов, яку я так шукав?
Це любов, (це любов) чи то я марю?
Невже любов, яку я так шукав?
Це любов, (це любов) чи то я марю?
Невже любов, яку я так шукав?
Це любов, (це любов) чи то я марю?
Невже любов, яку я так шукав?
Це любов (це любов) чи то я марю?
Невже любов, яку я так шукав?

[Закінчення]
Це любов?
Це любов?

Curiosità sulla canzone Is This Love di Whitesnake

In quali album è stata rilasciata la canzone “Is This Love” di Whitesnake?
Whitesnake ha rilasciato la canzone negli album “Whitesnake” nel 1987, “Greatest Hits” nel 1994, “Best of Whitesnake” nel 2003, “Live in the Shadow of the Blues” nel 2006, “Gold” nel 2006, “Live at Donington 1990” nel 2011, e “Love Songs” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Is This Love” di di Whitesnake?
La canzone “Is This Love” di di Whitesnake è stata composta da David Coverdale, John Sykes.

Canzoni più popolari di Whitesnake

Altri artisti di Hard rock