When You're Looking Like That [Single Remix]

Rami Yacoub, Andreas Michael Carlsson, Martin Karl Sandberg

Testi Traduzione

When you're looking like that, yeah, yeah

She's a 5 foot 10 in catsuit and Bambi eyes
Everybody's who's staring wouldn't believe that this girl was mine
I should've known I was wrong when I left her for a life in pity
But they say you never miss the water until it's gone

Guess I failed to love you
And you're taking it out tonight

Am I supposed to leave you now
When you're looking like that?
I can't believe what I just gave away
Now I can't take it back
I don't want to get lost
I don't want to live my life without you
Am I supposed to leave you now
When you're looking like that

She's all dressed up for glamour and rock and roll
Want to squeeze her real tight get out of this place
If only I could take control
But she's out of my reach forever
And just a week ago she lied next to me
It's so ironic how I had to lose just to see

That I failed to love you
And you're taking it out tonight

Am I supposed to leave you now
When you're looking like that?
I can't believe what I just gave away
Now I can't take it back
I don't want to get lost
I don't want to live my life without you
Am I supposed to leave you now
When you're looking like that?

I don't wanna forget you
I don't even wanna try
How'm I supposed to walk on by when you're looking like that?

How am I supposed to leave you now (when you're looking like that)
I can't believe what I just gave away (oh no, babe)
'Cause I can't take it back, I'm lost
I don't wanna live my life without you (live my life without you)
Am I supposed to leave you now
When you're looking like that?
Am I supposed to leave you now
When you're looking like that? (Oh yeah, oh no)
I can't believe what I just gave away
Now I can't take it back
I don't want to get lost (lost)
I don't want to live my life without you
Am I supposed to leave you now
Am I supposed to leave you now (when you're looking like that?)
Am I supposed to leave you now
When you're looking like that? (When you're looking like that?)
I can't believe what I just gave away
Now I can't take it back ('cause I can't take it back)
I don't want to get lost (I don't want to live my life without you)
I don't want to live my life without you
Am I supposed to leave you now
When you're looking like that?

When you're looking like that, yeah, yeah
Quando mi guardi così, sì, sì
She's a 5 foot 10 in catsuit and Bambi eyes
Lei è alta 1 metro e 70, in tuta aderente e occhi da cerbiatta
Everybody's who's staring wouldn't believe that this girl was mine
Tutti quelli che la guardano non crederebbero che questa ragazza fosse mia
I should've known I was wrong when I left her for a life in pity
Avrei dovuto capire che stavo sbagliando quando l'ho lasciata per una vita di pietà
But they say you never miss the water until it's gone
Ma dicono che non ti manca l'acqua finché non se ne va
Guess I failed to love you
Immagino di non aver saputo amarti
And you're taking it out tonight
E stasera te la stai prendendo con me
Am I supposed to leave you now
Dovrei lasciarti adesso
When you're looking like that?
Quando mi guardi così?
I can't believe what I just gave away
Non posso credere a quello che ho appena gettato via
Now I can't take it back
Ora non posso riprenderlo
I don't want to get lost
Non voglio perdermi
I don't want to live my life without you
Non voglio vivere la mia vita senza di te
Am I supposed to leave you now
Dovrei lasciarti adesso
When you're looking like that
Quando mi guardi così?
She's all dressed up for glamour and rock and roll
Lei è tutta vestita per il glamour e il rock and roll
Want to squeeze her real tight get out of this place
Voglio stringerla forte e uscire da questo posto
If only I could take control
Se solo potessi prendere il controllo
But she's out of my reach forever
Ma lei è fuori dalla mia portata per sempre
And just a week ago she lied next to me
E solo una settimana fa era sdraiata accanto a me
It's so ironic how I had to lose just to see
È così ironico come ho dovuto perdere per vedere
That I failed to love you
Che non ho saputo amarti
And you're taking it out tonight
E stasera te la stai prendendo con me
Am I supposed to leave you now
Dovrei lasciarti adesso
When you're looking like that?
Quando mi guardi così?
I can't believe what I just gave away
Non posso credere a quello che ho appena gettato via
Now I can't take it back
Ora non posso riprenderlo
I don't want to get lost
Non voglio perdermi
I don't want to live my life without you
Non voglio vivere la mia vita senza di te
Am I supposed to leave you now
Dovrei lasciarti adesso
When you're looking like that?
Quando mi guardi così?
I don't wanna forget you
Non voglio dimenticarti
I don't even wanna try
Non voglio nemmeno provare
How'm I supposed to walk on by when you're looking like that?
Come posso passare oltre quando mi guardi così?
How am I supposed to leave you now (when you're looking like that)
Come posso lasciarti adesso (quando mi guardi così)
I can't believe what I just gave away (oh no, babe)
Non posso credere a quello che ho appena gettato via (oh no, amore)
'Cause I can't take it back, I'm lost
Perché non posso riprenderlo, sono perso
I don't wanna live my life without you (live my life without you)
Non voglio vivere la mia vita senza di te (vivere la mia vita senza di te)
Am I supposed to leave you now
Dovrei lasciarti adesso
When you're looking like that?
Quando mi guardi così?
Am I supposed to leave you now
Dovrei lasciarti adesso
When you're looking like that? (Oh yeah, oh no)
Quando mi guardi così? (Oh sì, oh no)
I can't believe what I just gave away
Non posso credere a quello che ho appena gettato via
Now I can't take it back
Ora non posso riprenderlo
I don't want to get lost (lost)
Non voglio perdermi (perdere)
I don't want to live my life without you
Non voglio vivere la mia vita senza di te
Am I supposed to leave you now
Dovrei lasciarti adesso
Am I supposed to leave you now (when you're looking like that?)
Dovrei lasciarti adesso (quando mi guardi così?)
Am I supposed to leave you now
Dovrei lasciarti adesso
When you're looking like that? (When you're looking like that?)
Quando mi guardi così? (Quando mi guardi così?)
I can't believe what I just gave away
Non posso credere a quello che ho appena gettato via
Now I can't take it back ('cause I can't take it back)
Ora non posso riprenderlo (perché non posso riprenderlo)
I don't want to get lost (I don't want to live my life without you)
Non voglio perdermi (non voglio vivere la mia vita senza di te)
I don't want to live my life without you
Non voglio vivere la mia vita senza di te
Am I supposed to leave you now
Dovrei lasciarti adesso
When you're looking like that?
Quando mi guardi così?
When you're looking like that, yeah, yeah
Quando você está parecendo assim, sim, sim
She's a 5 foot 10 in catsuit and Bambi eyes
Ela tem 1,70m de altura, em um macacão e olhos de Bambi
Everybody's who's staring wouldn't believe that this girl was mine
Todo mundo que está olhando não acreditaria que essa garota era minha
I should've known I was wrong when I left her for a life in pity
Eu deveria ter sabido que estava errado quando a deixei por uma vida de pena
But they say you never miss the water until it's gone
Mas eles dizem que você nunca sente falta da água até que ela se vá
Guess I failed to love you
Acho que falhei em te amar
And you're taking it out tonight
E você está descontando isso hoje à noite
Am I supposed to leave you now
Eu deveria te deixar agora
When you're looking like that?
Quando você está parecendo assim?
I can't believe what I just gave away
Não consigo acreditar no que acabei de jogar fora
Now I can't take it back
Agora eu não posso pegar de volta
I don't want to get lost
Eu não quero me perder
I don't want to live my life without you
Eu não quero viver minha vida sem você
Am I supposed to leave you now
Eu deveria te deixar agora
When you're looking like that
Quando você está parecendo assim?
She's all dressed up for glamour and rock and roll
Ela está toda arrumada para glamour e rock and roll
Want to squeeze her real tight get out of this place
Quero apertá-la bem forte e sair deste lugar
If only I could take control
Se ao menos eu pudesse tomar o controle
But she's out of my reach forever
Mas ela está fora do meu alcance para sempre
And just a week ago she lied next to me
E apenas uma semana atrás ela estava deitada ao meu lado
It's so ironic how I had to lose just to see
É tão irônico como eu tive que perder apenas para ver
That I failed to love you
Que eu falhei em te amar
And you're taking it out tonight
E você está descontando isso hoje à noite
Am I supposed to leave you now
Eu deveria te deixar agora
When you're looking like that?
Quando você está parecendo assim?
I can't believe what I just gave away
Não consigo acreditar no que acabei de jogar fora
Now I can't take it back
Agora eu não posso pegar de volta
I don't want to get lost
Eu não quero me perder
I don't want to live my life without you
Eu não quero viver minha vida sem você
Am I supposed to leave you now
Eu deveria te deixar agora
When you're looking like that?
Quando você está parecendo assim?
I don't wanna forget you
Eu não quero te esquecer
I don't even wanna try
Eu nem quero tentar
How'm I supposed to walk on by when you're looking like that?
Como eu deveria passar por você quando você está parecendo assim?
How am I supposed to leave you now (when you're looking like that)
Como eu deveria te deixar agora (quando você está parecendo assim)
I can't believe what I just gave away (oh no, babe)
Não consigo acreditar no que acabei de jogar fora (oh não, querida)
'Cause I can't take it back, I'm lost
Porque eu não posso pegar de volta, estou perdido
I don't wanna live my life without you (live my life without you)
Eu não quero viver minha vida sem você (viver minha vida sem você)
Am I supposed to leave you now
Eu deveria te deixar agora
When you're looking like that?
Quando você está parecendo assim?
Am I supposed to leave you now
Eu deveria te deixar agora
When you're looking like that? (Oh yeah, oh no)
Quando você está parecendo assim? (Oh sim, oh não)
I can't believe what I just gave away
Não consigo acreditar no que acabei de jogar fora
Now I can't take it back
Agora eu não posso pegar de volta
I don't want to get lost (lost)
Eu não quero me perder (perdido)
I don't want to live my life without you
Eu não quero viver minha vida sem você
Am I supposed to leave you now
Eu deveria te deixar agora
Am I supposed to leave you now (when you're looking like that?)
Eu deveria te deixar agora (quando você está parecendo assim?)
Am I supposed to leave you now
Eu deveria te deixar agora
When you're looking like that? (When you're looking like that?)
Quando você está parecendo assim? (Quando você está parecendo assim?)
I can't believe what I just gave away
Não consigo acreditar no que acabei de jogar fora
Now I can't take it back ('cause I can't take it back)
Agora eu não posso pegar de volta (porque eu não posso pegar de volta)
I don't want to get lost (I don't want to live my life without you)
Eu não quero me perder (Eu não quero viver minha vida sem você)
I don't want to live my life without you
Eu não quero viver minha vida sem você
Am I supposed to leave you now
Eu deveria te deixar agora
When you're looking like that?
Quando você está parecendo assim?
When you're looking like that, yeah, yeah
Cuando te ves así, sí, sí
She's a 5 foot 10 in catsuit and Bambi eyes
Ella es una 5 pies 10 en traje de gato y ojos de Bambi
Everybody's who's staring wouldn't believe that this girl was mine
Todo el mundo que está mirando no creería que esta chica era mía
I should've known I was wrong when I left her for a life in pity
Debería haber sabido que estaba equivocado cuando la dejé por una vida de lástima
But they say you never miss the water until it's gone
Pero dicen que nunca echas de menos el agua hasta que se ha ido
Guess I failed to love you
Supongo que fallé en amarte
And you're taking it out tonight
Y lo estás sacando esta noche
Am I supposed to leave you now
¿Se supone que debo dejarte ahora
When you're looking like that?
Cuando te ves así?
I can't believe what I just gave away
No puedo creer lo que acabo de regalar
Now I can't take it back
Ahora no puedo recuperarlo
I don't want to get lost
No quiero perderme
I don't want to live my life without you
No quiero vivir mi vida sin ti
Am I supposed to leave you now
¿Se supone que debo dejarte ahora
When you're looking like that
Cuando te ves así?
She's all dressed up for glamour and rock and roll
Ella está toda vestida para el glamour y el rock and roll
Want to squeeze her real tight get out of this place
Quiero apretarla muy fuerte para salir de este lugar
If only I could take control
Si tan solo pudiera tomar el control
But she's out of my reach forever
Pero ella está fuera de mi alcance para siempre
And just a week ago she lied next to me
Y hace apenas una semana ella yacía a mi lado
It's so ironic how I had to lose just to see
Es tan irónico cómo tuve que perder para ver
That I failed to love you
Que fallé en amarte
And you're taking it out tonight
Y lo estás sacando esta noche
Am I supposed to leave you now
¿Se supone que debo dejarte ahora
When you're looking like that?
Cuando te ves así?
I can't believe what I just gave away
No puedo creer lo que acabo de regalar
Now I can't take it back
Ahora no puedo recuperarlo
I don't want to get lost
No quiero perderme
I don't want to live my life without you
No quiero vivir mi vida sin ti
Am I supposed to leave you now
¿Se supone que debo dejarte ahora
When you're looking like that?
Cuando te ves así?
I don't wanna forget you
No quiero olvidarte
I don't even wanna try
Ni siquiera quiero intentarlo
How'm I supposed to walk on by when you're looking like that?
¿Cómo se supone que debo pasar de largo cuando te ves así?
How am I supposed to leave you now (when you're looking like that)
¿Cómo se supone que debo dejarte ahora (cuando te ves así)
I can't believe what I just gave away (oh no, babe)
No puedo creer lo que acabo de regalar (oh no, cariño)
'Cause I can't take it back, I'm lost
Porque no puedo recuperarlo, estoy perdido
I don't wanna live my life without you (live my life without you)
No quiero vivir mi vida sin ti (vivir mi vida sin ti)
Am I supposed to leave you now
¿Se supone que debo dejarte ahora
When you're looking like that?
Cuando te ves así?
Am I supposed to leave you now
¿Se supone que debo dejarte ahora
When you're looking like that? (Oh yeah, oh no)
Cuando te ves así? (Oh sí, oh no)
I can't believe what I just gave away
No puedo creer lo que acabo de regalar
Now I can't take it back
Ahora no puedo recuperarlo
I don't want to get lost (lost)
No quiero perderme (perderme)
I don't want to live my life without you
No quiero vivir mi vida sin ti
Am I supposed to leave you now
¿Se supone que debo dejarte ahora
Am I supposed to leave you now (when you're looking like that?)
¿Se supone que debo dejarte ahora (cuando te ves así?)
Am I supposed to leave you now
¿Se supone que debo dejarte ahora
When you're looking like that? (When you're looking like that?)
Cuando te ves así? (¿Cuando te ves así?)
I can't believe what I just gave away
No puedo creer lo que acabo de regalar
Now I can't take it back ('cause I can't take it back)
Ahora no puedo recuperarlo (porque no puedo recuperarlo)
I don't want to get lost (I don't want to live my life without you)
No quiero perderme (No quiero vivir mi vida sin ti)
I don't want to live my life without you
No quiero vivir mi vida sin ti
Am I supposed to leave you now
¿Se supone que debo dejarte ahora
When you're looking like that?
Cuando te ves así?
When you're looking like that, yeah, yeah
Quand tu as cet air, ouais, ouais
She's a 5 foot 10 in catsuit and Bambi eyes
Elle mesure 1m70 en combinaison moulante et yeux de Bambi
Everybody's who's staring wouldn't believe that this girl was mine
Tout le monde qui la regarde ne croirait pas que cette fille était à moi
I should've known I was wrong when I left her for a life in pity
J'aurais dû savoir que j'avais tort quand je l'ai quittée pour une vie de pitié
But they say you never miss the water until it's gone
Mais on dit qu'on ne manque jamais de l'eau jusqu'à ce qu'elle soit partie
Guess I failed to love you
Je suppose que j'ai échoué à t'aimer
And you're taking it out tonight
Et tu te venges ce soir
Am I supposed to leave you now
Suis-je censé te quitter maintenant
When you're looking like that?
Quand tu as cet air ?
I can't believe what I just gave away
Je ne peux pas croire ce que je viens de donner
Now I can't take it back
Maintenant je ne peux pas le reprendre
I don't want to get lost
Je ne veux pas me perdre
I don't want to live my life without you
Je ne veux pas vivre ma vie sans toi
Am I supposed to leave you now
Suis-je censé te quitter maintenant
When you're looking like that
Quand tu as cet air ?
She's all dressed up for glamour and rock and roll
Elle est toute habillée pour le glamour et le rock and roll
Want to squeeze her real tight get out of this place
Je veux la serrer très fort pour sortir de cet endroit
If only I could take control
Si seulement je pouvais prendre le contrôle
But she's out of my reach forever
Mais elle est hors de ma portée pour toujours
And just a week ago she lied next to me
Et il y a juste une semaine, elle était allongée à côté de moi
It's so ironic how I had to lose just to see
C'est tellement ironique comment j'ai dû perdre pour voir
That I failed to love you
Que j'ai échoué à t'aimer
And you're taking it out tonight
Et tu te venges ce soir
Am I supposed to leave you now
Suis-je censé te quitter maintenant
When you're looking like that?
Quand tu as cet air ?
I can't believe what I just gave away
Je ne peux pas croire ce que je viens de donner
Now I can't take it back
Maintenant je ne peux pas le reprendre
I don't want to get lost
Je ne veux pas me perdre
I don't want to live my life without you
Je ne veux pas vivre ma vie sans toi
Am I supposed to leave you now
Suis-je censé te quitter maintenant
When you're looking like that?
Quand tu as cet air ?
I don't wanna forget you
Je ne veux pas t'oublier
I don't even wanna try
Je ne veux même pas essayer
How'm I supposed to walk on by when you're looking like that?
Comment suis-je censé passer à côté de toi quand tu as cet air ?
How am I supposed to leave you now (when you're looking like that)
Comment suis-je censé te quitter maintenant (quand tu as cet air)
I can't believe what I just gave away (oh no, babe)
Je ne peux pas croire ce que je viens de donner (oh non, chérie)
'Cause I can't take it back, I'm lost
Parce que je ne peux pas le reprendre, je suis perdu
I don't wanna live my life without you (live my life without you)
Je ne veux pas vivre ma vie sans toi (vivre ma vie sans toi)
Am I supposed to leave you now
Suis-je censé te quitter maintenant
When you're looking like that?
Quand tu as cet air ?
Am I supposed to leave you now
Suis-je censé te quitter maintenant
When you're looking like that? (Oh yeah, oh no)
Quand tu as cet air ? (Oh ouais, oh non)
I can't believe what I just gave away
Je ne peux pas croire ce que je viens de donner
Now I can't take it back
Maintenant je ne peux pas le reprendre
I don't want to get lost (lost)
Je ne veux pas me perdre (perdu)
I don't want to live my life without you
Je ne veux pas vivre ma vie sans toi
Am I supposed to leave you now
Suis-je censé te quitter maintenant
Am I supposed to leave you now (when you're looking like that?)
Suis-je censé te quitter maintenant (quand tu as cet air ?)
Am I supposed to leave you now
Suis-je censé te quitter maintenant
When you're looking like that? (When you're looking like that?)
Quand tu as cet air ? (Quand tu as cet air ?)
I can't believe what I just gave away
Je ne peux pas croire ce que je viens de donner
Now I can't take it back ('cause I can't take it back)
Maintenant je ne peux pas le reprendre (parce que je ne peux pas le reprendre)
I don't want to get lost (I don't want to live my life without you)
Je ne veux pas me perdre (Je ne veux pas vivre ma vie sans toi)
I don't want to live my life without you
Je ne veux pas vivre ma vie sans toi
Am I supposed to leave you now
Suis-je censé te quitter maintenant
When you're looking like that?
Quand tu as cet air ?
When you're looking like that, yeah, yeah
Wenn du so aussiehst, ja, ja
She's a 5 foot 10 in catsuit and Bambi eyes
Sie ist 1,78 Meter groß, in einem Catsuit und mit Bambi-Augen
Everybody's who's staring wouldn't believe that this girl was mine
Jeder, der starrt, würde nicht glauben, dass dieses Mädchen meins war
I should've known I was wrong when I left her for a life in pity
Ich hätte wissen müssen, dass ich falsch lag, als ich sie für ein Leben im Mitleid verließ
But they say you never miss the water until it's gone
Aber man sagt, man vermisst das Wasser erst, wenn es weg ist
Guess I failed to love you
Ich habe wohl versäumt, dich zu lieben
And you're taking it out tonight
Und du lässt es heute Abend raus
Am I supposed to leave you now
Soll ich dich jetzt verlassen
When you're looking like that?
Wenn du so aussiehst?
I can't believe what I just gave away
Ich kann nicht glauben, was ich gerade weggegeben habe
Now I can't take it back
Jetzt kann ich es nicht zurücknehmen
I don't want to get lost
Ich will nicht verloren gehen
I don't want to live my life without you
Ich will mein Leben nicht ohne dich leben
Am I supposed to leave you now
Soll ich dich jetzt verlassen
When you're looking like that
Wenn du so aussiehst?
She's all dressed up for glamour and rock and roll
Sie ist ganz auf Glamour und Rock'n'Roll gekleidet
Want to squeeze her real tight get out of this place
Will sie richtig fest drücken und aus diesem Ort rauskommen
If only I could take control
Wenn ich nur die Kontrolle übernehmen könnte
But she's out of my reach forever
Aber sie ist für immer außerhalb meiner Reichweite
And just a week ago she lied next to me
Und erst vor einer Woche lag sie neben mir
It's so ironic how I had to lose just to see
Es ist so ironisch, wie ich verlieren musste, um zu sehen
That I failed to love you
Dass ich versäumt habe, dich zu lieben
And you're taking it out tonight
Und du lässt es heute Abend raus
Am I supposed to leave you now
Soll ich dich jetzt verlassen
When you're looking like that?
Wenn du so aussiehst?
I can't believe what I just gave away
Ich kann nicht glauben, was ich gerade weggegeben habe
Now I can't take it back
Jetzt kann ich es nicht zurücknehmen
I don't want to get lost
Ich will nicht verloren gehen
I don't want to live my life without you
Ich will mein Leben nicht ohne dich leben
Am I supposed to leave you now
Soll ich dich jetzt verlassen
When you're looking like that?
Wenn du so aussiehst?
I don't wanna forget you
Ich will dich nicht vergessen
I don't even wanna try
Ich will es nicht einmal versuchen
How'm I supposed to walk on by when you're looking like that?
Wie soll ich an dir vorbeigehen, wenn du so aussiehst?
How am I supposed to leave you now (when you're looking like that)
Wie soll ich dich jetzt verlassen (wenn du so aussiehst)
I can't believe what I just gave away (oh no, babe)
Ich kann nicht glauben, was ich gerade weggegeben habe (oh nein, Schatz)
'Cause I can't take it back, I'm lost
Weil ich es nicht zurücknehmen kann, ich bin verloren
I don't wanna live my life without you (live my life without you)
Ich will mein Leben nicht ohne dich leben (mein Leben ohne dich leben)
Am I supposed to leave you now
Soll ich dich jetzt verlassen
When you're looking like that?
Wenn du so aussiehst?
Am I supposed to leave you now
Soll ich dich jetzt verlassen
When you're looking like that? (Oh yeah, oh no)
Wenn du so aussiehst? (Oh ja, oh nein)
I can't believe what I just gave away
Ich kann nicht glauben, was ich gerade weggegeben habe
Now I can't take it back
Jetzt kann ich es nicht zurücknehmen
I don't want to get lost (lost)
Ich will nicht verloren gehen (verloren)
I don't want to live my life without you
Ich will mein Leben nicht ohne dich leben
Am I supposed to leave you now
Soll ich dich jetzt verlassen
Am I supposed to leave you now (when you're looking like that?)
Soll ich dich jetzt verlassen (wenn du so aussiehst?)
Am I supposed to leave you now
Soll ich dich jetzt verlassen
When you're looking like that? (When you're looking like that?)
Wenn du so aussiehst? (Wenn du so aussiehst?)
I can't believe what I just gave away
Ich kann nicht glauben, was ich gerade weggegeben habe
Now I can't take it back ('cause I can't take it back)
Jetzt kann ich es nicht zurücknehmen (weil ich es nicht zurücknehmen kann)
I don't want to get lost (I don't want to live my life without you)
Ich will nicht verloren gehen (Ich will mein Leben nicht ohne dich leben)
I don't want to live my life without you
Ich will mein Leben nicht ohne dich leben
Am I supposed to leave you now
Soll ich dich jetzt verlassen
When you're looking like that?
Wenn du so aussiehst?
When you're looking like that, yeah, yeah
Saat kamu terlihat seperti itu, ya, ya
She's a 5 foot 10 in catsuit and Bambi eyes
Dia berukuran 5 kaki 10 dengan catsuit dan mata Bambi
Everybody's who's staring wouldn't believe that this girl was mine
Setiap orang yang menatap tidak akan percaya bahwa gadis ini milikku
I should've known I was wrong when I left her for a life in pity
Seharusnya aku tahu aku salah saat aku meninggalkannya demi hidup dalam penyesalan
But they say you never miss the water until it's gone
Tapi mereka bilang kamu tidak akan merindukan air sampai air itu hilang
Guess I failed to love you
Sepertinya aku gagal mencintaimu
And you're taking it out tonight
Dan kamu melampiaskannya malam ini
Am I supposed to leave you now
Haruskah aku meninggalkanmu sekarang
When you're looking like that?
Saat kamu terlihat seperti itu?
I can't believe what I just gave away
Aku tidak bisa percaya apa yang baru saja aku lepaskan
Now I can't take it back
Sekarang aku tidak bisa mengambilnya kembali
I don't want to get lost
Aku tidak ingin tersesat
I don't want to live my life without you
Aku tidak ingin hidup tanpamu
Am I supposed to leave you now
Haruskah aku meninggalkanmu sekarang
When you're looking like that
Saat kamu terlihat seperti itu
She's all dressed up for glamour and rock and roll
Dia berdandan untuk glamour dan rock and roll
Want to squeeze her real tight get out of this place
Ingin memeluknya erat dan keluar dari tempat ini
If only I could take control
Seandainya saja aku bisa mengendalikan
But she's out of my reach forever
Tapi dia selamanya di luar jangkauanku
And just a week ago she lied next to me
Dan hanya seminggu yang lalu dia berbaring di sampingku
It's so ironic how I had to lose just to see
Sangat ironis bagaimana aku harus kehilangan hanya untuk melihat
That I failed to love you
Bahwa aku gagal mencintaimu
And you're taking it out tonight
Dan kamu melampiaskannya malam ini
Am I supposed to leave you now
Haruskah aku meninggalkanmu sekarang
When you're looking like that?
Saat kamu terlihat seperti itu?
I can't believe what I just gave away
Aku tidak bisa percaya apa yang baru saja aku lepaskan
Now I can't take it back
Sekarang aku tidak bisa mengambilnya kembali
I don't want to get lost
Aku tidak ingin tersesat
I don't want to live my life without you
Aku tidak ingin hidup tanpamu
Am I supposed to leave you now
Haruskah aku meninggalkanmu sekarang
When you're looking like that?
Saat kamu terlihat seperti itu?
I don't wanna forget you
Aku tidak ingin melupakanmu
I don't even wanna try
Aku bahkan tidak ingin mencoba
How'm I supposed to walk on by when you're looking like that?
Bagaimana aku bisa berjalan melewatimu saat kamu terlihat seperti itu?
How am I supposed to leave you now (when you're looking like that)
Bagaimana aku bisa meninggalkanmu sekarang (saat kamu terlihat seperti itu)
I can't believe what I just gave away (oh no, babe)
Aku tidak bisa percaya apa yang baru saja aku lepaskan (oh tidak, sayang)
'Cause I can't take it back, I'm lost
Karena aku tidak bisa mengambilnya kembali, aku tersesat
I don't wanna live my life without you (live my life without you)
Aku tidak ingin hidup tanpamu (hidup tanpamu)
Am I supposed to leave you now
Haruskah aku meninggalkanmu sekarang
When you're looking like that?
Saat kamu terlihat seperti itu?
Am I supposed to leave you now
Haruskah aku meninggalkanmu sekarang
When you're looking like that? (Oh yeah, oh no)
Saat kamu terlihat seperti itu? (Oh ya, oh tidak)
I can't believe what I just gave away
Aku tidak bisa percaya apa yang baru saja aku lepaskan
Now I can't take it back
Sekarang aku tidak bisa mengambilnya kembali
I don't want to get lost (lost)
Aku tidak ingin tersesat (tersesat)
I don't want to live my life without you
Aku tidak ingin hidup tanpamu
Am I supposed to leave you now
Haruskah aku meninggalkanmu sekarang
Am I supposed to leave you now (when you're looking like that?)
Haruskah aku meninggalkanmu sekarang (saat kamu terlihat seperti itu?)
Am I supposed to leave you now
Haruskah aku meninggalkanmu sekarang
When you're looking like that? (When you're looking like that?)
Saat kamu terlihat seperti itu? (Saat kamu terlihat seperti itu?)
I can't believe what I just gave away
Aku tidak bisa percaya apa yang baru saja aku lepaskan
Now I can't take it back ('cause I can't take it back)
Sekarang aku tidak bisa mengambilnya kembali (karena aku tidak bisa mengambilnya kembali)
I don't want to get lost (I don't want to live my life without you)
Aku tidak ingin tersesat (Aku tidak ingin hidup tanpamu)
I don't want to live my life without you
Aku tidak ingin hidup tanpamu
Am I supposed to leave you now
Haruskah aku meninggalkanmu sekarang
When you're looking like that?
Saat kamu terlihat seperti itu?
When you're looking like that, yeah, yeah
เมื่อคุณมีทรงผมที่ดูดีเช่นนี้ ใช่ ใช่
She's a 5 foot 10 in catsuit and Bambi eyes
เธอคือสาวสูง 5 ฟุต 10 ใส่ชุดแมวและมีดวงตาเหมือนบามบี
Everybody's who's staring wouldn't believe that this girl was mine
ทุกคนที่มองจ้องก็ไม่น่าจะเชื่อว่าสาวนี้เป็นของฉัน
I should've known I was wrong when I left her for a life in pity
ฉันควรจะรู้ว่าฉันผิดเมื่อฉันทิ้งเธอไปเพื่อชีวิตที่น่าสงสาร
But they say you never miss the water until it's gone
แต่พวกเขาบอกว่าคุณจะไม่คิดถึงน้ำจนกว่ามันจะหมด
Guess I failed to love you
คงจะต้องบอกว่าฉันไม่รักเธอ
And you're taking it out tonight
และเธอกำลังเอาออกมาทุกอย่างในคืนนี้
Am I supposed to leave you now
ฉันควรจะทิ้งเธอไปเลยหรือ
When you're looking like that?
เมื่อคุณมีทรงผมที่ดูดีเช่นนี้?
I can't believe what I just gave away
ฉันไม่เชื่อว่าฉันเพิ่งทิ้งสิ่งนั้นไป
Now I can't take it back
และตอนนี้ฉันไม่สามารถเอามันกลับมาได้
I don't want to get lost
ฉันไม่อยากหลงทาง
I don't want to live my life without you
ฉันไม่อยากใช้ชีวิตของฉันโดยไม่มีเธอ
Am I supposed to leave you now
ฉันควรจะทิ้งเธอไปเลยหรือ
When you're looking like that
เมื่อคุณมีทรงผมที่ดูดีเช่นนี้?
She's all dressed up for glamour and rock and roll
เธอแต่งตัวอย่างสวยงามเพื่อความสง่างามและร็อคแอนด์โรล
Want to squeeze her real tight get out of this place
อยากจะกอดเธอแน่นๆ และออกจากที่นี่
If only I could take control
ถ้าฉันสามารถควบคุมได้
But she's out of my reach forever
แต่เธออยู่นอกความสามารถของฉันตลอดไป
And just a week ago she lied next to me
และเพียงอาทิตย์ที่ผ่านมาเธอยังนอนอยู่ข้างๆฉัน
It's so ironic how I had to lose just to see
มันเป็นไอรอนิคที่ฉันต้องสูญเสียเพื่อที่จะเห็น
That I failed to love you
ว่าฉันไม่ได้รักเธอ
And you're taking it out tonight
และเธอกำลังเอาออกมาทุกอย่างในคืนนี้
Am I supposed to leave you now
ฉันควรจะทิ้งเธอไปเลยหรือ
When you're looking like that?
เมื่อคุณมีทรงผมที่ดูดีเช่นนี้?
I can't believe what I just gave away
ฉันไม่เชื่อว่าฉันเพิ่งทิ้งสิ่งนั้นไป
Now I can't take it back
และตอนนี้ฉันไม่สามารถเอามันกลับมาได้
I don't want to get lost
ฉันไม่อยากหลงทาง
I don't want to live my life without you
ฉันไม่อยากใช้ชีวิตของฉันโดยไม่มีเธอ
Am I supposed to leave you now
ฉันควรจะทิ้งเธอไปเลยหรือ
When you're looking like that?
เมื่อคุณมีทรงผมที่ดูดีเช่นนี้?
I don't wanna forget you
ฉันไม่อยากลืมเธอ
I don't even wanna try
ฉันไม่อยากลองทำ
How'm I supposed to walk on by when you're looking like that?
ฉันจะเดินผ่านไปได้อย่างไรเมื่อคุณมีทรงผมที่ดูดีเช่นนี้?
How am I supposed to leave you now (when you're looking like that)
ฉันควรจะทิ้งเธอไปเลยหรือ (เมื่อคุณมีทรงผมที่ดูดีเช่นนี้)
I can't believe what I just gave away (oh no, babe)
ฉันไม่เชื่อว่าฉันเพิ่งทิ้งสิ่งนั้นไป (โอ้ไม่, ที่รัก)
'Cause I can't take it back, I'm lost
เพราะฉันไม่สามารถเอามันกลับมาได้, ฉันหลงทาง
I don't wanna live my life without you (live my life without you)
ฉันไม่อยากใช้ชีวิตของฉันโดยไม่มีเธอ (ใช้ชีวิตของฉันโดยไม่มีเธอ)
Am I supposed to leave you now
ฉันควรจะทิ้งเธอไปเลยหรือ
When you're looking like that?
เมื่อคุณมีทรงผมที่ดูดีเช่นนี้?
Am I supposed to leave you now
ฉันควรจะทิ้งเธอไปเลยหรือ
When you're looking like that? (Oh yeah, oh no)
เมื่อคุณมีทรงผมที่ดูดีเช่นนี้? (โอ้ใช่, โอ้ไม่)
I can't believe what I just gave away
ฉันไม่เชื่อว่าฉันเพิ่งทิ้งสิ่งนั้นไป
Now I can't take it back
และตอนนี้ฉันไม่สามารถเอามันกลับมาได้
I don't want to get lost (lost)
ฉันไม่อยากหลงทาง (หลงทาง)
I don't want to live my life without you
ฉันไม่อยากใช้ชีวิตของฉันโดยไม่มีเธอ
Am I supposed to leave you now
ฉันควรจะทิ้งเธอไปเลยหรือ
Am I supposed to leave you now (when you're looking like that?)
ฉันควรจะทิ้งเธอไปเลย (เมื่อคุณมีทรงผมที่ดูดีเช่นนี้?)
Am I supposed to leave you now
ฉันควรจะทิ้งเธอไปเลยหรือ
When you're looking like that? (When you're looking like that?)
เมื่อคุณมีทรงผมที่ดูดีเช่นนี้? (เมื่อคุณมีทรงผมที่ดูดีเช่นนี้?)
I can't believe what I just gave away
ฉันไม่เชื่อว่าฉันเพิ่งทิ้งสิ่งนั้นไป
Now I can't take it back ('cause I can't take it back)
และตอนนี้ฉันไม่สามารถเอามันกลับมาได้ ('เพราะฉันไม่สามารถเอามันกลับมาได้)
I don't want to get lost (I don't want to live my life without you)
ฉันไม่อยากหลงทาง (ฉันไม่อยากใช้ชีวิตของฉันโดยไม่มีเธอ)
I don't want to live my life without you
ฉันไม่อยากใช้ชีวิตของฉันโดยไม่มีเธอ
Am I supposed to leave you now
ฉันควรจะทิ้งเธอไปเลยหรือ
When you're looking like that?
เมื่อคุณมีทรงผมที่ดูดีเช่นนี้?
When you're looking like that, yeah, yeah
当你看起来像那样,是的,是的
She's a 5 foot 10 in catsuit and Bambi eyes
她是一个身高5英尺10的猫衣和小鹿眼睛的女孩
Everybody's who's staring wouldn't believe that this girl was mine
每个盯着她的人都不会相信这个女孩是我的
I should've known I was wrong when I left her for a life in pity
当我为了一种可怜的生活离开她时,我应该知道我是错的
But they say you never miss the water until it's gone
但他们说你永远不会想念水,直到它消失
Guess I failed to love you
我猜我没有爱你
And you're taking it out tonight
你今晚要出去
Am I supposed to leave you now
我现在应该离开你吗
When you're looking like that?
当你看起来像那样?
I can't believe what I just gave away
我无法相信我刚刚放弃了什么
Now I can't take it back
现在我无法收回
I don't want to get lost
我不想迷失
I don't want to live my life without you
我不想没有你过我的生活
Am I supposed to leave you now
我现在应该离开你吗
When you're looking like that
当你看起来像那样
She's all dressed up for glamour and rock and roll
她全身打扮得光鲜亮丽,摇滚乐
Want to squeeze her real tight get out of this place
想紧紧抱住她,离开这个地方
If only I could take control
如果我只能控制
But she's out of my reach forever
但她永远在我触不到的地方
And just a week ago she lied next to me
就在一周前,她还躺在我身边
It's so ironic how I had to lose just to see
我不得不失去才能看到,这是多么讽刺
That I failed to love you
我没有爱你
And you're taking it out tonight
你今晚要出去
Am I supposed to leave you now
我现在应该离开你吗
When you're looking like that?
当你看起来像那样?
I can't believe what I just gave away
我无法相信我刚刚放弃了什么
Now I can't take it back
现在我无法收回
I don't want to get lost
我不想迷失
I don't want to live my life without you
我不想没有你过我的生活
Am I supposed to leave you now
我现在应该离开你吗
When you're looking like that?
当你看起来像那样?
I don't wanna forget you
我不想忘记你
I don't even wanna try
我甚至不想尝试
How'm I supposed to walk on by when you're looking like that?
当你看起来像那样,我该如何走过去?
How am I supposed to leave you now (when you're looking like that)
我现在应该离开你吗(当你看起来像那样)
I can't believe what I just gave away (oh no, babe)
我无法相信我刚刚放弃了什么(哦不,宝贝)
'Cause I can't take it back, I'm lost
因为我无法收回,我迷失了
I don't wanna live my life without you (live my life without you)
我不想没有你过我的生活(没有你过我的生活)
Am I supposed to leave you now
我现在应该离开你吗
When you're looking like that?
当你看起来像那样?
Am I supposed to leave you now
我现在应该离开你吗
When you're looking like that? (Oh yeah, oh no)
当你看起来像那样?(哦是的,哦不)
I can't believe what I just gave away
我无法相信我刚刚放弃了什么
Now I can't take it back
现在我无法收回
I don't want to get lost (lost)
我不想迷失(迷失)
I don't want to live my life without you
我不想没有你过我的生活
Am I supposed to leave you now
我现在应该离开你吗
Am I supposed to leave you now (when you're looking like that?)
我现在应该离开你吗(当你看起来像那样?)
Am I supposed to leave you now
我现在应该离开你吗
When you're looking like that? (When you're looking like that?)
当你看起来像那样?(当你看起来像那样?)
I can't believe what I just gave away
我无法相信我刚刚放弃了什么
Now I can't take it back ('cause I can't take it back)
现在我无法收回(因为我无法收回)
I don't want to get lost (I don't want to live my life without you)
我不想迷失(我不想没有你过我的生活)
I don't want to live my life without you
我不想没有你过我的生活
Am I supposed to leave you now
我现在应该离开你吗
When you're looking like that?
当你看起来像那样?

Curiosità sulla canzone When You're Looking Like That [Single Remix] di Westlife

Quando è stata rilasciata la canzone “When You're Looking Like That [Single Remix]” di Westlife?
La canzone When You're Looking Like That [Single Remix] è stata rilasciata nel 2000, nell’album “Coast to Coast”.
Chi ha composto la canzone “When You're Looking Like That [Single Remix]” di di Westlife?
La canzone “When You're Looking Like That [Single Remix]” di di Westlife è stata composta da Rami Yacoub, Andreas Michael Carlsson, Martin Karl Sandberg.

Canzoni più popolari di Westlife

Altri artisti di Pop